summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bbaf1b6..f681b40 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Bopomofo input method (debug)"
msgstr "Метод ввода пиньинь"
-#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24
+#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:24
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"
@@ -57,56 +57,56 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese"
msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы"
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:66 ../src/PYPinyinProperties.cc:68
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:55
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки пиньиня"
-#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10
+#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:10
#, no-c-format, python-format
msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>"
msgstr "<big><b>IBus Пиньинь %s</b></big>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Bopomofo mode</b>"
msgstr "<b>Пиньинь</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Correct pinyin</b>"
msgstr "Исправления"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:3
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Dictionary option</b>"
msgstr "<b>Другие</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:4
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:4
msgid "<b>Initial state</b>"
msgstr "<b>Начальное состояние</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:5
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Input Custom</b>"
msgstr "<b>Начальное состояние</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:6
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Pinyin mode</b>"
msgstr "<b>Пиньинь</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "<b>Selection mode</b>"
msgstr "<b>Пиньинь</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>UI</b>"
msgstr "<b>Другие</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:11
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
@@ -118,208 +118,208 @@ msgid ""
"</small>"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:19
msgid "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:20
msgid "ABC"
msgstr "ABC"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:21
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:22
msgid "Auto commit"
msgstr "Автоматически подтверждать фразу"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Bopomofo mode"
msgstr "Метод ввода пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:25
msgid "Chinese:"
msgstr "Иероглифы:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:26
msgid "Dictionary"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:27
msgid "Double pinyin"
msgstr "Двойной пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:28
msgid "Edit custom phrases"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:29
msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:30
msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:31
msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "Enable correct pinyin"
msgstr "Исправления"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:33
#, fuzzy
msgid "Enable fuzzy syllable"
msgstr "Включить нечеткий пиньинь."
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:34
msgid "English"
msgstr "Английский"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:35
msgid "Eten"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:36
msgid "Full"
msgstr "Полная"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:37
msgid "Full pinyin"
msgstr "Полный пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:38
msgid "Fuzzy syllable"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:39
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:40
msgid "GinYieh"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:41
msgid "Half"
msgstr "Половинная"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:42
msgid "Half/full width:"
msgstr "Полная/половинная ширина:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:43
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:44
msgid "IBM"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:45
#, fuzzy
msgid "Incomplete Bopomofo"
msgstr "Неполный пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:46
msgid "Incomplete pinyin"
msgstr "Неполный пиньинь"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:47
msgid "Keyboard Mapping:"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:48
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:49
msgid "MSPY"
msgstr "MSPY"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:50
msgid "Number of candidates:"
msgstr "Число кандидатов"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:51
msgid "Orientation of candidates:"
msgstr "Число кандидатов"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:52
msgid "PYJJ"
msgstr "PYJJ"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:53
msgid "Pinyin input method for IBus"
msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:54
#, fuzzy
msgid "Pinyin mode"
msgstr "<b>Пиньинь</b>"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:56
msgid "Punctuations:"
msgstr "Знаки препинания:"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:57
msgid "Selection Keys:"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:58
msgid "Show raw input of Double Pinyin"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:59
msgid "Simplified"
msgstr "Упрощенные"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:60
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:61
msgid "Traditional"
msgstr "Традиционные"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:62
msgid "Use custom phrases"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:63
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:64
msgid "XHE"
msgstr ""
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:65
msgid "ZGPY"
msgstr "ZGPY"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:66
msgid "ZRM"
msgstr "ZRM"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:67
msgid "[,] [.] flip page"
msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:68
msgid "[-] [=] flip page"
msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:69
msgid "[Shift] select candidate"
msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов"
-#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:70
+#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:70
msgid "http://ibus.googlecode.com"
msgstr "http://ibus.googlecode.com"