diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 +#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:24 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" @@ -57,56 +57,56 @@ msgid "Simplfied/Traditional Chinese" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" #: ../src/PYPinyinProperties.cc:66 ../src/PYPinyinProperties.cc:68 -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:55 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:55 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Настройки пиньиня" -#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 +#: ../setup/main.py:377 ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:10 #, no-c-format, python-format msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus Пиньинь %s</b></big>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:1 #, fuzzy msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "Исправления" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:3 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:3 #, fuzzy msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:4 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:4 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:5 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:5 #, fuzzy msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:6 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:6 #, fuzzy msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:7 #, fuzzy msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:8 #, fuzzy msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:11 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -118,208 +118,208 @@ msgid "" "</small>" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:19 msgid "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:20 msgid "ABC" msgstr "ABC" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:21 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:22 msgid "Auto commit" msgstr "Автоматически подтверждать фразу" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:23 #, fuzzy msgid "Bopomofo mode" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:25 msgid "Chinese:" msgstr "Иероглифы:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:26 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:27 msgid "Double pinyin" msgstr "Двойной пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:28 msgid "Edit custom phrases" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:29 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:30 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:31 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:32 #, fuzzy msgid "Enable correct pinyin" msgstr "Исправления" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:33 #, fuzzy msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Включить нечеткий пиньинь." -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:34 msgid "English" msgstr "Английский" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:35 msgid "Eten" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:36 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:37 msgid "Full pinyin" msgstr "Полный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:38 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:39 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:40 msgid "GinYieh" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:41 msgid "Half" msgstr "Половинная" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:42 msgid "Half/full width:" msgstr "Полная/половинная ширина:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:43 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:44 msgid "IBM" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:45 #, fuzzy msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неполный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:46 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неполный пиньинь" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:47 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:48 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:49 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:49 msgid "MSPY" msgstr "MSPY" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:50 msgid "Number of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:51 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:52 msgid "PYJJ" msgstr "PYJJ" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:53 msgid "Pinyin input method for IBus" msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:54 #, fuzzy msgid "Pinyin mode" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:56 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:56 msgid "Punctuations:" msgstr "Знаки препинания:" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:57 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:57 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:58 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:58 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:59 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:59 msgid "Simplified" msgstr "Упрощенные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:60 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:60 msgid "Standard" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:61 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:61 msgid "Traditional" msgstr "Традиционные" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:62 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:62 msgid "Use custom phrases" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:63 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:64 msgid "XHE" msgstr "" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:65 msgid "ZGPY" msgstr "ZGPY" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:66 msgid "ZRM" msgstr "ZRM" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:67 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:68 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:69 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:70 +#: ../setup/ibus-libpinyin-preferences.ui.h:70 msgid "http://ibus.googlecode.com" msgstr "http://ibus.googlecode.com" |