diff options
66 files changed, 4987 insertions, 2154 deletions
diff --git a/.github/workflows/make-check.yml b/.github/workflows/make-check.yml index 21a9adb..a8a25d4 100644 --- a/.github/workflows/make-check.yml +++ b/.github/workflows/make-check.yml @@ -17,7 +17,7 @@ jobs: steps: - uses: actions/checkout@v2 - name: install build dependency - run: sudo dnf install -y gettext python3-gobject gcc-c++ gettext-devel libtool pkgconfig sqlite-devel libuuid-devel lua-devel python3-devel json-glib-devel libsoup3-devel desktop-file-utils ibus-devel libpinyin-devel make gnome-common which + run: sudo dnf install -y gettext python3-gobject gcc-c++ gettext-devel libtool pkgconfig sqlite-devel libuuid-devel lua-devel python3-devel json-glib-devel libsoup3-devel desktop-file-utils ibus-devel libpinyin-devel libnotify-devel make gnome-common which awk - name: autoconf run: ./autogen.sh - name: configure @@ -1,3 +1,36 @@ +version 1.16.4 +* bug fixes + +version 1.16.3 +* fix cloud input + +version 1.16.2 +* fix some random file creation issue + +version 1.16.1 +* bug fixes + +version 1.16.0 +* bug fixes + +version 1.15.94 +* notify user when import file finished +* display lua converters in ibus panel +* support square bracket page option + +version 1.15.93 +* fix the about icon in setup dialog +* support custom keyboard layout option + +version 1.15.92 +* support punctuation candidate + +version 1.15.91 +* support to export bigram phrase + +version 1.15.8 +* bug fixes + version 1.15.7 * bug fixes diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 20aa2c9..44bb868 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,8 +21,8 @@ # if not 1, append datestamp to the version number. m4_define([ibus_released], [1]) m4_define([ibus_major_version], [1]) -m4_define([ibus_minor_version], [15]) -m4_define([ibus_micro_version], [7]) +m4_define([ibus_minor_version], [16]) +m4_define([ibus_micro_version], [4]) m4_define(ibus_maybe_datestamp, m4_esyscmd([if test x]ibus_released[ != x1; then date +.%Y%m%d | tr -d '\n\r'; fi])) @@ -67,7 +67,7 @@ if test -z "$SQLITE3"; then fi PKG_CHECK_MODULES(LIBPINYIN, [ - libpinyin >= 2.7.91 + libpinyin >= 2.9.92 ], [enable_libpinyin=yes]) LIBPINYIN_DATADIR=`$PKG_CONFIG --variable=pkgdatadir libpinyin` @@ -83,13 +83,19 @@ AC_CHECK_FUNCS([ibus_config_get_values]) CFLAGS="$save_CFLAGS" LIBS="$save_LIBS" - # check env AC_PATH_PROG(ENV, env) AC_SUBST(ENV) # check python -AM_PATH_PYTHON([3.7]) +AM_PATH_PYTHON([3.2]) + +# assign the specified python version +AC_ARG_WITH(python, + AS_HELP_STRING([--with-python[=PATH]], [Select python version]), + [PYTHON=$with_python], + [] +) # check icon_prop_key in IBus.EngineDesc AC_MSG_CHECKING([if IBus.EngineDesc has get_icon_prop_key]) @@ -220,6 +226,21 @@ AC_ARG_ENABLE(table-input-mode, AM_CONDITIONAL(IBUS_BUILD_TABLE_INPUT_MODE, [test x"$enable_table_input_mode" = x"yes"]) +# --disable-libnotify +AC_ARG_ENABLE(libnotify, + AS_HELP_STRING([--disable-libnotify], + [Disable to link libnotify]), + [enable_libnotify=$enableval], + [enable_libnotify=yes] +) +AM_CONDITIONAL([ENABLE_LIBNOTIFY], [test x"$enable_libnotify" = x"yes"]) +if test x"$enable_libnotify" = x"yes"; then + PKG_CHECK_MODULES(LIBNOTIFY, [ + libnotify >= 0.7 + ]) + enable_libnotify="yes" +fi + # OUTPUT files AC_CONFIG_FILES([ po/Makefile.in Makefile @@ -227,7 +248,8 @@ ibus-libpinyin.spec lua/Makefile scripts/Makefile src/Makefile -src/libpinyin.xml.in +src/libpinyin.inputmethod.xml.in +src/default.inputmethod.xml.in setup/Makefile setup/ibus-setup-libpinyin setup/config.py @@ -244,6 +266,7 @@ Build options: Install prefix $prefix Use boost $enable_boost Use opencc $enable_opencc + Enable libnotify $enable_libnotify Use libpinyin $enable_libpinyin Build lua extension $enable_lua_extension Build cloud input mode $enable_cloud_input_mode diff --git a/data/com.github.libpinyin.ibus-libpinyin.gschema.xml b/data/com.github.libpinyin.ibus-libpinyin.gschema.xml index 588439b..23b9c9d 100644 --- a/data/com.github.libpinyin.ibus-libpinyin.gschema.xml +++ b/data/com.github.libpinyin.ibus-libpinyin.gschema.xml @@ -9,6 +9,10 @@ <default>false</default> <summary>Use comma and period to flip page</summary> </key> + <key name="square-bracket-page" type="b"> + <default>false</default> + <summary>Use square brackets to flip page</summary> + </key> <key name="correct-pinyin" type="b"> <default>true</default> <summary>Enable correct pinyin</summary> @@ -194,7 +198,7 @@ <summary>Use Lua Converter</summary> </key> <key name="opencc-config" type="s"> - <default>'s2t.json'</default> + <default>'s2tw.json'</default> <summary>The config file which should be used by OpenCC for traditional input. Please consult the OpenCC documentation for more information</summary> </key> <key name="emoji-candidate" type="b"> @@ -262,6 +266,18 @@ <default>600</default> <summary>Sending Cloud request with delay</summary> </key> + <key name="export-user-phrase" type="b"> + <default>true</default> + <summary>Export user phrases</summary> + </key> + <key name="export-bigram-phrase" type="b"> + <default>true</default> + <summary>Export bigram phrases</summary> + </key> + <key name="keyboard-layout" type="s"> + <default>'default'</default> + <summary>The keyboard layout used with ibus-libpinyin</summary> + </key> </schema> <schema path="/com/github/libpinyin/ibus-libpinyin/libbopomofo/" id="com.github.libpinyin.ibus-libpinyin.libbopomofo"> <key name="auxiliary-select-key-f" type="i"> @@ -401,7 +417,7 @@ <summary>Sort candidate option</summary> </key> <key name="opencc-config" type="s"> - <default>'s2t.json'</default> + <default>'s2tw.json'</default> <summary>The config file which should be used by OpenCC for traditional input. Please consult the OpenCC documentation for more information</summary> </key> <key name="emoji-candidate" type="b"> @@ -441,5 +457,9 @@ <default>600</default> <summary>Sending Cloud request with delay</summary> </key> + <key name="keyboard-layout" type="s"> + <default>'default'</default> + <summary>The keyboard layout used with ibus-libpinyin</summary> + </key> </schema> </schemalist> diff --git a/data/icons/Makefile.am b/data/icons/Makefile.am index 545242f..580ded2 100644 --- a/data/icons/Makefile.am +++ b/data/icons/Makefile.am @@ -30,6 +30,7 @@ icons_DATA = \ half-punct.svg \ simp-chinese.svg \ trad-chinese.svg \ + lua-converter.svg \ $(NULL) iconsdir = $(pkgdatadir)/icons diff --git a/data/icons/lua-converter.svg b/data/icons/lua-converter.svg new file mode 100644 index 0000000..129ecaa --- /dev/null +++ b/data/icons/lua-converter.svg @@ -0,0 +1,229 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) --> + +<svg + width="48px" + height="48px" + id="svg2383" + sodipodi:version="0.32" + inkscape:version="1.4 (e7c3feb100, 2024-10-09)" + sodipodi:docname="lua-converter.svg" + inkscape:output_extension="org.inkscape.output.svg.inkscape" + version="1.1" + xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" + xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> + <defs + id="defs2385"> + <linearGradient + id="linearGradient4"> + <stop + style="stop-color:#3e9bde;stop-opacity:1;" + offset="0" + id="stop3" /> + <stop + style="stop-color:#e5e5ff;stop-opacity:1;" + offset="1" + id="stop4" /> + </linearGradient> + <linearGradient + id="linearGradient3165"> + <stop + style="stop-color:#3e9ade;stop-opacity:1;" + offset="0" + id="stop3167" /> + <stop + style="stop-color:#ffffff;stop-opacity:1;" + offset="1" + id="stop3169" /> + </linearGradient> + <inkscape:perspective + sodipodi:type="inkscape:persp3d" + inkscape:vp_x="0 : 24 : 1" + inkscape:vp_y="6.1230318e-14 : 1000 : 0" + inkscape:vp_z="48 : 24 : 1" + inkscape:persp3d-origin="24 : 16 : 1" + id="perspective2391" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3170" + x1="9.4285707" + y1="16.928572" + x2="21.285713" + y2="16.928572" + gradientUnits="userSpaceOnUse" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3182" + x1="4" + y1="22.214285" + x2="24.428572" + y2="22.214285" + gradientUnits="userSpaceOnUse" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3209" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="7.746789" + y1="27.427807" + x2="22.480242" + y2="13.872649" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3213" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="8.4049778" + y1="28.256899" + x2="23.510868" + y2="13.821767" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3220" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="8.4049778" + y1="28.256899" + x2="23.510868" + y2="13.821767" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3226" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="8.4049778" + y1="28.256899" + x2="23.510868" + y2="13.821767" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3231" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="8.4049778" + y1="28.256899" + x2="23.510868" + y2="13.821767" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3234" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="8.4049778" + y1="28.256899" + x2="23.510868" + y2="13.821767" + gradientTransform="matrix(0.7783402,0,0,0.8510982,20.293591,5.3791756)" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient3165" + id="linearGradient3236" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + x1="7.746789" + y1="27.427807" + x2="22.480242" + y2="13.872649" /> + <linearGradient + inkscape:collect="always" + xlink:href="#linearGradient4" + id="linearGradient2" + x1="12.428571" + y1="24.009487" + x2="40.64732" + y2="24.009487" + gradientUnits="userSpaceOnUse" + gradientTransform="translate(1.2857144,0.42857143)" /> + </defs> + <sodipodi:namedview + id="base" + pagecolor="#ffffff" + bordercolor="#666666" + borderopacity="1.0" + inkscape:pageopacity="0.0" + inkscape:pageshadow="2" + inkscape:zoom="7" + inkscape:cx="5.7142857" + inkscape:cy="21.214286" + inkscape:current-layer="layer1" + showgrid="true" + inkscape:grid-bbox="true" + inkscape:document-units="px" + inkscape:window-width="1920" + inkscape:window-height="844" + inkscape:window-x="0" + inkscape:window-y="0" + inkscape:showpageshadow="2" + inkscape:pagecheckerboard="0" + inkscape:deskcolor="#d1d1d1" + inkscape:window-maximized="1" /> + <metadata + id="metadata2388"> + <rdf:RDF> + <cc:Work + rdf:about=""> + <dc:format>image/svg+xml</dc:format> + <dc:type + rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> + </cc:Work> + </rdf:RDF> + </metadata> + <g + id="layer1" + inkscape:label="Layer 1" + inkscape:groupmode="layer"> + <path + sodipodi:type="arc" + style="opacity:1;fill:#6b6b6b;fill-opacity:0.22110554;stroke:none;stroke-width:0.37799999;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" + id="path2390" + sodipodi:cx="25.357143" + sodipodi:cy="45.357143" + sodipodi:rx="15.642858" + sodipodi:ry="2.3571429" + d="M 41.000001,45.357143 A 15.642858,2.3571429 0 1 1 9.7142859,45.357143 A 15.642858,2.3571429 0 1 1 41.000001,45.357143 z" + transform="matrix(1.2304582,0,0,1.4687983,-6.0580467,-22.40621)" /> + <g + id="g4" + transform="translate(-4.8571429,0.14285714)"> + <text + xml:space="preserve" + style="font-style:normal;font-weight:bold;line-height:0%;font-family:'Bitstream Vera Sans';fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" + x="14.428571" + y="15.714286" + id="text2387"><tspan + sodipodi:role="line" + id="tspan2389" + x="14.428571" + y="15.714286" + style="font-size:12px;line-height:1.25"> </tspan></text> + <text + xml:space="preserve" + style="font-style:normal;font-weight:normal;line-height:0%;font-family:'Bitstream Vera Sans';fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" + x="17" + y="16.714287" + id="text2396"><tspan + sodipodi:role="line" + id="tspan2398" + x="17" + y="16.714287" + style="font-style:normal;font-weight:bold;font-size:12px;line-height:1.25"> </tspan></text> + <path + d="m 42.628348,10.274551 v 4.992188 q -2.390625,-2.226563 -5.109375,-3.328125 -2.695312,-1.101563 -5.742187,-1.101563 -6,0 -9.1875,3.679688 -3.1875,3.65625 -3.1875,10.59375 0,6.914062 3.1875,10.59375 3.1875,3.65625 9.1875,3.65625 3.046875,0 5.742187,-1.101563 2.71875,-1.101562 5.109375,-3.328125 v 4.945313 q -2.484375,1.6875 -5.273437,2.53125 -2.765625,0.84375 -5.859375,0.84375 -7.945313,0 -12.515625,-4.851563 -4.570313,-4.875 -4.570313,-13.289062 0,-8.4375 4.570313,-13.289063 4.570312,-4.8749996 12.515625,-4.8749996 3.140625,0 5.90625,0.84375 2.789062,0.8203125 5.226562,2.4843746 z" + id="text1" + style="font-size:48px;fill:#000066;fill-opacity:1" + aria-label="C" /> + <path + d="m 41.933035,9.6138412 v 4.9921878 q -2.390625,-2.226563 -5.109375,-3.328126 -2.695313,-1.101562 -5.742188,-1.101562 -6,0 -9.1875,3.679688 -3.1875,3.65625 -3.1875,10.59375 0,6.914062 3.1875,10.59375 3.1875,3.65625 9.1875,3.65625 3.046875,0 5.742188,-1.101562 2.71875,-1.101563 5.109375,-3.328126 v 4.945313 q -2.484375,1.6875 -5.273438,2.53125 -2.765625,0.84375 -5.859375,0.84375 -7.945312,0 -12.515625,-4.851562 -4.570312,-4.875001 -4.570312,-13.289063 0,-8.4375 4.570312,-13.289063 4.570313,-4.8749998 12.515625,-4.8749998 3.140625,0 5.90625,0.84375 2.789063,0.820312 5.226563,2.484375 z" + id="text1-3" + style="font-size:48px;fill:url(#linearGradient2)" + aria-label="C" /> + </g> + </g> +</svg> diff --git a/data/wordlist b/data/wordlist index b8f7b75..a28e957 100644 --- a/data/wordlist +++ b/data/wordlist @@ -4772,7 +4772,6 @@ implemented 0.001838 excessive 0.001838
iraqi 0.001837
enterprises 0.001837
-hitler 0.001836
dining 0.001836
exceptional 0.001836
greece 0.001835
@@ -21953,7 +21952,6 @@ Harrogate 0.000769 Hartley 0.000294 Hegel 0.000251 Herr 0.000609 -Hitler 0.001836 Honduras 0.000222 Horne 0.000316 HP 0.001127 diff --git a/lua/lua-ext-console.c b/lua/lua-ext-console.c index 80bf291..4225359 100644 --- a/lua/lua-ext-console.c +++ b/lua/lua-ext-console.c @@ -106,7 +106,9 @@ int do_simple_lua_call(IBusEnginePlugin * plugin, const char * lua_function_name int num = ibus_engine_plugin_call(plugin, lua_function_name, string); g_assert(num == ibus_engine_plugin_get_n_result(plugin)); for (i = 0; i < num ; ++i){ - printf("%d.%s >\t", i, ibus_engine_plugin_get_nth_result(plugin, i)); + gchar * str = ibus_engine_plugin_get_nth_result(plugin, i); + printf("%d.%s >\t", i, str); + g_free(str); } printf("\n"); ibus_engine_plugin_clear_results(plugin); diff --git a/lua/lua-plugin-init.c b/lua/lua-plugin-init.c index e6e86ec..1c122b0 100644 --- a/lua/lua-plugin-init.c +++ b/lua/lua-plugin-init.c @@ -19,6 +19,10 @@ */ +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include <config.h> +#endif + #include <stdio.h> #include <string.h> #include <glib.h> @@ -87,8 +91,7 @@ static int ime_get_last_commit(lua_State* L){ } static int ime_get_version(lua_State* L){ - /* TODO: replace this with C macros. */ - lua_pushliteral(L, "ibus-libpinyin 1.4.0"); + lua_pushliteral(L, PACKAGE_STRING); return 1; } @@ -99,7 +102,7 @@ static int ime_int_to_hex_string(lua_State* L){ luaL_Buffer buf; luaL_buffinit(L, &buf); - gchar * str = g_strdup_printf("%0*x", width, val); + gchar * str = g_strdup_printf("%0*x", (int)width, (int)val); luaL_addstring(&buf, str); g_free(str); @@ -131,7 +134,7 @@ static int ime_join_string(lua_State* L){ for ( i = 1; i < vec_len; ++i){ lua_pushinteger(L, i); lua_gettable(L, 1); - str = luaL_checklstring(L, 3, NULL); + str = luaL_checklstring(L, -1, NULL); luaL_addstring(&buf, str); lua_pop(L, 1); luaL_addstring(&buf, sep); @@ -140,7 +143,7 @@ static int ime_join_string(lua_State* L){ /* add tail of string list */ lua_pushinteger(L, i); lua_gettable(L, 1); - str = luaL_checklstring(L, 3, NULL); + str = luaL_checklstring(L, -1, NULL); luaL_addstring(&buf, str); lua_pop(L, 1); /* remove the args. */ diff --git a/lua/lua-plugin.c b/lua/lua-plugin.c index 0fa4c96..fa7b33a 100644 --- a/lua/lua-plugin.c +++ b/lua/lua-plugin.c @@ -331,6 +331,16 @@ gboolean ibus_engine_plugin_set_converter(IBusEnginePlugin * plugin, const char IBusEnginePluginPrivate * priv = IBUS_ENGINE_PLUGIN_GET_PRIVATE(plugin); GArray * lua_converters = priv->lua_converters; + if (lua_function_name == NULL || *lua_function_name == '\0') { + g_free(priv->use_converter); + priv->use_converter = NULL; + return TRUE; + } + + /* The Lua converter is not changed. */ + if (g_strcmp0 (priv->use_converter, lua_function_name) == 0) + return TRUE; + gint i; for (i = 0; i < lua_converters->len; ++i) { lua_converter_t * converter = &g_array_index @@ -11,3 +11,4 @@ uk de si ka +el diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0704944..082490e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,4 +1,5 @@ src/PYConfig.cc +src/PYPConfig.cc src/PYPDoublePinyinEditor.cc src/PYEditor.cc src/PYEngine.cc @@ -1,149 +1,181 @@ # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015. #zanata +# naly zzwd <xeanhort007@gmail.com>, 2025. +# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 09:36-0400\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Catalan\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-18 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" +"memory@weblate.org>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"ibus-libpinyin/main/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "S'importa el fitxer de taula." + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "S'exporta el fitxer de taula." + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "S'ha importat el fitxer del diccionari pinyin." + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "S'ha exportat el fitxer del diccionari pinyin." + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Mètode d'entrada Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin intel·ligent (depuració)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Mètode d'entrada pinyin intel·ligent (depuració)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (depuració)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Mètode d'entrada bopomofo (depuració)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Commuta al mode anglès" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Commuta al mode xinès" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Lletra d'amplada completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Lletra d'amplada mitjana" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Commuta al mode de lletra d'amplada mitjana" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Commuta al mode de lletra d'amplada completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Puntuació d'amplada completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Puntuació d'amplada mitjana" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Commuta al mode de puntuació d'amplada mitjana" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Commuta al mode de puntuació d'amplada completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès simplificat" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Commuta al mode xinès tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Commuta al mode xinès simplificat" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Convertidor Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "Utilitzeu el Convertidor Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Si us plau, introduïu la paraula anglesa." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Si us plau, utilitzeu \"hspnz\" per a l'entrada." -#: src/PYTableEditor.cc:294 -#, fuzzy +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." -msgstr "Si us plau, utilitzeu \"hspnz\" per a l'entrada." +msgstr "Si us plau, utilitzeu el codi de la taula per entrar." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Si us plau, deseu un fitxer" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Pinyin intel·ligent %s</b></big>" #: setup/config.py:30 -#, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin" -msgstr "Pinyin intel·ligent (depuració)" +msgstr "Pinyin intel·ligent" #: setup/dicttreeview.py:52 msgid "Art" @@ -175,11 +207,11 @@ msgstr "Natura" #: setup/dicttreeview.py:59 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Gent" #: setup/dicttreeview.py:60 msgid "Science" -msgstr "" +msgstr "Ciència" #: setup/dicttreeview.py:61 msgid "Society" @@ -190,9 +222,8 @@ msgid "Sport" msgstr "Esport" #: setup/dicttreeview.py:63 -#, fuzzy msgid "Technology" -msgstr "Geologia" +msgstr "Tecnologia" #: setup/dicttreeview.py:110 msgid "Active" @@ -301,28 +332,28 @@ msgstr "IBM" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:40 msgid "Baidu" -msgstr "" +msgstr "Baidu" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:43 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46 msgid "Google CN" -msgstr "" +msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" -msgstr "Pre_determinat" +msgstr "Per defecte" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:60 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Compacte" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitat" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74 msgid "MSPY" @@ -348,307 +379,316 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüència" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" -msgstr "Mode pinyin" +msgstr "Longitud del Pinyin" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Amplada mitjana/completa:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Puntuacions:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Completa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Mitjana" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Xinès:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Estat inicial</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" -msgstr "" +msgstr "Estil de Visualització:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientació dels candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Nombre de candidats:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Interfície d'usuari</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajusta dinàmicament l'ordre dels candidats." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Recorda cada entrada com a una frase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" -msgstr "Nombre de candidats:" +msgstr "Ordena els candidats per:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Candidats</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Disposició del teclat:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Consell: aquests canvis poden tenir efecte després de reiniciar l'ime." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Teclat</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "General" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin complet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Mostra l'entrada raw del pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Mode pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Maj.] selecciona el candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] gira la pàgina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] gira la pàgina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Consignació automàtica:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " [ ] gira la pàgina" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Entrada personalitzada</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Habilita la correcció de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Correcció de pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" -msgstr "" +msgstr "Activa l'Entrada del Núvol" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" -msgstr "" +msgstr "Font des de:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" -msgstr "<b>Entrada personalitzada</b>" +msgstr "<b>Opció d'Entrada al Núvol</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Assignació del teclat:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Mode bopomofo</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Tecles de selecció:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Habilita Guidekey per a la selecció de candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Habilita les tecles auxiliars de selecció F1..F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Habilita les tecles auxiliars de selecció del teclat de números" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Mode de selecció</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Funcionalitat de la tecla de Retorn:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Consigna el primer candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Consigna el text original" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Altres</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Habilita la síl·laba difusa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Síl·laba difusa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Consell: aquests canvis poden tenir efecte després de reiniciar l'ime." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Opció del diccionari</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensió Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Taula" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" -msgstr "Anglès" +msgstr "Mode Anglès" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" -msgstr "Anglès" +msgstr "Candidat Anglès" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" -msgstr "Nombre de candidats:" +msgstr "Candidat Emoji" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" -msgstr "Orientació dels candidats:" +msgstr "Suggeriment Candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" -msgstr "<b>Entrada personalitzada</b>" +msgstr "<b>Modes d'Entrada</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Script lua d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Personalitza l'IME</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Exporta" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Directori d'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Neteja totes les dades" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -660,59 +700,54 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frase pinyin freqüència\"\n" " com ara \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Diccionari d'usuari</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" -msgstr "Dades de l'usuari" +msgstr "Taula d'Usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -"<b>Format del fitxer de diccionari:</b>\n" -" Cada línia conté una de les següents:\n" -" \"frase pinyin\" o \"frase pinyin freqüència\"\n" -" com ara \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." +"<b>Format de fitxer de taula:</b>\n" +" Cada línia conté el següent:\n" +" \"codi_taula frase freqüència\" com ara \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" -msgstr "<b>Diccionari d'usuari</b>" +msgstr "<b>Taula d'Usuari</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Dades de l'usuari" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Dreceres" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Mètode d'entrada pinyin intel·ligent per a l'IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -733,29 +768,32 @@ msgstr "" "Peng Huang\n" "BYVoid\n" "\n" +"<b>Contribuïdors principals:</b>\n" +"Weixuan XIAO, Linyu XU\n" +"\n" "<b>Contribuïdors:</b>\n" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "Quant a" #: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:3 msgid "IBus LibPinyin Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració de IBus LibPinyin" #: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:4 msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" -msgstr "" +msgstr "Estableix les preferències ibus-libpinyin" #: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3 msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferències de IBus LibBopomofo" #: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:4 msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "Estableix les preferències d'ibus-libbopomofo" #~ msgid "Low Frequent Characters" #~ msgstr "Caràcters amb freqüència baixa" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-29 09:48-0500\n" "Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -17,128 +17,158 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Vstupní metoda libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Inteligentní pinyin (debug)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Inteligentní vstupní metoda pinyin (debug)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (debug)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Vstupní metoda Bopomofo (debug)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Přepnout do anglického módu" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Přepnout do čínského módu" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Plná šířka písma" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Poloviční šířka písma" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Přepnout do módu poloviční šířky písma" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Přepnout do módu plné šířky písma" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Plná šířka interpunkce" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Poloviční šířka interpunkce" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Přepnout do módu poloviční šířky interpunkce" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Přepnout do módu plné šířky interpunkce" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční čínština" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Přepnout do módu tradiční čínštiny" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Přepnout do módu zjednodušené čínštiny" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 #, fuzzy msgid "Please input the English word." msgstr "Vložte prosím anglické slovo." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Použijte \"hpsnz\" pro vstup." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 #, fuzzy msgid "Please use table code to input." msgstr "Použijte \"hpsnz\" pro vstup." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Vyberte prosím soubor" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Uložte prosím soubor" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Inteligentní pinyin %s</b></big>" @@ -317,6 +347,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "_Výchozí" @@ -353,310 +384,330 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "Mód pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Poloviční/plná šířka:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Interpunkce:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Plná" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Poloviční" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Čínština:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Zjednodušená" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradiční" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Výchozí stav</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientace návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Uživatelské rozhraní</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 #, fuzzy msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Dynamicky upravovat pořadí návrhů." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Pamatovat si každý vstup jako výraz." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Návrhy</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Mapování klávesnice:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +#, fuzzy +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Tip: Tyto změny se projeví po restartu vstupní metody." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Jiné</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Plný pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Dvojitý pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Zobrazit nezpracovaný vstup dvojitého pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Nekopletní pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Mód pinyinu</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] vybrat návrh" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] obrátit stránku" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] obrátit stránku" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Automaticky zadávat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +#, fuzzy +msgid " [ ] flip page" +msgstr "[-] [=] obrátit stránku" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Vlastní vstupy</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 #, fuzzy msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Povolit spisovný pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Spisovný pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 #, fuzzy msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Vlastní vstupy</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mód pinyinu" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Nekopletní Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Mapování klávesnice:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Mód Bopomofo</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Výběrové klávesy:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Aktivovat Průvodce kláves pro kandidáty výběru" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Aktivovat pomocné výběrové klávesy F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Aktivovat pomocné výběrové klávesy čísla na klávesnici" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Mód výběru</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Chování klávesy Enter:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Zadávat první návrh" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Zadávat původní text" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Jiné</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mód Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Aktivovat nejasné slabiky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Nejasné slabiky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -#, fuzzy -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Tip: Tyto změny se projeví po restartu vstupní metody." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Možnosti slovníku</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Angličtina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Angličtina" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Počet návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientace návrhů:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 #, fuzzy msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>Vlastní vstupy</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Uživatelské skripty Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Přizpůsobit vstupní metodu</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Uživatelské slovník" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Vymazat všechna data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -668,21 +719,21 @@ msgstr "" " „výraz pinyin“ nebo „výraz pinyin frekvence“\n" " např. „你好 ni'hao“ nebo „你好 ni'hao 5“." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Uživatelský slovník</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "Uživatelská data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 #, fuzzy msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" @@ -694,32 +745,32 @@ msgstr "" " „výraz pinyin“ nebo „výraz pinyin frekvence“\n" " např. „你好 ni'hao“ nebo „你好 ni'hao 5“." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 #, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>Uživatelský slovník</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Uživatelská data" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Inteligentní vstupní metoda pinyin pro IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 #, fuzzy msgid "" "<small>\n" @@ -745,7 +796,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "O programu" @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the ibus-libpinyin package. -# Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>, 2020, 2022, 2023. +# Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>, 2020, 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.11.93\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 08:38+0000\n" "Last-Translator: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>\n" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "ibus-libpinyin/main/de/>\n" @@ -17,128 +17,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "Die Tabellendatei wird importiert." + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "Die Tabellendatei wird exportiert." + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "Die Pinyin-Wörterbuchdatei wird importiert." + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "Die Pinyin-Wörterbuchdatei wird exportiert." + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Libpinyin inputmethode" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Intelligentes Pinyin (debug)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Intelligente Pinyin inputmethode (debug)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (debug)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Bopomofo inputmethode (debug)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Auf englischen Modus umschalten" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Auf chinesischen Modus umschalten" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Buchstaben in voller Breite" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Buchstaben in halber Breite" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Wechseln zu „Buchstaben in halber Breite“" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Wechseln zu „Buchstaben in voller Breite“" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Zeichensetzung in voller Breite" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Zeichensetzung in halber Breite" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Wechseln zu „Zeichensetzung in halber Breite“" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Wechseln zu „Zeichensetzung in voller Breite“" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Wechsel zum traditionellen chinesischen Modus" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Wechseln zum vereinfachten chinesischen Modus" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Lua-Konverter" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "Benutze den Lua-Konverter" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "Keiner" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Bitte das englische Wort eintippen." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Bitte „hspnz“ zum Eingeben benutzen." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "Bitte den Tabellencode zum Eingeben benutzen." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Bitte wähle eine Datei" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Bitte speichere eine Datei" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Intelligentes Pinyin %s</b></big>" @@ -312,6 +342,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" @@ -347,301 +378,318 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Pinyin Länge" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "Altverhalten" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Halbe/volle Breite:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Zeichensetzung:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Halb" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinesisch:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Vereinfacht" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Traditionell" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Anfangszustand</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Anzeigestil:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientierung der Kandidaten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Anzahl der Kandidaten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>UI</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Dynamisch die Reihenfolge der Kandidaten anpassen." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Jede Eingabe als Wort merken." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Kandidaten sortieren nach:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Kandidaten</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Tastaturbelegung:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Tips: Änderungen werden vielleicht nicht wirksam bis die Inputmethode " +"neustartet." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Tastatur</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Volle Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Doppelte Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Roheingabe der doppelten Pinyin zeigen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Unvollständige Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Pinyin Modus</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] Kandidaten auswählen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] Seite wechseln" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] Seite wechseln" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Autocommit" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " [ ] Seite wechseln" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Eingabe benutzerdefiniert</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Pinyin Korrektur aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Pinyin korrigieren</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Cloud Input aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "Quelle von:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Cloud Input Option</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Pinyin Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Unvollständiges Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Tastaturbelegung:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Bopomofo Modus</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Auswahltasten:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Guide-Taste zur Kandidatenauswahl aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Zusätzliche Auswahltasten F1…F10 aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Ziffern auf Ziffernblock als zusätzliche Auswahltasten aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Auswahl Modus</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Verhalten der Entertaste:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Ersten Kandidaten committen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Originaltext committen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Sonstiges</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Bopomofo Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Fuzzy Silben aktivieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Fuzzy Silben" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Tips: Änderungen werden vielleicht nicht wirksam bis die Inputmethode " -"neustartet." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Wörterbuch Option</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Wörterbuch" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "Lua Erweiterung" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "Tabellenmodus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "Englischer Modus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "Englischer Kandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Emojikandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Vorschlagskandidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>Eingabemodes</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Benutzer Lua Skript" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Editieren" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>IME individualisieren</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Export" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Import" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Benutzerwörterbuch" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Alle Daten löschen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -653,20 +701,20 @@ msgstr "" " \"Wort Pinyin\" or \"Wort Pinyin Frequenz\"\n" " zum Beispiel \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Benutzer Wörterbuch</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "Benutzertabelle" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" @@ -676,31 +724,31 @@ msgstr "" " Jede Zeile enthält sieht wie folgt aus:\n" " \"Tabellencode Phrase Frequenz\" wie zum Beispiel \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>Benutzer Tabelle</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Benutzerdaten" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Abkürzungen" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Intelligente Pinyin Eingabemethode für IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -728,7 +776,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "Info" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..33d6228 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,774 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the ibus-libpinyin package. +# Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" +"new\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Giannis Antypas <gianni.antypas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Greek <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" +"libpinyin/main/el/>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" + +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 +msgid "Libpinyin input method" +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:127 +msgid "Intelligent Pinyin (debug)" +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:128 +msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:138 +msgid "Bopomofo (debug)" +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:139 +msgid "Bopomofo input method (debug)" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 +msgid "Switch to English Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 +msgid "Switch to Chinese Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 +msgid "Full Width Letter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 +msgid "Half Width Letter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 +msgid "Switch to Half Width Letter Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 +msgid "Switch to Full Width Letter Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 +msgid "Full Width Punct" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 +msgid "Half Width Punct" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 +msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 +msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 +msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 +msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 +msgid "中" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 +msgid "英" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 +msgid "Please input the English word." +msgstr "" + +#: src/PYTableEditor.cc:306 +msgid "Please use \"hspnz\" to input." +msgstr "" + +#: src/PYTableEditor.cc:309 +msgid "Please use table code to input." +msgstr "" + +#: setup/main2.py:493 +msgid "Please choose a file" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο" + +#: setup/main2.py:514 +msgid "Please save a file" +msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε ένα αρχείο" + +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 +#, python-format +msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" +msgstr "" + +#: setup/config.py:30 +msgid "Intelligent Pinyin" +msgstr "" + +#: setup/dicttreeview.py:52 +msgid "Art" +msgstr "Τέχνη" + +#: setup/dicttreeview.py:53 +msgid "Culture" +msgstr "Πολιτισμός" + +#: setup/dicttreeview.py:54 +msgid "Economy" +msgstr "Οικονομία" + +#: setup/dicttreeview.py:55 +msgid "Geology" +msgstr "Γεωλογία" + +#: setup/dicttreeview.py:56 +msgid "History" +msgstr "Ιστορία" + +#: setup/dicttreeview.py:57 +msgid "Life" +msgstr "Ζωή" + +#: setup/dicttreeview.py:58 +msgid "Nature" +msgstr "Φύση" + +#: setup/dicttreeview.py:59 +msgid "People" +msgstr "Άνθρωποι" + +#: setup/dicttreeview.py:60 +msgid "Science" +msgstr "Επιστήμη" + +#: setup/dicttreeview.py:61 +msgid "Society" +msgstr "Κοινωνία" + +#: setup/dicttreeview.py:62 +msgid "Sport" +msgstr "Άθληση" + +#: setup/dicttreeview.py:63 +msgid "Technology" +msgstr "Τεχνολογία" + +#: setup/dicttreeview.py:110 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: setup/dicttreeview.py:115 setup/shortcuteditor.py:83 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: setup/keyboardshortcut.py:54 +msgid "Shortcut:" +msgstr "Συντόμευση:" + +#: setup/keyboardshortcut.py:67 +msgid "Key code:" +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:82 +msgid "Modifiers:" +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:171 +msgid "" +"Please press a key (or a key combination).\n" +"The dialog will close when the key is released." +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:174 +msgid "Please press a key (or a key combination)" +msgstr "" + +#: setup/keyboardshortcut.py:186 +msgid "Shorcut Editor" +msgstr "Επεξεργαστής συντόμευσης" + +#: setup/keyboardshortcut.py:239 setup/shortcuteditor.py:196 +#: setup/shortcuteditor.py:233 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Ακύρωση" + +#: setup/keyboardshortcut.py:240 setup/shortcuteditor.py:197 +#: setup/shortcuteditor.py:234 +msgid "_OK" +msgstr "_Εντάξει" + +#: setup/shortcuteditor.py:46 +msgid "Switch Chinese/English" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:47 +msgid "Full/Half Width Letter" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:48 +msgid "Full/Half Width Punct" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:49 +msgid "Full/Half Width Both Switch" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:50 +msgid "Switch Traditional/Simplfied Chinese" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:88 +msgid "Accelerator" +msgstr "" + +#: setup/shortcuteditor.py:106 +msgid "This shortcut key is already in use." +msgstr "" + +#. set default button +#: setup/shortcuteditor.py:164 +msgid "_Default" +msgstr "_Προεπιλογή" + +#. edit button +#: setup/shortcuteditor.py:169 +msgid "_Edit" +msgstr "_Επεξεργασία" + +#: setup/shortcuteditor.py:195 +msgid "Select Switching Key" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:20 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:23 +msgid "GinYieh" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:26 +msgid "Eten" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:29 +msgid "IBM" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:40 +msgid "Baidu" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:43 +msgid "Google" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46 +msgid "Google CN" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:60 +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74 +msgid "MSPY" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:77 +msgid "ZRM" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:80 +msgid "ABC" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:83 +msgid "ZGPY" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:86 +msgid "PYJJ" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:89 +msgid "XHE" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 +msgid "Pinyin Length" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 +msgid "Half/full width:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +msgid "Punctuations:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 +msgid "Half" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 +msgid "Chinese:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 +msgid "Simplified" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 +msgid "Traditional" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 +msgid "<b>Initial state</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 +msgid "Display Style:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 +msgid "Orientation of candidates:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 +msgid "Number of candidates:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 +msgid "<b>UI</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 +msgid "Dynamically adjust the candidates order." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 +msgid "Remember every input as a phrase." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 +msgid "Sort candidates by:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 +msgid "<b>Candidates</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 +msgid "General" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +msgid "Full pinyin" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 +msgid "Double pinyin" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 +msgid "Show raw input of Double Pinyin" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 +msgid "Incomplete pinyin" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 +msgid "<b>Pinyin mode</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 +msgid "[Shift] select candidate" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 +msgid "[-] [=] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 +msgid "[,] [.] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 +msgid "Auto commit" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 +msgid "<b>Input Custom</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 +msgid "Enable pinyin correction" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 +msgid "<b>Correct pinyin</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 +msgid "Enable Cloud Input" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 +msgid "Source From:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 +msgid "<b>Cloud Input Option</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 +msgid "Pinyin mode" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +msgid "Incomplete Bopomofo" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 +msgid "Keyboard Mapping:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 +msgid "<b>Bopomofo mode</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 +msgid "Selection Keys:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 +msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 +msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 +msgid "<b>Selection mode</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 +msgid "Feature of Enter key:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 +msgid "Commit first candidate" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 +msgid "Commit original text" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 +msgid "<b>Other</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 +msgid "Bopomofo mode" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 +msgid "Enable fuzzy syllable" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 +msgid "Fuzzy syllable" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 +msgid "<b>Dictionary option</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 +msgid "Lua Extension" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 +msgid "Table Mode" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 +msgid "English Mode" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 +msgid "English Candidate" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 +msgid "Emoji Candidate" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 +msgid "Suggestion Candidate" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 +msgid "<b>Input Modes</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 +msgid "User Lua Script" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 +msgid "<b>Customize IME</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 +msgid "User Dictionary" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 +msgid "Clear All Data" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 +msgid "" +"<b>Dictionary File Format:</b>\n" +" Each line contains one of the following:\n" +" \"phrase pinyin\" or \"phrase pinyin frequency\"\n" +" like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 +msgid "<b>User Dictionary</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 +msgid "User Table" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 +msgid "" +"<b>Table File Format:</b>\n" +" Each line contains the following:\n" +" \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 +msgid "<b>User Table</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 +msgid "User data" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 +msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 +msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 +msgid "" +"<small>\n" +"<b>Authors:</b>\n" +"Peng Wu\n" +"Peng Huang\n" +"BYVoid\n" +"\n" +"<b>Main Contributors:</b>\n" +"Weixuan XIAO, Linyu XU\n" +"\n" +"<b>Contributors:</b>\n" +"koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" +"</small>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 +msgid "About" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:3 +msgid "IBus LibPinyin Setup" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:4 +msgid "Set ibus-libpinyin Preferences" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3 +msgid "IBus LibBopomofo Preferences" +msgstr "" + +#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:4 +msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" +msgstr "" @@ -1,13 +1,16 @@ # Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022. # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020. +# Javier Francisco <fserrador@gmail.com>, 2025. +# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-17 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-12 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" +"memory@weblate.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "ibus-libpinyin/main/es/>\n" "Language: es\n" @@ -15,128 +18,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "El archivo de tabla está importado." + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "El archivo de tabla está exportado." + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "El diccionario pinyin está importado." + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "El diccionario pinyin está exportado." + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Método de entrada Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin inteligente (depurar)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Método de entrada pinyin inteligente (depurar)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (depurar)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Método de entrada bopomofo (depurar)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Cambiar a modo inglés" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Cambiar a modo chino" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Letra de anchura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Letra de anchura media" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Pasar a modo de letras de anchura media" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Pasar a modo de letras de anchura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Puntuación de anchura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Puntuación de anchura media" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Pasar a modo de puntuación de anchura media" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Pasar a modo de puntuación de anchura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Pasar a modo chino tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Pasar a modo chino simplificado" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Convertidor Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "Utilice el Conversor Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Escriba la palabra en inglés." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Utilice «hspnz» para la introducción." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "Utiice el código de la tabla para entrar." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Guarde un archivo" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Pinyin inteligente %s</b></big>" @@ -310,6 +343,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -345,305 +379,317 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Longitud de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "Heredado" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Anchura media/completa:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Signos de puntuación:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Completo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Medio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chino:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificado" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Estado inicial</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Estilo de visualización:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientación de los candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Número de candidatos:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Interfaz</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajuste dinámico del orden de los candidatos." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Recordar cada entrada como una frase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Ordenar candidatos por:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Candidatos</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Distribución de teclado:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Consejo: estos cambios pueden no surtir efecto salvo que reinicie el IME." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Teclado</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "General" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin completo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Mostrar la entrada cruda de Pinyin Doble" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incompleto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Modo pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Mayús] seleccionar candidato" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] cambio de página" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] cambio de página" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Validar automáticamente" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " [ ] voltear página" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Entrada personalizada</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Activar corrección de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Pinyin correcto</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Activar entrada por nube" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "Fuente Desde:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Opción de entrada por nube</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Modo de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incompleto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Asignación de teclado:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Modo bopomofo</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Teclas de selección:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Activar guía de selección de candidatos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Activar teclas auxiliares (F1 .. F10)" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Activar selección auxiliar en teclado numérico" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Modo de selección</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Función de la tecla Intro:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Validar primer candidato" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Validar texto bruto" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Otro</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Modo bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Habilitar sílaba borrosa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Sílaba borrosa" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Consejo: estos cambios pueden no surtir efecto salvo que reinicie el IME." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Opción del diccionario</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "Extensión Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Tabla" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" -msgstr "Inglés" +msgstr "Modo Inglés" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" -msgstr "Inglés" +msgstr "Candidato Inglés" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" -msgstr "Número de candidatos:" +msgstr "Candidatos Emoji" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" -msgstr "Orientación de los candidatos:" +msgstr "Sugerencia Candidata" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" -msgstr "<b>Entrada personalizada</b>" +msgstr "<b>Modos de Entrada</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Secuencia en Lua de usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Personalizar IME</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Diccionario del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Vaciar todos los datos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -655,58 +701,54 @@ msgstr "" " \"frase pinyin\" o \"frecuencia de frase pinyin\"\n" " como \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Diccionario del usuario</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" -msgstr "Datos del usuario" +msgstr "Tabla de Usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -"<b>Formato de archivo del diccionario:</b>\n" -" Cada renglón contiene uno de lo siguiente:\n" -" \"frase pinyin\" o \"frecuencia de frase pinyin\"\n" -" como \"你好 ni'hao\" o \"你好 ni'hao 5\"." +"<b>Formato de archivo de tabla:</b>\n" +" Cada línea contiene uno de lo siguiente:\n" +" \"código_tabla frase frecuencia\" como \"un 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 -#, fuzzy +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" -msgstr "<b>Diccionario del usuario</b>" +msgstr "<b>Tabla de usuario</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Datos del usuario" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Atajos" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Método de entrada pinyin inteligente para IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -734,7 +776,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-16 13:37+0000\n" "Last-Translator: Damien Pou <dampato+linux@ik.me>\n" -"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/" -"ibus-libpinyin/main/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" +"libpinyin/main/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,126 +25,156 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Méthode de saisie libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin intelligent (débogage)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Méthode de saisie Pinyin intelligente (débogage)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (débogage)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Méthode de saisie Bopomofo (débogage)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Passer en mode Anglais" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Passer en mode Chinois" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Pleine chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Demi-chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Passer en mode Demi-chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Passer en mode Pleine chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Ponctuation pleine chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Ponctuation demi-chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Passer en ponctuation demi-chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Passer en ponctuation pleine chasse" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Passer en mode Chinois traditionnel" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Passer en mode Chinois simplifié" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Veuillez saisir le mot anglais." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Veuillez utiliser « hspnz » pour saisir." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "Veuillez utiliser le code de la table pour la saisie." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Veuillez choisir un fichier" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Veuillez enregistrer le fichier" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>%s intelligent Pinyin</b></big>" @@ -318,6 +348,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -353,300 +384,320 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Taille du pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Chasse :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Chasse de la ponctuation :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Pleine" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Demi" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinois :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplifié" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>État initial</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Style d'affichage :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Orientation des candidats :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Nombre de candidats :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>UI</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Ajustement dynamique de l'ordre des candidats." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Se souvenir de chaque entrée en tant que phrase." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Trier les candidats par :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Candidats</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Type de clavier :" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" +"Note : ce changement peut ne prendre effet qu’après le redémarrage de l’IME." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Autre</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Général" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Pinyin complet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Pinyin double" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Montrer le pinyin non formaté du pinyin double" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Pinyin incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Mode Pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] sélectionne le candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] change de page" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] change de page" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Validation automatique" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +#, fuzzy +msgid " [ ] flip page" +msgstr "[-] [=] change de page" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Entrée personnalisée</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Activer la correction automatique du pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Correction pinyin</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Activer l’entrée Cloud" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "Source :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Options entrée Cloud</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Mode Pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Bopomofo incomplet" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Type de clavier :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Mode Bopomofo</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Touches de sélection :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Activer le guide de sélection des candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Activer les touches auxiliaires (F1…F10)" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "Activer la sélection auxiliaire au pavé numérique" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Mode de sélection</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Action de la toucher Entrer :" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Valider le premier candidat" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Valider le texte brut" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Autre</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Mode Bopomofo" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Activer les syllabes floues" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Syllabes floues" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" -"Note : ce changement peut ne prendre effet qu’après le redémarrage de l’IME." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Dictionnaire</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Dictionnaire" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "Extension Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "Mode table" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "Mode en anglais" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "Candidat anglais" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Nombre de candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Orientation des candidats" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>Mode de saisie</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Script Lua utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Personnaliser l'IME</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Dictionnaire utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Effacer toutes les données" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -658,20 +709,20 @@ msgstr "" " « phrase pinyin » ou « phrase pinyin fréquence »\n" " tels que « 你好 ni’hao » ou « 你好 ni’hao 5 »." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Dictionnaire utilisateur</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "Table utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" @@ -681,31 +732,31 @@ msgstr "" " Chaque ligne contient ce qui suit :\n" " \"table_code phrase frequency\" comme \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>Table utilisateur</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Donnés utilisateur" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Méthode de saisie Pinyin intelligente pour IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -733,7 +784,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "À propos" diff --git a/po/ibus-libpinyin.pot b/po/ibus-libpinyin.pot index 305737f..c9de760 100644 --- a/po/ibus-libpinyin.pot +++ b/po/ibus-libpinyin.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n" +"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.15.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,126 +18,156 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "" @@ -309,6 +339,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -344,299 +375,316 @@ msgstr "" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -644,51 +692,51 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -704,7 +752,7 @@ msgid "" "</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "" @@ -1,15 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the ibus-libpinyin package. -# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023. +# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022, 2023, 2024, 2025. +# Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.12.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-05 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-" +"memory@weblate.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "ibus-libpinyin/main/ka/>\n" "Language: ka\n" @@ -17,131 +19,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.3\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "ცხრილის ფაილი შემოტანილია." + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "ცხრილის ფაილი გატანილია." + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "ფინინის ლექსიკონის ფაილი შემოტანილია." + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "ფინინის ლექსიკონის ფაილი გატანილია." + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Libpinyin-ით შეტანის მეთოდი" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" -msgstr "" +msgstr "ჭკვიანი ფინინი (გამართვა)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" -msgstr "" +msgstr "ჭკვიანი ფიფინის შეყვანის მეთოდი (გამართვა)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "ბოპომოფო (გამართვა)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" -msgstr "" +msgstr "ბოპომოფოს შეყვანის მეთოდი (გამართვა)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "ჩინური" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "ინგლისური" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "ინგლისურ რეჟიმზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "ჩინურ რეჟიმზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" -msgstr "" +msgstr "სრულსიგანიანი ასო" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" -msgstr "" +msgstr "ნახევარსიგანიანი ასო" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" -msgstr "" +msgstr "ნახევარსიგანიანი ასოს რეჟიმზე გადასვლა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" -msgstr "" +msgstr "სრულსიგანიანი ასოს რეჟიმზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" -msgstr "" +msgstr "სრულსიგანიანი პუნქტ" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" -msgstr "" +msgstr "ნახევარსიგანიანი პუნქტ" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" -msgstr "" +msgstr "ნახევარსიგანიანი პუნქტუაციის რეჟიმზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" -msgstr "" +msgstr "სრულსიგანიანი პუნქტუაციის რეჟიმზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "გამარტივებული ჩინური" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "ტრადიციული ჩინური" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "ტრადიციულ ჩინურზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "მარტივ ჩინურზე გადართვა" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Lua-ში გადამყვანი" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "Lua-ში გადამყვანის გამოყენება" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ ინგლისური სიტყვა." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." -msgstr "" +msgstr "შესაყვანად გამოიყენეთ \"hspnz\"." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." -msgstr "" +msgstr "გამოიყენეთ ცხრილის კოდი შესაყვანად." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "გთხოვთ, შეინახოთ ფაილი" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" -msgstr "" +msgstr "<big><b>ჭკვიანი ფინინი %s</b></big>" #: setup/config.py:30 msgid "Intelligent Pinyin" @@ -220,6 +252,8 @@ msgid "" "Please press a key (or a key combination).\n" "The dialog will close when the key is released." msgstr "" +"დააჭირეთ ღილაკს (ან მათ კომბინაციას).\n" +"დიალოგი დაიხურება, როცა ღილაკს გაუშვებთ." #: setup/keyboardshortcut.py:174 msgid "Please press a key (or a key combination)" @@ -245,19 +279,19 @@ msgstr "ჩინური/ინგლისურის გადართვ #: setup/shortcuteditor.py:47 msgid "Full/Half Width Letter" -msgstr "" +msgstr "სრულ/ნახევარსიგანიანი ასო" #: setup/shortcuteditor.py:48 msgid "Full/Half Width Punct" -msgstr "" +msgstr "სრულ/ნახევარსიგანიანი პუნქტ" #: setup/shortcuteditor.py:49 msgid "Full/Half Width Both Switch" -msgstr "" +msgstr "სრულ/ნახევარსიგანიანის ორივეს გადართვა" #: setup/shortcuteditor.py:50 msgid "Switch Traditional/Simplfied Chinese" -msgstr "" +msgstr "ტრადიციული/გამარტივებული ჩინურის გადართვა" #: setup/shortcuteditor.py:88 msgid "Accelerator" @@ -265,7 +299,7 @@ msgstr "ამაჩქარებელი" #: setup/shortcuteditor.py:106 msgid "This shortcut key is already in use." -msgstr "" +msgstr "ეს მალსახმობი ღილაკი უკვე გამოიყენება." #. set default button #: setup/shortcuteditor.py:164 @@ -279,7 +313,7 @@ msgstr "_ჩასწორება" #: setup/shortcuteditor.py:195 msgid "Select Switching Key" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ გადართვის ღილაკი" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:20 msgid "Standard" @@ -310,6 +344,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმები" @@ -345,351 +380,375 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "ვერტიკალური" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "სიხშირე" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "პინინის სიგრძე" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "მოძველებული" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "ენა:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "ნახევარი/სრული სიგანე:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "პუნქტუაციები:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "სრული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "ნახევარი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "ჩინური:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "გამარტივებული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "ტრადიციული" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>საწყისი მდგომარეობა</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "ჩვენების სტილი:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" -msgstr "" +msgstr "კანდიდატების ორიენტაცია:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" -msgstr "" +msgstr "კანდიდატების რაოდენობა:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>UI</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." -msgstr "" +msgstr "კანდიდატების მიმდევრობის დინამიკური გასწორება." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." -msgstr "" +msgstr "თითოეული შეყვანის დამახსოვრება ფრაზის სახით." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" -msgstr "" +msgstr "კანდიდატების დალაგების პირობა:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>კანდიდატი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "კლავიატურის განლაგება:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "მინიშნება: ცვლილებები ძალაში ime-ის რესტარტის შემდეგ შევა." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>კლავიატურა</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "სრული პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "ორმაგი პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ფინინის დაუმუშავებელი შეყვანის ჩვენება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "არასდრული პინინი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>პინინის რეჟიმი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" -msgstr "" +msgstr "[Shift] კანდიდატის არჩევა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" -msgstr "" +msgstr "[-] [=] გვერდის გადაბრუნება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" -msgstr "" +msgstr "[,] [.] გვერდის გადაბრუნება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "ავტომატური კომიტი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " [ ] გვერდის გადაბრუნება" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>შეყვანის მორგება</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" -msgstr "" +msgstr "ფინინის შესწორების ჩართვა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ფინინის გასწორება</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" -msgstr "" +msgstr "ღრუბლოვანი შეყვანის ჩართვა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" -msgstr "" +msgstr "წყარო საიდან:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ღრუბლოვანი შეყვანის მორგება</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" -msgstr "" +msgstr "ფინინის რეჟიმი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "დაუსრულებელი ბოპომოფო" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" -msgstr "" +msgstr "კლავიატურის ასახვა:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ბოპომოფოს რეჟიმი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" -msgstr "" +msgstr "მონიშვნის ღილაკები:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" -msgstr "" +msgstr "გამძღოლი ღილაკის გამოყენება კანდიდატების არჩევისას" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი არჩევი ღილაკების (F1..F10) ჩართვა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" -msgstr "" +msgstr "დამატებითი მონიშვნის ღილაკების რიცხვების ჩართვა დამატებით კლავიატურაზე" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>მონიშვნის რეჟიმი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" -msgstr "" +msgstr "Enter ღილაკის ფუნქცია:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" -msgstr "" +msgstr "პირველი კანდიდატის გადაცემა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" -msgstr "" +msgstr "ორიგინალი ტექსტის გადაცემა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>სხვა</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" -msgstr "" +msgstr "მოპომოფოს რეჟიმი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" -msgstr "" +msgstr "გაურკვეველი ფინინის ჩართვა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" +msgstr "გაურკვეველი მარცვალი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>ლექსიკონის პარამეტრი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "ლექსიკონი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" -msgstr "" +msgstr "Lua-ის გაფართოება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" -msgstr "" +msgstr "ცხრილის რეჟიმი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" -msgstr "" +msgstr "ინგლისურის რეჟიმი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" -msgstr "" +msgstr "ინგლისურის კანდიდატი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" -msgstr "" +msgstr "ემოჯის კანდიდატი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" -msgstr "" +msgstr "მინიშნების კანდიდატი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>შეყვანის რეჟიმები</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის Lua-ის სკრიპტი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "ჩასოწრება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>IME-ის მორგება</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "გატანა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "შემოტანა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ლექსიკონი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "მონაცემების გაწმენდა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" " \"phrase pinyin\" or \"phrase pinyin frequency\"\n" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" +"<b>ლექსიკონის ფაილის ფორმატი:</b>\n" +" თითოეული ხაზი შეიცავს ერთ-ერთს ამათგან:\n" +" \"phrase pinyin\" ან \"phrase pinyin frequency\"\n" +" მაგ: \"你好 ni'hao\" ან \"你好 ni'hao 5\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>მომხმარებლის ლექსიკონი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის ცხრილი" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" +"<b>ცხრილის ფაილის ფორმატი:</b>\n" +" თითოეული ხაზი შეიცავს:\n" +" \"table_code phrase frequency\" მაგ \"a 啊 100\"." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>მომხმარებლის ცხრილი</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "სამომხმარებლო მონაცემები" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "მალსახმობები" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" -msgstr "" +msgstr "ჭკვიანი ფინინის შეყვანის მეთოდი IBus-სთვის" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>(c) 2011-2012 Peng Wu, ყველა უფლება დაცულია</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>(c) 2011-2024 Peng Wu, ყველა უფლება დაცულია</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -704,8 +763,20 @@ msgid "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" msgstr "" +"<small>\n" +"<b>ავტორი:</b>\n" +"Peng Wu\n" +"Peng Huang\n" +"BYVoid\n" +"\n" +"<b>მთავარი მოხალისეები:</b>\n" +"Weixuan XIAO, Linyu XU\n" +"\n" +"<b>მოხალისეები:</b>\n" +"koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" +"</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "შესახებ" @@ -719,7 +790,7 @@ msgstr "მოირგეთ ibus-libpinyin-ის პარამეტრე #: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3 msgid "IBus LibBopomofo Preferences" -msgstr "" +msgstr "IBus LibBopomofo-ის მორგება" #: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:4 msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e5954e1..b4cdd11 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 00:20+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -17,126 +17,156 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Método de entrada Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Pinyin inteligente (depurar)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Método de entrada pinyin inteligente (depurar)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Bopomofo (depurar)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Método de entrada bopomofo (depurar)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Trocar para modo inglês" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Trocar para modo chinês" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Letra de largura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Letra de meia largura" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Trocar para modo de letra de meia largura" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Trocar para modo de letra de largura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Pontuação de largura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Pontuação de meia largura" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Trocar para modo de pontuação de meia largura" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Trocar para modo de pontuação de largura completa" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Trocar para o modo Chinês Tradicional" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Trocar para o modo Chinês Simplificado" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Insira a palavra em inglês." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Use \"hspnz\" para inserir." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "Use um código da tabela para inserir." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Escolha um arquivo" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Salve um arquivo" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Pinyin inteligente %s</b></big>" @@ -310,6 +340,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -345,301 +376,318 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Comprimento de pinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Cheio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Meio" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Chinês:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Simplificado" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Tradicional" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>UI</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Geral" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Inglês" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Inglês" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -647,52 +695,52 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 #, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>UI</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -708,7 +756,7 @@ msgid "" "</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexey Kotlyarov <koterpillar@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,142 +16,172 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 #, fuzzy msgid "Libpinyin input method" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Пиньинь" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 #, fuzzy msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 #, fuzzy msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Английский" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 #, fuzzy msgid "Full Width Punct" msgstr "Знаки препинания полной/половинной ширины" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 #, fuzzy msgid "Half Width Punct" msgstr "Знаки препинания половинной ширины:" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 #, fuzzy msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Знаки препинания половинной ширины:" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 #, fuzzy msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Знаки препинания полной/половинной ширины" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 #, fuzzy msgid "Traditional Chinese" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 #, fuzzy msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Упрощенные/традиционные иероглифы" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Настройки пиньиня" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, fuzzy, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus Пиньинь %s</b></big>" @@ -328,6 +358,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -363,323 +394,342 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 #, fuzzy msgid "Pinyin Length" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Полная/половинная ширина:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Знаки препинания:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Полная" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Половинная" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Иероглифы:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Упрощенные" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Традиционные" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 #, fuzzy msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 #, fuzzy msgid "Sort candidates by:" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 #, fuzzy msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Другие</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Общие" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Полный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Двойной пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неполный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 #, fuzzy msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "Использовать клавиши [,] [.] для переключения страниц" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Автоматически подтверждать фразу" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +#, fuzzy +msgid " [ ] flip page" +msgstr "Использовать клавиши [-] [=] для переключения страниц" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 #, fuzzy msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 #, fuzzy msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Исправления" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 #, fuzzy msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "Исправления" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 #, fuzzy msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 #, fuzzy msgid "Pinyin mode" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 #, fuzzy msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неполный пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 #, fuzzy msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 #, fuzzy msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Пиньинь</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 #, fuzzy msgid "Commit first candidate" msgstr "Использовать [Shift] для выбора кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 #, fuzzy msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 #, fuzzy msgid "Bopomofo mode" msgstr "Метод ввода пиньинь" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 #, fuzzy msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Включить нечеткий пиньинь." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 #, fuzzy msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "Английский" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "Английский" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Число кандидатов" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 #, fuzzy msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 #, fuzzy msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Начальное состояние</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -687,54 +737,54 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 #, fuzzy msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 #, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>Другие</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 #, fuzzy msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Метод ввода пиньинь для IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -750,7 +800,7 @@ msgid "" "</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "О программе" @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.11.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:05+0000\n" "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n" "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-" @@ -19,126 +19,156 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "ලිබ්පින්යින් ආදාන ක්රමය" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "චීන" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "" @@ -310,6 +340,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "" @@ -345,299 +376,316 @@ msgstr "" msgid "XHE" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -645,51 +693,51 @@ msgid "" " like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" " \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"." msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -705,7 +753,7 @@ msgid "" "</small>" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "" @@ -1,143 +1,173 @@ -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020, 2022. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2022. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2020, 2022, 2024, 2025. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2022, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 07:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 08:38+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" -"ibus-libpinyin/master/uk/>\n" +"ibus-libpinyin/main/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "Файл таблиці імпортовано." + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "Файл таблиці експортовано." + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "Файл словника піньїн імпортовано." + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "Файл словника піньїн експортовано." + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "Спосід введення Libpinyin" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "Кмітливий піньїн (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "Кмітливий спосіб введення піньїн (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "Бопомофо (діагностика)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "Спосіб введення бопомофо (діагностика)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "Китайська" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "Англійська" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "Перемкнутися на режим англійської" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "Перемкнутися на режим китайської" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "Повноширинна літера" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "Півширинна літера" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "Перемкнутися на режим півширинних літер" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "Перемкнутися на режим повноширинних літер" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "Повноширинна пунктуація" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "Півширинна пунктуація" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "Перемкнутися на режим півширинної пунктуації" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "Перемкнутися на режим повноширинної пунктуації" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Спрощена китайська" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиційна китайська" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "Перемкнутися на режим традиційної китайської" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "Перемкнутися на режим спрощеної китайської" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Перетворювач Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "Використати перетворювач Lua" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "Будь ласка, введіть слово англійською." -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "Будь ласка, використовуйте «hspnz» для введення." -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "Будь ласка, скористайтеся кодом таблиці для введення." -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "Будь ласка, виберіть файл" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "Будь ласка, збережіть файл" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>Кмітливий піньїн, %s</b></big>" @@ -311,6 +341,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "Google CN" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -346,300 +377,317 @@ msgstr "PYJJ" msgid "XHE" msgstr "XHE" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "Довжина піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "Застаріле" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "Половинна/Повна ширина:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "Пунктуація:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "Повні" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "Половинні" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "Китайська:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "Спрощена" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "Традиційна" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>Початковий стан</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "Стиль показу:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "Орієнтація варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "Кількість варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>Інтерфейс</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "Динамічне коригування порядку варіантів." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "Запам’ятовувати усе введене як фразу." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "Критерій упорядковування варіантів:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>Варіанти</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Розкладка клавіатури:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "Підказка: зміни набудуть чинності після перезапуску ime." + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>Клавіатура</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "Повна піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "Подвійна піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "Показати необроблене введення подвійної піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "Неповний піньїн" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>Режим піньїну</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] вибрати варіант" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-] [=] перегорнути сторінку" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,] [.] перегорнути сторінку" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "Автонадсилання" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " [ ] перегорнути сторінку" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>Налаштовування введення</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "Увімкнути виправлення піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>Виправлення піньїн</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "Увімкнути «хмарне» введення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "Джерело:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>Параметр «хмарного» введення</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "Режим піньїну" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "Неповний бопомофо" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "Прив’язка клавіатури:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>Режим бопомофо</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "Клавіші вибору:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "Увімкнути напрямну клавішу для вибору варіанта" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "Увімкнути допоміжні клавіші вибору F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "" "Увімкнути допоміжні клавіші вибору номерів на цифровій панелі клавіатури" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>Режим позначення</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Робота клавіші Enter:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "Надіслати перший варіант" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "Надіслати початковий текст" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>Інше</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "Режим бопомофо" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "Увімкнути неточні склади" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "Неточні склади" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "Підказка: зміни набудуть чинності після перезапуску ime." - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>Параметр словника</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "Словник" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "Розширення Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "Режим таблиці" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "Режим англійської" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "Варіант з англійської" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "Варіант з емодзі" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "Варіант з пропозицій" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>Режими введення</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "Скрипт користувача мовою Lua" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>Налаштовування IME</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "Експортувати" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "Імпортувати" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "Словник користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "Вилучити усі дані" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "Спорожнити" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -651,20 +699,20 @@ msgstr "" " «фраза піньїн» або «фраза піньїн частота»\n" " Приклади: «你好 ni'hao» або «你好 ni'hao 5»." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>Словник користувача</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "Таблиця користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" @@ -674,31 +722,31 @@ msgstr "" " Кожен рядок має містити такі дані:\n" " «код_таблиці фраза частота», приклад: «a 啊 100»." -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>Таблиця користувача</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "Дані користувача" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "Кмітливий спосіб введення піньїн для IBus" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" msgstr "<small>© Peng Wu, 2011–2012</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -726,7 +774,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "Про програму" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf0a40c..6c01fbb 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>, 2009. # Harry Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020. # Hillwood Yang <hillwoodroc@gmail.com>, 2020. -# Peng Wu <pwu@redhat.com>, 2020, 2022. +# Peng Wu <pwu@redhat.com>, 2020, 2022, 2024, 2025. # Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2021. # Liu Tao <lyuutau@outlook.com>, 2021. msgid "" @@ -12,138 +12,168 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.2.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-12 07:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 08:49+0000\n" "Last-Translator: Peng Wu <pwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" -"projects/ibus-libpinyin/master/zh_CN/>\n" +"projects/ibus-libpinyin/main/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "码表文件已导入。" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "码表文件已导出。" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "拼音词典已导入。" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "拼音词典已导出。" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "智能拼音输入法" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "智能拼音(调试)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "智能拼音输入法(调试)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音(调试)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音输入法(调试)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "英文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "切换到英文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "切换到中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "全角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "半角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "切换到半母字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "切换到全角字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "全角标点" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "半角标点" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "切换到半角标点模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "切换到全角标点模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "切换到繁体中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "切换到简体中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "Lua Converter" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "使用 Lua Convertor" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "请输入英文单词。" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "请用 \"hspnz\" 笔画输入中文字符。" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 msgid "Please use table code to input." msgstr "请用导入的码表输入中文字符。" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "请选择文件" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "请保存文件" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>IBus 智能拼音 %s</b></big>" @@ -317,6 +347,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -352,299 +383,316 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鹤" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "竖直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "词频" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音长度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "词语模式" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全角/半角:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "标点符号:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全角" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半角" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "简体" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>初始状态</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "显示风格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候选词排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每页显示候选词数:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>外观</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "动态调整候选词序" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "将每个输入记录为新的词汇" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候选词排列顺序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>候选词</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "键盘布局:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:此更改可能需要重启智能拼音输入法后生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>键盘</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常规" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "双拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "显示双拼原始输入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "简拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>拼音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift] 键选次候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=] 键翻页" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.] 键翻页" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "自动上词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +msgid " [ ] flip page" +msgstr " 【】 键翻页" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>输入个性化</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "启动拼音纠错" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>拼音纠错</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "启用云输入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "云输入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>云输入选项</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "简拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "键盘映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>注音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "选词键:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "启用选词引导键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "启用辅助选词键 F1~ F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "启用数字键盘辅助选词键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>选词模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 键功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "输出第一个候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "输出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "启动模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:此更改可能需要重启智能拼音输入法后生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>词典选项</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "词典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "Lua 脚本模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "码表模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 msgid "English Mode" msgstr "英文模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 msgid "English Candidate" msgstr "英文候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 msgid "Emoji Candidate" msgstr "表情候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 msgid "Suggestion Candidate" msgstr "联想候选词" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>输入模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "用户 Lua 脚本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>定制输入法</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "导出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "导入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "用户词典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "清除所有数据" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,20 +704,20 @@ msgstr "" " \"短语 拼音\" 或 \"短语 拼音 频率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>用户词典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 msgid "User Table" msgstr "用户码表" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" " Each line contains the following:\n" @@ -679,31 +727,31 @@ msgstr "" " 每一行包含以下内容:\n" " \"码表 短语 频率\", 例如 \"a 啊 100\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>用户码表</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "用户数据" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音输入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>版权所有 (c) 2011-2012 吴鹏</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>版权所有 (c) 2011-2024 吴鹏</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -731,7 +779,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "关于" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index cba749f..34976d0 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:08+0000\n" "Last-Translator: Hillwood Yang <hillwoodroc@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -16,127 +16,157 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "智能拼音輸入法" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "智能拼音(調試)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "智能拼音輸入法(調試)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音模式(調試)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "英文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "切換至英文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "切換至中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "全角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "半角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "切換至半角字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "切換至全角字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "全形符號" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "半形符號" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "切換至半形符號模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "切換至全形符號模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁體中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "切換至繁體中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "切換至簡體中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "請輸入英文單詞。" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 #, fuzzy msgid "Please use table code to input." msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "請選定文件" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "請保存文件" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>智能 拼音 %s</b></big>" @@ -311,6 +341,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默認值" @@ -347,304 +378,324 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "詞頻" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音長度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>初始狀態</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "顯示風格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>外觀</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "動態調整候詞序。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "將每個輸入記錄為新詞。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候選詞排列順序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>候選詞</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "鍵盤映射:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>其他</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常規" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>拼音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +#, fuzzy +msgid " [ ] flip page" +msgstr "[-][=]鍵翻頁" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>拼音糾錯</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "激活雲輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "輸入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>雲輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>注音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>選詞模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>詞典選項</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 #, fuzzy msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "用戶 Lua 腳本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>定製輸入法</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "導出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "導入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "清除全部數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,21 +707,21 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>用戶詞典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 #, fuzzy msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" @@ -682,32 +733,32 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 #, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>用戶詞典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>版權所有 (c) 2011-2012 吳鵬</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>版權所有 (c) 2011-2024 吳鵬</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -735,7 +786,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "關於" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index daf23d3..54cd267 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/" "new\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-12 15:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 11:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 02:09+0000\n" "Last-Translator: Hillwood Yang <hillwoodroc@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/" @@ -16,127 +16,157 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" -#: src/PYMain.cc:111 +#: src/PYPConfig.cc:695 +msgid "The table file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:702 +msgid "The table file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:714 +msgid "The pinyin dictionary file is imported." +msgstr "" + +#: src/PYPConfig.cc:721 +msgid "The pinyin dictionary file is exported." +msgstr "" + +#: src/PYMain.cc:117 msgid "Libpinyin input method" msgstr "智能拼音輸入法" -#: src/PYMain.cc:121 +#: src/PYMain.cc:127 msgid "Intelligent Pinyin (debug)" msgstr "智能拼音(調試)" -#: src/PYMain.cc:122 +#: src/PYMain.cc:128 msgid "Intelligent Pinyin input method (debug)" msgstr "智能拼音輸入法(調試)" -#: src/PYMain.cc:132 +#: src/PYMain.cc:138 msgid "Bopomofo (debug)" msgstr "注音模式(調試)" -#: src/PYMain.cc:133 +#: src/PYMain.cc:139 msgid "Bopomofo input method (debug)" msgstr "注音輸入法(調試)" -#: src/PYPinyinProperties.cc:39 src/PYPinyinProperties.cc:104 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:273 +#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:128 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:111 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:298 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:40 src/PYPinyinProperties.cc:105 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 +#: src/PYPinyinProperties.cc:41 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:107 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:313 msgid "English" msgstr "英文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:45 src/PYPinyinProperties.cc:116 +#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:140 msgid "Switch to English Mode" msgstr "切換至英文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:46 src/PYPinyinProperties.cc:117 +#: src/PYPinyinProperties.cc:47 src/PYPinyinProperties.cc:141 msgid "Switch to Chinese Mode" msgstr "切換至中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:50 src/PYPinyinProperties.cc:129 +#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:153 msgid "Full Width Letter" msgstr "全角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:51 src/PYPinyinProperties.cc:130 +#: src/PYPinyinProperties.cc:52 src/PYPinyinProperties.cc:154 msgid "Half Width Letter" msgstr "半角字母" -#: src/PYPinyinProperties.cc:56 src/PYPinyinProperties.cc:135 +#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:159 msgid "Switch to Half Width Letter Mode" msgstr "切換至半角字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:57 src/PYPinyinProperties.cc:136 +#: src/PYPinyinProperties.cc:58 src/PYPinyinProperties.cc:160 msgid "Switch to Full Width Letter Mode" msgstr "切換至全角字母模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:61 src/PYPinyinProperties.cc:145 +#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:169 msgid "Full Width Punct" msgstr "全形符號" -#: src/PYPinyinProperties.cc:62 src/PYPinyinProperties.cc:146 +#: src/PYPinyinProperties.cc:63 src/PYPinyinProperties.cc:170 msgid "Half Width Punct" msgstr "半形符號" -#: src/PYPinyinProperties.cc:67 src/PYPinyinProperties.cc:151 +#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:175 msgid "Switch to Half Width Punctuation Mode" msgstr "切換至半形符號模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:68 src/PYPinyinProperties.cc:152 +#: src/PYPinyinProperties.cc:69 src/PYPinyinProperties.cc:176 msgid "Switch to Full Width Punctuation Mode" msgstr "切換至全形符號模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:72 src/PYPinyinProperties.cc:161 +#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:185 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:73 src/PYPinyinProperties.cc:162 +#: src/PYPinyinProperties.cc:74 src/PYPinyinProperties.cc:186 msgid "Traditional Chinese" msgstr "正體中文" -#: src/PYPinyinProperties.cc:78 src/PYPinyinProperties.cc:167 +#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:191 msgid "Switch to Traditional Chinese Mode" msgstr "切換至正體中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:79 src/PYPinyinProperties.cc:168 +#: src/PYPinyinProperties.cc:80 src/PYPinyinProperties.cc:192 msgid "Switch to Simplfied Chinese Mode" msgstr "切換至簡體中文模式" -#: src/PYPinyinProperties.cc:82 src/PYPinyinProperties.cc:84 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:160 +#: src/PYPinyinProperties.cc:83 src/PYPinyinProperties.cc:85 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/PYPinyinProperties.cc:87 src/PYPinyinProperties.cc:108 +#: src/PYPinyinProperties.cc:88 src/PYPinyinProperties.cc:132 msgid "中" msgstr "中" -#: src/PYPinyinProperties.cc:89 src/PYPinyinProperties.cc:110 +#: src/PYPinyinProperties.cc:90 src/PYPinyinProperties.cc:134 msgid "英" msgstr "英" -#: src/PYEnglishEditor.cc:276 +#: src/PYPinyinProperties.cc:270 +msgid "Lua Converter" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:272 +msgid "Use the Lua Convertor" +msgstr "" + +#: src/PYPinyinProperties.cc:279 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/PYEnglishEditor.cc:307 msgid "Please input the English word." msgstr "請輸入英文單詞。" -#: src/PYTableEditor.cc:291 +#: src/PYTableEditor.cc:306 msgid "Please use \"hspnz\" to input." msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" -#: src/PYTableEditor.cc:294 +#: src/PYTableEditor.cc:309 #, fuzzy msgid "Please use table code to input." msgstr "請用 \"hspnz\" 筆畫輸入中文字符。" -#: setup/main2.py:471 +#: setup/main2.py:493 msgid "Please choose a file" msgstr "請選定文件" -#: setup/main2.py:492 +#: setup/main2.py:514 msgid "Please save a file" msgstr "請保存文件" -#: setup/main2.py:636 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2695 +#: setup/main2.py:662 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2850 #, python-format msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>" msgstr "<big><b>智能拼音 %s</b></big>" @@ -311,6 +341,7 @@ msgid "Google CN" msgstr "谷歌" #: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 msgid "Default" msgstr "默認值" @@ -347,304 +378,324 @@ msgstr "拼音加加" msgid "XHE" msgstr "小鶴" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:100 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:122 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:103 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:125 msgid "Vertical" msgstr "豎直" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:149 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:171 msgid "Frequency" msgstr "詞頻" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:152 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:174 msgid "Pinyin Length" msgstr "拼音長度" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:243 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:177 +msgid "Legacy" +msgstr "" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:268 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:276 msgid "Half/full width:" msgstr "全形/半形:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:263 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:288 msgid "Punctuations:" msgstr "標點符號:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:303 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:328 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:362 msgid "Full" msgstr "全形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:320 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:354 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:345 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:379 msgid "Half" msgstr "半形" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:373 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:398 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:383 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:408 msgid "Simplified" msgstr "簡體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:400 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:425 msgid "Traditional" msgstr "繁體" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:423 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:448 msgid "<b>Initial state</b>" msgstr "<b>初始狀態</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:461 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:486 msgid "Display Style:" msgstr "顯示風格:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:507 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:532 msgid "Orientation of candidates:" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:578 msgid "Number of candidates:" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:592 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:617 msgid "<b>UI</b>" msgstr "<b>外觀</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:621 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:646 msgid "Dynamically adjust the candidates order." msgstr "動態調整候詞序。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:636 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:661 msgid "Remember every input as a phrase." msgstr "將每個輸入記錄為新詞。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:659 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:684 msgid "Sort candidates by:" msgstr "候選詞排列順序:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:702 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:727 msgid "<b>Candidates</b>" msgstr "<b>候選詞</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:721 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:763 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "鍵盤映射:" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:819 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2199 +msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." +msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:842 +#, fuzzy +msgid "<b>Keyboard</b>" +msgstr "<b>其他</b>" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:861 msgid "General" msgstr "常規" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:761 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 msgid "Full pinyin" msgstr "全拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:782 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:922 msgid "Double pinyin" msgstr "雙拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:825 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:965 msgid "Show raw input of Double Pinyin" msgstr "顯示雙拼原始輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:840 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:980 msgid "Incomplete pinyin" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:862 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1002 msgid "<b>Pinyin mode</b>" msgstr "<b>拼音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:901 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1044 msgid "[Shift] select candidate" msgstr "[Shift]鍵選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:911 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1054 msgid "[-] [=] flip page" msgstr "[-][=]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:926 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1069 msgid "[,] [.] flip page" msgstr "[,][.]鍵翻頁" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:941 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1084 msgid "Auto commit" msgstr "自動上詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:970 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1098 +#, fuzzy +msgid " [ ] flip page" +msgstr "[-][=]鍵翻頁" + +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1126 msgid "<b>Input Custom</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1118 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1274 msgid "Enable pinyin correction" msgstr "啓用拼音糾錯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1154 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1310 msgid "<b>Correct pinyin</b>" msgstr "<b>拼音糾錯</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1184 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1340 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1779 msgid "Enable Cloud Input" msgstr "激活雲輸入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1208 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1647 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1364 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1803 msgid "Source From:" msgstr "輸入源:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1253 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1692 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1409 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1848 msgid "<b>Cloud Input Option</b>" msgstr "<b>雲輸入選項</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1275 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1431 msgid "Pinyin mode" msgstr "拼音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 msgid "Incomplete Bopomofo" msgstr "簡拼" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1337 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1493 msgid "Keyboard Mapping:" msgstr "鍵盤映射:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1380 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1536 msgid "<b>Bopomofo mode</b>" msgstr "<b>注音模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1416 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1572 msgid "Selection Keys:" msgstr "選詞鍵:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1453 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1609 msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" msgstr "啓用選詞引導鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1470 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1626 msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" msgstr "啓用輔助選詞鍵F1 .. F10" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1643 msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" msgstr "啓用數字鍵盤輔助選詞鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1510 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1666 msgid "<b>Selection mode</b>" msgstr "<b>選詞模式</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1542 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1698 msgid "Feature of Enter key:" msgstr "Enter 鍵功能:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1553 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1709 msgid "Commit first candidate" msgstr "輸出第一個候選詞" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1571 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1727 msgid "Commit original text" msgstr "輸出原本的英文字" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1593 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1749 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>其他</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1714 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1870 msgid "Bopomofo mode" msgstr "注音模式" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1876 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2032 msgid "Enable fuzzy syllable" msgstr "啓用模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1977 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2133 msgid "Fuzzy syllable" msgstr "模糊音" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2044 -msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts." -msgstr "提示:變更可能需要重啓生效。" - -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2067 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2222 msgid "<b>Dictionary option</b>" msgstr "<b>詞典選項</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2089 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2244 msgid "Dictionary" msgstr "詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2130 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2285 msgid "Lua Extension" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2144 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2299 msgid "Table Mode" msgstr "" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2158 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2313 #, fuzzy msgid "English Mode" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2172 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2327 #, fuzzy msgid "English Candidate" msgstr "英文" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2186 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2341 #, fuzzy msgid "Emoji Candidate" msgstr "每頁顯示候選詞條目數量:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2200 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2355 #, fuzzy msgid "Suggestion Candidate" msgstr "候選詞排列方向:" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2220 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2375 #, fuzzy msgid "<b>Input Modes</b>" msgstr "<b>輸入配置</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2251 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2406 msgid "User Lua Script" msgstr "用戶 Lua 腳本" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2261 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2416 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2281 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2436 msgid "<b>Customize IME</b>" msgstr "<b>定製輸入法</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2316 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2500 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2471 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2655 msgid "Export" msgstr "導出" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2331 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2515 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2486 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2670 msgid "Import" msgstr "導入" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2347 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2502 msgid "User Dictionary" msgstr "用戶詞典" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2372 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2527 msgid "Clear All Data" msgstr "清除全部數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2392 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2545 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2547 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2700 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2420 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2575 msgid "" "<b>Dictionary File Format:</b>\n" " Each line contains one of the following:\n" @@ -656,21 +707,21 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2433 -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2583 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2588 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2738 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2451 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2606 msgid "<b>User Dictionary</b>" msgstr "<b>用戶詞典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2487 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2642 #, fuzzy msgid "User Table" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2573 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2728 #, fuzzy msgid "" "<b>Table File Format:</b>\n" @@ -682,32 +733,32 @@ msgstr "" " \"短語 拼音\" 或 \"短語 拼音 頻率\"\n" " 例如 \"你好 ni'hao\" 或 \"你好 ni'hao 5\"。" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2601 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2756 #, fuzzy msgid "<b>User Table</b>" msgstr "<b>用戶詞典</b>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2623 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2778 msgid "User data" msgstr "用戶數據" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2653 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2808 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷鍵" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2709 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2864 msgid "Intelligent Pinyin input method for IBus" msgstr "IBus 智能拼音輸入法" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2722 -msgid "<small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small>" -msgstr "<small>版權所有 (c) 2011-2012 吳鵬</small>" +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2877 +msgid "<small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small>" +msgstr "<small>版權所有 (c) 2011-2024 吳鵬</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2735 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2890 msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2752 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2907 msgid "" "<small>\n" "<b>Authors:</b>\n" @@ -735,7 +786,7 @@ msgstr "" "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n" "</small>" -#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2792 +#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2947 msgid "About" msgstr "關於" diff --git a/setup/Makefile.am b/setup/Makefile.am index 411a0dc..d14e62e 100644 --- a/setup/Makefile.am +++ b/setup/Makefile.am @@ -21,6 +21,7 @@ setup_libpinyin_PYTHON = \ main2.py \ config.py \ dicttreeview.py \ + enginefile.py \ shortcuteditor.py \ keyboardshortcut.py \ ibus-libpinyin-preferences.ui \ diff --git a/setup/enginefile.py b/setup/enginefile.py new file mode 100644 index 0000000..9e48ca2 --- /dev/null +++ b/setup/enginefile.py @@ -0,0 +1,92 @@ +# vim:set et ts=4 sts=4: +# -*- coding: utf-8 -*- +# +# ibus-libpinyin - Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus +# +# Copyright (c) 2024 Peng Wu <alexepico@gmail.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +import os +import xml.dom.minidom +import codecs + +from gi import require_version as gi_require_version +gi_require_version('GLib', '2.0') +gi_require_version('Gio', '2.0') + +from gi.repository import GLib +from gi.repository import Gio + +pkgdatadir = os.getenv("IBUS_PKGDATADIR") or "." + +def save_layout(): + # assume the name and layout tag has the same order, + # save both libpinyin and libbopomofo value here. + system_config = os.path.join(pkgdatadir, 'default.xml') + + dom = xml.dom.minidom.parse(system_config) + names = dom.getElementsByTagName('name') + layouts = dom.getElementsByTagName('layout') + assert len(names) == len(layouts) + for i, name in enumerate(names): + engine = name.childNodes[0].data + config_namespace = "com.github.libpinyin.ibus-libpinyin." + engine + config = Gio.Settings.new(config_namespace) + var = config.get_value("keyboard-layout") + assert 's' == var.get_type_string() + layout = var.get_string() + layouts[i].childNodes[0].data = layout + + user_config = os.path.join(GLib.get_user_config_dir(), + 'ibus', 'libpinyin', 'engines.xml') + dir = os.path.dirname(user_config) + os.path.exists(dir) or os.makedirs(dir, 0o700) + # io.open() causes TypeError for unicode. + f = codecs.open(user_config, 'w', 'utf-8') + dom.writexml(f, '', '', '', 'utf-8') + f.close() + os.chmod(user_config, 0o600) + +def resync_engine_file(): + user_config = os.path.join(GLib.get_user_config_dir(), + 'ibus', 'libpinyin', 'engines.xml') + system_config = os.path.join(pkgdatadir, 'default.xml') + if not os.path.exists(user_config): + return + if not os.path.exists(system_config): + os.unlink(user_config) + return + + # path.getmtime depends on the build time rather than install time. + def __get_engine_file_version(engine_file): + version_str = '' + dom = xml.dom.minidom.parse(engine_file) + # there are two versions in the engines.xml, only use the first one + elements = dom.getElementsByTagName('version') + nodes = [] + if len(elements) > 0: + nodes = elements[0].childNodes + if len(nodes) > 0: + version_str = nodes[0].data + if version_str != '': + version_str = version_str.strip() + return version_str + + user_config_version = __get_engine_file_version(user_config) + system_config_version = __get_engine_file_version(system_config) + if system_config_version != user_config_version: + # generate the user config from gsettings + save_layout() diff --git a/setup/ibus-libpinyin-preferences.ui b/setup/ibus-libpinyin-preferences.ui index f6a5bc1..214e3a4 100644 --- a/setup/ibus-libpinyin-preferences.ui +++ b/setup/ibus-libpinyin-preferences.ui @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- Generated with glade 3.38.2 --> +<!-- Generated with glade 3.40.0 --> <interface> <requires lib="gtk+" version="3.0"/> <object class="GtkAdjustment" id="LookupTablePageSize"> @@ -90,6 +90,28 @@ </row> </data> </object> + <object class="GtkListStore" id="liststoreKeyboardLayout"> + <columns> + <!-- column-name keyboardlayout --> + <column type="gchararray"/> + <!-- column-name layoutdisplayname --> + <column type="gchararray"/> + </columns> + <data> + <row> + <col id="0">default</col> + <col id="1" translatable="yes">Default</col> + </row> + <row> + <col id="0">us</col> + <col id="1" translatable="yes">English</col> + </row> + <row> + <col id="0">cn</col> + <col id="1" translatable="yes">Chinese</col> + </row> + </data> + </object> <object class="GtkListStore" id="liststoreLookupTableOrientation"> <columns> <!-- column-name orientation --> @@ -713,6 +735,121 @@ <property name="position">2</property> </packing> </child> + <child> + <object class="GtkFrame"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="label-xalign">0</property> + <property name="shadow-type">none</property> + <child> + <object class="GtkAlignment"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="left-padding">12</property> + <child> + <object class="GtkBox"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="orientation">vertical</property> + <child> + <object class="GtkBox"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="homogeneous">True</property> + <child> + <object class="GtkLabel"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="label" translatable="yes">Keyboard Layout:</property> + <property name="xalign">0</property> + </object> + <packing> + <property name="expand">True</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkComboBox" id="KeyboardLayout"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="model">liststoreKeyboardLayout</property> + <property name="id-column">0</property> + <child> + <object class="GtkCellRendererText" id="render7"/> + <attributes> + <attribute name="text">1</attribute> + </attributes> + </child> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkBox" id="KeyboardLayoutInformation"> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="valign">end</property> + <child> + <object class="GtkImage" id="image1"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="stock">gtk-dialog-info</property> + </object> + <packing> + <property name="expand">False</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">0</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkLabel" id="label35"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="valign">end</property> + <property name="label" translatable="yes">Tips: Changes may not take effect until ime restarts.</property> + </object> + <packing> + <property name="expand">True</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </object> + <packing> + <property name="expand">True</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> + </object> + </child> + </object> + </child> + <child type="label"> + <object class="GtkLabel"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">False</property> + <property name="label" translatable="yes"><b>Keyboard</b></property> + <property name="use-markup">True</property> + </object> + </child> + </object> + <packing> + <property name="expand">True</property> + <property name="fill">True</property> + <property name="position">3</property> + </packing> + </child> </object> </child> </object> @@ -894,12 +1031,15 @@ <object class="GtkTable" id="table2"> <property name="visible">True</property> <property name="can-focus">False</property> - <property name="n-rows">2</property> + <property name="n-rows">3</property> <property name="n-columns">2</property> <property name="column-spacing">6</property> <property name="row-spacing">6</property> <property name="homogeneous">True</property> <child> + <placeholder/> + </child> + <child> <object class="GtkCheckButton" id="ShiftSelectCandidate"> <property name="label" translatable="yes">[Shift] select candidate</property> <property name="visible">True</property> @@ -945,7 +1085,20 @@ <property name="visible">True</property> <property name="can-focus">True</property> <property name="receives-default">False</property> - <property name="xalign">0.5</property> + <property name="xalign">0</property> + <property name="draw-indicator">True</property> + </object> + <packing> + <property name="top-attach">2</property> + <property name="bottom-attach">3</property> + </packing> + </child> + <child> + <object class="GtkCheckButton" id="SquareBracketPage"> + <property name="label" translatable="yes"> [ ] flip page</property> + <property name="visible">True</property> + <property name="can-focus">True</property> + <property name="receives-default">False</property> <property name="draw-indicator">True</property> </object> <packing> @@ -2023,8 +2176,7 @@ </packing> </child> <child> - <object class="GtkBox" id="hbox31"> - <property name="visible">True</property> + <object class="GtkBox" id="DictionaryInformation"> <property name="can-focus">False</property> <property name="valign">end</property> <child> @@ -2679,7 +2831,7 @@ <property name="can-focus">False</property> <property name="spacing">6</property> <child> - <object class="GtkImage" id="image1"> + <object class="GtkImage" id="AboutIcon"> <property name="visible">True</property> <property name="can-focus">True</property> <property name="pixel-size">32</property> @@ -2722,7 +2874,7 @@ <object class="GtkLabel" id="label15"> <property name="visible">True</property> <property name="can-focus">False</property> - <property name="label" translatable="yes"><small>Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu</small></property> + <property name="label" translatable="yes"><small>Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu</small></property> <property name="use-markup">True</property> <property name="wrap">True</property> <property name="selectable">True</property> diff --git a/setup/main2.py b/setup/main2.py index 5dacad6..47796b6 100644 --- a/setup/main2.py +++ b/setup/main2.py @@ -5,7 +5,7 @@ # # Copyright (c) 2008-2010 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> # Copyright (c) 2010 BYVoid <byvoid1@gmail.com> -# Copyright (c) 2011-2012 Peng Wu <alexepico@gmail.com> +# Copyright (c) 2011-2024 Peng Wu <alexepico@gmail.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -22,6 +22,7 @@ # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. import gettext +from enginefile import resync_engine_file, save_layout import locale import os @@ -153,6 +154,9 @@ class PreferencesDialog: self.__remember_every_input = self.__builder.get_object("RememberEveryInput") self.__sort_candidate_option = self.__builder.get_object("SortCandidateOption") + self.__keyboard_layout = self.__builder.get_object("KeyboardLayout") + self.__keyboard_layout_information = self.__builder.get_object("KeyboardLayoutInformation") + # read values self.__init_chinese.set_active(self.__get_value("init-chinese")) self.__init_full.set_active(self.__get_value("init-full")) @@ -166,6 +170,9 @@ class PreferencesDialog: self.__dynamic_adjust.set_active(self.__get_value("dynamic-adjust")) self.__remember_every_input.set_active(self.__get_value("remember-every-input")) self.__sort_candidate_option.set_active(self.__get_value("sort-candidate-option")) + + self.__keyboard_layout.set_active_id(self.__get_value("keyboard-layout")) + # connect signals self.__init_chinese.connect("toggled", self.__toggled_cb, "init-chinese") self.__init_full.connect("toggled", self.__toggled_cb, "init-full") @@ -186,10 +193,16 @@ class PreferencesDialog: def __sort_candidate_option_changed_cb(widget): self.__set_value("sort-candidate-option", widget.get_active()) + def __keyboard_layout_changed_cb(widget): + self.__set_value("keyboard-layout", widget.get_active_id()) + save_layout() + self.__keyboard_layout_information.show() + self.__display_style.connect("changed", __display_size_changed_cb) self.__lookup_table_orientation.connect("changed", __lookup_table_orientation_changed_cb) self.__lookup_table_page_size.connect("value-changed", __lookup_table_page_size_changed_cb) self.__sort_candidate_option.connect("changed", __sort_candidate_option_changed_cb) + self.__keyboard_layout.connect("changed", __keyboard_layout_changed_cb) def __init_pinyin(self): # page @@ -283,18 +296,21 @@ class PreferencesDialog: self.__shift_select_candidate = self.__builder.get_object("ShiftSelectCandidate") self.__minus_equal_page = self.__builder.get_object("MinusEqualPage") self.__comma_period_page = self.__builder.get_object("CommaPeriodPage") + self.__square_bracket_page = self.__builder.get_object("SquareBracketPage") self.__auto_commit = self.__builder.get_object("AutoCommit") # read values self.__shift_select_candidate.set_active(self.__get_value("shift-select-candidate")) self.__minus_equal_page.set_active(self.__get_value("minus-equal-page")) self.__comma_period_page.set_active(self.__get_value("comma-period-page")) + self.__square_bracket_page.set_active(self.__get_value("square-bracket-page")) self.__auto_commit.set_active(self.__get_value("auto-commit")) # connect signals self.__shift_select_candidate.connect("toggled", self.__toggled_cb, "shift-select-candidate") self.__minus_equal_page.connect("toggled", self.__toggled_cb, "minus-equal-page") self.__comma_period_page.connect("toggled", self.__toggled_cb, "comma-period-page") + self.__square_bracket_page.connect("toggled", self.__toggled_cb, "square-bracket-page") self.__auto_commit.connect("toggled", self.__toggled_cb, "auto-commit") def __init_correct_pinyin(self): @@ -392,8 +408,11 @@ class PreferencesDialog: self.__dict_treeview.show() self.__dict_treeview.set_dictionaries(self.__get_value("dictionaries")) + self.__dictionary_information = self.__builder.get_object("DictionaryInformation") + def __notified_dicts_cb(self, param, dialog): dialog.__set_value("dictionaries", self.get_dictionaries()) + dialog.__dictionary_information.show() # connect notify signal self.__dict_treeview.connect("notify::dictionaries", __notified_dicts_cb, self) @@ -477,6 +496,8 @@ class PreferencesDialog: dialog.add_buttons(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, Gtk.STOCK_OPEN, Gtk.ResponseType.OK) + dialog.set_current_folder(os.path.expanduser("~")) + filter_text = Gtk.FileFilter() filter_text.set_name("Text files") filter_text.add_mime_type("text/plain") @@ -498,6 +519,8 @@ class PreferencesDialog: dialog.add_buttons(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, Gtk.STOCK_SAVE, Gtk.ResponseType.OK) + dialog.set_current_folder(os.path.expanduser("~")) + dialog.set_do_overwrite_confirmation(True) filter_text = Gtk.FileFilter() @@ -635,6 +658,10 @@ class PreferencesDialog: # page About self.__page_about.show() + self.__about_icon = self.__builder.get_object("AboutIcon") + icon_path = os.path.join(pkgdatadir, 'icons', 'ibus-pinyin.svg') + self.__about_icon.set_from_file(icon_path) + self.__name_version = self.__builder.get_object("NameVersion") self.__name_version.set_markup(_("<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>") % config.get_version()) @@ -675,12 +702,18 @@ class PreferencesDialog: return self.__dialog.run() def main(): - name = "libpinyin" + command_name = "libpinyin" if len(sys.argv) == 2: - name = sys.argv[1] - if name not in ("libpinyin", "libbopomofo"): - name = "libpinyin" - PreferencesDialog(name).run() + command_name = sys.argv[1] + + resync_engine_file() + if command_name == "resync-engine": + return + + if command_name not in ("libpinyin", "libbopomofo"): + command_name = "libpinyin" + + PreferencesDialog(command_name).run() if __name__ == "__main__": diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 8098b2a..a241bea 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -80,6 +80,7 @@ ibus_engine_libpinyin_h_sources = \ PYPSuggestionCandidates.h \ PYPEmojiTable.h \ PYPEmojiCandidates.h \ + PYXMLUtil.h \ $(NULL) ibus_engine_libpinyin_c_sources += \ @@ -97,6 +98,7 @@ ibus_engine_libpinyin_c_sources += \ PYPSuggestionEditor.cc \ PYPSuggestionCandidates.cc \ PYPEmojiCandidates.cc \ + PYXMLUtil.cc \ $(NULL) @@ -204,17 +206,28 @@ ibus_engine_libpinyin_LDADD += \ endif if IBUS_BUILD_ENGLISH_INPUT_MODE - ibus_engine_libpinyin_CXXFLAGS += \ +ibus_engine_libpinyin_CXXFLAGS += \ -DIBUS_BUILD_ENGLISH_INPUT_MODE \ $(NULL) endif if IBUS_BUILD_TABLE_INPUT_MODE - ibus_engine_libpinyin_CXXFLAGS += \ +ibus_engine_libpinyin_CXXFLAGS += \ -DIBUS_BUILD_TABLE_INPUT_MODE \ $(NULL) endif +if ENABLE_LIBNOTIFY +ibus_engine_libpinyin_CXXFLAGS += \ + @LIBNOTIFY_CFLAGS@ \ + -DENABLE_LIBNOTIFY \ + $(NULL) + +ibus_engine_libpinyin_LDADD += \ + @LIBNOTIFY_LIBS@ \ + $(NULL) +endif + BUILT_SOURCES = \ $(ibus_engine_built_c_sources) \ $(ibus_engine_built_h_sources) \ @@ -225,12 +238,19 @@ component_DATA = \ $(NULL) componentdir = @datadir@/ibus/component +engine_DATA = \ + default.xml \ + $(NULL) +enginedir = ${pkgdatadir} + EXTRA_DIST = \ - libpinyin.xml.in \ + libpinyin.inputmethod.xml.in \ + default.inputmethod.xml.in \ $(NULL) CLEANFILES = \ libpinyin.xml \ + default.xml \ $(NULL) PYPunctTable.h: @@ -248,14 +268,10 @@ update-simptrad-table: $(MAKE) -C $(top_srcdir)/scripts ZhConversion.py $(MAKE) PYSimpTradConverterTable.h -libpinyin.xml: libpinyin.xml.in - $(AM_V_GEN) \ - ( \ - libexecdir=${libexecdir}; \ - pkgdatadir=${pkgdatadir}; \ - s=`cat $<`; \ - eval "echo \"$${s}\""; \ - ) > $@ +%.xml: %.inputmethod.xml.in + sed -e "s|\@LIBEXECDIR\@|$(libexecdir)|g" \ + -e "s|\@PKGDATADIR\@|$(pkgdatadir)|g" \ + $< > $@ test: ibus-engine-libpinyin $(ENV) \ diff --git a/src/PYConfig.cc b/src/PYConfig.cc index 1ba6704..e5f93b1 100644 --- a/src/PYConfig.cc +++ b/src/PYConfig.cc @@ -48,6 +48,7 @@ Config::initDefaultValues (void) m_shift_select_candidate = FALSE; m_minus_equal_page = TRUE; m_comma_period_page = FALSE; + m_square_bracket_page = FALSE; m_auto_commit = FALSE; m_double_pinyin = FALSE; @@ -79,6 +80,9 @@ Config::initDefaultValues (void) m_english_candidate = TRUE; m_suggestion_candidate = FALSE; + m_export_user_phrase = TRUE; + m_export_bigram_phrase = TRUE; + m_network_dictionary_start_timestamp = 0; m_network_dictionary_end_timestamp = 0; diff --git a/src/PYConfig.h b/src/PYConfig.h index 4929e7a..e04fd2d 100644 --- a/src/PYConfig.h +++ b/src/PYConfig.h @@ -62,6 +62,7 @@ public: gboolean shiftSelectCandidate (void) const { return m_shift_select_candidate; } gboolean minusEqualPage (void) const { return m_minus_equal_page; } gboolean commaPeriodPage (void) const { return m_comma_period_page; } + gboolean squareBracketPage (void) const { return m_square_bracket_page; } gboolean autoCommit (void) const { return m_auto_commit; } gboolean doublePinyin (void) const { return m_double_pinyin; } DoublePinyinScheme doublePinyinSchema (void) const { return m_double_pinyin_schema; } @@ -84,6 +85,9 @@ public: gboolean englishCandidate (void) const { return m_english_candidate; } gboolean suggestionCandidate (void) const { return m_suggestion_candidate; } + gboolean exportUserPhrase (void) const { return m_export_user_phrase; } + gboolean exportBigramPhrase (void) const { return m_export_bigram_phrase; } + std::string mainSwitch (void) const { return m_main_switch; } std::string letterSwitch (void) const { return m_letter_switch; } std::string punctSwitch (void) const { return m_punct_switch; } @@ -98,6 +102,9 @@ public: public: /* write option */ + virtual gboolean luaConverter (std::string converter) + { return FALSE; } + virtual gboolean networkDictionaryStartTimestamp (gint64 timestamp) { return FALSE; } virtual gboolean networkDictionaryEndTimestamp (gint64 timestamp) @@ -149,6 +156,7 @@ protected: gboolean m_shift_select_candidate; gboolean m_minus_equal_page; gboolean m_comma_period_page; + gboolean m_square_bracket_page; gboolean m_auto_commit; gboolean m_double_pinyin; @@ -176,6 +184,9 @@ protected: gboolean m_english_candidate; gboolean m_suggestion_candidate; + gboolean m_export_user_phrase; + gboolean m_export_bigram_phrase; + std::string m_main_switch; std::string m_letter_switch; std::string m_punct_switch; diff --git a/src/PYEnglishDatabase.cc b/src/PYEnglishDatabase.cc index c027a51..b68b407 100644 --- a/src/PYEnglishDatabase.cc +++ b/src/PYEnglishDatabase.cc @@ -45,6 +45,8 @@ EnglishDatabase::init () (PKGDATADIR G_DIR_SEPARATOR_S "db" G_DIR_SEPARATOR_S "english.db", path); if (!result) g_warning ("can't open English word list database.\n"); + + g_free (path); } @@ -52,7 +54,7 @@ EnglishDatabase::init () EnglishDatabase::EnglishDatabase(){ m_sqlite = NULL; m_sql = ""; - m_user_db = ""; + m_user_db = NULL; m_timeout_id = 0; m_timer = g_timer_new (); } @@ -69,6 +71,7 @@ EnglishDatabase::~EnglishDatabase(){ m_sqlite = NULL; } m_sql = ""; + g_free (m_user_db); m_user_db = NULL; } @@ -164,7 +167,7 @@ EnglishDatabase::openDatabase(const char *system_db, const char *user_db){ return FALSE; } /* cache the user db name. */ - m_user_db = user_db; + m_user_db = g_strdup (user_db); /* do database attach here. :) */ if (sqlite3_open_v2 (system_db, &m_sqlite, diff --git a/src/PYEnglishDatabase.h b/src/PYEnglishDatabase.h index 002a474..ca1407c 100644 --- a/src/PYEnglishDatabase.h +++ b/src/PYEnglishDatabase.h @@ -59,7 +59,7 @@ private: private: sqlite3 *m_sqlite; String m_sql; - const char *m_user_db; + gchar *m_user_db; guint m_timeout_id; GTimer *m_timer; diff --git a/src/PYEnglishEditor.cc b/src/PYEnglishEditor.cc index 7e6e52b..9b9aaac 100644 --- a/src/PYEnglishEditor.cc +++ b/src/PYEnglishEditor.cc @@ -97,6 +97,12 @@ EnglishEditor::processKeyEvent (guint keyval, guint keycode, guint modifiers) m_text.insert (m_cursor, keyval); m_cursor ++; } + + if (!m_config.squareBracketPage () && + (IBUS_bracketleft == keyval || IBUS_bracketright == keyval)) { + m_text.insert (m_cursor, keyval); + m_cursor ++; + } } /* Deal other staff with updateStateFromInput (). */ @@ -140,6 +146,12 @@ EnglishEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketleft: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageUp (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_period: if (m_config.commaPeriodPage ()) { pageDown (); @@ -152,6 +164,13 @@ EnglishEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketright: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageDown (); + return TRUE; + } + break; + case IBUS_Up: case IBUS_KP_Up: cursorUp (); diff --git a/src/PYEnglishEditor.h b/src/PYEnglishEditor.h index 780c8c7..8f00ed2 100644 --- a/src/PYEnglishEditor.h +++ b/src/PYEnglishEditor.h @@ -29,7 +29,7 @@ namespace PY { class EnglishDatabase; -static const std::string EnglishSymbols = "`~!@*()+[]{}\\|:\"/<>?"; +static const std::string EnglishSymbols = "`~!@*()+{}\\|:\"/<>?"; class EnglishEditor : public Editor { private: diff --git a/src/PYExtEditor.cc b/src/PYExtEditor.cc index 44aecf0..6630b2c 100644 --- a/src/PYExtEditor.cc +++ b/src/PYExtEditor.cc @@ -271,6 +271,14 @@ ExtEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; +#endif + case IBUS_bracketleft: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageUp (); + return TRUE; + } + break; +#if 0 //For "2.5" input. case IBUS_period: if (m_config.commaPeriodPage ()) { @@ -285,6 +293,13 @@ ExtEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketright: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageDown (); + return TRUE; + } + break; + case IBUS_Up: case IBUS_KP_Up: cursorUp (); diff --git a/src/PYLibPinyin.cc b/src/PYLibPinyin.cc index 0a60612..d4f47c0 100644 --- a/src/PYLibPinyin.cc +++ b/src/PYLibPinyin.cc @@ -277,20 +277,13 @@ LibPinyinBackEnd::importPinyinDictionary (const char *filename) } gboolean -LibPinyinBackEnd::exportPinyinDictionary (const char *filename) +LibPinyinBackEnd::exportUserPhrase (FILE *dictfile) { - /* user phrase library should be already loaded here. */ - FILE * dictfile = fopen (filename, "w"); - if (NULL == dictfile) - return FALSE; - export_iterator_t * iter = pinyin_begin_get_phrases (m_pinyin_context, USER_DICTIONARY); - if (NULL == iter) { - fclose(dictfile); + if (NULL == iter) return FALSE; - } /* use " " as the separator. */ while (pinyin_iterator_has_next_phrase (iter)) { @@ -308,6 +301,54 @@ LibPinyinBackEnd::exportPinyinDictionary (const char *filename) } pinyin_end_get_phrases(iter); + return TRUE; +} + +gboolean +LibPinyinBackEnd::exportBigramPhrase (FILE *dictfile) +{ + bigram_export_iterator_t * iter = pinyin_begin_get_bigram_phrases + (m_pinyin_context); + + if (NULL == iter) + return FALSE; + + /* use " " as the separator. */ + while (pinyin_bigram_iterator_has_next_phrase (iter)) { + gchar * phrase = NULL; gchar * pinyin = NULL; + gint count = -1; + + check_result (pinyin_bigram_iterator_get_next_phrase (iter, &phrase, &pinyin, &count)); + + if (-1 == count) /* skip output the default count. */ + fprintf (dictfile, "%s %s\n", phrase, pinyin); + else /* output the count. */ + fprintf (dictfile, "%s %s %d\n", phrase, pinyin, count); + + g_free (phrase); g_free (pinyin); + } + + pinyin_end_get_bigram_phrases(iter); + return TRUE; +} + +gboolean +LibPinyinBackEnd::exportPinyinDictionary (const char *filename) +{ + if (NULL == m_pinyin_context) + return FALSE; + + /* user phrase library should be already loaded here. */ + FILE * dictfile = fopen (filename, "w"); + if (NULL == dictfile) + return FALSE; + + if (PinyinConfig::instance ().exportUserPhrase ()) + exportUserPhrase (dictfile); + + if (PinyinConfig::instance ().exportBigramPhrase ()) + exportBigramPhrase (dictfile); + fclose (dictfile); return TRUE; } diff --git a/src/PYLibPinyin.h b/src/PYLibPinyin.h index e623f27..f8e0866 100644 --- a/src/PYLibPinyin.h +++ b/src/PYLibPinyin.h @@ -24,6 +24,7 @@ #include <memory> #include <time.h> #include <glib.h> +#include <stdio.h> typedef struct _pinyin_context_t pinyin_context_t; typedef struct _pinyin_instance_t pinyin_instance_t; @@ -50,6 +51,9 @@ public: void freeChewingInstance (pinyin_instance_t *instance); void modified (void); + gboolean exportUserPhrase (FILE *dictfile); + gboolean exportBigramPhrase (FILE *dictfile); + gboolean importPinyinDictionary (const char *filename); gboolean exportPinyinDictionary (const char *filename); gboolean clearPinyinUserData (const char *target); diff --git a/src/PYMain.cc b/src/PYMain.cc index a1c3040..7568e53 100644 --- a/src/PYMain.cc +++ b/src/PYMain.cc @@ -37,6 +37,10 @@ #ifdef IBUS_BUILD_TABLE_INPUT_MODE #include "PYTableDatabase.h" #endif +#include "PYXMLUtil.h" +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY +#include <libnotify/notify.h> +#endif using namespace PY; @@ -46,6 +50,7 @@ static Pointer<IBusFactory> factory; /* options */ static gboolean ibus = FALSE; +static gboolean xml = FALSE; static gboolean verbose = FALSE; static void @@ -60,6 +65,7 @@ static const GOptionEntry entries[] = { "version", 'V', G_OPTION_FLAG_NO_ARG, G_OPTION_ARG_CALLBACK, (gpointer) show_version_and_quit, "Show the application's version.", NULL }, { "ibus", 'i', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &ibus, "component is executed by ibus", NULL }, + { "xml", 'x', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &xml, "list engines", NULL }, { "verbose", 'v', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &verbose, "verbose", NULL }, { NULL }, }; @@ -162,6 +168,10 @@ sigterm_cb (int sig) { LibPinyinBackEnd::finalize (); +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY + notify_uninit(); +#endif + ::exit (EXIT_FAILURE); } @@ -169,6 +179,69 @@ static void atexit_cb (void) { LibPinyinBackEnd::finalize (); + +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY + notify_uninit(); +#endif +} + +static void +print_engine_xml (void) +{ + gboolean success = FALSE; + gchar * content = NULL; + + /* check the user engines.xml first. */ + gchar * user_config = g_build_filename (g_get_user_config_dir (), + "ibus", "libpinyin", "engines.xml", NULL); + gchar * system_config = g_build_filename (PKGDATADIR, "default.xml", NULL); + + /* if not, print the default.xml and exit. */ + if (!g_file_test (user_config, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) { + if (!g_file_test (system_config, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) { + g_free (system_config); + g_free (user_config); + return; + } + content = load_file_content (system_config); + printf ("%s", content); + g_free (content); + g_free (system_config); + g_free (user_config); + + return; + } + + /* if the engines.xml exists, compare the version of two xml files. */ + gchar * system_version = NULL; + success = parse_engine_version (system_config, &system_version); + gchar * user_version = NULL; + success = success && parse_engine_version (user_config, &user_version); + success = success && 0 == g_strcmp0 (system_version, user_version); + g_free (system_version); + g_free (user_version); + if (success) { + content = load_file_content (user_config); + printf ("%s", content); + g_free (content); + g_free (system_config); + g_free (user_config); + return; + } + + /* if the version mis-match, create the new engines.xml by ibus-setup-libpinyin. */ + g_spawn_command_line_sync (LIBEXECDIR"/ibus-setup-libpinyin resync-engine", + NULL, NULL, NULL, NULL); + + /* print the user engines.xml. */ + if (g_file_test (user_config, G_FILE_TEST_IS_REGULAR)) { + content = load_file_content (user_config); + printf ("%s", content); + g_free (content); + g_free (system_config); + g_free (user_config); + return; + } } int @@ -192,10 +265,23 @@ main (gint argc, gchar **argv) exit (-1); } + if (xml) { + print_engine_xml (); + return 0; + } + ::signal (SIGTERM, sigterm_cb); ::signal (SIGINT, sigterm_cb); atexit (atexit_cb); +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY + if (!notify_init("ibus-libpinyin")) { + g_error("notify_init failed"); + exit(1); + } +#endif + start_component (); + return 0; } diff --git a/src/PYPBopomofoEditor.cc b/src/PYPBopomofoEditor.cc index 1e03b12..b91b594 100644 --- a/src/PYPBopomofoEditor.cc +++ b/src/PYPBopomofoEditor.cc @@ -73,6 +73,8 @@ BopomofoEditor::insert (gint ch) return TRUE; m_text.insert (m_cursor++, ch); + m_lookup_cursor = 0; + updatePinyin (); update (); diff --git a/src/PYPCloudCandidates.cc b/src/PYPCloudCandidates.cc index f553ff9..3e2ef4c 100644 --- a/src/PYPCloudCandidates.cc +++ b/src/PYPCloudCandidates.cc @@ -496,6 +496,15 @@ CloudCandidates::selectCandidate (EnhancedCandidate & enhanced) } void +releaseUserData (gpointer user_data) +{ + CloudAsyncRequestUserData *data = static_cast<CloudAsyncRequestUserData *> (user_data); + if (data->event_id != 0) { + g_free (user_data); + } +} + +void CloudCandidates::delayedCloudAsyncRequest (const gchar* pinyin) { gpointer user_data; @@ -514,9 +523,11 @@ CloudCandidates::delayedCloudAsyncRequest (const gchar* pinyin) data->cloud_candidates = this; /* record the latest timer */ - m_source_event_id = g_timeout_add (m_editor->m_config.cloudRequestDelayTime (), - delayedCloudAsyncRequestCallBack, - user_data); + m_source_event_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, + m_editor->m_config.cloudRequestDelayTime (), + delayedCloudAsyncRequestCallBack, + user_data, + releaseUserData); data->event_id = m_source_event_id; data->message = NULL; data->cancel_message = NULL; @@ -537,6 +548,7 @@ CloudCandidates::delayedCloudAsyncRequestCallBack (gpointer user_data) /* only send with a latest timer */ if (data->event_id == cloud_candidates->m_source_event_id) { + data->event_id = 0; cloud_candidates->m_source_event_id = 0; cloud_candidates->cloudAsyncRequest (user_data); } @@ -564,7 +576,7 @@ CloudCandidates::cloudAsyncRequest (gpointer user_data) m_cancel_message = g_cancellable_new (); data->cancel_message = m_cancel_message; - SoupMessage *m_message = soup_message_new ("GET", query_request); + m_message = soup_message_new ("GET", query_request); soup_session_send_async (m_session, m_message, SOUP_MESSAGE_PRIORITY_NORMAL, m_cancel_message, cloudResponseCallBack, user_data); data->message = m_message; @@ -576,23 +588,34 @@ CloudCandidates::cloudAsyncRequest (gpointer user_data) void CloudCandidates::cloudResponseCallBack (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GInputStream *stream = soup_session_send_finish (SOUP_SESSION (source_object), result, NULL); + GError *error = NULL; + GInputStream *stream = soup_session_send_finish (SOUP_SESSION (source_object), result, &error); CloudAsyncRequestUserData *data = static_cast<CloudAsyncRequestUserData *> (user_data); CloudCandidates *cloud_candidates = data->cloud_candidates; - /* process results */ - cloud_candidates->processCloudResponse (stream, cloud_candidates->m_editor->m_candidates, data->requested_pinyin); + if (!g_error_matches(error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { + /* process results */ + cloud_candidates->processCloudResponse (stream, cloud_candidates->m_editor->m_candidates, data->requested_pinyin); + + cloud_candidates->updateLookupTable (); - cloud_candidates->updateLookupTable (); + /* reset m_message pointer only when it is not replaced with a new m_message */ + cloud_candidates->m_message = NULL; + cloud_candidates->m_cancel_message = NULL; + } + + if (error) { + g_error_free (error); + } else { + g_object_unref (stream); + } /* clean up message */ g_object_unref (data->message); - cloud_candidates->m_message = NULL; /* clean up cancellable */ g_object_unref (data->cancel_message); - cloud_candidates->m_cancel_message = NULL; g_free (user_data); } diff --git a/src/PYPConfig.cc b/src/PYPConfig.cc index 06b3ff8..f472ea9 100644 --- a/src/PYPConfig.cc +++ b/src/PYPConfig.cc @@ -20,8 +20,10 @@ #include "PYPConfig.h" #include <string.h> +#include <libintl.h> #include <pinyin.h> #include "PYBus.h" +#include "PYXMLUtil.h" #include "PYLibPinyin.h" #include "PYTableDatabase.h" @@ -29,6 +31,9 @@ namespace PY { +#define _(text) (dgettext (GETTEXT_PACKAGE, text)) +#define N_(text) text + const gchar * const CONFIG_CORRECT_PINYIN = "correct-pinyin"; const gchar * const CONFIG_FUZZY_PINYIN = "fuzzy-pinyin"; const gchar * const CONFIG_ORIENTATION = "lookup-table-orientation"; @@ -39,6 +44,7 @@ const gchar * const CONFIG_SORT_OPTION = "sort-candidate-option"; const gchar * const CONFIG_SHIFT_SELECT_CANDIDATE = "shift-select-candidate"; const gchar * const CONFIG_MINUS_EQUAL_PAGE = "minus-equal-page"; const gchar * const CONFIG_COMMA_PERIOD_PAGE = "comma-period-page"; +const gchar * const CONFIG_SQUARE_BRACKET_PAGE = "square-bracket-page"; const gchar * const CONFIG_AUTO_COMMIT = "auto-commit"; const gchar * const CONFIG_DOUBLE_PINYIN = "double-pinyin"; const gchar * const CONFIG_DOUBLE_PINYIN_SCHEMA = "double-pinyin-schema"; @@ -63,6 +69,8 @@ const gchar * const CONFIG_USE_CUSTOM_TABLE = "use-custom-table"; const gchar * const CONFIG_EMOJI_CANDIDATE = "emoji-candidate"; const gchar * const CONFIG_ENGLISH_CANDIDATE = "english-candidate"; const gchar * const CONFIG_SUGGESTION_CANDIDATE = "suggestion-candidate"; +const gchar * const CONFIG_EXPORT_USER_PHRASE = "export-user-phrase"; +const gchar * const CONFIG_EXPORT_BIGRAM_PHRASE = "export-bigram-phrase"; const gchar * const CONFIG_IMPORT_CUSTOM_TABLE = "import-custom-table"; const gchar * const CONFIG_EXPORT_CUSTOM_TABLE = "export-custom-table"; const gchar * const CONFIG_CLEAR_CUSTOM_TABLE = "clear-custom-table"; @@ -109,6 +117,14 @@ LibPinyinConfig::~LibPinyinConfig (void) } gboolean +LibPinyinConfig::luaConverter (std::string converter) +{ + m_lua_converter = converter; + return write (CONFIG_LUA_CONVERTER, converter.c_str ()); +} + + +gboolean LibPinyinConfig::networkDictionaryStartTimestamp (gint64 timestamp) { m_network_dictionary_start_timestamp = timestamp; @@ -138,6 +154,9 @@ LibPinyinConfig::initDefaultValues (void) m_english_candidate = TRUE; m_suggestion_candidate = FALSE; + m_export_user_phrase = TRUE; + m_export_bigram_phrase = TRUE; + m_shift_select_candidate = FALSE; m_minus_equal_page = TRUE; m_comma_period_page = FALSE; @@ -576,6 +595,7 @@ PinyinConfig::readDefaultValues (void) m_shift_select_candidate = read (CONFIG_SHIFT_SELECT_CANDIDATE, false); m_minus_equal_page = read (CONFIG_MINUS_EQUAL_PAGE, true); m_comma_period_page = read (CONFIG_COMMA_PERIOD_PAGE, false); + m_square_bracket_page = read (CONFIG_SQUARE_BRACKET_PAGE, false); m_auto_commit = read (CONFIG_AUTO_COMMIT, false); m_lua_extension = read (CONFIG_LUA_EXTENSION, true); @@ -583,6 +603,10 @@ PinyinConfig::readDefaultValues (void) m_table_input_mode = read (CONFIG_TABLE_INPUT_MODE, true); m_use_custom_table = read (CONFIG_USE_CUSTOM_TABLE, false); + /* export phrases */ + m_export_user_phrase = read (CONFIG_EXPORT_USER_PHRASE, true); + m_export_bigram_phrase = read (CONFIG_EXPORT_BIGRAM_PHRASE, true); + /* lua */ m_lua_converter = read (CONFIG_LUA_CONVERTER, ""); @@ -646,6 +670,8 @@ PinyinConfig::valueChanged (const std::string &schema_id, m_minus_equal_page = normalizeGVariant (value, true); else if (CONFIG_COMMA_PERIOD_PAGE == name) m_comma_period_page = normalizeGVariant (value, false); + else if (CONFIG_SQUARE_BRACKET_PAGE == name) + m_square_bracket_page = normalizeGVariant (value, false); else if (CONFIG_LUA_CONVERTER == name) m_lua_converter = normalizeGVariant (value, std::string ("")); else if (CONFIG_AUTO_COMMIT == name) @@ -658,15 +684,23 @@ PinyinConfig::valueChanged (const std::string &schema_id, m_table_input_mode = normalizeGVariant (value, true); else if (CONFIG_USE_CUSTOM_TABLE == name) m_use_custom_table = normalizeGVariant (value, false); + else if (CONFIG_EXPORT_USER_PHRASE == name) + m_export_user_phrase = normalizeGVariant (value, true); + else if (CONFIG_EXPORT_BIGRAM_PHRASE == name) + m_export_bigram_phrase = normalizeGVariant (value, true); else if (CONFIG_IMPORT_CUSTOM_TABLE == name) { std::string filename = normalizeGVariant (value, std::string("")); - if (!filename.empty ()) + if (!filename.empty ()) { TableDatabase::userInstance ().importTable (filename.c_str ()); + show_message (_("The table file is imported."), NULL); + } } else if (CONFIG_EXPORT_CUSTOM_TABLE == name) { std::string filename = normalizeGVariant (value, std::string("")); - if (!filename.empty ()) + if (!filename.empty ()) { TableDatabase::userInstance ().exportTable (filename.c_str ()); + show_message (_("The table file is exported."), NULL); + } } else if (CONFIG_CLEAR_CUSTOM_TABLE == name) { std::string target = normalizeGVariant (value, std::string("")); @@ -675,13 +709,17 @@ PinyinConfig::valueChanged (const std::string &schema_id, } else if (CONFIG_IMPORT_DICTIONARY == name) { std::string filename = normalizeGVariant (value, std::string("")); - if (!filename.empty ()) + if (!filename.empty ()) { LibPinyinBackEnd::instance ().importPinyinDictionary (filename.c_str ()); + show_message (_("The pinyin dictionary file is imported."), NULL); + } } else if (CONFIG_EXPORT_DICTIONARY == name) { std::string filename = normalizeGVariant (value, std::string("")); - if (!filename.empty ()) + if (!filename.empty ()) { LibPinyinBackEnd::instance ().exportPinyinDictionary (filename.c_str ()); + show_message (_("The pinyin dictionary file is exported."), NULL); + } } else if (CONFIG_CLEAR_USER_DATA == name) { std::string target = normalizeGVariant (value, std::string("")); diff --git a/src/PYPConfig.h b/src/PYPConfig.h index b08fd5a..b1a2dfd 100644 --- a/src/PYPConfig.h +++ b/src/PYPConfig.h @@ -39,6 +39,7 @@ protected: virtual ~LibPinyinConfig (void); public: + virtual gboolean luaConverter (std::string converter); virtual gboolean networkDictionaryStartTimestamp (gint64 timestamp); virtual gboolean networkDictionaryEndTimestamp (gint64 timestamp); diff --git a/src/PYPDoublePinyinEditor.cc b/src/PYPDoublePinyinEditor.cc index 22aa401..fe53ab1 100644 --- a/src/PYPDoublePinyinEditor.cc +++ b/src/PYPDoublePinyinEditor.cc @@ -73,6 +73,8 @@ DoublePinyinEditor::insert (gint ch) #endif m_text.insert (m_cursor++, ch); + m_lookup_cursor = 0; + updatePinyin (); update (); diff --git a/src/PYPEnhancedCandidates.h b/src/PYPEnhancedCandidates.h index e5bc62f..bffdac9 100644 --- a/src/PYPEnhancedCandidates.h +++ b/src/PYPEnhancedCandidates.h @@ -42,7 +42,8 @@ enum CandidateType { CANDIDATE_LUA_CONVERTER, CANDIDATE_CLOUD_INPUT, CANDIDATE_EMOJI, - CANDIDATE_ENGLISH + CANDIDATE_ENGLISH, + CANDIDATE_PREDICTED_PUNCTUATION }; enum SelectCandidateAction { diff --git a/src/PYPFullPinyinEditor.cc b/src/PYPFullPinyinEditor.cc index bd41572..b20a47c 100644 --- a/src/PYPFullPinyinEditor.cc +++ b/src/PYPFullPinyinEditor.cc @@ -58,6 +58,7 @@ FullPinyinEditor::insert (gint ch) #endif m_text.insert (m_cursor++, ch); + m_lookup_cursor = 0; updatePinyin (); update (); diff --git a/src/PYPLibPinyinCandidates.cc b/src/PYPLibPinyinCandidates.cc index dd3d409..6726739 100644 --- a/src/PYPLibPinyinCandidates.cc +++ b/src/PYPLibPinyinCandidates.cc @@ -167,7 +167,12 @@ LibPinyinCandidates::selectCandidate (EnhancedCandidate & enhanced) guint16 begin = 0; pinyin_get_pinyin_key_rest_positions (instance, pos, &begin, NULL); - m_editor->m_cursor = begin; + + /* The cursor is at the end of the text input. */ + if (m_editor->m_cursor == m_editor->m_text.length ()) + m_editor->m_lookup_cursor = begin; + else + m_editor->m_cursor = begin; return SELECT_CANDIDATE_UPDATE; } diff --git a/src/PYPPhoneticEditor.cc b/src/PYPPhoneticEditor.cc index 00fa610..42d759c 100644 --- a/src/PYPPhoneticEditor.cc +++ b/src/PYPPhoneticEditor.cc @@ -31,6 +31,7 @@ PhoneticEditor::PhoneticEditor (PinyinProperties &props, : Editor (props, config), m_pinyin_len (0), m_lookup_table (m_config.pageSize ()), + m_lookup_cursor (0), m_libpinyin_candidates (this), #ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION m_lua_trigger_candidates (this), @@ -379,12 +380,13 @@ PhoneticEditor::getPinyinCursor () guint PhoneticEditor::getLookupCursor (void) { - guint lookup_cursor = getPinyinCursor (); + guint pinyin_cursor = getPinyinCursor (); - /* show candidates when pinyin cursor is at end. */ - if (lookup_cursor == m_text.length ()) - lookup_cursor = 0; - return lookup_cursor; + /* show candidates when pinyin cursor is at the end. */ + if (m_cursor == m_text.length ()) + return m_lookup_cursor; + + return pinyin_cursor; } int @@ -564,6 +566,8 @@ PhoneticEditor::removeCharBefore (void) return FALSE; m_cursor --; + m_lookup_cursor = 0; + m_text.erase (m_cursor, 1); updatePinyin (); @@ -579,6 +583,7 @@ PhoneticEditor::removeCharAfter (void) return FALSE; m_text.erase (m_cursor, 1); + m_lookup_cursor = 0; updatePinyin (); update (); @@ -593,6 +598,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorLeft (void) return FALSE; m_cursor --; + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } @@ -604,6 +611,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorRight (void) return FALSE; m_cursor ++; + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } @@ -615,6 +624,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorToBegin (void) return FALSE; m_cursor = 0; + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } @@ -626,6 +637,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorToEnd (void) return FALSE; m_cursor = m_text.length (); + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } @@ -670,6 +683,8 @@ PhoneticEditor::removeWordBefore (void) guint cursor = getCursorLeftByWord (); m_text.erase (cursor, m_cursor - cursor); m_cursor = cursor; + m_lookup_cursor = 0; + updatePinyin (); update (); return TRUE; @@ -683,6 +698,8 @@ PhoneticEditor::removeWordAfter (void) guint cursor = getCursorRightByWord (); m_text.erase (m_cursor, cursor - m_cursor); + m_lookup_cursor = 0; + updatePinyin (); update (); return TRUE; @@ -697,6 +714,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorLeftByWord (void) guint cursor = getCursorLeftByWord (); m_cursor = cursor; + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } @@ -710,6 +729,8 @@ PhoneticEditor::moveCursorRightByWord (void) guint cursor = getCursorRightByWord (); m_cursor = cursor; + m_lookup_cursor = 0; + update (); return TRUE; } diff --git a/src/PYPPhoneticEditor.h b/src/PYPPhoneticEditor.h index 03e61aa..2032cf1 100644 --- a/src/PYPPhoneticEditor.h +++ b/src/PYPPhoneticEditor.h @@ -117,6 +117,7 @@ protected: /* varibles */ guint m_pinyin_len; LookupTable m_lookup_table; + guint m_lookup_cursor; String m_buffer; /* use LibPinyinBackEnd here. */ diff --git a/src/PYPPinyinEditor.cc b/src/PYPPinyinEditor.cc index 99efbe3..f2b2d7e 100644 --- a/src/PYPPinyinEditor.cc +++ b/src/PYPPinyinEditor.cc @@ -109,6 +109,12 @@ PinyinEditor::processPunct (guint keyval, guint keycode, return TRUE; } break; + case IBUS_bracketleft: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageUp (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_period: if (m_config.commaPeriodPage ()) { pageDown (); @@ -121,6 +127,12 @@ PinyinEditor::processPunct (guint keyval, guint keycode, return TRUE; } break; + case IBUS_bracketright: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageDown (); + return TRUE; + } + break; } if (m_config.autoCommit ()) { diff --git a/src/PYPPinyinEngine.cc b/src/PYPPinyinEngine.cc index 2e06d13..16366f2 100644 --- a/src/PYPPinyinEngine.cc +++ b/src/PYPPinyinEngine.cc @@ -75,6 +75,12 @@ PinyinEngine::PinyinEngine (IBusEngine *engine) #endif } +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION + m_props.setLuaPlugin (m_lua_plugin); + if (PinyinConfig::instance ().luaExtension ()) + m_props.appendLuaConverter (); +#endif + m_editors[MODE_PUNCT].reset (new PunctEditor (m_props, PinyinConfig::instance ())); m_editors[MODE_RAW].reset @@ -377,6 +383,9 @@ PinyinEngine::processKeyEvent (guint keyval, guint keycode, guint modifiers) /* For full pinyin, "'" is used. */ (PinyinConfig::instance ().doublePinyin () && IBUS_apostrophe == keyval) || + /* Use square brackets to flip page */ + (!PinyinConfig::instance ().squareBracketPage () && + (IBUS_bracketleft == keyval || IBUS_bracketright == keyval)) || /* For double pinyin, ";" is used. */ (!PinyinConfig::instance ().doublePinyin () && IBUS_semicolon == keyval)) && @@ -430,6 +439,9 @@ PinyinEngine::processKeyEvent (guint keyval, guint keycode, guint modifiers) m_input_mode != MODE_INIT && m_editors[m_input_mode]->text ().empty ())) m_input_mode = MODE_INIT; + + if (G_UNLIKELY (!retval && m_input_mode == MODE_SUGGESTION)) + m_input_mode = MODE_INIT; } if (G_UNLIKELY (!retval)) diff --git a/src/PYPSuggestionCandidates.cc b/src/PYPSuggestionCandidates.cc index 7f8aa1c..84b3f0a 100644 --- a/src/PYPSuggestionCandidates.cc +++ b/src/PYPSuggestionCandidates.cc @@ -47,6 +47,9 @@ SuggestionCandidates::processCandidates (std::vector<EnhancedCandidate> & candid case PREDICTED_PREFIX_CANDIDATE: candidate_type = CANDIDATE_PREDICTED_PREFIX; break; + case PREDICTED_PUNCTUATION_CANDIDATE: + candidate_type = CANDIDATE_PREDICTED_PUNCTUATION; + break; default: assert(FALSE); } @@ -70,7 +73,8 @@ SuggestionCandidates::selectCandidate (EnhancedCandidate & enhanced) { pinyin_instance_t * instance = m_editor->m_instance; assert (CANDIDATE_PREDICTED_BIGRAM == enhanced.m_candidate_type || - CANDIDATE_PREDICTED_PREFIX == enhanced.m_candidate_type); + CANDIDATE_PREDICTED_PREFIX == enhanced.m_candidate_type || + CANDIDATE_PREDICTED_PUNCTUATION == enhanced.m_candidate_type); guint len = 0; pinyin_get_n_candidate (instance, &len); diff --git a/src/PYPSuggestionEditor.cc b/src/PYPSuggestionEditor.cc index 85c35ec..129c093 100644 --- a/src/PYPSuggestionEditor.cc +++ b/src/PYPSuggestionEditor.cc @@ -113,6 +113,12 @@ SuggestionEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketleft: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageUp (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_period: if (m_config.commaPeriodPage ()) { pageDown (); @@ -125,6 +131,12 @@ SuggestionEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketright: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageDown (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_Up: case IBUS_KP_Up: @@ -262,7 +274,7 @@ SuggestionEditor::cursorDown (void) void SuggestionEditor::update (void) { - pinyin_guess_predicted_candidates (m_instance, m_text); + pinyin_guess_predicted_candidates_with_punctuations (m_instance, m_text); updateLookupTable (); updatePreeditText (); @@ -347,6 +359,7 @@ SuggestionEditor::selectCandidateInternal (EnhancedCandidate & candidate) switch (candidate.m_candidate_type) { case CANDIDATE_PREDICTED_BIGRAM: case CANDIDATE_PREDICTED_PREFIX: + case CANDIDATE_PREDICTED_PUNCTUATION: return m_suggestion_candidates.selectCandidate (candidate); case CANDIDATE_TRADITIONAL_CHINESE: diff --git a/src/PYPinyinProperties.cc b/src/PYPinyinProperties.cc index fe0a7a0..edc2b88 100644 --- a/src/PYPinyinProperties.cc +++ b/src/PYPinyinProperties.cc @@ -21,6 +21,9 @@ #include <libintl.h> #include "PYText.h" #include "PYConfig.h" +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION +#include "lua-plugin.h" +#endif namespace PY { @@ -94,6 +97,29 @@ PinyinProperties::PinyinProperties (Config & config) m_props.append (m_prop_simp); m_props.append (m_prop_setup); +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION + m_prop_lua_converter = NULL; +#endif +} + +PinyinProperties::~PinyinProperties (void) +{ +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION + if (m_prop_lua_converter) { + delete m_prop_lua_converter; + m_prop_lua_converter = NULL; + } + + for (auto iter = m_props_lua_converter_vec.begin (); + iter != m_props_lua_converter_vec.end (); ++iter) { + delete *iter; + } + + for (auto iter = m_lua_converter_names.begin (); + iter != m_lua_converter_names.end (); ++iter) { + delete *iter; + } +#endif } void @@ -119,6 +145,9 @@ PinyinProperties::toggleModeChinese (void) m_prop_full_punct.setSensitive (m_mode_chinese); updateProperty (m_prop_full_punct); + + m_prop_simp.setSensitive (m_mode_chinese); + updateProperty (m_prop_simp); } void @@ -209,8 +238,103 @@ PinyinProperties::propertyActivate (const gchar *prop_name, guint prop_state) { toggleModeSimp (); return TRUE; } + +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION + const int len = strlen("LuaConverter."); + if (0 == strncmp (prop_name, "LuaConverter.", len)) { + toggleLuaConverter (len, prop_name, prop_state); + return TRUE; + } +#endif + return FALSE; } +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION +gboolean +PinyinProperties::setLuaPlugin (IBusEnginePlugin *plugin) { + m_lua_plugin = plugin; + return TRUE; +} + +void +PinyinProperties::toggleLuaConverter (const int prefix_len, + const gchar *prop_name, + guint prop_state) { + if (prop_state == PROP_STATE_CHECKED) { + std::string name = prop_name + prefix_len; + if (name == "None") + m_config.luaConverter (""); + else + m_config.luaConverter (name); + } + + for (auto iter = m_props_lua_converter_vec.begin (); + iter != m_props_lua_converter_vec.end (); ++iter) { + Property *prop = *iter; + if (0 == g_strcmp0 (prop->getKey (), prop_name)) { + prop->setState ((IBusPropState) prop_state); + updateProperty (*prop); + } + } +} + +gboolean +PinyinProperties::appendLuaConverter (void) { + if (!m_lua_plugin) + return FALSE; + + const GArray * converters = + ibus_engine_plugin_get_available_converters (m_lua_plugin); + if (converters->len == 0) + return FALSE; + + m_prop_lua_converter = new Property ("LuaConverter", + PROP_TYPE_MENU, + StaticText (_("Lua Converter")), + PKGDATADIR"/icons/lua-converter.svg", + StaticText (_("Use the Lua Convertor"))); + + Property * prop = NULL; + + /* Add the None converter. */ + prop = new Property ("LuaConverter.None", + PROP_TYPE_RADIO, + StaticText (_("None"))); + + if (m_config.luaConverter ().empty ()) + prop->setState (PROP_STATE_CHECKED); + + m_props_lua_converter_vec.push_back (prop); + m_props_lua_converter_list.append (*prop); + + /* Add the User Lua Converters. */ + for (int i = 0; i < converters->len; i++) { + lua_converter_t *converter = &g_array_index + (converters, lua_converter_t, i); + + const gchar *name = converter->lua_function_name; + gchar *key = g_strdup_printf ("LuaConverter.%s", name); + m_lua_converter_names.push_back (key); + + prop = new Property (key, + PROP_TYPE_RADIO, + Text (converter->description)); + + if (!m_config.luaConverter ().empty () && + m_config.luaConverter () == name) + prop->setState (PROP_STATE_CHECKED); + + m_props_lua_converter_vec.push_back (prop); + m_props_lua_converter_list.append (*prop); + } + + m_prop_lua_converter->setSubProps (m_props_lua_converter_list); + m_props.append (*m_prop_lua_converter); + + return TRUE; +} + +#endif }; diff --git a/src/PYPinyinProperties.h b/src/PYPinyinProperties.h index 58f39bd..6706032 100644 --- a/src/PYPinyinProperties.h +++ b/src/PYPinyinProperties.h @@ -22,6 +22,12 @@ #include "PYSignal.h" #include "PYProperty.h" +#include <vector> +#include <glib.h> + +G_BEGIN_DECLS +typedef struct _IBusEnginePlugin IBusEnginePlugin; +G_END_DECLS namespace PY { @@ -30,6 +36,7 @@ class Config; class PinyinProperties { public: PinyinProperties (Config & config); + virtual ~PinyinProperties (void); void toggleModeChinese (void); void toggleModeFull (void); @@ -74,6 +81,23 @@ private: Property m_prop_simp; Property m_prop_setup; PropList m_props; + +#ifdef IBUS_BUILD_LUA_EXTENSION + Pointer<IBusEnginePlugin> m_lua_plugin; + Property *m_prop_lua_converter; + std::vector<Property *> m_props_lua_converter_vec; + std::vector<gchar *> m_lua_converter_names; + PropList m_props_lua_converter_list; + +public: + gboolean setLuaPlugin (IBusEnginePlugin *plugin); + + void toggleLuaConverter (const int prefix_len, + const gchar *prop_name, + guint prop_state); + + gboolean appendLuaConverter (void); +#endif }; }; diff --git a/src/PYProperty.h b/src/PYProperty.h index c30d3c2..24923e4 100644 --- a/src/PYProperty.h +++ b/src/PYProperty.h @@ -39,6 +39,11 @@ public: IBusPropList *props = NULL) : Object (ibus_property_new (key, type, label, icon, tooltip, sensitive, visible, state, props)) { } + const gchar * getKey (void) + { + return ibus_property_get_key (get<IBusProperty> ()); + } + void setLabel (IBusText *text) { ibus_property_set_label (get<IBusProperty> (), text); @@ -79,6 +84,16 @@ public: setTooltip (Text (text)); } + void setState (IBusPropState state) + { + ibus_property_set_state (get<IBusProperty> (), state); + } + + void setSubProps (IBusPropList *props) + { + ibus_property_set_sub_props (get<IBusProperty> (), props); + } + operator IBusProperty * (void) const { return get<IBusProperty> (); diff --git a/src/PYTableDatabase.cc b/src/PYTableDatabase.cc index a6f8209..0e55b6e 100644 --- a/src/PYTableDatabase.cc +++ b/src/PYTableDatabase.cc @@ -57,6 +57,8 @@ TableDatabase::init () if (!result) g_warning ("can't open user table database.\n"); + + g_free (path); } TableDatabase::TableDatabase(){ @@ -269,12 +271,16 @@ TableDatabase::importTable (const char *filename){ "SELECT MAX(id) FROM phrases;"; m_sql = SQL_DB_SELECT; int result = sqlite3_prepare_v2 (m_sqlite, m_sql.c_str (), -1, &stmt, &tail); - if (result != SQLITE_OK) + if (result != SQLITE_OK) { + fclose (input); return FALSE; + } result = sqlite3_step (stmt); - if (result != SQLITE_ROW) + if (result != SQLITE_ROW) { + fclose (input); return FALSE; + } int id = 0; result = sqlite3_column_type (stmt, 0); @@ -286,8 +292,10 @@ TableDatabase::importTable (const char *filename){ g_warning ("Can't find id for user table database."); m_sql = "BEGIN TRANSACTION;"; - if (!executeSQL (m_sqlite)) + if (!executeSQL (m_sqlite)) { + fclose (input); return FALSE; + } /* Open the table file with format: "tabkeys phrase freq". */ @@ -311,8 +319,10 @@ TableDatabase::importTable (const char *filename){ } m_sql = "COMMIT;"; - if (!executeSQL (m_sqlite)) + if (!executeSQL (m_sqlite)) { + fclose (input); return FALSE; + } fclose (input); return TRUE; @@ -343,18 +353,24 @@ TableDatabase::exportTable (const char *filename){ while (result == SQLITE_ROW){ /* write one line. */ result = sqlite3_column_type (stmt, 0); - if (result != SQLITE_TEXT) + if (result != SQLITE_TEXT) { + fclose (output); return FALSE; + } const char *tabkeys = (const char *)sqlite3_column_text (stmt, 0); result = sqlite3_column_type (stmt, 1); - if (result != SQLITE_TEXT) + if (result != SQLITE_TEXT) { + fclose (output); return FALSE; + } const char *phrase = (const char *)sqlite3_column_text (stmt, 1); result = sqlite3_column_type (stmt, 2); - if (result != SQLITE_INTEGER) + if (result != SQLITE_INTEGER) { + fclose (output); return FALSE; + } const int freq = sqlite3_column_int (stmt, 2); fprintf (output, "%s\t%s\t%d\n", tabkeys, phrase, freq); diff --git a/src/PYTableEditor.cc b/src/PYTableEditor.cc index ddaab57..4c79983 100644 --- a/src/PYTableEditor.cc +++ b/src/PYTableEditor.cc @@ -135,6 +135,12 @@ TableEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketleft: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageUp (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_period: if (m_config.commaPeriodPage ()) { pageDown (); @@ -147,6 +153,12 @@ TableEditor::processPageKey (guint keyval) return TRUE; } break; + case IBUS_bracketright: + if (m_config.squareBracketPage ()) { + pageDown (); + return TRUE; + } + break; case IBUS_Up: case IBUS_KP_Up: diff --git a/src/PYXMLUtil.cc b/src/PYXMLUtil.cc new file mode 100644 index 0000000..dcefc14 --- /dev/null +++ b/src/PYXMLUtil.cc @@ -0,0 +1,188 @@ +/* vim:set et ts=4 sts=4: + * + * ibus-libpinyin - Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus + * + * Copyright (c) 2024 Peng Wu <alexepico@gmail.com> + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + */ + +#include "PYXMLUtil.h" +#include <glib.h> +#include <gio/gio.h> +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY +#include <libnotify/notify.h> +#endif + +namespace PY { + +struct EngineXMLVersion{ + gboolean in_version_tag; + /* There are two versions in the XML file, only keep the first version here. */ + gchar * first_version; +}; + +static void engine_parser_start_element (GMarkupParseContext *context, + const gchar *element_name, + const gchar **attribute_names, + const gchar **attribute_values, + gpointer user_data, + GError **error); +static void engine_parser_end_element (GMarkupParseContext *context, + const gchar *element_name, + gpointer user_data, + GError **error); +static void engine_parser_characters (GMarkupParseContext *context, + const gchar *text, + gsize text_len, + gpointer user_data, + GError **error); +static void engine_parser_passthrough (GMarkupParseContext *context, + const gchar *passthrough_text, + gsize text_len, + gpointer user_data, + GError **error); +static void engine_parser_error (GMarkupParseContext *context, + GError *error, + gpointer user_data); + + +/* + * Parser + */ +static const GMarkupParser engine_xml_parser = { + engine_parser_start_element, + engine_parser_end_element, + engine_parser_characters, + engine_parser_passthrough, + engine_parser_error +}; + +struct EngineXMLFile{ + gboolean in_version_tag; + gchar * first_version; +}; + +static void +engine_parser_start_element (GMarkupParseContext *context, + const gchar *element_name, + const gchar **attribute_names, + const gchar **attribute_values, + gpointer user_data, + GError **error) +{ + EngineXMLFile * xmlfile = (EngineXMLFile *) user_data; + if (0 == strcmp(element_name, "version")) + xmlfile->in_version_tag = TRUE; +} + +static void +engine_parser_end_element (GMarkupParseContext *context, + const gchar *element_name, + gpointer user_data, + GError **error) +{ + EngineXMLFile * xmlfile = (EngineXMLFile *) user_data; + if (0 == strcmp(element_name, "version")) + xmlfile->in_version_tag = FALSE; +} + +static void +engine_parser_characters (GMarkupParseContext *context, + const gchar *text, + gsize text_len, + gpointer user_data, + GError **error) +{ + EngineXMLFile * xmlfile = (EngineXMLFile *) user_data; + if (xmlfile->in_version_tag && xmlfile->first_version == NULL) + xmlfile->first_version = g_strdup(text); +} + +static void +engine_parser_passthrough (GMarkupParseContext *context, + const gchar *passthrough_text, + gsize text_len, + gpointer user_data, + GError **error) +{ +} + +static void +engine_parser_error (GMarkupParseContext *context, + GError *error, + gpointer user_data) +{ + g_printerr ("ERROR: %s\n", error->message); +} + +gchar * +load_file_content(const gchar * filename) +{ + gboolean success = FALSE; + GError *error = NULL; + + GFile *file = NULL; + char *data = NULL; + gsize len = 0; + + file = g_file_new_for_path (filename); + success = g_file_load_contents (file, NULL, &data, &len, NULL, &error); + g_object_unref (file); + + return data; +} + +gboolean +parse_engine_version(const char * filename, gchar ** version) +{ + GMarkupParseContext *context = NULL; + gboolean success = FALSE; + GError *error = NULL; + + GFile *file = NULL; + char *data = NULL; + gsize len = 0; + + EngineXMLFile xmlfile; + memset(&xmlfile, 0, sizeof(EngineXMLFile)); + + file = g_file_new_for_path (filename); + success = g_file_load_contents (file, NULL, &data, &len, NULL, &error); + g_object_unref (file); + context = g_markup_parse_context_new (&engine_xml_parser, G_MARKUP_DEFAULT_FLAGS, &xmlfile, NULL); + success = g_markup_parse_context_parse (context, data, len, NULL); + g_markup_parse_context_free (context); + g_free (data); + + *version = xmlfile.first_version; + return TRUE; +} + +void +show_message(const char* summary, const char* details) +{ +#ifdef ENABLE_LIBNOTIFY + NotifyNotification* notice = notify_notification_new (summary, details, NULL); + notify_notification_show (notice, NULL); + g_object_unref (notice); +#else + if (details == NULL) + g_message ("%s\n", summary); + else + g_message ("%s\n%s\n", summary, details); +#endif +} + +}; diff --git a/src/PYXMLUtil.h b/src/PYXMLUtil.h new file mode 100644 index 0000000..10fe4f6 --- /dev/null +++ b/src/PYXMLUtil.h @@ -0,0 +1,43 @@ +/* vim:set et ts=4 sts=4: + * + * ibus-libpinyin - Intelligent Pinyin engine based on libpinyin for IBus + * + * Copyright (c) 2024 Peng Wu <alexepico@gmail.com> + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + */ + +#ifndef __PY_XML_UTIL_H_ +#define __PY_XML_UTIL_H_ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include <glib.h> + +namespace PY { + +gchar * +load_file_content(const gchar * filename); + +gboolean +parse_engine_version(const char * filename, gchar ** version); + +void +show_message(const char* summary, const char* details); + +}; + +#endif diff --git a/src/default.inputmethod.xml.in.in b/src/default.inputmethod.xml.in.in new file mode 100644 index 0000000..c68a61d --- /dev/null +++ b/src/default.inputmethod.xml.in.in @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- filename: default.xml --> +<engines> + <engine> + <name>libpinyin</name> + <language>zh_CN</language> + <license>GPL</license> + <author> + Peng Wu <alexepico@gmail.com> + Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> + BYVoid <byvoid1@gmail.com> + </author> + <icon>@PKGDATADIR@/icons/ibus-pinyin.svg</icon> + <layout>default</layout> + <longname>Intelligent Pinyin</longname> + <description>Intelligent Pinyin input method</description> + <rank>99</rank> + <symbol>拼</symbol> + @ICON_PROP_KEY_XML@ + <setup>@LIBEXECDIR@/ibus-setup-libpinyin libpinyin</setup> + <version>@VERSION@</version> + <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> + </engine> + <engine> + <name>libbopomofo</name> + <language>zh_TW</language> + <license>GPL</license> + <author> + Peng Wu <alexepico@gmail.com> + Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> + BYVoid <byvoid1@gmail.com> + </author> + <icon>@PKGDATADIR@/icons/ibus-bopomofo.svg</icon> + <layout>default</layout> + <longname>Bopomofo</longname> + <description>Bopomofo input method</description> + <rank>98</rank> + <symbol>ㄉ</symbol> + @ICON_PROP_KEY_XML@ + <setup>@LIBEXECDIR@/ibus-setup-libpinyin libbopomofo</setup> + <version>@VERSION@</version> + <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> + </engine> +</engines> diff --git a/src/libpinyin.inputmethod.xml.in.in b/src/libpinyin.inputmethod.xml.in.in new file mode 100644 index 0000000..b7c4c3e --- /dev/null +++ b/src/libpinyin.inputmethod.xml.in.in @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- filename: pinyin.xml --> +<component> + <name>org.freedesktop.IBus.Libpinyin</name> + <description>Libpinyin Component</description> + <exec>@LIBEXECDIR@/ibus-engine-libpinyin --ibus</exec> + <version>@VERSION@</version> + <author>Peng Wu <alexepico@gmail.com></author> + <license>GPL</license> + <homepage>https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin</homepage> + <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> + + <!-- for engines --> + <observed-paths> + <path>~/.config/ibus/libpinyin/engines.xml</path> + <path>@PKGDATADIR@/default.xml</path> + </observed-paths> + <engines exec="@LIBEXECDIR@/ibus-engine-libpinyin --xml" /> +</component> diff --git a/src/libpinyin.xml.in.in b/src/libpinyin.xml.in.in deleted file mode 100644 index d548375..0000000 --- a/src/libpinyin.xml.in.in +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> -<!-- filename: pinyin.xml --> -<component> - <name>org.freedesktop.IBus.Libpinyin</name> - <description>Libpinyin Component</description> - <exec>${libexecdir}/ibus-engine-libpinyin --ibus</exec> - <version>@VERSION@</version> - <author>Peng Wu <alexepico@gmail.com></author> - <license>GPL</license> - <homepage>https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin</homepage> - <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> - - <engines> - <engine> - <name>libpinyin</name> - <language>zh_CN</language> - <license>GPL</license> - <author> - Peng Wu <alexepico@gmail.com> - Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> - BYVoid <byvoid1@gmail.com> - </author> - <icon>${pkgdatadir}/icons/ibus-pinyin.svg</icon> - <layout>default</layout> - <longname>Intelligent Pinyin</longname> - <description>Intelligent Pinyin input method</description> - <rank>99</rank> - <symbol>拼</symbol> - @ICON_PROP_KEY_XML@ - <setup>${libexecdir}/ibus-setup-libpinyin libpinyin</setup> - <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> - </engine> - <engine> - <name>libbopomofo</name> - <language>zh_TW</language> - <license>GPL</license> - <author> - Peng Wu <alexepico@gmail.com> - Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com> - BYVoid <byvoid1@gmail.com> - </author> - <icon>${pkgdatadir}/icons/ibus-bopomofo.svg</icon> - <layout>default</layout> - <longname>Bopomofo</longname> - <description>Bopomofo input method</description> - <rank>98</rank> - <symbol>ㄉ</symbol> - @ICON_PROP_KEY_XML@ - <setup>${libexecdir}/ibus-setup-libpinyin libbopomofo</setup> - <textdomain>ibus-libpinyin</textdomain> - </engine> - </engines> -</component> |