summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2022-04-05 09:17:07 +0200
committerPeng Wu <alexepico@gmail.com>2022-04-12 15:04:53 +0800
commit695aeb7c3b40320d54eba3df9495f18dc43ad5b1 (patch)
treecb7e419234ccc857b2012362bea73f7e58eb1905 /po
parent8d33534f3139c08f44ecc049472494f12b2d4add (diff)
downloadibus-libpinyin-695aeb7c3b40320d54eba3df9495f18dc43ad5b1.tar.gz
ibus-libpinyin-695aeb7c3b40320d54eba3df9495f18dc43ad5b1.tar.xz
ibus-libpinyin-695aeb7c3b40320d54eba3df9495f18dc43ad5b1.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (166 of 166 strings) Translation: ibus-libpinyin/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-libpinyin/master/de/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po41
1 files changed, 16 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fe8af22..c675ce5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus-libpinyin package.
-# Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>, 2020.
+# Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus-libpinyin 1.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/"
"new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 15:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-17 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-05 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
-"libpinyin/master/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"ibus-libpinyin/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#: src/PYMain.cc:111
msgid "Libpinyin input method"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid "Please use \"hspnz\" to input."
msgstr "Bitte „hspnz“ zum Eingeben benutzen."
#: src/PYTableEditor.cc:294
-#, fuzzy
msgid "Please use table code to input."
-msgstr "Bitte „hspnz“ zum Eingeben benutzen."
+msgstr "Bitte den Tabellencode zum Eingeben benutzen."
#: setup/main2.py:472
msgid "Please choose a file"
@@ -309,7 +308,6 @@ msgid "Google"
msgstr "Google"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Google CN"
msgstr "Google"
@@ -322,9 +320,8 @@ msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:63
-#, fuzzy
msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompakt"
+msgstr "Kompatibilität"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:74
msgid "MSPY"
@@ -591,21 +588,19 @@ msgstr "Wörterbuch"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2175
msgid "Lua Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Lua Erweiterung"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2189
msgid "Table Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenmodus"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2203
-#, fuzzy
msgid "English Mode"
-msgstr "Englisch"
+msgstr "Englischer Modus"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2226
-#, fuzzy
msgid "<b>Input Modes</b>"
-msgstr "<b>Eingabe benutzerdefiniert</b>"
+msgstr "<b>Eingabemodes</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2257
msgid "User Lua Script"
@@ -664,26 +659,22 @@ msgid "<b>User Dictionary</b>"
msgstr "<b>Benutzer Wörterbuch</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2493
-#, fuzzy
msgid "User Table"
-msgstr "Benutzerdaten"
+msgstr "Benutzertabelle"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2579
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Table File Format:</b>\n"
" Each line contains the following:\n"
" \"table_code phrase frequency\" like \"a 啊 100\"."
msgstr ""
-"<b>Wörterbuch Dateiformat:</b>\n"
-" Jede Zeile enthält ein dieser beiden Möglichkeiten:\n"
-" \"Wort Pinyin\" or \"Wort Pinyin Frequenz\"\n"
-" zum Beispiel \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"."
+"<b>Tabellen Dateiformat:</b>\n"
+" Jede Zeile enthält sieht wie folgt aus:\n"
+" \"Tabellencode Phrase Frequenz\" wie zum Beispiel \"a 啊 100\"."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2607
-#, fuzzy
msgid "<b>User Table</b>"
-msgstr "<b>Benutzer Wörterbuch</b>"
+msgstr "<b>Benutzer Tabelle</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2629
msgid "User data"