summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Humbert <julroy67@gmail.com>2021-03-03 21:58:11 +0100
committerPeng Wu <alexepico@gmail.com>2021-05-06 10:59:32 +0800
commit1edb80cb35594c97a098c56648c48a3afe11f158 (patch)
treed3c95b6f52bdff799d421b800af3ef65ac08338e
parent48522d4d46949516256641913f1c68217e573450 (diff)
downloadibus-libpinyin-1edb80cb35594c97a098c56648c48a3afe11f158.tar.gz
ibus-libpinyin-1edb80cb35594c97a098c56648c48a3afe11f158.tar.xz
ibus-libpinyin-1edb80cb35594c97a098c56648c48a3afe11f158.zip
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: ibus-libpinyin/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-libpinyin/master/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings) Translation: ibus-libpinyin/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-libpinyin/master/fr/
-rw-r--r--po/fr.po89
1 files changed, 41 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d7d42a3..1870d07 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Ma Jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2012.
# Luc Bournaud <luc.bournaud@gmail.com>, 2018.
# Xiao Weixuan <veyx.shaw@gmail.com>, 2020.
+# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin/issues/"
"new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 12:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Xiao Weixuan <veyx.shaw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-"
-"libpinyin/master/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 00:36+0000\n"
+"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"ibus-libpinyin/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#: src/PYMain.cc:97
msgid "Libpinyin input method"
@@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "英"
#: src/PYEnglishEditor.cc:618
msgid "Please input the English word."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir le mot anglais."
#: src/PYStrokeEditor.cc:387
msgid "Please use \"hspnz\" to input."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez utiliser « hspnz » pour saisir."
#: setup/main2.py:438
msgid "Please choose a file"
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Veuillez enregistrer le fichier"
#: setup/main2.py:567 setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2466
#, python-format
msgid "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>"
-msgstr "<big><b>Intelligent Pinyin %s</b></big>"
+msgstr "<big><b>%s intelligent Pinyin</b></big>"
#: setup/config.py:30
msgid "Intelligent Pinyin"
@@ -219,8 +220,8 @@ msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will close when the key is released."
msgstr ""
-"Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches)\n"
-"La boîte de dialogue va se fermer quand la touche sera relachée"
+"Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches).\n"
+"La boîte de dialogue va se fermer quand la touche sera relachée."
#: setup/keyboardshortcut.py:174
msgid "Please press a key (or a key combination)"
@@ -253,9 +254,8 @@ msgid "Full/Half Width Punct"
msgstr "Pleine/Demi-chasse de la ponctuation"
#: setup/shortcuteditor.py:49
-#, fuzzy
msgid "Full/Half Width Both Switch"
-msgstr "Pleine/Demi-Chasse"
+msgstr "Pleine/Demi-Chasse alternent tous les deux"
#: setup/shortcuteditor.py:50
msgid "Switch Traditional/Simplfied Chinese"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Raccourcie clavier"
#: setup/shortcuteditor.py:106
msgid "This shortcut key is already in use."
-msgstr "Ce raccourcie clavier est déjà utilisé"
+msgstr "Ce raccourci clavier est déjà utilisé."
#. set default button
#: setup/shortcuteditor.py:164
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "_Modifier"
#: setup/shortcuteditor.py:195
msgid "Select Switching Key"
-msgstr "Sélectionner la touche de sélection :"
+msgstr "Sélectionner la touche de sélection"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:20
msgid "Standard"
@@ -301,20 +301,19 @@ msgstr "IBM"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:40
msgid "Baidu"
-msgstr ""
+msgstr "Baidu"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:43
msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:54
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Par _défaut"
+msgstr "Par défaut"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:57
msgid "Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Compact"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:68
msgid "MSPY"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Demi"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:367
msgid "Chinese:"
-msgstr "Chinois"
+msgstr "Chinois :"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:377
msgid "Simplified"
@@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "Ajustement dynamique de l'ordre des candidats."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:630
msgid "Remember every input as a phrase."
-msgstr ""
+msgstr "Se souvenir de chaque entrée en tant que phrase."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:645
msgid "Show suggestions."
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Afficher les suggestions."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:660
msgid "Show emoji."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher emoji."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:683
msgid "Sort candidates by:"
@@ -476,7 +475,7 @@ msgstr "Validation automatique"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1009
msgid "<b>Input Custom</b>"
-msgstr "Personalisation"
+msgstr "<b>Entrée personnalisée</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1157
msgid "Enable pinyin correction"
@@ -484,24 +483,22 @@ msgstr "Activer la correction automatique du pinyin"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1193
msgid "<b>Correct pinyin</b>"
-msgstr "Correction automatique du pinyin"
+msgstr "<b>Correction pinyin</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1223
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1662
msgid "Enable Cloud Input"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l’entrée Cloud"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1247
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1686
msgid "Source From:"
-msgstr ""
+msgstr "Source :"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1292
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1731
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Input Custom</b>"
msgid "<b>Cloud Input Option</b>"
-msgstr "Personalisation"
+msgstr "<b>Options entrée Cloud</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1314
msgid "Pinyin mode"
@@ -553,7 +550,7 @@ msgstr "Valider le texte brut"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1632
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "Autre"
+msgstr "<b>Autre</b>"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:1753
msgid "Bopomofo mode"
@@ -570,7 +567,7 @@ msgstr "Syllabes floues"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2083
msgid "Tips: Changes may not take effect until ime restarts."
msgstr ""
-"Note : ce changement peut ne prendre effet qu'après le redémarrage de l'IME"
+"Note : ce changement peut ne prendre effet qu’après le redémarrage de l’IME."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2106
msgid "<b>Dictionary option</b>"
@@ -606,11 +603,11 @@ msgstr "Dictionnaire utilisateur"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2290
msgid "Clear All Data"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer toutes les données"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2310
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2338
msgid ""
@@ -619,6 +616,10 @@ msgid ""
" \"phrase pinyin\" or \"phrase pinyin frequency\"\n"
" like \"你好 ni'hao\" or \"你好 ni'hao 5\"."
msgstr ""
+"<b>Format de fichier dictionnaire :</b>\n"
+" Chaque ligne contient l’un des éléments suivants :\n"
+" « phrase pinyin » ou « phrase pinyin  fréquence »\n"
+" tels que « 你好 ni’hao » ou « 你好 ni’hao 5 »."
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2351
msgid "Help"
@@ -649,17 +650,6 @@ msgid "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin"
msgstr "https://github.com/libpinyin/ibus-libpinyin"
#: setup/ibus-libpinyin-preferences.ui:2523
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>\n"
-#| "<b>Authors:</b>\n"
-#| "Peng Wu\n"
-#| "Peng Huang\n"
-#| "BYVoid\n"
-#| "\n"
-#| "<b>Contributors:</b>\n"
-#| "koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n"
-#| "</small>"
msgid ""
"<small>\n"
"<b>Authors:</b>\n"
@@ -680,6 +670,9 @@ msgstr ""
"Peng Huang\n"
"BYVoid\n"
"\n"
+"<b>Contributeurs principaux :</b>\n"
+"Weixuan XIAO, Linyu XU\n"
+"\n"
"<b>Contributeurs :</b>\n"
"koterpilla, Zerng07, Hillwood Yang\n"
"</small>"
@@ -690,19 +683,19 @@ msgstr "À propos"
#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:3
msgid "IBus LibPinyin Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de IBus LibPinyin"
#: data/ibus-setup-libpinyin.desktop.in:4
msgid "Set ibus-libpinyin Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les préférences d’ibus-libpinyin"
#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:3
msgid "IBus LibBopomofo Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences de IBus LibBopomofo"
#: data/ibus-setup-libbopomofo.desktop.in:4
msgid "Set ibus-libbopomofo Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les préférences d’ibus-libbopomofo"
#, fuzzy
#~ msgid "Intelligent Bopomofo (debug)"