summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/source3/po/ja.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/po/ja.msg')
-rw-r--r--source3/po/ja.msg594
1 files changed, 0 insertions, 594 deletions
diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg
deleted file mode 100644
index 52ec57105f..0000000000
--- a/source3/po/ja.msg
+++ /dev/null
@@ -1,594 +0,0 @@
-# Japanese messages for international release of SWAT.
-# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>
-# Copyright (C) 2000 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: i18n-swat\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-23 04:38+900\n"
-"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n"
-"Language-Team: Samba Users Group Japan <sugj-tech@samba.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../web/swat.c:117
-#, c-format
-msgid "ERROR: Can't open %s"
-msgstr "%s をオープンできません"
-
-#: ../web/swat.c:200
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
-msgid "Set Default"
-msgstr "デフォルト値"
-
-#: ../web/swat.c:408
-#, c-format
-msgid "failed to open %s for writing"
-msgstr "%s を書き込み用にオープンできません"
-
-#: ../web/swat.c:431
-#, c-format
-msgid "Can't reload %s"
-msgstr "%s を再読み込みできません\n"
-
-# msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
-#: ../web/swat.c:501
-#, c-format
-msgid "Logged in as <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>としてログイン"
-
-#: ../web/swat.c:505
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
-
-#: ../web/swat.c:507
-msgid "Globals"
-msgstr "グローバル"
-
-#: ../web/swat.c:508
-msgid "Shares"
-msgstr "ファイル共有"
-
-#: ../web/swat.c:509
-msgid "Printers"
-msgstr "印刷共有"
-
-#: ../web/swat.c:510
-msgid "Wizard"
-msgstr "ウィザード"
-
-#: ../web/swat.c:513
-msgid "Status"
-msgstr "サーバの状態"
-
-#: ../web/swat.c:514
-msgid "View Config"
-msgstr "現在の設定"
-
-#: ../web/swat.c:516
-msgid "Password Management"
-msgstr "パスワード管理"
-
-#: ../web/swat.c:526
-msgid "Current View Is"
-msgstr "現在の表示モード"
-
-#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
-msgid "Basic"
-msgstr "標準表示"
-
-#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
-msgid "Advanced"
-msgstr "詳細表示"
-
-#: ../web/swat.c:529
-msgid "Change View To"
-msgstr "表示モードの変更"
-
-#: ../web/swat.c:554
-msgid "Current Config"
-msgstr "現在の設定"
-
-#: ../web/swat.c:558
-msgid "Normal View"
-msgstr "標準表示"
-
-#: ../web/swat.c:560
-msgid "Full View"
-msgstr "完全表示"
-
-#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
-#. in the previous screen.
-#: ../web/swat.c:579
-msgid "Wizard Parameter Edit Page"
-msgstr "ウィザードによるパラメータ編集ページ"
-
-#: ../web/swat.c:608
-msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
-msgstr "smb.conf ファイルが書き換えられました。"
-
-#. Here we go ...
-#: ../web/swat.c:716
-msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Samba 設定ウィザード"
-
-#: ../web/swat.c:720
-msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
-msgstr "「smb.conf の書換」ボタンを押すと smb.conf ファイル中のすべてのデフォルト値やコメントは削除されます。"
-
-#: ../web/swat.c:721
-msgid "The same will happen if you press the commit button."
-msgstr "「commit」ボタンを押した場合にも同様の変更が行なわれます。"
-
-#: ../web/swat.c:724
-msgid "Rewrite smb.conf file"
-msgstr "smb.conf の書換"
-
-#: ../web/swat.c:725
-msgid "Commit"
-msgstr "設定を反映"
-
-#: ../web/swat.c:726
-msgid "Edit Parameter Values"
-msgstr "各パラメータの編集"
-
-#: ../web/swat.c:732
-msgid "Server Type"
-msgstr "サーバタイプ"
-
-#: ../web/swat.c:733
-msgid "Stand Alone"
-msgstr "スタンドアロン"
-
-#: ../web/swat.c:734
-msgid "Domain Member"
-msgstr "ドメインメンバ"
-
-#: ../web/swat.c:735
-msgid "Domain Controller"
-msgstr "ドメインコントローラ"
-
-#: ../web/swat.c:738
-msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
-msgstr "通常の形式ではない - 新しいモードを選択のこと"
-
-#: ../web/swat.c:740
-msgid "Configure WINS As"
-msgstr "WINS"
-
-#: ../web/swat.c:741
-msgid "Not Used"
-msgstr "使わない"
-
-#: ../web/swat.c:742
-msgid "Server for client use"
-msgstr "サーバとして構成"
-
-#: ../web/swat.c:743
-msgid "Client of another WINS server"
-msgstr "別の WINS サーバのクライアントとして構成"
-
-#: ../web/swat.c:745
-msgid "Remote WINS Server"
-msgstr "別の WINS サーバ"
-
-#: ../web/swat.c:756
-msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
-msgstr "エラー: wins server と wins support の両パラメータが smb.conf で指定されています"
-
-#: ../web/swat.c:757
-msgid "Please Select desired WINS mode above."
-msgstr "いずれかの WINS モードを選択してください。"
-
-#: ../web/swat.c:759
-msgid "Expose Home Directories"
-msgstr "ホームディレクトリの公開"
-
-#: ../web/swat.c:774
-msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
-msgstr "上記の設定オプションにより、複数のパラメータが同期して設定されるため、 Samba の運用を迅速に開始する上での助けとなるでしょう。"
-
-#: ../web/swat.c:787
-msgid "Global Parameters"
-msgstr "Global パラメータ"
-
-#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "変更を反映"
-
-#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
-msgid "Reset Values"
-msgstr "変更を取消"
-
-#: ../web/swat.c:844
-msgid "Share Parameters"
-msgstr "ファイル共有 パラメータ"
-
-#: ../web/swat.c:887
-msgid "Choose Share"
-msgstr "ファイル共有の選択"
-
-#: ../web/swat.c:901
-msgid "Delete Share"
-msgstr "ファイル共有の削除"
-
-#: ../web/swat.c:908
-msgid "Create Share"
-msgstr "ファイル共有の作成"
-
-#: ../web/swat.c:944
-msgid "password change in demo mode rejected"
-msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません"
-
-#: ../web/swat.c:957
-msgid "Can't setup password database vectors."
-msgstr "パスワード・データベースが見つけられません"
-
-#: ../web/swat.c:983
-msgid " Must specify \"User Name\" "
-msgstr "「ユーザ名」欄に入力してください"
-
-#: ../web/swat.c:999
-msgid " Must specify \"Old Password\" "
-msgstr "「旧パスワード」欄に入力してください"
-
-#: ../web/swat.c:1005
-msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
-msgstr "「リモートマシン」欄に入力してください"
-
-#: ../web/swat.c:1012
-msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
-msgstr "「新パスワード」欄と「新パスワードの再入力」欄に入力してください"
-
-#: ../web/swat.c:1018
-msgid " Re-typed password didn't match new password "
-msgstr "「新パスワードの再入力」欄の入力内容が「新パスワード」欄の入力と一致していません。"
-
-#: ../web/swat.c:1048
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has been changed."
-msgstr " %s のパスワードは変更されました。"
-
-#: ../web/swat.c:1051
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
-msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした。"
-
-#: ../web/swat.c:1076
-msgid "Server Password Management"
-msgstr "ローカルマシンのパスワード管理"
-
-#.
-#. * Create all the dialog boxes for data collection
-#.
-#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
-msgid "User Name"
-msgstr "ユーザ名"
-
-#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
-msgid "Old Password"
-msgstr "旧パスワード"
-
-#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
-msgid "New Password"
-msgstr "新パスワード"
-
-#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
-msgid "Re-type New Password"
-msgstr "新パスワードの再入力"
-
-#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
-msgid "Change Password"
-msgstr "パスワード変更"
-
-#: ../web/swat.c:1104
-msgid "Add New User"
-msgstr "新規ユーザ追加"
-
-#: ../web/swat.c:1106
-msgid "Delete User"
-msgstr "ユーザの削除"
-
-#: ../web/swat.c:1108
-msgid "Disable User"
-msgstr "ユーザの無効化"
-
-#: ../web/swat.c:1110
-msgid "Enable User"
-msgstr "ユーザの有効化"
-
-#: ../web/swat.c:1123
-msgid "Client/Server Password Management"
-msgstr "リモートマシンのパスワード管理"
-
-#: ../web/swat.c:1140
-msgid "Remote Machine"
-msgstr "リモートマシン"
-
-#: ../web/swat.c:1179
-msgid "Printer Parameters"
-msgstr "印刷共有 パラメータ"
-
-#: ../web/swat.c:1181
-msgid "Important Note:"
-msgstr "*注"
-
-#: ../web/swat.c:1182
-msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
-msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ"
-
-#: ../web/swat.c:1183
-msgid "are autoloaded printers from "
-msgstr "は"
-
-#: ../web/swat.c:1184
-msgid "Printcap Name"
-msgstr "printcap name パラメータ"
-
-#: ../web/swat.c:1185
-msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
-msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。"
-
-#: ../web/swat.c:1231
-msgid "Choose Printer"
-msgstr "印刷共有の選択"
-
-#: ../web/swat.c:1250
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "印刷共有の削除"
-
-#: ../web/swat.c:1257
-msgid "Create Printer"
-msgstr "印刷共有の作成"
-
-#: ../web/statuspage.c:123
-msgid "RDONLY "
-msgstr "参照のみ "
-
-#: ../web/statuspage.c:124
-msgid "WRONLY "
-msgstr "更新のみ "
-
-#: ../web/statuspage.c:125
-msgid "RDWR "
-msgstr "参照/更新 "
-
-#: ../web/statuspage.c:309
-msgid "Server Status"
-msgstr "サーバの状態"
-
-#: ../web/statuspage.c:314
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "自動更新の開始"
-
-#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
-msgid "Refresh Interval: "
-msgstr "更新間隔: "
-
-#: ../web/statuspage.c:319
-msgid "Stop Refreshing"
-msgstr "自動更新の停止"
-
-#: ../web/statuspage.c:334
-msgid "version:"
-msgstr "バージョン"
-
-#: ../web/statuspage.c:337
-msgid "smbd:"
-msgstr ""
-
-#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
-msgid "running"
-msgstr "実行中"
-
-#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
-msgid "not running"
-msgstr "停止中"
-
-#: ../web/statuspage.c:341
-msgid "Stop smbd"
-msgstr "smbd の停止"
-
-#: ../web/statuspage.c:343
-msgid "Start smbd"
-msgstr "smbd の起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:345
-msgid "Restart smbd"
-msgstr "smbd の再起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:350
-msgid "nmbd:"
-msgstr ""
-
-#: ../web/statuspage.c:354
-msgid "Stop nmbd"
-msgstr "nmbd の停止"
-
-#: ../web/statuspage.c:356
-msgid "Start nmbd"
-msgstr "nmbd の起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:358
-msgid "Restart nmbd"
-msgstr "nmbd の再起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:364
-msgid "winbindd:"
-msgstr ""
-
-#: ../web/statuspage.c:368
-msgid "Stop winbindd"
-msgstr "winbindd の停止"
-
-#: ../web/statuspage.c:370
-msgid "Start winbindd"
-msgstr "winbindd の起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:372
-msgid "Restart winbindd"
-msgstr "winbindd の再起動"
-
-#. stop, restart all
-#: ../web/statuspage.c:381
-msgid "Stop All"
-msgstr "すべて停止"
-
-#: ../web/statuspage.c:382
-msgid "Restart All"
-msgstr "すべて再起動"
-
-#. start all
-#: ../web/statuspage.c:386
-msgid "Start All"
-msgstr "すべて起動"
-
-#: ../web/statuspage.c:393
-msgid "Active Connections"
-msgstr "接続中のクライアント"
-
-#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
-msgid "Client"
-msgstr "クライアント"
-
-#: ../web/statuspage.c:395
-msgid "IP address"
-msgstr "IPアドレス"
-
-#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#: ../web/statuspage.c:397
-msgid "Kill"
-msgstr "切断"
-
-#: ../web/statuspage.c:405
-msgid "Active Shares"
-msgstr "接続中の共有"
-
-#: ../web/statuspage.c:408
-msgid "Share"
-msgstr "共有名"
-
-#: ../web/statuspage.c:408
-msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
-
-#: ../web/statuspage.c:408
-msgid "Group"
-msgstr "グループ"
-
-#: ../web/statuspage.c:414
-msgid "Open Files"
-msgstr "使用中のファイル"
-
-#: ../web/statuspage.c:416
-msgid "Sharing"
-msgstr "排他モード"
-
-#: ../web/statuspage.c:416
-msgid "R/W"
-msgstr "参照/更新"
-
-#: ../web/statuspage.c:416
-msgid "Oplock"
-msgstr ""
-
-#: ../web/statuspage.c:416
-msgid "File"
-msgstr "ファイル名"
-
-#: ../web/statuspage.c:425
-msgid "Show Client in col 1"
-msgstr "クライアント名を先頭に表示"
-
-#: ../web/statuspage.c:426
-msgid "Show PID in col 1"
-msgstr "PIDを先頭に表示"
-
-#: ../param/loadparm.c:755
-msgid "Base Options"
-msgstr "基本 オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:775
-msgid "Security Options"
-msgstr "セキュリティ オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:859
-msgid "Logging Options"
-msgstr "ロギング オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:874
-msgid "Protocol Options"
-msgstr "プロトコル オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:911
-msgid "Tuning Options"
-msgstr "チューニング オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:940
-msgid "Printing Options"
-msgstr "印刷 オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:970
-msgid "Filename Handling"
-msgstr "ファイル名の取扱"
-
-#: ../param/loadparm.c:996
-msgid "Domain Options"
-msgstr "ドメイン オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1000
-msgid "Logon Options"
-msgstr "ログオン オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1019
-msgid "Browse Options"
-msgstr "ブラウジング オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1033
-msgid "WINS Options"
-msgstr "WINS オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1043
-msgid "Locking Options"
-msgstr "ロッキング オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1061
-msgid "Ldap Options"
-msgstr "LDAP オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1078
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "その他のオプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1138
-msgid "VFS module options"
-msgstr "VFS オプション"
-
-#: ../param/loadparm.c:1148
-msgid "Winbind options"
-msgstr "Winbind オプション"