summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manual/es/syl_006.sgml
blob: fceb276849594d62c0a4e63fc42fed8b3504754c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224

<sect>Recorriendo las partes de Sylpheed
<!-- mramos -->
<sect1>Las opciones de menú de Sylpheed.
<p>
El menú es la entrada principal a todas las cosas que puedes
realizar en Sylpheed. La estructura del menú te brinda las siguientes
opciones:
<sect2>Menú Fichero
<p>
<itemize>
<item>Añadir buzón: esta opción te permite añadir una nueva carpeta de
correo MH. Generará las carpetas de correo ENTRADA, SALIDA, COLA, BORRADOR y
PAPELERA dentro del nuevo buzón.
<item>Actualizar árbol: relee el árbol entero de buzones existentes para
reflejar el estado correcto (en general no será necesario).
<item>Carpeta: te permite añadir, renombrar o borrar un buzón.
<item>Importar fichero mbox...: te permite importar un fichero mbox (como los
creados por Pine) en un buzón MH.
<item>Exportar a fichero mbox: te permite exportar un buzón MH a un archivo
mbox.
<item>Vaciar papelera: obviamente, éste vaciará la carpeta Papelera.
<item>Salvar como: te permite salvar el correo seleccionado a un fichero de
texto plano en el disco.
<item>Imprimir: te permite imprimir el correo seleccionado a una impresora.
<item>Cerrar: termina Sylpheed.
<item>Salir: también termina Sylpheed.
</itemize>
</sect2>
<sect2>Menú Editar<p>
<itemize>
<item>Copiar: te permite copiar el texto seleccionado al búfer (memoria
intermedia), desde donde puedes pegarlo en un lugar diferente. Atajo: Ctrl-C
<item>Seleccionar todo: selecciona todo el texto en la ventana actual. Atajo: Ctrl-A
<item>Buscar: busca en la ventana actual el texto que tu ingreses. Atajo: Ctrl-S
</itemize>
</sect2>
<sect2>Menú Ver<p>
El menú ver te permite cambiar la forma en que luce Sylpheed. Puedes separar
diferentes ventanas (vista de carpetas, mensajes, etc.), habilitar o
deshabilitar la barra de estado y otras cosas.<p>
<itemize>
<item>Árbol de carpetas: todavía no implementado
<item>Mensajes: todavía no implementado
<item>Herramientas: determina como quieres que se vea la barra de
herramientas. Iconos y texto, o una de ellas.
<item>Barra de estado: mostrarla u ocultarla.
<item>Árbol de carpetas flotante: selecciona entre tener el árbol de carpetas
adherida a la ventana principal, o flotando separadamente.
<item>Mensaje flotante: selecciona entre tener el mensaje seleccionado en el
cuadro de mensajes adherida a la ventana principal o flotando separadamente.
<item>Conjunto de códigos: te permite seleccionar que conjunto de códigos
quieres utilizar para tus mensajes.
</itemize>
</sect2>
<sect2>Menú Mensaje<p>
Aquí encuentras las siguientes opciones:
<itemize>
<item>Traer correo nuevo: éste descargará todo el correo nuevo de tu cuenta
de correo por defecto.
<item>Traer de todas las cuentas: Sylpheed consultará todas las cuentas de
correo definidas para ver si hay correo nuevo.
<item>Enviar mensajes en cola: todos los mensajes que pusiste en la carpeta
"Cola" serán enviados ahora.
<item>Componer nuevo mensaje: te permite escribir un mensaje nuevo.
<item>Responder: será creado un mensaje de correo con el remitente del mensaje
seleccionado en el cuadro resumen como destinatario. Dependiendo de la
configuración, tu firma será añadida al mensaje, y el texto del mensaje
original será citado.
<item>Responder a todos: igual que Responder, pero los destinatarios serán
todas las direcciones de correo en el mensaje original (incluyendo las que
estén en la cabecera cc:).
<item>Redirigir: será creado un mensaje con el mensaje original en el cuadro
resumen como texto. Puedes ingresar un dirección de correo destinataria,
editar el texto si quieres, y enviarlo.
<item>Redirigir como fichero adjunto: igual que Redirigir, pero el texto del
mensaje será enviado como un fichero de texto aparte.
<item>Mover: te permite mover el mensaje a una carpeta diferente. Puedes
seleccionar la carpeta destino en una ventana de navegación.
<item>Copiar: igual que Mover, solo que el mensaje es copiado a la nueva
carpeta, en lugar de ser movido.
<item>Borrar: te permite borrar el mensaje seleccionado en el cuadro resumen.
<item>Marcar: provee un submenú: Marcar/Desmarcar/Marcar como leído/Marcar
como no leído. Cuando marques un mensaje, puedes realizar una acción
específica (por ejemplo mover, borrar) en todos los mensajes marcados. Puedes
desmarcar los mensajes que marcaste por error. Las otras opciones hacen lo que
dicen, marcan un mensaje como leído o como no leído.
<item>Abrir en ventana nueva: Ésta abrirá el mensaje del cuadro resumen en una
ventana nueva, permitiéndote ver más texto de una vez. Puedes cerrar esta
ventana pulsando el botón cerrar o presionando Escape.
<item>Ver fuente: abre una ventana nueva con el mensaje dentro, incluyendo
todas las cabeceras del mensajes. Puedes cerrar esta ventana pulsando el botón
cerrar o presionando Escape.
<item>Mostrar todas las cabeceras: abre una ventana nueva con solamente las
cabeceras del mensaje. Puedes cerrar esta ventana pulsando el botón cerrar o
presionando Escape.
<item>Reeditar: ésta opción está disponible solamente cuando seleccionas un
mensaje de la carpeta Borrador. Puedes luego editar el mensaje borrador.
his option is only available when you select a message in the Draft folder. You can then edit the draft message.
</itemize>
Un aviso sobre las funciones como Mover, Copiar y Borrar: si no especificaste
que se ejecuten los comandos inmediatamente (en Configuración), tendrás que
seleccionar el comando "Ejecutar". Éste es un botón en la barra de
herramientas, y puedes encontrarlo también en el menú Resumen.
</sect2>
<sect2>Menú Resumen<p>
En el menú Resumen puedes realizar todo tipo de acciones que están
relacionadas a la manipulación de mensajes. Las acciones son realizadas en el
cuadro de resumen de mensajes.
<itemize>
<item>Borrar mensjes duplicados: Ésta borrará los mensajes de la carpeta
activa que te fueron enviados dos veces. Por ejemplo cuando recibes un mensaje
directamente y a través de una lista de correo simultáneamente.
<item>Filtrar mensajes: puedes utilizar ésta opción si quieres filtrar los
mensajes existentes a través de un filtro nuevo que has definido.
<item>Ejecutar: ésta opción es necesaria si no seleccionaste "ejecutar
inmediatamente" en las preferencias. "Ejecutar" realizará entonces todas las
acciones que quieras (por ejemplo Copiar, Mover, Filtrar etc.)
<item>Actualizar: actualiza el cuadro de mensajes para reflejar cualquier
cambio.
<item>Mensaje anterior: selecciona el mensaje anterior. Los ex-usuarios de
Pine también pueden usar "p".
<item>Mensaje siguiente: slecciona el mensaje siguiente. Los ex-usuarios de
Pine también pueden usar "n".
<item>Siguiente no leído: salta al siguiente mensaje no leído en la carpeta.
<item>Ir a otra carpeta: te permite abrir otra carpeta. Puede utilizar una
ventana de navegación para ésto.
<item>Ordenar: ésta opción te permitirá ordenar la vista de mensajes de muchas
formas. Puedes ordenar por fecha, por asunto, por número (aquí nos referimos al
número de mensaje interno MH) etc. Observa que "Atrer por asunto"es diferente
de ordenar por asunto. Atraer por asunto pasa por alto las referencias "Re:"
en el asunto. De esta forma los mensajes son ordenados de forma más lógica.
<item>Vista jerárquica: los mensajes son asociados juntos en una vista de
árbol respecto al asunto.
<item>Vista plana: deshace el item anterior.
<item>Elementos visibles: muestra un cuadro de diálogo en el cual puedes
elegir los elementos que quieras ver en el cuadro resumen.
</itemize>
</sect2>
<sect2>Menú Herramientas<p>
En el menú Herramientas encontrarás 2 opciones (a partir de la versión
0.4.66). Éstas son Libro de direcciones y Ventana de traza.<p>
En el libro de direcciones, como esperas, puedes almacenar las direcciones de
corrreo que quieras salvar. Puedes crear carpetas dentro del libro de
direcciones para mantener las direcciones juntas.<p>
En la ventana de traza, puedes ver lo que Sylpheed está haciendo. Estar al
tanto de las cosas de ésta manera es muy bueno cuando sospechas que algo anda
mal. Puedes pegar la información de la ventana de traza en un mensaje de
correo y enviarlo al desarrollador o a la lista de correo.
</sect2>

<sect2>Menú Configuración menu<p>
En el menú Configuración, claramente, puedes configurar Sylpheed en la forma
que quieras que funcione y reaccione.
<itemize>

<item>Preferencias comunes: en ésta opción se te mostrará un diálogo en el
cual puedes seleccionar algunas pestañas. Cada pestaña representa un conjunto
específico de opciones en Sylpheed. En el capítulo siguiente, estas opciones
son explicadas en más detalle.
<item>Preferencias de filtrado: ésta opción te muestra un diálogo donde puedes
definir las reglas de filtrado que quieres que Sylpheed procese al recibir
nuevos mensajes. Primero especificas en que parte(s) del mensaje Sylpheed tiene
que inspeccionar, y luego le dices a Sylpheed qué hacer. Puedes mover el
mensaje a un directorio diferente (incluyendo la Papelera para eliminar el
correo spam). Seleccionando la carpeta destino es posible a través de una
ventana de navegación que aparece cuando presionas "Seleccionar..."<p>
Puedes elegir no recibir el correo. Observa que ésto dejará el mensaje en el
servidor de correo de tu proveedro, el mensaje no será eliminado!<p>
Cuando presionas el botón "Registrar", la regla de filtrado es añadida a la
lista de reglas. Si seleccionas "Sustituir" la regla seleccionada es
reemplazada por la información ingresada. Por último, "Borrar" borrará la regla
de filtrado seleccionada.<p>
Por favor observa que puedes configurar 2 palabras para una regla, las
cuales ser manejadas con "OR" o "AND". OR significa que una de las 2
palabras tendrán que ocurrir para que la regla sea ejecutada. AND significa
que ambas palabras tienen que ocurrir antes de que la acción sea realizada.<p>
A la derecha de las reglas registradas ves unos botones llamadas ARRIBA Y
ABAJO. Puedes mover las reglas hacia arriba o abajo en la lista. Ésto a menudo
disparará diferentes comportamientos en las selecciones, así que considera el
orden con el cual defines las reglas.
<item>Preferencias para cada cuenta: aquí puedes definir cosas específicas
para la cuenta que estás utilizando actualmente. Por ejemplo si se debe
eliminar los mensajes después de recibir, de cual servidor provienen los
mensajes, etc. Básicamente es el mismo diálogo que se muestra al configurar un
cuenta nueva.
<item>Crear nueva cuenta: aquí le pones nombre a la cuenta (cada cuenta tiene
un nombre reconocible), ingresas tu nombre y dirección de correo, etc. Defines
el tipo de servidor al que estás accediendo (POP4, IMAP4, buzón local,
servidor News) y a donde tienen que ir los mensajes descargados (la carpeta
por defecto es la carpeta Entrada). En la pestaña RECIBIR activas o desactivas
opciones, en ENVIAR puedes definir como enviar tus mensajes. En COMPONER
puedes especificar un archivo de firma, y en AVANZADAS puedes definir puertos
alternativos para el servidor, si existen. (No te molestes con ésto a menos
que estés seguro que tienes que hacerlo!!)
<item>Editar cuentas: aquí puedes seleccionar una de las cuentas que has
creado, a partir de una lista, y editar su información. Observa que no puedes
editar una cuenta con la cual has escrito un mensaje simultáneamente. Ésto es
para asegurar la integridad de los datos.
<item>Cambiar cuenta actual: aquí puedes seleccionar que cuenta quieres
utilizar para escribir un mensaje.
</itemize>
</sect2>

<sect2>Menú Ayuda<p>
Éste menú te permite consultar manual en japónes e inglés, y puedes también
ver la información "Acerca de" además de quien escribió Sylpheed.
</sect2>

</sect1>

<sect1>Menú Contextual
<p>
Puedes desplegar los menúes contextuales (pulsando el botón2) para el árbol de
carpetas y el cuadro de resumen. (Usuarios de windows: botón2 es el botón
derecho del ratón.)
<p>
En la vista de carpetas puede añadir, renombrar y borrar carpetas a través el
menú contextual.<p>
En el resumen de mensajes puedes realizar unas cuantas cosas desde el menú
contextual, como ver las cabeceras del mensaje, abrir un mensaje en una nueva
ventana (también posible pulsando dos veces en el mensaje) etc.
</sect1>
</sect>