diff options
Diffstat (limited to 'manual/fr/syl_017.sgml')
-rw-r--r-- | manual/fr/syl_017.sgml | 161 |
1 files changed, 99 insertions, 62 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_017.sgml b/manual/fr/syl_017.sgml index 7961608..4e421f9 100644 --- a/manual/fr/syl_017.sgml +++ b/manual/fr/syl_017.sgml @@ -1,69 +1,106 @@ -<sect>Information - -<sect1>Sites web concernant Sylpheed<p> -Vous trouverez ici quelques liens vers la FAQ de Sylpheed dans d'autres langues~:<p> +<sect>Référence<p> +<!-- Added 2001/07/21 --> +Dans cette section, vous allez trouvez quelques informations sur raccourcis +clavier utilisables dans Sylpheed et sur le format interne du fichier du carnet +d'adresses. +<sect1>Liste des raccourcis clavier<label id="raccourci clavier"><p> +<sect2>Raccourcis à une touche<p> <itemize> -<item>FAQ en français traduite par François Barrière~: <url url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html" name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html"> -<item>FAQ en japonais par WAKAI "SilverRain" Kazunao~: <url url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm" name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm"> -<item>FAQ en italien par Maurizio Codogno~: <url url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html" name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html"> -<item>FAQ en allemand (HTML) par Ralf Schiffers~: <url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html"> -<item>FAQ en allemand (texte) par Ralf Schiffers~: <url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt"> -<item>FAQ en grec par Theofilos Intzoglou~: <url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html" name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html"> -<item>FAQ en polonais par Przemyslaw Sulek~: <url url="http://sylpheed.republika.pl" name="http://sylpheed.republika.pl"> -<item>FAQ en espagnol (HTML) par Marcelo Ramos~: <url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html"> -<item>FAQ en espagnol (texte) par Marcelo Ramos~: <url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt"> -<item>FAQ en espagnol (HTML) par Ricardo Mones Lastra~: <url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/"> -<item>FAQ en espagnol (DVI) par Ricardo Mones Lastra~:<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi"> -<item>FAQ en espagnol (PostScript) par Ricardo Mones Lastra~:<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps"> -<item>FAQ en turc par Doruk Fisek~: <url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html" name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html"> -<item>FAQ en suédois par Mattias Stergren~: <url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html" name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html"> +<item><bf>a</bf>~: crée un nouveau message~; +<item><bf>d</bf>~: supprime le message sélectionné~; +<item><bf>f</bf>~: fait suivre le message sélectionné~; +<item><bf>g</bf>~: aller dans un dossier spécifique sélectionné par le biais d'une +fenêtre dialogue~; +<item><bf>n</bf>~: aller au message suivant / à la partie suivante d'un message +contenant plusieurs parties~; +<item><bf>p</bf>~: aller au message précédent / à la partie précédente d'un message +contenant plusieurs parties~; +<item><bf>v</bf>~: active / désactive la vue de message~; +<item><bf>w</bf>~: crée un nouveau message (pareil que <bf>a</bf>)~; +<item><bf>y</bf>~: sauvegarde le message dans un fichier. +</itemize> +</sect2> +<sect2>Raccourcis du menu <bf>Fichier</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-F</bf>~: ouvre le menu <bf>Fichier</bf>~; +<item><bf>Alt-P</bf>~: imprimer~; +<item><bf>Alt-W</bf>~: fermer~; +<item><bf>Alt-Q</bf>~: quitter. +</itemize> +</sect2> +<sect2>raccourcis du menu <bf>Éditer</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-E</bf>~: ouvre le menu <bf>Éditer</bf>~; +<item><bf>Ctrl-C</bf>~: copier~; +<item><bf>Ctrl-A</bf>~: tout sélectionner~; +<item><bf>Ctrl-S</bf>~: chercher. +</itemize> +</sect2> +<sect2>Raccourcis du menu <bf>Vue</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-V</bf>~: ouvre le menu <bf>Vue</bf>. +</itemize> +<sect2>Raccourcis du menu <bf>Message</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-M</bf>~: ouvre le menu <bf>Message</bf>~; +<item><bf>Alt-I</bf>~: relever le courrier du compte actuellement utilisé~; +<item><bf>Shift-Alt-I</bf>~: relever le courrier de tous les comptes~; +<item><bf>Alt-N</bf>~: composer un nouveau message~; +<item><bf>Alt-R</bf>~: répondre au message sélectionné~; +<item><bf>Ctrl-Alt-R</bf>~: répondre à l'expéditeur (contrairement au +<bf>Répondre</bf> [au message&rsqb décrit précédemment qui lui, peut répondre +à une liste de diffusion, par exemple)~; +<item><bf>Shift-Alt-R</bf>~: répondre à tous (à toutes les adresses situées dans les en-têtes «~À~:~» et «~Cc~:~»)~; +<item><bf>Ctrl-F</bf>~: faire suivre le message sélectionné~; +<item><bf>Shift-Ctrl-F</bf>~: faire suivre le message sélectionné comme pièce +jointe~; +<item><bf>Alt-O</bf>~: déplacer le message dans un autre dossier~; +<item><bf>Alt-D</bf>~: supprimer le message~; +<item><bf>Shift-Ctrl-N</bf>~: ouvrir le message dans une nouvelle fenêtre~; +<item><bf>Ctrl-U</bf>~: voir le source du message~; +<item><bf>Ctrl-H</bf>~: montrer tous les en-têtes du message. +</itemize> +</sect2> +<sect2>Raccourcis du menu <bf>Sommaire</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-S</bf>~: ouvre le menu <bf>Sommaire</bf>~; +<item><bf>Alt-X</bf>~: exécute les commandes en attente, uniquement utile lorsque +les commandes «~supprimer~», «~déplacer~» et «~copier~» ne sont pas exécutées +immédiatement~; +<item><bf>Alt-U</bf>~: met à jour des vues du sommaire et du message~; +<item><bf>Alt-G</bf>~: va dans un autre dossier~; +<item><bf>Ctrl-T</bf>~: active la vue par fils de conversation~; +<item><bf>Shift-Ctrl-T</bf>~: désactive la vue par fils de conversation. +</itemize> +</sect2> +<sect2>Raccourcis du menu <bf>Outils</bf><p> +<itemize> +<item><bf>Alt-T</bf>~: ouvre le menu <bf>Outils</bf>~; +<item><bf>Alt-A</bf>~: ouvre le carnet d'adresses~; +<item><bf>Alt-L</bf>~: ouvre le journal de connexion (<em>log</em>). </itemize> -</sect1> -<sect1>Liste de diffusion<p> -Si vous voulez garder Sylpheed à jour et que vous voulez discuter du programme -avec d'autres utilisateurs, vous pouvez rejoindre la liste de diffusion de -Sylpheed.<p> -Envoyez un message à <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> contenant dans -le corps du message le texte suivant~:<p> -<tt>subscribe Votre nom</tt><p> -Le serveur de la liste de diffusion vous retournera le courrier une -fois pour le premier enregistrement de la requête vous demandant une -confirmation disant à peu-près~: «~Puis-je vous mettre sur la liste de -diffusion ?~». Il inclut le texte suivant (le nombre et le nom sont -un exemple)~:<p> -<tt>confirm 84682771 Anne Shirley</tt><p> -C'est une précaution pour éviter que vous soyez inscrit à votre insu.<p> -Lorsque vous recevez ce courrier de confirmation, envoyez un courrier qui -inclut la ligne de précédente~:<p> -<tt>confirm MotDePasse(le nombre) Votre nom</tt><p> -à la même adresse que précédemment (<tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt>). -Une fois cette confirmation envoyée, vous serez inscrit dans la liste -de diffusion.<p> -L'adresse pour poster dans la liste est différente de celle pour -l'enregistrement et l'envoi de commandes. En effet, il s'agit de -<tt>sylpheed@good-day.net</tt>.<p> -Notez que si vous perdez le courrier contenant la demande de confirmation, -envoyez simplement de nouveau une demande d'inscription~:<p> -<tt>subscribe Votre nom</tt><p> -à <tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt>.<p> -<sect2>Comment annuler son inscription~?<p> -Envoyez simplement un courrier à l'adresse -<tt>sylpheed-ctl@good-day.net</tt> contenant uniquement la ligne -suivante~:<p> -<tt>unsubscribe</tt><p> </sect2> -<!-- added aug. 13, 2001 --> -</sect1> -<sect1>Accès anonyme au CVS<p> -Cette section n'a pas encore été écrite. </sect1> -<!-- added 2001/09/05 --> -<sect1>Comment indiquer à un autre programme d'utiliser Sylpheed comme -programme de gestion de courriers~?<p> -Si vous souhaitez utiliser Sylpheed depuis Netscape ou Opera, -ouvrez la fenêtre <bf>Preferences</bf> du navigateur, puis -choisissez <bf>Applications</bf>. Dans la partie <bf>Email client</bf> -entrez <tt>sylpheed --compose</tt>. +<sect1>Format de données du carnet d'adresses<p> +Le carnet d'adresses est situé dans le répertoire <tt>~/.sylpheed</tt>. +Il est nommé <tt>addressbook.xml</tt>. Le format général du carnet d'adresses est +le suivant~:<p> + +<code> +< addressbook ><p> + < common_address ><p> + < group name="Common addresses" ><p> + < item ><p> + < name > Paul < /name ><p> + < address > paul@nlpagan.net < /address ><p> + < remarks > Écrit le manuel de Sylpheed < /remarks ><p> + < /item ><p> + < /group ><p> + < /common_address ><p> +< /addressbook > +</code> + </sect1> +<!-- end add 2001/07/21 --> </sect> |