summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manual/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorfbarriere <fbarriere>2002-03-05 21:12:28 +0000
committerfbarriere <fbarriere>2002-03-05 21:12:28 +0000
commitcb97b6127c006ca2c5f0836a23c3618c98ad5b45 (patch)
tree34215e50e90b5493c8a1888eed4f5232f8e5ebfa /manual/fr
parent908a87f1dc8a378560775d1d89db7c4ec2b97292 (diff)
downloadsylpheeddoc-doc-cb97b6127c006ca2c5f0836a23c3618c98ad5b45.tar.gz
sylpheeddoc-doc-cb97b6127c006ca2c5f0836a23c3618c98ad5b45.tar.xz
sylpheeddoc-doc-cb97b6127c006ca2c5f0836a23c3618c98ad5b45.zip
Added some screenshots, added the MIME types section, modified
for 0.7.3, changed URLs into clickable links.
Diffstat (limited to 'manual/fr')
-rw-r--r--manual/fr/syl_001.sgml81
-rw-r--r--manual/fr/syl_002.sgml42
-rw-r--r--manual/fr/syl_003.sgml12
-rw-r--r--manual/fr/syl_004.sgml10
-rw-r--r--manual/fr/syl_006.sgml36
-rw-r--r--manual/fr/syl_010.sgml6
-rw-r--r--manual/fr/syl_011.sgml6
-rw-r--r--manual/fr/syl_012.sgml45
-rw-r--r--manual/fr/syl_014.sgml30
-rw-r--r--manual/fr/syl_015.sgml3
-rw-r--r--manual/fr/syl_016.sgml2
-rw-r--r--manual/fr/syl_017.sgml30
-rw-r--r--manual/fr/syl_018.sgml6
13 files changed, 283 insertions, 26 deletions
diff --git a/manual/fr/syl_001.sgml b/manual/fr/syl_001.sgml
index 47bdaa7..11117ea 100644
--- a/manual/fr/syl_001.sgml
+++ b/manual/fr/syl_001.sgml
@@ -6,13 +6,20 @@
Nick Selby
Francois Barriere (traduction)
<abstract>
- Guide de l'utilisateur basé sur Sylpheed-0.5.3
+ Guide de l'utilisateur basé sur Sylpheed-0.7.3
</abstract>
<toc>
<sect>Qu'est ce que Sylpheed?
+<p>
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/full_split.png">
+</figure>
+
+
<sect1>Introduction à Sylpheed.
<p>
Sylpheed est un client de messagerie et de nouvelles (interface
@@ -82,8 +89,77 @@ principales de Sylpheed.
</sect1>
<sect1>Méthodes de gestion des messages
+
+
+Il y a plusieurs façons de gérer les messages. La plus connue est de <tt>ne pas les gérer</tt><p>
+Beaucoup de personnes recoivent un grand nombre de messages et les laissent dans
+le dossier << Réception >>.
+Ce qui devient, après un certain temps ingérable. Essayez de trouver ce message
+important que vous avez reçu il y a 5 jours, parmis 5000 autres messages.
+Meme triés par date, cela peut vous prendre un temps considérable pour le trouver.
<p>
-Cette section n'a pas encore été écrite (soyez patient).
+
+Pour cela il y a les <tt>dssiers et boites aux lettres</tt>
+<p>
+
+Tout au long de ce manuel, vous apprendrez a créer des boites aux lettres
+et des dossiers qui peuvent contenir encore d'autres boites aux lettres.
+A quoi cela sert-il?
+<p>
+
+A trier. Vous pourvez stocker dans chaques boite aux lettres différents types
+de messages. Supposons que vous soyez membre d'un club et que vous receviez
+une trentaine de messages de ce club chaque jours. Il est bon de créer une
+boite aux lettres pour ces messages, de cette façon lorsqu'un nouveau message
+de ce club arrive vous pouvez le classer dans cette boite aux lettres.
+De cette façon vous savez que tous vos message concernant ce club
+se trouvent a un seul endroit.
+<p>
+
+Vous trouvez cela fastidieux? Déplacer 30 messages par jours dans cette
+voite aux lettres alors qu'ils arrivent tout au long de la journée?
+Bien sur que cela est fastidieux, vous pouvez meme etre sur de rater
+le message le plus important!
+<p>
+
+Pour celaaussi il y a une solution, cela s'appelle <tt>les filtres</tt>.
+<p>
+Les filtres permettent d'automatiser le processus de tri des messages.
+Plus loin dans ce manuel vous apprendrez a définir des filtres afin
+de ne plus avoir a déplacer un a un vos messages.
+<p>
+
+<sect2>
+
+Bien, mais quelle est la différence entre une boite aux lettres et un dossier?
+<p>
+C'est comme sur votre disque dur, vous créez des répertoires dans
+lesquels vous placer d'autres répertoires et des fichiers.
+<p>
+Dans le cas de Sylpheed, vous créez une boite aux lettres dans laquelle vous
+pouvez placer d'autres boite aux lettres qui doivent etre groupées. Par example,
+vous pouvez créer une boite aux lettres qui contienne toutes les boites aux lettres
+pour toutes les listes de diffusion auquelles vous etes abonné.
+<p>
+Il est peut-etre nécessaire de clarifier les choses un peu. Pour Sylpheed
+une boite aux lettres n'est rien d'autre qu'un répertoire, et dans ce répertoire vous pouvez
+créer d'autres répertoires, mais qusi des fichiers, et Sylpheed place chaque messqge dans un
+fichier distinct.
+Ci-dessous un example de boites aux lettres:
+<p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/folder_tree.png">
+</figure>
+
+Comme vous pouvez le voir, il n'y a pas vraiment de limite a la façon d'organiser
+vos boites aux lettres. Du moment que vous avez de la place sur votre disque dur,
+cous pouvez créer des boites aux lettres dans d'autres boites aux lettres.
+<p>
+Bien sur vous devez rester sensé lorsque vous créez vos boites aux lettres.
+Garder tous vos messages a un seul endroit n'est pas une bonne idée, mais créer
+un labyrinthe de boites aux lettres n'est pas mieux!
</sect1>
<sect1>Orientation du dévelopement
@@ -92,5 +168,4 @@ Cette section n'a pas encore été écrite (soyez patient).
</sect1>
</sect>
-</article>
diff --git a/manual/fr/syl_002.sgml b/manual/fr/syl_002.sgml
index 3c9f49e..f15493c 100644
--- a/manual/fr/syl_002.sgml
+++ b/manual/fr/syl_002.sgml
@@ -6,14 +6,32 @@
Dans le menu de configuration, sélectionnez "Créer un nouveau compte"
<p>
Dans l'onglet "Basic", veuillez entrer les données nécessaires. Nommez le compte, entrez votre nom et l'adresse e-mail, etc. Vous pouvez sélectionner ce compte pour être celui par défaut ("Usually used"). Pour sélectionner votre boîte aux lettres locale UNIX, sélectionnez "None (local)" dans la boîte Protocol.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_basic.png">
+</figure>
+
<p>
Lorsque vous sélectionnez cette option, le "Server for receiving" est grisé car il n'est plus utile. Vous pouvez aussi entrer le serveur à utiliser pour l'envoi (SMTP) dans cet onglet.
<p>
L'onglet "Recevoir" n'est pas utilisé dans cette configuration car vous ne récupérez pas votre courrier sur un serveur, vos courriers vous sont envoyés.
<p>
Dans l'onglet "Envoi", vous pouvez configurer quelques nouveaux éléments.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_send.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Compose", vous pouvez définir votre fichier de signature.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_compose.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Avancé", vous pouvez éditer les numéros de ports des serveurs que vous allez utiliser. Vous n'avez normalement pas besoin d'y toucher.
<p>
@@ -25,14 +43,38 @@ accéder à votre boîte aux lettres locale. Vous pouvez presser Alt-I ou sélection
Dans le menu de configuration, sélectionnez "Create new account"
<p>
Dans l'onglet "Base", entrez les données nécessaires. Vous devez nommer le compte, entrer votre nom et votre adresse e-mail, etc. Vous pouvez sélectionner ce compte pour ête celui par défaut avec ("Usually used"). Pour contrôler votre courrier POP3, vous devez sélectionner "POP3 (normal)" dans la boîte Protocol.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_pop_basic.png">
+</figure>
+
<p>
Entrer les informations serveur pour "Server for receiving". Vous pouvez alors entrer le serveur pour l'envoi (SMTP) dans cet onglet.
<p>
Dans l'onglet "Recevoir", pouvez définir quelques sélections ou préférences que vous souhaiteriez utiliser.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_pop_receive.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Envoi", vous pouvez configurer quelques éléments supplémentaires.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_send.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Composition", vous pouvez définir votre fichier de signature.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_compose.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Avancé", vous pouvez éditer les numéros de ports des serveurs que vous allez utiliser. Ceci ne nécessitera pas normalement de changement.
<p>
diff --git a/manual/fr/syl_003.sgml b/manual/fr/syl_003.sgml
index a6022c4..9478fbf 100644
--- a/manual/fr/syl_003.sgml
+++ b/manual/fr/syl_003.sgml
@@ -5,6 +5,12 @@
Dans le menu de configuration, sélectionnez "Create new account"
<p>
Dans l'onglet "Base", entrez les données nécessaires. Vous devez nommer le compte, entrer votre nom et votre adresse e-mail, etc. Pour se connecter aux nouvelles, veuillez sélectionner "News (NNTP)" dans la boîte Protocole.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_news_basic.png">
+</figure>
+
<p>
Entrez les informations sur le serveur de nouvelles.
<p>
@@ -13,6 +19,12 @@ Passez l'onglet "Recevoir".
Dans l'onglet "Envoi", vous pouvez configurer quelques informations supplémentaires.
<p>
Dans l'onglet "Composition", vous pouvez définir votre fichier de signature.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_compose.png">
+</figure>
+
<p>
Dans l'onglet "Avancé", vous pouvez éditer les numéros de ports des serveurs que vous allez utiliser. Vous n'avez normalement pas besoin d'y toucher.
<p>
diff --git a/manual/fr/syl_004.sgml b/manual/fr/syl_004.sgml
index ba087e6..7de7e58 100644
--- a/manual/fr/syl_004.sgml
+++ b/manual/fr/syl_004.sgml
@@ -14,6 +14,8 @@ Optionnellement, vous avez besoin de :
<item>libcompface (pour X-Face)
<item>libjconv (pour I18N)
<item>GPGME (pour GnuPG)
+<item>OpenLDAP (pour une connection avec un serveur LDAP)
+<item>Jpilot (pour utiliser un carnet d'adresses Palm)
<item>l'équivalent de GTK+-devel et Xfree86-devel. (Sinon ./configure échouera.)
</itemize>
Note: Sylpheed peut être instable en fonction de l'environnement. Veuillez utiliser les versions les plus récentes des bibliothèques dans la mesure du possible.
@@ -73,6 +75,9 @@ Note: Sylpheed peut être instable en fonction de l'environnement. Veuillez utili
<sect1>Éléments et points clés de l'installation
<p>
<itemize>
+<item>Téléchargez la dernière version de SYlpheed a partir de:
+<url url="http://sylpheed.good-day.net/" name="http://sylpheed.good-day.net/">
+</item>
<item>Décompressez les fichiers sources dans un nouveau répertoire
<item>tar -xvfz sylpheed-.tar.gz (pour tar.gz)
<item>tar -xvfI sylpheed-.tar.bz2 (pour tar.bz2)
@@ -95,7 +100,8 @@ Avec une connexion internet :
<p>
apt-get install sylpheed (pour l'installer avec une connexion internet)
<p>
-Sans connexion internet, récupérez le paquet debian, par exemple sur http://packages.debian.org/unstable/mail/sylpheed.html
+Sans connexion internet, récupérez le paquet debian, par exemple sur
+<url url="http://packages.debian.org/unstable/mail/sylpheed.html" name="http://packages.debian.org/unstable/mail/sylpheed.html">
<p>
dpkg -i sylpheedx.x.x-1i386.deb
<p>
@@ -114,7 +120,7 @@ Utiliser les portages
<p>
Allez chercher le port de sylpheed sur :
<p>
-ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4.3-release/mail
+<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4.3-release/mail" name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-4.3-release/mail">
<p>
puis, en tant que root : pkg-add sylpheed-0.x.x.tgz
<p>
diff --git a/manual/fr/syl_006.sgml b/manual/fr/syl_006.sgml
index 97a0475..2b784b0 100644
--- a/manual/fr/syl_006.sgml
+++ b/manual/fr/syl_006.sgml
@@ -117,6 +117,12 @@ Dans le résumé de message, vous pouvez faire beaucoup de choses à partir du menu
</sect1>
<sect>Dialogues et vues<p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/all_with_image.png">
+</figure>
+
<sect1>Vues des répertoires <p>
La vue des répertoires vous montre tous les répertoires de courriers que vous avez créés dans une structure en arbre. Si vous voulez voir les en-têtes des messages dans un répertoire spécifique, cliquez simplement sur le nom du répertoire une fois et dans la vue résumée, vous pouvez voir les messages dans le répertoire de courriers sélectionnés.<p>
Lorsque vous voyez un signe + devant le nom du répertoire, cela signifie que la branche de répertoire de cette partie de l'arbre est 'rentrée'. Vous pouvez l'étendre en pliquant sur le signe + . De la même manière, vous pouvez aussi rentrer le signe - devant une branche étendue de l'arbre du répertoire.<p>
@@ -151,6 +157,12 @@ Vous pouvez dérouler de haut en bas dans le message en utilisant les touches de
Les préférences communes, trouvées dans le menu de configuration, vous montrent les onglets suivants :
<sect2>Onglet de réception<p>
Ici, vous pouvez configurer comment recevoir les messages.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_receive.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item>Vous pouvez définir un programme spécial pour récupérer les messages à partir de la boîte aux lettres Unix par défaut. habituellement, ce n'est pas utilisé mais vous pouvez l'utiliser. Actuellement, cette information peut être fausse. Si quelqu'un en sait plus, faites-le moi savoir.
<item>La file locale vous laisse définir l'endroit où est située votre boîte aux lettres locale. Vous pouvez aussi dire à Sylpheed de filtrer ou non les messages entrants à partir de cette file de messages.
@@ -165,6 +177,12 @@ Ici, vous pouvez configurer comment recevoir les messages.
De manière à initialiser un compte dans Sylpheed, dans le menu de configuration, vous sélectionnez "Créer un nouveau compte". Si vous voulez changer les éléments d'un compte existant, vous sélectionnez l'option "Éditer les comptes..." dans le menu de configuration et alors vous sélectionnez le compte que vous voulez changer. Après ceci, vous choisissez "éditer". Alors un dialogue apparaît dans lequel vous pouvez entrer ou mettre à jour les zones suivantes :
<p>
<sect2>Onglet Basic<p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_basic.png">
+</figure>
+
Dans l'onglet "Basic", vous nommez le compte. Ceci est pour rendre l'identification du compte plus facile.<p>
Choisissez un nom qui est représentatif du compte, comme le nom du fournisseur, la boîte aux lettres ou les serveurs de nouvelles que vous êtes en train d'initialiser. Vous pouvez sélectionner ce compte pour être celui par défaut ("Habituellement utilisé").<p>
Entrez votre nom et l'adresse de courrier et si vous en avez une, l'organisation pour laquelle vous utilisez Sylpheed.
@@ -175,13 +193,31 @@ Pour une boîte aux lettres Unix locale, le "Serveur pour la reception" est désac
Les champs pour l'ID utilisateur et le mot de passe seront aussi désactivés pour les comptes qui ne traitent pas avec les services POP3 ou IMAP. Sinon, vous pouvez entrer le nom de connexion et le mot de passe pour le serveur de courrier avec votre fournisseur ici. Habituellement, ce sont les même que votre nom de connexion et votre mot de passe pour accéder aux services de connexion mais ce n'est pas standard. En cas de doute, contactez l'aide de votre fournisseur. <p>
</sect2>
<sect2>Onglet de Réception<p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_pop_receive.png">
+</figure>
+
<p>
L'onglet "Recevoir" n'est utilisé que pour les comptes POP3. Ici, vous spécifiez si les courriers qui ont été retrouvés avec succès doivent être enlevés du serveur. Vous pouvez aussi indiquer à Sylpheed de mettre tous les messages ici, pas seulement ceux que vous avez déjà reçu (dans le cas où vous laissez vos messages sur le serveur). La troisème option valide ce compte pour qu'il soit inclus lorsques les courriers sont vérifiés pour "tous les comptes" (voir le menu de message pour ceci) et si les messages entrants doivent être immédiatement traités lors de la réception.
</sect2>
<sect2>Onglet Envoi <p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_send.png">
+</figure>
+
Dans l'onglet "envoi", vous pouvez configurer quelques initialisations supplémentaires.
</sect2>
<sect2>Onglet Composition <p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/account_compose.png">
+</figure>
+
Dans l'onglet "Composition", vous pouvez définir votre fichier de signature.
</sect2>
<sect2>Onglet avancé<p>
diff --git a/manual/fr/syl_010.sgml b/manual/fr/syl_010.sgml
index 249f023..bee34fc 100644
--- a/manual/fr/syl_010.sgml
+++ b/manual/fr/syl_010.sgml
@@ -1,5 +1,11 @@
<sect>carnet d'adresse
<p>
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/address_book.png">
+</figure>
+
Dans le carnet d'adresses, accessible par Alt-A, le bouton carnet d'adresses ou par le menu des outils, vous stockez les adresses des personnes et les endroits où vous écrivez le plus souvent.<p>
<sect1>Ajouter et effacer des adresses<p>
diff --git a/manual/fr/syl_011.sgml b/manual/fr/syl_011.sgml
index b1e8347..3d1e0c4 100644
--- a/manual/fr/syl_011.sgml
+++ b/manual/fr/syl_011.sgml
@@ -18,6 +18,12 @@ C'est très intéressant.
Le dialogue de configuration de filtre est situé dans le menu de
Configuration, sous le titre "Configuration des Filtres". Vous pouvez aussi
l'utiliser pour établir des raccourcis claviers (voir les Raccourcis Claviers).
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/filters.png">
+</figure>
+
</sect2>
<sect2>Configurer les filtres<p>
diff --git a/manual/fr/syl_012.sgml b/manual/fr/syl_012.sgml
index 71cd3d5..d518213 100644
--- a/manual/fr/syl_012.sgml
+++ b/manual/fr/syl_012.sgml
@@ -1,3 +1,46 @@
+<sect>Support des types MIME
+
+<sect1>Comment Sylpheed gère les types MIME<p>
+
+(Merci à Adriaan Penning)<p>
+
+Deux fichiers, <tt>mime.types</tt> et <tt>mailcap</tt> sont utilisés pour
+déterminer le type MIME d'une pièce jointe ainsi que l'application associée
+a ce type.
+Le fichier <tt>mime.types</tt> est utilisé pour déterminer le type MIME d'une
+pièce jointe que vous ajoutez lors de la composition d'un message.
+Le fichier <tt>mime.types</tt> contient des lignes telles que:
+
+<code>
+application/pdf pdf
+</code>
+
+<p>
+
+Sylpheed recherche ce fichier dans le répertoire définit par la variable
+<tt>SYSCONFDIR</tt> (définit a la compilation), <tt>/etc</tt> et
+<tt>$HOME/.sylpheed/</tt>.
+Si ce fichier n'existe pas ou n'est pas au bon format, toutes les pièces
+jointes auront le type << application/octet-stream >>, et le destinataire
+du message ne saura pas quelle application utiliser pour voir ces pièces
+jointes.
+
+Pour définir l'application a utiliser pour visualiser une pièce jointe,
+éditer le fichier mailcap (<tt>/etc/mailcap</tt> or <tt>$HOME/.mailcap</tt>).
+
+Par example, vous devrez ajouter les lignes suivantes dans le fichier
+<tt>$HOME/.mailcap</tt> pour utiliser xpdf pour visualiser les fichiers au
+format PDF:
+
+<code>
+
+application/pdf ; xpdf %s
+
+</code>
+
+</sect1>
+</sect>
+
<sect>Conversion des autres formats de courriers dans Sylpheed (format MH)
<sect1>Importer des messages au format mbox<p>
@@ -16,7 +59,7 @@ Outlook Express4, etc.)<p>
Pour les possibilités d'importation des répertoires de courriers de ces
derniers et d'autres programmes de courriers, vous pouvez télécharger le
programme mbx2mbox sur sourceforge.net. Le projet est situé sur
-http://mbx2mbox.sourceforge.net.
+<url url="http://mbx2mbox.sourceforge.net" name="http://mbx2mbox.sourceforge.net">.
</sect1>
<!-- End added 2001/07/21 -->
diff --git a/manual/fr/syl_014.sgml b/manual/fr/syl_014.sgml
index 7a10879..48746b7 100644
--- a/manual/fr/syl_014.sgml
+++ b/manual/fr/syl_014.sgml
@@ -10,6 +10,12 @@ suivantes pour personnaliser Sylpheed.
<sect1>Description de chaque entrée<p>
Dans le troisième onglet, « Composer », les configurations suivantes peuvent
être changées :
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_compose.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item>Citer le texte original du message
<item>Définir le caractère de citation qui est positionné devant chaque ligne
@@ -30,6 +36,12 @@ vous choisissez de ne pas sélectionner la césure alors les lignes que vous
</itemize>
Dans le quatrième onglet, « Affichage », vous pouvez activer et désactiver
les options suivantes :
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_display.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item><tt>Font.</tt> Vous pouvez configurer la police qui est utilisée pour
afficher les messages.
@@ -64,6 +76,12 @@ résumé.
</itemize>
À coté de ces options, il y a l'onglet de message, dans lequel vous pouvez
initialiser les choix suivants :
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_message.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item><tt>Valider la colorisation.</tt> Lorsque vous validez cette option,
vous pouvez définir avec quelles couleurs le texte de message et les citations
@@ -94,6 +112,12 @@ dans la vue de message se déroulera régulièrement. Pour les yeux, cela peut
</itemize>
L'onglet « Interface » permet encore plus de personnalisation de Sylpheed.
Cette fonctionnalité d'onglet :
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_interface.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item>Ouvrir le premier message non-lu lorsque vous entrez dans un répertoire.
<item>Déplace automatiquement le point de mire dans inbox après qu'un nouveau
@@ -113,6 +137,12 @@ dans la file, devant être envoyés.
</itemize>
Finalement, il y a l'onglet « Autre ». Ici, vous pouvez définir les programmes
que vous voulez comme programmes d'aide pour Sylpheed.
+
+<figure loc="here">
+<ph vspace="1cm">
+<img src="snapshots/pref_other.png">
+</figure>
+
<itemize>
<item><tt>Le navigateur web.</tt> Ici, vous pouvez entrer le nom de votre
navigateur web favori (Netscape, Opera, Mozilla, Lynx, etc.). Ajoutez le
diff --git a/manual/fr/syl_015.sgml b/manual/fr/syl_015.sgml
index 5209b00..baa8add 100644
--- a/manual/fr/syl_015.sgml
+++ b/manual/fr/syl_015.sgml
@@ -83,6 +83,8 @@ les commandes ne sont pas exécutées immédiatement) ;
<sect1>Format de donnée du carnet d'adresse<p>
Le carnet d'adresse est situé dans ~/.sylpheed. Il est nommé addressbook.xml.
Le format général du carnet d'adresse est :<p>
+
+<code>
&lt addressbook &gt<p>
&lt common_address &gt<p>
&lt group name="Common addresses" &gt<p>
@@ -94,6 +96,7 @@ Le format général du carnet d'adresse est :<p>
&lt /group &gt<p>
&lt /common_address &gt<p>
&lt /addressbook &gt
+</code>
</sect1>
<!-- end add 2001/07/21 -->
diff --git a/manual/fr/syl_016.sgml b/manual/fr/syl_016.sgml
index 18b6224..51d0aad 100644
--- a/manual/fr/syl_016.sgml
+++ b/manual/fr/syl_016.sgml
@@ -1,6 +1,6 @@
<sect>FAQ<p>
Vous pouvez trouver la dernière FAQ (liste des questions les plus fréquement
-posées) mise à jour sur http://nlpagan.net/sylpheed-faq.html.
+posées) mise à jour sur <url url="http://nlpagan.net/sylpheed-faq.html" name="http://nlpagan.net/sylpheed-faq.html">.
<sect1>Messages de Nouvelles non lus
</sect1>
diff --git a/manual/fr/syl_017.sgml b/manual/fr/syl_017.sgml
index 50061c9..7d67c9f 100644
--- a/manual/fr/syl_017.sgml
+++ b/manual/fr/syl_017.sgml
@@ -3,33 +3,31 @@
<sect1>Sites web sur Sylpheed<p>
Vous avez ici quelques liens vers la FAQ de Sylpheed dans d'autres langues :<p>
<itemize>
-<item>FAQ Sylpheed en français :
-http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html, courtoisie de
-DINH V. Hoa
-<item>http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm, FAQ
+<item><url url="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html" name="http://sylpheeddoc.sourceforge.net/fr/faq/sylpheed-faq.html">, traduit par francois Barrière
+<item><url url="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm" name="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">, FAQ
SYLPHEED en japonais, courtoisie de WAKAI "SilverRain" Kazunao
-<item>http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html, FAQ SYLPHEED
+<item><url url="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html" name="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">, FAQ SYLPHEED
en italien, courtoisie de Maurizio Codogno
-<item>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html, FAQ SYLPHEED
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">, FAQ SYLPHEED
en allemand (version HTML)
-<item>http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt, la version texte
+<item><url url="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt" name="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">, la version texte
allemande, courtoisie de Ralf Schiffers.
-<item>http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html, FAQ SYLPHEED en grec,
+<item><url url="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html" name="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">, FAQ SYLPHEED en grec,
courtoisie de Theofilos Intzoglou.
-<item>http://sylpheed.republika.pl, FAQ SYLPHEED en polonais, courtoisie de
+<item><url url="http://sylpheed.republika.pl" name="http://sylpheed.republika.pl">, FAQ SYLPHEED en polonais, courtoisie de
Przemyslaw Sulek.
<item>Une version espagnole de la FAQ est écrite par Marcelo Ramos :
-http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html, version HTML,
-http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt, version texte.
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.html">, version HTML,
+<url url="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt" name="http://www.geocities.com/hackpando/sylpheedfaq.txt">, version texte.
<item>De plus, la FAQ espagnole est aussi disponible par Ricardo Mones Lastra :
-http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/, HTML lié
-http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi, (indépendant du
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">, HTML lié
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.dvi">, (indépendant du
périphérique),
-http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps, la FAQ espagnole en
+<url url="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps" name="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es.ps">, la FAQ espagnole en
fichier Postscript.
-<item>http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html, la FAQ turque pour
+<item><url url="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html" name="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">, la FAQ turque pour
Sylpheed est disponible, grâce à la traduction de Doruk Fisek.
-<item>http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html, la FAQ suédoise,
+<item><url url="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html" name="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">, la FAQ suédoise,
courtoisie de Mattias Stergren
</itemize>
</sect1>
diff --git a/manual/fr/syl_018.sgml b/manual/fr/syl_018.sgml
index eb8890c..c72f5b6 100644
--- a/manual/fr/syl_018.sgml
+++ b/manual/fr/syl_018.sgml
@@ -20,12 +20,12 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
<!-- add 2001/07/21 -->
<sect1>Où obtenir la dernière version de ce document<p>
Vous pouvez trouver la dernière version de ce document sur le tri des pages de
-manuel Sylpheed officiel sur http://nlpagan.net/sylman/index.html.<p>
+manuel Sylpheed officiel sur <url url="http://nlpagan.net/sylman/index.html" name="http://nlpagan.net/sylman/index.html">.<p>
À cet endroit, le manuel est chargé comme pages HTML. À partir de cette page,
vous pouvez télécharger ces pages comme un fichier tar.gz pour la navigation
hors ligne sur votre propre ordinateur.<p>
-Vous pouvez aussi piocher dans le dépôt CVS sur http://sourceforge.net et
-chercher le projet « sylpheeddoc ». Le document est y stocké comme un fichier
+Vous pouvez aussi piocher dans le dépôt CVS sur <url url="http://sourceforge.net" name="http://sourceforge.net"> et
+chercher le projet « sylpheeddoc ». Le document y est stocké comme un fichier
SGML, vous aurez besoin des outils SGML pour celui-ci !
</sect1>
<sect1>Fin des remarques<p>