summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/faq/es
diff options
context:
space:
mode:
authormones <mones>2001-09-12 10:48:58 +0000
committermones <mones>2001-09-12 10:48:58 +0000
commit686d432aed1ce216067516cb605143df093d1256 (patch)
tree78b36e3b68f2e1e8e2ad04eedb34e059301eb2c9 /faq/es
parentc9c08ed8284a4febc48a5bf38467db83fbefa88a (diff)
downloadsylpheeddoc-doc-686d432aed1ce216067516cb605143df093d1256.tar.gz
sylpheeddoc-doc-686d432aed1ce216067516cb605143df093d1256.tar.xz
sylpheeddoc-doc-686d432aed1ce216067516cb605143df093d1256.zip
updated to 0.6.1, synced with english version
Diffstat (limited to 'faq/es')
-rw-r--r--faq/es/sylpheed-faq.sgml48
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/faq/es/sylpheed-faq.sgml b/faq/es/sylpheed-faq.sgml
index adf3d5c..7547fef 100644
--- a/faq/es/sylpheed-faq.sgml
+++ b/faq/es/sylpheed-faq.sgml
@@ -1,19 +1,19 @@
-<!-- -->
-<!-- Spanish translation for Sylpheed FAQ (http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm) -->
-<!-- This translation is (C) 2001 by Ricardo Mones Lastra -->
-<!-- -->
<!doctype linuxdoc system>
<article>
-
-
<title>
-Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed versión 0.5.3
+Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed
</title>
<author>
Ricardo Mones Lastra <tt>&lt;mones@aic.uniovi.es&gt;</tt>
</author>
+<abstract>
+ Preguntas más frecuentes (FAQ) de Sylpheed para la versión 0.6.1
+ basado en el documento original en inglés de Paul Kater (paul@nlpagan.net)
+ y Jens Oberender (j.obi@troja.net)
+</abstract>
+
<!-- General information -->
<sect>
Información general
@@ -21,9 +21,8 @@ Información general
<!-- gi.Q01 -->
<sect1>¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas?
<p>
-R.: Si, al final de este documento encontrará los
-enlaces a varias traducciones ya disponibles, entre las
-que se incluye Inglés, Francés, Italiano y Japonés.
+R.: Si, al final de este documento, en la sección de créditos
+encontrará los enlaces a varias traducciones disponibles.
</p>
</sect1>
@@ -82,7 +81,7 @@ importar un fichero <tt>mbox</tt> en Sylpheed.
<!-- gi.Q07 -->
<sect1>¿Por qué no funciona la recolección automática de correo?
<p>
-R.: La recolección automática funciona desde esta versión. Si la
+R.: La recolección automática funciona desde la versión 0.5.1. Si la
necesita o la quiere deberá actualizarse.
</p>
</sect1>
@@ -121,6 +120,8 @@ R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed.
<sect1>¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG?
<p>
R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente.
+Para activarlo en Sylpheed vea la pregunta 14 en la sección
+de Instalación.
</p>
</sect1>
@@ -419,7 +420,14 @@ imagen en formato xbm puede utilizar un programa gráfico como el Gimp.
utilize Sylpheed como cliente de correo?
<p>
R.: En la sección de configuración del programa correspondiente escriba:
-<tt> sylpheed --compose</tt>
+ <tt> sylpheed --compose</tt>
+</p>
+
+<!-- ic.Q14 -->
+<sect1>¿Cómo puedo habilitar el soporte de GPG en Sylpheed?
+<p>
+R.: Cuando compile Sylpheed asegúrese de añadir la opción <tt>--enable-gpgme</tt> al
+comando <tt>./configure<tt>
</p>
</sect1>
@@ -556,6 +564,22 @@ relativa a faces en la sección de Instalación/Configuración.
</p>
</sect1>
+<!-- if.Q12 -->
+<sect1>¿Por qué el lanzador de URLs no lanza mi navegador web?
+<p>
+R.: Es necesario que haga doble-click con el ratón sobre la URL.
+</p>
+</sect1>
+
+<!-- if.Q13 -->
+<sect1>Los ficheros adjuntos con espacios en el nombre no se abren!
+<p>
+R.: Cuándo intente lanzar una aplicación auxiliar, como un visor de imágenes, con un adjunto que tenga
+espacios en el nombre ponga comillas simples alrededor del parámetro <tt>%s</tt>.
+Por ejemplo: <tt>gedit '%s'</tt>
+</p>
+</sect1>
+
</sect>
<!-- Other resources -->