summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: b09840041ebe9559974ee923e258cfcef414b455 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
# Translation for ibus.
# Copyright (C) 2008 Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
# Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1.20080813\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 17:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:59+0800\n"
"Last-Translator: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ibus/lang.py:29
msgid "English/Keyboard"
msgstr "英语键盘"

#: ibus/lang.py:30
msgid "Amharic"
msgstr "阿姆哈拉语"

#: ibus/lang.py:31
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"

#: ibus/lang.py:32
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "阿拉伯语(埃及)"

#: ibus/lang.py:33
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "阿拉伯语(黎巴嫩)"

#: ibus/lang.py:34
msgid "Assamese"
msgstr "阿萨姆语"

#: ibus/lang.py:35
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆语"

#: ibus/lang.py:36
msgid "Belarusian"
msgstr "白俄罗斯语"

#: ibus/lang.py:37
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"

#: ibus/lang.py:38 ibus/lang.py:39
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"

#: ibus/lang.py:40
msgid "Bengali (India)"
msgstr "孟加拉语(印度)"

#: ibus/lang.py:41
msgid "Tibetan"
msgstr "西藏语"

#: ibus/lang.py:42
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚语"

#: ibus/lang.py:43
msgid "Catalan"
msgstr "加泰罗尼亚语"

#: ibus/lang.py:44
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"

#: ibus/lang.py:45
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"

#: ibus/lang.py:46
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"

#: ibus/lang.py:47
msgid "German"
msgstr "德语"

#: ibus/lang.py:48
msgid "Dhivehi"
msgstr "迪维希语"

#: ibus/lang.py:49
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"

#: ibus/lang.py:50
msgid "English"
msgstr "英语"

#: ibus/lang.py:51
msgid "English (Australian)"
msgstr "英语(澳大利亚)"

#: ibus/lang.py:52
msgid "English (Canadian)"
msgstr "英语(加拿大)"

#: ibus/lang.py:53
msgid "English (British)"
msgstr "英语(不列颠)"

#: ibus/lang.py:54
msgid "English (Ireland)"
msgstr "英语(爱尔兰)"

#: ibus/lang.py:55
msgid "English (American)"
msgstr "英语(美国)"

#: ibus/lang.py:56 ibus/lang.py:57
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"

#: ibus/lang.py:58
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "西班牙语(墨西哥)"

#: ibus/lang.py:59
msgid "Estonian"
msgstr "爱沙尼亚语"

#: ibus/lang.py:60
msgid "Basque"
msgstr "巴斯克语"

#: ibus/lang.py:61
msgid "Persian"
msgstr "波斯语"

#: ibus/lang.py:62
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"

#: ibus/lang.py:63
msgid "French"
msgstr "法语"

#: ibus/lang.py:64
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰语"

#: ibus/lang.py:65
msgid "Galician"
msgstr "加利西亚语"

#: ibus/lang.py:66
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"

#: ibus/lang.py:67 ibus/lang.py:76
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯来语"

#: ibus/lang.py:68
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"

#: ibus/lang.py:69
msgid "Croatian"
msgstr "克罗地亚语"

#: ibus/lang.py:70
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"

#: ibus/lang.py:71
msgid "Armenian"
msgstr "亚美尼亚语"

#: ibus/lang.py:72
msgid "Interlingua"
msgstr "拉丁国际语"

#: ibus/lang.py:73
msgid "Indonesian"
msgstr "印度尼西亚语"

#: ibus/lang.py:74
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"

#: ibus/lang.py:75
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: ibus/lang.py:77
msgid "Japanese"
msgstr "日语"

#: ibus/lang.py:78
msgid "Georgian"
msgstr "乔治亚语"

#: ibus/lang.py:79
msgid "Kazakh"
msgstr "哈萨克语"

#: ibus/lang.py:80
msgid "Cambodian"
msgstr "柬埔寨语"

#: ibus/lang.py:81
msgid "Kannada"
msgstr "卡纳达语"

#: ibus/lang.py:82
msgid "Korean"
msgstr "韩语"

#: ibus/lang.py:83
msgid "Laothian"
msgstr "老挝语"

#: ibus/lang.py:84
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛语"

#: ibus/lang.py:85
msgid "Latvian"
msgstr "拉脱维亚语"

#: ibus/lang.py:86
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"

#: ibus/lang.py:87
msgid "Malayalam"
msgstr "马拉雅拉姆语"

#: ibus/lang.py:88
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古语"

#: ibus/lang.py:89
msgid "Marathi"
msgstr "马拉地语"

#: ibus/lang.py:90
msgid "Malay"
msgstr "马来语"

#: ibus/lang.py:91
msgid "Burmese"
msgstr "缅甸语"

#: ibus/lang.py:92
msgid "Nepali"
msgstr "尼泊尔语"

#: ibus/lang.py:93
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"

#: ibus/lang.py:94
msgid "Norwegian (nynorsk)"
msgstr "挪威语(尼诺斯克语)"

#: ibus/lang.py:95
msgid "Norwegian (bokmal)"
msgstr "挪威语(博克马尔语)"

#: ibus/lang.py:96
msgid "Oriya"
msgstr "奥里雅语"

#: ibus/lang.py:97
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普语"

#: ibus/lang.py:98
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: ibus/lang.py:99 ibus/lang.py:101
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"

#: ibus/lang.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"

#: ibus/lang.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"

#: ibus/lang.py:103
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: ibus/lang.py:104
msgid "Sinhala"
msgstr "僧伽罗语"

#: ibus/lang.py:105
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克语"

#: ibus/lang.py:106
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛文尼亚语"

#: ibus/lang.py:107
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"

#: ibus/lang.py:108 ibus/lang.py:109 ibus/lang.py:110
msgid "Serbian"
msgstr "塞尔维亚语"

#: ibus/lang.py:111 ibus/lang.py:113
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"

#: ibus/lang.py:112
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "瑞典语(芬兰)"

#: ibus/lang.py:114
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔语"

#: ibus/lang.py:115
msgid "Telugu"
msgstr "泰卢固语"

#: ibus/lang.py:116
msgid "Thai"
msgstr "泰语"

#: ibus/lang.py:117
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"

#: ibus/lang.py:118
msgid "Uighur"
msgstr "维吾尔语"

#: ibus/lang.py:119
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"

#: ibus/lang.py:120
msgid "Urdu"
msgstr "乌尔都语"

#: ibus/lang.py:121
msgid "Uzbek"
msgstr "乌兹别克语"

#: ibus/lang.py:122
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"

#: ibus/lang.py:123
msgid "Walloon"
msgstr "瓦龙语"

#: ibus/lang.py:124 ibus/lang.py:125
msgid "Yiddish"
msgstr "意第绪语"

#: ibus/lang.py:126
msgid "Chinese"
msgstr "中文"

#: ibus/lang.py:127
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "简体中文"

#: ibus/lang.py:128 ibus/lang.py:129
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "繁体中文"

#: panel/panel.py:80
msgid "iBus - Running"
msgstr "iBus - 运行"

#: setup/main.py:95
msgid "trigger"
msgstr "开关"

#: setup/main.py:95
msgid "next_engine"
msgstr "下一个引擎"

#: setup/main.py:95
msgid "prev_engine"
msgstr "上一个引擎"

#: setup/main.py:143
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
msgstr "IBus守护进程没有启动,您是否想现在启动它?"

#: setup/main.py:159
msgid ""
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
msgstr ""
"IBus已经被成功启动!如果你不能正常使用IBus,请将下面代码加入到$HOME/.bashrc"
"中,并重新登录桌面。  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
"  export QT_IM_MODULE=ibus"

#: setup/main.py:182 setup/setup.glade:365
msgid "Engine"
msgstr "输入法引擎"

#: setup/main.py:206
msgid "Started"
msgstr "启动"

#: setup/main.py:215
msgid "Preload"
msgstr "预加载"

#: setup/main.py:224
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "选择%s的快捷键"

#: setup/keyboardshortcut.py:62
msgid "Key code:"
msgstr "按键:"

#: setup/keyboardshortcut.py:77
msgid "Modifiers:"
msgstr "修饰符:"

#: setup/keyboardshortcut.py:206
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
msgstr ""
"请按一个键盘按键(或者一个组合按键)\n"
"当您松开任意按键时,对话框会自动关闭。"

#: setup/keyboardshortcut.py:208
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "请按一个键盘按键(或者一个组合按键)"

#: setup/setup.glade:7
msgid "IBus - Setup"
msgstr "IBus - 设置"

#: setup/setup.glade:28
msgid "Auto start IBus on session login"
msgstr "启动桌面时自动启动IBus"

#: setup/setup.glade:57
msgid "Trigger:"
msgstr "开关:"

#: setup/setup.glade:85
msgid "Next engine:"
msgstr "下一个引擎:"

#: setup/setup.glade:101
msgid "Previous engine:"
msgstr "上一个引擎:"

#: setup/setup.glade:118 setup/setup.glade:167 setup/setup.glade:187
msgid "..."
msgstr ""

#: setup/setup.glade:208
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "快捷键"

#: setup/setup.glade:242
msgid "Lookup table orientation:"
msgstr "候选词表方向:"

#: setup/setup.glade:254
msgid ""
"Horizontal\n"
"Vertical"
msgstr ""
"水平\n"
"竖直"

#: setup/setup.glade:267
msgid "Auto hide language bar"
msgstr "自动隐藏语言栏"

#: setup/setup.glade:279
msgid "Use custom font"
msgstr "使用自定义字体"

#: setup/setup.glade:305
msgid "UI"
msgstr "用户界面"

#: setup/setup.glade:326
msgid "General"
msgstr "通用"

#: setup/setup.glade:382
msgid ""
"IBus\n"
"\n"
"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
"Author: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: setup/setup.glade:407
msgid "About"
msgstr "关于"

#: setup/setup.glade:429
msgid "gtk-close"
msgstr ""

#~ msgid "IBus has been started! "
#~ msgstr "IBus已经启动了!"