diff options
-rw-r--r-- | AUTHORS | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 210 |
3 files changed, 215 insertions, 3 deletions
@@ -3,7 +3,9 @@ Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com> Translators: ----------- -zh_CN.po: -Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com> ja.po: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp> +pa.po: +A S Brar <amanpreetbrar@rediffmail.com> +zh_CN.po: +Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com> @@ -1,3 +1,3 @@ ja +pa zh_CN - diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..ddeb6af --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ibus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-19 09:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-17 14:15+0530\n" +"Last-Translator: Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ibus/lang.py:40 ui/gtk/panel.py:294 ui/gtk/panel.py:295 ui/gtk/panel.py:296 +#: ui/gtk/panel.py:297 setup/main.py:361 setup/main.py:362 setup/main.py:363 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: ui/gtk/panel.py:94 +msgid "iBus - Running" +msgstr "iBus - ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ui/gtk/panel.py:356 +msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix." +msgstr "iBus ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਲਈ ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਹੈ।" + +#: ui/gtk/panel.py:360 +msgid "translator-credits" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: ui/gtk/languagebar.py:81 +msgid "Switch engine" +msgstr "ਇੰਜਣ ਬਦਲੋ" + +#: setup/main.py:100 +msgid "trigger" +msgstr "ਟਰਿੱਗਰ" + +#: setup/main.py:110 +msgid "next engine" +msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ" + +#: setup/main.py:120 +msgid "prev engine" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ" + +#: setup/main.py:165 +msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?" +msgstr "iBus ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: setup/main.py:180 +msgid "" +"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in " +"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n" +" export GTK_IM_MODULE=ibus\n" +" export XMODIFIERS=@im=ibus\n" +" export QT_IM_MODULE=ibus" +msgstr "" +"IBus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ! ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ IBus ਨਾ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ ਤਾਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ
$HOME/.bashrc ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ\n" +"
export GTK_IM_MODULE=ibus\n" +"
export XMODIFIERS=@im=ibus\n" +"
export QT_IM_MODULE=ibus" + +#: setup/main.py:202 setup/setup.glade:368 +msgid "Engine" +msgstr "ਇੰਜਣ" + +#: setup/main.py:229 +msgid "Started" +msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: setup/main.py:239 +msgid "Preload" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਲੋਡ" + +#: setup/main.py:249 +#, python-format +msgid "Select keyboard shortcut for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ" + +#: setup/keyboardshortcut.py:53 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: setup/keyboardshortcut.py:61 +msgid "Key code:" +msgstr "ਕੀ ਕੋਡ:" + +#: setup/keyboardshortcut.py:76 +msgid "Modifiers:" +msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ:" + +#: setup/keyboardshortcut.py:205 +msgid "" +"Please press a key (or a key combination).\n" +"The dialog will be closed when the key is released." +msgstr "" +"ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)।\n" +"
ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: setup/keyboardshortcut.py:207 +msgid "Please press a key (or a key combination)" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)" + +#: daemon/bus.py:221 +msgid "Cannot enable input engine" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਇੰਜਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: daemon/bus.py:222 +msgid "" +"IBus can not enable input engine, because IBus does not load any input " +"engines!\n" +"Please use ibus-setup program to load some input engines." +msgstr "" +"iBus ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਇੰਜਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਆਈ-ਬੱਸ ਕਿਸੇ ਇੰਪੁੱਟ ਇੰਜਣ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ " +"ਹੈ!\n" +"
ਕੁਝ ਇੰਪੁੱਟ ਇੰਜਣ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ibus-setup ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤੋਂ।" + +#: daemon/bus.py:224 +msgid "Setup" +msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: daemon/bus.py:224 +msgid "Don't show this again" +msgstr "ਇਹ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: setup/setup.glade:7 +msgid "IBus - Setup" +msgstr "IBus - ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: setup/setup.glade:32 +msgid "Auto start IBus on session login" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ IBus ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + +#: setup/setup.glade:60 +msgid "Trigger:" +msgstr "ਟਰਿੱਗਰ:" + +#: setup/setup.glade:74 +msgid "Next engine:" +msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ:" + +#: setup/setup.glade:90 +msgid "Previous engine:" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ" + +#: setup/setup.glade:153 setup/setup.glade:170 setup/setup.glade:190 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: setup/setup.glade:211 +msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>" +msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</b>" + +#: setup/setup.glade:243 +msgid "Lookup table orientation:" +msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਸਥਿਤੀ:" + +#: setup/setup.glade:254 +msgid "" +"Horizontal\n" +"Vertical" +msgstr "" +"ਹਰੀਜੱਟਲ\n" +"
ਵਰਟੀਕਲ" + +#: setup/setup.glade:267 +msgid "Auto hide language bar" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਟੀ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +#: setup/setup.glade:279 +msgid "Use custom font" +msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" + +#: setup/setup.glade:305 +msgid "<b>UI</b>" +msgstr "<b>UI</b>" + +#: setup/setup.glade:328 +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: setup/setup.glade:385 +msgid "" +"<big><b>iBus</b></big>\n" +"<small>The intelligent input bus</small>\n" +"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"<big><b>iBus</b></big>\n" +"
<small>ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ</small>\n" +"
ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ: http://code.google.com/p/ibus\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" + +#: setup/setup.glade:410 +msgid "About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" + +#: setup/setup.glade:432 +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-close" |