summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHuang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>2009-02-06 10:11:28 +0800
committerHuang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>2009-02-06 10:11:28 +0800
commit5014bc1a8e8544ec087b631b55fc4d6907051c13 (patch)
tree4993f3b04778f99acb362260845e41d785c0f3a4 /po
parent142d69b5ff54f203bc29a3e439061a3d4726c120 (diff)
downloadibus-5014bc1a8e8544ec087b631b55fc4d6907051c13.tar.gz
ibus-5014bc1a8e8544ec087b631b55fc4d6907051c13.tar.xz
ibus-5014bc1a8e8544ec087b631b55fc4d6907051c13.zip
Add French translation provided by Julroy67.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/fr.po205
2 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f298fe0..7f01916 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+fr
ja
pa
zh_CN
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..41963f7
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# Japanese translation of ibus.
+# Copyright (C) 2008 Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the ibus package.
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2008.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 09:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-06 01:55+0100\n"
+"Last-Translator: Julroy67 <julroy67@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <julroy67@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+
+#: ibus/lang.py:40 ui/gtk/panel.py:311 ui/gtk/panel.py:312 ui/gtk/panel.py:313
+#: ui/gtk/panel.py:314
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: ui/gtk/panel.py:99
+msgid "iBus - Running"
+msgstr "iBus - Démarré"
+
+#: ui/gtk/panel.py:281
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ui/gtk/panel.py:374
+msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
+msgstr "IBus est un IME intelligent pour Linux/Unix"
+
+#: ui/gtk/panel.py:378
+msgid "translator-credits"
+msgstr "HUMBERT Julien <julroy67@gmail.com>"
+
+#: ui/gtk/languagebar.py:81
+msgid "Switch engine"
+msgstr "Changer de moteur"
+
+#: setup/main.py:99
+msgid "trigger"
+msgstr "déclencheur"
+
+#: setup/main.py:109
+msgid "next engine"
+msgstr "moteur suivant"
+
+#: setup/main.py:119
+msgid "prev engine"
+msgstr "moteur précédent"
+
+#: setup/main.py:197
+msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
+msgstr "Le démon IBus n'est pas démarré. Voulez-vous le démarrer maintenant ?"
+
+#: setup/main.py:212
+msgid ""
+"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
+"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
+" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
+" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
+" export QT_IM_MODULE=ibus"
+msgstr ""
+"IBus est démarré ! Si vous ne pouvez pas utiliser IBus, veuillez ajouter les "
+"lignes suivantes dans le fichier $HOME/.bashrc, et veuillez vous "
+"reconnecter.\n"
+" export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
+" export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
+" export QT_IM_MODULE=ibus"
+
+#: setup/main.py:227
+#, python-format
+msgid "Select keyboard shortcut for %s"
+msgstr "Choisissez le raccourci clavier pour %s"
+
+#: setup/keyboardshortcut.py:53
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Raccourcis claviers"
+
+#: setup/keyboardshortcut.py:61
+msgid "Key code:"
+msgstr "Code touche :"
+
+#: setup/keyboardshortcut.py:76
+#, fuzzy
+msgid "Modifiers:"
+msgstr "Modificateurs :"
+
+#: setup/keyboardshortcut.py:205
+msgid ""
+"Please press a key (or a key combination).\n"
+"The dialog will be closed when the key is released."
+msgstr ""
+"Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches).\n"
+"La boîte de dialogue se fermera lorsque la touche sera relâchée."
+
+#: setup/keyboardshortcut.py:207
+msgid "Please press a key (or a key combination)"
+msgstr "Veuillez presser une touche (ou une combinaison de touches)"
+
+#: setup/setup.glade:7
+msgid "IBus - Setup"
+msgstr "IBus - Configuration"
+
+#: setup/setup.glade:32
+msgid "Auto start IBus on session login"
+msgstr "Démarrer automatiquement IBus lors de la connexion"
+
+#: setup/setup.glade:60
+msgid "Trigger:"
+msgstr "Déclencheur :"
+
+#: setup/setup.glade:74
+msgid "Next engine:"
+msgstr "Moteur suivant :"
+
+#: setup/setup.glade:90
+msgid "Previous engine:"
+msgstr "Moteur précédent :"
+
+#: setup/setup.glade:153 setup/setup.glade:170 setup/setup.glade:190
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: setup/setup.glade:211
+msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Raccourcis claviers</b>"
+
+#: setup/setup.glade:243
+msgid "Lookup table orientation:"
+msgstr "Orientation de la table :"
+
+#: setup/setup.glade:254
+msgid ""
+"Horizontal\n"
+"Vertical"
+msgstr ""
+"Horizontal\n"
+"Vertical"
+
+#: setup/setup.glade:267
+msgid "Auto hide language bar"
+msgstr "Cacher automatiquement la barre de langue"
+
+#: setup/setup.glade:279
+msgid "Use custom font"
+msgstr "Utiliser une police personnalisée"
+
+#: setup/setup.glade:305
+msgid "<b>UI</b>"
+msgstr "<b>Interface Utilisateur</b>"
+
+#: setup/setup.glade:328
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: setup/setup.glade:399
+msgid "gtk-add"
+msgstr "gtk-add"
+
+#: setup/setup.glade:409
+msgid "gtk-remove"
+msgstr "gtk-remove"
+
+#: setup/setup.glade:422
+msgid "gtk-go-up"
+msgstr "gtk-go-up"
+
+#: setup/setup.glade:435
+msgid "gtk-go-down"
+msgstr "gtk-go-down"
+
+#: setup/setup.glade:460
+msgid "Engine"
+msgstr "Moteur"
+
+#: setup/setup.glade:477
+msgid ""
+"<big><b>iBus</b></big>\n"
+"<small>The intelligent input bus</small>\n"
+"Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<big><b>iBus</b></big>\n"
+"<small>The intelligent input bus</small>\n"
+"Page d'accueil : http://code.google.com/p/ibus\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: setup/setup.glade:502
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: setup/setup.glade:524
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-close"