diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 38806b6..07c25bf 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for pulsecaster. +# Portuguese (Portugal) translations for pulsecaster. # Copyright (C) 2012 Paul W. Frields # This file is distributed under the same license as the pulsecaster # project. @@ -7,18 +7,17 @@ # Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PulseCaster\n" +"Project-Id-Version: PulseCaster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 02:15+0000\n" "Last-Translator: Paul Frields <stickster@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_PT\n" +"Language-Team: pt_PT <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pulsecaster/config.py:29 msgid "PulseAudio based podcast recorder" @@ -43,9 +42,9 @@ msgstr "Nota Importante" #: pulsecaster/ui.py:101 msgid "" "This program can be used to record speech from remote locations. You are " -"responsible for adhering to all applicable laws and regulations when using " -"this program. In general you should not record other parties without their " -"consent." +"responsible for adhering to all applicable laws and regulations when " +"using this program. In general you should not record other parties " +"without their consent." msgstr "" "Este programa pode ser utilizado para gravar discursos de localizações " "distantes. É de sua responsabilidade cumprir com todas as leis e " @@ -82,8 +81,8 @@ msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:149 msgid "" -"Save the conversation as a single audio file with compression. This is the " -"right option for most people." +"Save the conversation as a single audio file with compression. This is " +"the right option for most people." msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:151 @@ -101,8 +100,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to cancel saving your work? If you choose Yes your " "audio recording will be erased permanently." msgstr "" -"Tem a certeza que quer cancelar a gravação do seu trabalho? Se escolher Sim " -"a sua gravação áudio vai ser apagada de forma permanente." +"Tem a certeza que quer cancelar a gravação do seu trabalho? Se escolher " +"Sim a sua gravação áudio vai ser apagada de forma permanente." #: pulsecaster/ui.py:430 msgid "WAV files are written here:" @@ -115,3 +114,4 @@ msgstr "" #: pulsecaster/ui.py:455 msgid "File exists. OK to overwrite?" msgstr "Ficheiro existe. Ok para escrever por cima?" + |