summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>2011-02-20 18:41:48 +0100
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2011-02-20 18:41:48 +0100
commitdfabcbcde1dee63d969b978cf6000faadbe593d6 (patch)
treed139a536a77e06aa154f81f25dbbd6e2f6a7c158
parent7757e9239f5a499475f8a4f87f1fbfde55664ad8 (diff)
downloadgnome-user-docs-dfabcbcde1dee63d969b978cf6000faadbe593d6.tar.gz
gnome-user-docs-dfabcbcde1dee63d969b978cf6000faadbe593d6.tar.xz
gnome-user-docs-dfabcbcde1dee63d969b978cf6000faadbe593d6.zip
Updated Spanish translation
-rw-r--r--gnome2-system-admin-guide/es/es.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/es/es.po b/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
index 8f24fbb..70d5fad 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
+++ b/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-admin-guide.gnome-2-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-20 23:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-20 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -4167,8 +4167,8 @@ msgstr ""
"paneles y miniaplicaciones, tales como menús, iconos y botones.Algunas de "
"las opciones de los ajustes de los controles que están disponibles están "
"diseñadas para requerimientos de accesibilidad especiales. Los usuarios "
-"pueden elegir una opción para el ajuste de los controles en la solapa "
-"<guilabel>Controles</guilabel> de la herramienta de preferencias "
+"pueden elegir una opción para el ajuste de los controles en la seccón de la "
+"pestaña <guilabel>Controles</guilabel> de la herramienta de preferencias "
"<application>Tema</application>."
#: C/system-admin-guide.xml:34(term)
@@ -4192,8 +4192,8 @@ msgstr ""
"opcionesborde ventana</see></indexterm> El ajuste del borde de ventana para "
"un tema determina la apariencia de los bordes alrededor de las ventanas. Los "
"usuarios pueden elegir una opción para el ajuste de los bordes de ventanas "
-"de la solapa <guilabel>Borde de la ventana</guilabel> en la herramienta de "
-"preferencias <application>Tema</application>."
+"desde la sección de la pestaña <guilabel>Borde de la ventana</guilabel> en "
+"la herramienta de preferencias <application>Tema</application>."
#: C/system-admin-guide.xml:46(para)
msgid ""
@@ -4210,8 +4210,8 @@ msgstr ""
"indexterm><indexterm><primary>temas iconos</primary><see>temas, opciones "
"iconos</see></indexterm> Los ajustes de iconos para un tema determinan la "
"apariencia de los iconos en los paneles y en el fondo de la pantalla. Los "
-"usuarios pueden elegir una opción para el ajuste de los iconos en la solapa "
-"<guilabel>Iconos</guilabel> en la herramienta de preferencias "
+"usuarios pueden elegir una opción para el ajuste de los iconos en la sección "
+"de la pestaña <guilabel>Iconos</guilabel> en la herramienta de preferencias "
"<application>Tema</application>."
#: C/system-admin-guide.xml:55(title)
@@ -5640,7 +5640,6 @@ msgstr ""
"elemento <literal>mime-type</literal>."
#: C/system-admin-guide.xml:451(title)
-#| msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-info&gt;</literal>"
msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-type&gt;</literal>"
msgstr "Elementos hijos de <literal>&lt;mime-info&gt;</literal>"
@@ -8402,7 +8401,7 @@ msgid ""
"the next section, we will discuss each category and provide a brief "
"description for each setting that can be disabled."
msgstr ""
-"Verá una ventana con varias solapas diferentes. Cada una de las solapas "
+"Verá una ventana con varias pestañas diferentes. Cada una de las pestañas "
"representa una categoría diferente para los ajustes del escritorio que "
"pueden desactivarse. En la siguiente sección se discutirá cada categoría y "
"se proporcionará un breve resumen para cada uno de los ajustes que se pueden "
@@ -9435,7 +9434,7 @@ msgstr ""
"colores de Netscape</emphasis> y <emphasis>cubo de color de Netscape</"
"emphasis>."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/system-admin-guide.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""