summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMaxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>2004-09-01 13:59:08 +0000
committerMaxim V. Dziumanenko <mdziumanenko@src.gnome.org>2004-09-01 13:59:08 +0000
commitbbb47ea0fcf6df5b5ba082e41f4b7a15259e40e7 (patch)
tree7108f91b02c2d944c4330dddc769a24af467024f
parentaa9ccb072f4bf028a9d5abaec4968b010b235871 (diff)
downloadgnome-user-docs-bbb47ea0fcf6df5b5ba082e41f4b7a15259e40e7.tar.gz
gnome-user-docs-bbb47ea0fcf6df5b5ba082e41f4b7a15259e40e7.tar.xz
gnome-user-docs-bbb47ea0fcf6df5b5ba082e41f4b7a15259e40e7.zip
Added Ukrainian translation of gnome2-user-guide
2004-09-01 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> * Added Ukrainian translation of gnome2-user-guide
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--configure.in1
-rw-r--r--gnome2-user-guide/Makefile.am2
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/Makefile.am17
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.pngbin0 -> 10999 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.pngbin0 -> 235 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/caution.pngbin0 -> 1250 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.pngbin0 -> 205 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.pngbin0 -> 8908 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.pngbin0 -> 181 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.pngbin0 -> 269 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.pngbin0 -> 9131 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.pngbin0 -> 2527 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.pngbin0 -> 1255 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.pngbin0 -> 1193 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.pngbin0 -> 24398 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.pngbin0 -> 32205 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.pngbin0 -> 3090 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.pngbin0 -> 3493 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.pngbin0 -> 13620 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.pngbin0 -> 3137 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.pngbin0 -> 2278 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.pngbin0 -> 2087 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.pngbin0 -> 5687 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.pngbin0 -> 225 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.pngbin0 -> 194 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.pngbin0 -> 29288 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.pngbin0 -> 65241 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.pngbin0 -> 59025 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.pngbin0 -> 29106 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.pngbin0 -> 2865 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.pngbin0 -> 6024 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.pngbin0 -> 42500 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.pngbin0 -> 57319 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.pngbin0 -> 838 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.pngbin0 -> 62893 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.pngbin0 -> 2068 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.pngbin0 -> 1206 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.pngbin0 -> 1251 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.pngbin0 -> 886 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.pngbin0 -> 2209 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.pngbin0 -> 1944 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.pngbin0 -> 4376 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.pngbin0 -> 3889 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.pngbin0 -> 240 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.pngbin0 -> 3521 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.pngbin0 -> 4024 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.pngbin0 -> 16044 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.pngbin0 -> 49502 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.pngbin0 -> 313 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.pngbin0 -> 228 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.pngbin0 -> 305 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.pngbin0 -> 161 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/note.pngbin0 -> 442 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.pngbin0 -> 945 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.pngbin0 -> 8054 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.pngbin0 -> 34519 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.pngbin0 -> 3842 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.pngbin0 -> 3636 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.pngbin0 -> 2163 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.pngbin0 -> 14870 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.pngbin0 -> 6294 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.pngbin0 -> 2866 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.pngbin0 -> 2634 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.pngbin0 -> 2320 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/tip.pngbin0 -> 449 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.pngbin0 -> 5178 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.pngbin0 -> 148292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.pngbin0 -> 6470 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.pngbin0 -> 262 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/warning.pngbin0 -> 1241 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.pngbin0 -> 2989 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.pngbin0 -> 4455 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.pngbin0 -> 8285 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.pngbin0 -> 509 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/glossary.xml186
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml1198
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml485
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml3317
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml1294
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml927
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml795
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml1077
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml4193
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml872
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml1747
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml291
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/legal.xml76
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/part1.xml24
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/part2.xml4
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml376
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf37
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml137
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml140
-rw-r--r--gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml140
106 files changed, 18601 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 3b92a9a..0efc9f4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2004-09-01 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
+
+ * configure.in: Added gnome2-user-guide/uk/Makefile.am
+ * gnome2-user-guide/Makefile.am: added uk to SUBDIRS
+ * Add gnome2-user-guide/uk
+
2004-07-22 Mariano Suárez-Alvarez <mariano@gnome.org>
* configure.in: added the Makefiles for the translations of
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 064aab5..7b5d52f 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -49,6 +49,7 @@ gnome2-user-guide/ja/Makefile
gnome2-user-guide/ko/Makefile
gnome2-user-guide/ro/Makefile
gnome2-user-guide/sv/Makefile
+gnome2-user-guide/uk/Makefile
gnome2-user-guide/zh_CN/Makefile
gnome2-user-guide/zh_TW/Makefile
gnome2-accessibility-guide/Makefile
diff --git a/gnome2-user-guide/Makefile.am b/gnome2-user-guide/Makefile.am
index b4c9ee0..01e2cee 100644
--- a/gnome2-user-guide/Makefile.am
+++ b/gnome2-user-guide/Makefile.am
@@ -1,2 +1,2 @@
-SUBDIRS = C de es eu fr hu it ja ko ro sv zh_CN zh_TW
+SUBDIRS = C de es eu fr hu it ja ko ro sv uk zh_CN zh_TW
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am b/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..332a087
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am
@@ -0,0 +1,17 @@
+wgos_files = wgosbasic.xml wgoscustaccess.xml wgoscustdesk.xml wgoscustlookandfeel.xml wgosdeskback.xml wgoseditmainmenu.xml wgosmetacity.xml wgosnautilus.xml wgosoverview.xml wgospanel.xml wgosstartsession.xml
+
+entities = legal.xml glossary.xml gosbasic.xml goscustaccess.xml goscustdesk.xml goscustlookandfeel.xml gosdeskback.xml goseditmainmenu.xml gosmetacity.xml gosnautilus.xml gosoverview.xml gospanel.xml gosstartsession.xml part1.xml part2.xml plaingnomestartpreftools.xml $(wgos_files)
+
+figdir = figures
+docname = user-guide
+lang = uk
+omffile = user-guide-uk.omf
+
+include $(top_srcdir)/xmldocs.make
+
+omf_dest_dir=$(datadir)/omf/$(docname)
+
+dist-hook: app-dist-hook
+
+$(wgos_files):
+ ln -sf user-guide.xml $@
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..cb82c00
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f361202
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..c0c9bb6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..275a9fd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..6b818b5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f251691
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..969c8ad
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ae2f4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png
new file mode 100644
index 0000000..40ca1f4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png
new file mode 100644
index 0000000..08a675a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..b51f189
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png
new file mode 100644
index 0000000..7705319
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..06721a9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..3470d00
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..da17c2f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..d5c70b9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..ddb5e86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..5cc8622
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..9845907
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..982bab8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..4b8f353
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..b0d3ccc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..9ffa48e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..0c6898f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png
new file mode 100644
index 0000000..dcc2e3b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png
new file mode 100644
index 0000000..e755740
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png
new file mode 100644
index 0000000..282c303
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..8d06d37
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..d003ea7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..0408024
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..30bbb96
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..e200218
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..acc27c1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..6e325a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png
new file mode 100644
index 0000000..3fe803c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..d7eb478
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..b6539a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..e15a7a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..3b14c0c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..da24362
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..e6072a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..0bc4122
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..13d3c58
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..9cd6449
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..9bf3d3b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png
new file mode 100644
index 0000000..07f09af
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png
new file mode 100644
index 0000000..aa096fa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png
new file mode 100644
index 0000000..0bfa863
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..bdd6a47
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..5a5de82
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png
new file mode 100644
index 0000000..8363b66
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..07c88ee
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png
new file mode 100644
index 0000000..37df613
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..e3e3333
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..576fa2e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..0057576
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png
new file mode 100644
index 0000000..18031ff
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..02d2b6d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..285031b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png
new file mode 100644
index 0000000..c4b7b8a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png
new file mode 100644
index 0000000..ece337c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png
new file mode 100644
index 0000000..1906e9e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..c7e3b04
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..db5f080
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..bdc859d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..e3a1a7a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..ee45d06
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..7a55db2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..3058082
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..bba2038
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml b/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml
new file mode 100644
index 0000000..bc0b400
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml
@@ -0,0 +1,186 @@
+<glossary id="glossary-1">
+ <title>Глосарій</title>
+ <glossentry id="glossary-6">
+ <glossterm>аплет</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Аплет - це маленька інтерактивна програма яка перебуває всередині панелі,
+наприклад програма <application>CD Player</application>. Кожний аплет має простий інтерфейс,
+яким можна користуватися за допомогою миші або клавіатури. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-40">
+ <glossterm>стільниця</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Частина середовищі GNOME де немає елементів інтерфейсу, таких яки панелі або вікна.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-31">
+ <glossterm>тло стільниці</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Малюнок або колір, що застосований до вашої стільниці. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-9">
+ <glossterm>елементи стільниці</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Кнопки запуску на вашій стільниці, які можна використовувати для
+відкриття файлів, каталогів та запуску програм. Можна використовувати елементи стільниці
+щоб створити зручний доступ до файлів, каталогів та програм, якими ви частьо користуєтесь.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-20">
+ <glossterm>ім'я DNS</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Унікальний символьний ідентифікатор комп'ютера в мережі.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-8">
+ <glossterm>шухляда</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Шухляда - це додаток до панелі, який можна відкривати або закривати через кнопку шухляди.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-23">
+ <glossterm>форматування</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Форматування носія - це підготовка носія для використання з специфічною файловою системою.
+Коли ви форматуєте носій, ви перезаписуєте всю існуючу на ньому інформацію. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-10">
+ <glossterm>GNOME-сумісна програма</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Програма, що використовує стандартні бібліотеки GNOME. Наприклад, файловий менеджер
+<application>Наутілус</application> та текстовий редактор <application>gedit</application> є
+GNOME-сумісними програмами.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-21">
+ <glossterm>IP адреса</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Унікальний цифровий ідентифікатор комп'ютера в мережі.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-25">
+ <glossterm>Комбінації клавіш</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para><firstterm>Комбінації клавіш</firstterm> - це клавіші або комбінації клавіш, які забезпечують
+альтернативний шлях для виконання якоїсь дії.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-3">
+ <glossterm>кнопка запуску</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Кнопка запуску запускає специфічну програму, виконує команду, або відкриває файл.
+ Кнопка запуску може знаходитись на панелі або в меню.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-11">
+ <glossterm>головне меню</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Головне меню - це панель в верхній частині вікна програми, яка містить
+основні меню програми.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-27">
+ <glossterm>MIME тип</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Тип Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)/Багатоцільове Поштове Інтернет Розширення ототожнює
+формат файлу. Тип MIME дозволяє програмам читати файли.
+Наприклад, програма електронної пошти може використовувати MIME тип <literal>image/png</literal>
+щоб визначити, що використовується до електронного листа прикріплено
+файл з малюнком типу Portable Networks Graphic (PNG).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-24">
+ <glossterm>підключення</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Підключити - означає зробити файлову систему доступною. При підключенні, файлова система підключається
+до вашої файлової системи в як підкаталог. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-4">
+ <glossterm>панель</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Панель - це частина вікна, відокремлена розділювачем. Наприклад, вікно програми <application>Наутілус</application> містить бічну панель та панель перегляду. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-2">
+ <glossterm>Утиліта керування</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Спеціальна програма, що керує поведінкою певної частини середовища GNOME.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-5">
+ <glossterm>клавіша-прискорювач</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Це комбінація кнопок, що забезпечує швидке шлях для виконання дії. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-15">
+ <glossterm>порядок розташування</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Порядок розташування - це порядок, в якому вікна розташовані на екрані одне відносно іншого. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-13">
+ <glossterm>панель стану</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Панель стану - це панель в нижній частині вікна, яка показує інформацію про поточний
+стан того, що ви переглядаєте в вікні. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-28">
+ <glossterm>символічне посилання</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Спеціальний тип файла, який вказує на інший файл або каталог.
+Коли ви виконуєте дію над символічним посиланням, дія виконується над файлом або каталогом,
+на який вказує посилання. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-12">
+ <glossterm>панель інструментів</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Панель інструментів - це смуга, яка містить кнопки для найбільш вживаних команд в програмі.
+Звичайно панель інструментів розташована під головним меню.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-29">
+ <glossterm>Uniform Resource Identifier(Загальноприйнятий ідентифікатор ресурсів)</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>A Uniform Resource Identifier (URI) - це рядок, який вказує на специфічне місце в файловій
+системі або в Інтернеті. Наприклад, адреса Веб-сторінки - це URI.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-19">
+ <glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>A Uniform Resource Locator (URL) - це адрес специфічного місця в Інтернеті.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-16">
+ <glossterm>вигляд</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Компонент <application>Наутілус</application> , який дозволяє вибрати вигляд для відображення
+каталогів. Наприклад, <application>Наутілус</application> має режим показу в вигляді значків для відображення
+вмісту каталогу в вигляді значків.
+Крім того <application>Наутілус</application> має рижим показу в вигляді списку для показу вмісту
+каталогу як список. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-17">
+ <glossterm>компонент перегляду</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Компонент <application>Наутілус</application> , який дозволяє перегляд специфічних типів файлу
+в панелі перегляду. Компонент перегляду може додавати відповідні елементи меню для типу файла в меню
+файлового менеджера. До того компонент перегляду може дозволити вам використовувати кнопки масштабування
+<application>Наутілус</application> для зміни розміру елементів в панелі перегляду.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-7">
+ <glossterm>робоча область</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Робоча область - це окрема область середовища GNOME де ви можете працювати. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+</glossary>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..0e28784
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml
@@ -0,0 +1,1198 @@
+<chapter id="gosbasic-1">
+ <title>Основи роботи</title>
+ <highlights>
+ <para>Глава знайомить з основами роботи в середовищі GNOME.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosbasic-2">
+ <title>Робота з мишею</title>
+ <indexterm>
+ <primary>basic skills</primary>
+ <secondary>mouse skills</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>basic skills</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Навіть якщо ви добре знайомі з пристроєм типу <quote>миша</quote>, вам все одно потрібно
+ознайомитись з домовленостями про кнопки та термінологією дій, які використовуються
+у цьому довіднику. В главі також розглянуті вказівники миші.</para>
+ <sect2 id="gosgetstarted-44">
+ <title>Домовленості про кнопки миші</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>button conventions</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Інструкції цього довідника стосуються таких типів миші:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Пристрої, що налаштовані для користувачів, які користуються правою рукою.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Пристрої з трьома кнопками. Якщо в вас миша з двома кнопками,
+можна натиснути одночасно обидві кнопки миші для імітування ефекту натискання
+середньої кнопки миші. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Домовленості про кнопки, що використані в цій довідці:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Визначення </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ліва кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка з лівої сторони миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Середня кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Середня кнопка миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Права кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Кнопка з правої сторони миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Щоб змінити тип миші (для правої чи лівої руки), слід запустити засіб
+настройки <application>Миші</application> та вибрати потрібні параметри.
+Якщо ви змінили тип миші для використання лівою рукою, вам потрібно змінити на протилежні
+домовленості щодо кнопок миші в цій довідці (тобто під лівою кнопкою буде матись на увазі права та навпаки).</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-45">
+ <title>Дії з мишею</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>actions</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Наступна таблиця описує дії, які можна виконувати з мишею:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Використання</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ліва кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовується для наступних дій: <itemizedlist><listitem><para>Виділення тексту. </para></listitem><listitem><para>Вибір елементів. </para></listitem><listitem><para>Перетягування елементів. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Середня кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Використовується для наступних дій: <itemizedlist><listitem><para>Вставка тексту. </para></listitem><listitem><para>Переміщення елементів.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Права кнопка миші</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває контекстне меню вибраного об'єкту, якщо воно існує. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Наприклад, якщо ви хочете скопіювати текст - виконайте наступні кроки: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть текст лівою кнопкою миші.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перемістіть вказівник миші в позицію, куди хочете скопіювати текст.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть середню кнопку миші. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Крім того можна клацнути правою копкою миші на стільниці щоб відкрити контекстне меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-6">
+ <title>Термінологія дій з мишею</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>action terminology</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Домовленості про кнопки щодо опису дій, які виконуються з мишею: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Визначення </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клацання</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути та відпустити ліву кнопку миші без переміщення миші. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клацнути та утримати (клацнути з утриманням)</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути та не відпускати ліву кнопку миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клацання лівою кнопкою</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Теж саме, що <emphasis>клацання</emphasis>.
+Клацання лівою кнопкою уточнює дію, коли вона може бути переплутана з <emphasis>клацанням правою кнопкою</emphasis>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клацання середньою кнопкою</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути та відпустити середню кнопку миші без переміщення миші. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клацання правою кнопкою</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути та відпустити праву кнопку миші без переміщення миші. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Подвійне клацання</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натисніть та відпустіть ліву кнопку миші двічі в швидкій послідовності без переміщення миші. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Перетягування</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути й утримати кнопку миші, потім
+перемістити об'єкт. Наприклад можна перемістити вікно або значок. Виконувати переміщення можна
+лівою та середньою кнопками. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Натиснути і утримати кнопку миші, потім
+перемістіть об'єкт. Наприклад можна перемістити вікно або значок.
+Відпустіть кнопку миші щоб залишити об'єкт на новому місці. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Захоплення</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Наведіть вказівник миші на елемент, який можна перемістити.
+Натисніть і утримайте кнопку миші. Наприклад, можна захопити заголовок вікна, а
+потім перетягнути його на нове місце.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-7">
+ <title>Вказівник миші</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>pointers</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pointers</primary>
+ <see>mouse pointers</see>
+ </indexterm>
+ <para>Під час використання миші вигляд вказівника може змінюватися.
+Він може надавати підказку про специфічну операцію, положення або стан.
+В наступній таблиці описані види вказівників миші.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Вказівник</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Пов'язана дія</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/normal_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Звичайний вказівник.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Наведення на елемент, вибір елемента меню</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Нормальній вказівник. Вказівник, що з'являється під час звичайного використання миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник переміщення.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник переміщення. Показує, що якщо ви відпустите елемент,
+він переміститься зі старого місця на нове.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник копіювання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник копіювання. Показує, що якщо ви відпустите елемент,
+копію об'єкту буде створено на місці де ви його відпустили.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник символічного посилання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник символічного посилання. Показує, що якщо ви відпустите об'єкт,
+в місці де ви його відпустили буде створено <firstterm>символічне посилання</firstterm> на об'єкт.
+Символічне посилання - це спеціальний тип файлу, який вказує на інший файл або каталог.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник запиту.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник запиту. Показує, що якщо ви відпустите об'єкт, буде відкрито меню. Після цього
+можна вибрати чи копіювати об'єкт, чи перемістити, чи створити символічне посилання на об'єкт.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/not_available_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник неможливості дії.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягнути і відпустити</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник неможливості дії. Показує, що ви не можете відпустити об'єкт в поточному місці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_panel_object_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник переміщення панелі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Переміщення панелі</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник переміщення панелі. Показує, що ви вибрали панель для переміщення. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/horiz_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник зміни розміру по горизонталі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Зміна горизонтального розміру вікна</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник зміни розміру по горизонталі. Показує, що ви вибрали вертикальну межу вікна для
+зміни горизонтального розміру вікна.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/vert_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник зміни розміру по вертикалі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Зміна вертикального розміру вікна</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник зміни розміру по вертикалі. Показує, що ви вибрали горизонтальну межу вікна для
+зміни вертикального розміру вікна.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/corner_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Кутовий вказівник змини розміру.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Зміна горизонтального та вертикального розмірів вікна</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Кутовий вказівник змини розміру. Показує, що ви вибрали кут вікна
+для зміни його горизонтального і вертикального розміру.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/column_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник зміни розміру колонки таблиці або панелей вікна.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Зміна розміру панелей вікна або колонок таблиці</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вказівник зміни розміру колонки таблиці або панелей вікна. Показує, що вибрано колонку
+таблиці для зміни її розміру.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-51">
+ <title>Робота з клавіатурою</title>
+ <indexterm>
+ <primary>basic skills</primary>
+ <secondary>keyboard skills</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard</primary>
+ <secondary>basic skills</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Майже кожну дію, яку ви виконуєте за допомогою миші, можна виконати використовуючи
+клавіатуру. <firstterm>Комбінації клавіш</firstterm> - це клавіші, які надають швидкий шлях для
+виконання завдання. </para>
+ <para>Комбінації клавіш можна використовувати для виконання базових дій Середовища GNOME та
+роботи з елементами інтерфейсу, такими як панелі та вікна. Крім того, комбінації клавіш можна
+використовувати в програмах. Щоб настроїти власні комбінації клавіш, використовуйте утиліту
+ <application>Комбінації клавіш</application>.</para>
+ <para>Крім того можна змінити властивості середовища GNOME для використання спеціальних можливостей клавіатури. </para>
+ <para>Наступний розділ описує можливі комбінації клавіш.</para>
+ <sect2 id="gosbasic-62">
+ <title>Загальні комбінації клавіш</title>
+ <indexterm>
+ <primary>shortcut keys</primary>
+ <secondary>general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Загальні комбінації клавіш дозволяють використовувати клавіатуру для виконання загальних
+дій в середовищі GNOME. Наступна таблиця описує деякі з таких комбінацій клавіш:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типові комбінації</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває <guimenu>Меню Старт</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Print Screen</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок екрану. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок вікна, що має фокус. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка праворуч</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключитися на одне робоче місце вправо, відносно поточного робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка ліворуч</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключитися на одне робоче місце вліво, відносно поточного робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вгору</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключитися на одне робоче місце вгору, відносно поточного робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вниз</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключитися на одне робоче місце вниз, відносно поточного робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Згортає всі вікна та передає фокус до стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>F1</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває довідку та показує відповідний до контексту розділ.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-58">
+ <title>Комбінації клавіш для роботи з вікнами</title>
+ <indexterm>
+ <primary>shortcut keys</primary>
+ <secondary>window</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ці комбінації клавіш дозволяють використовувати клавіатуру для виконання дій над вікнами.
+В таблиці нижче наведений список деяких комбінацій клавіш для роботи з вікнами:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типові комбінації клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Перемикає між вікнами. Під час використання цієї комбінації клавіш відображається
+список доступних для вибору вікон. Відпустіть клавіші щоб вибрати вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Перемикає між вікнами в зворотному порядку. Відпустіть клавіші щоб вибрати вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Розкриває перший зліва елемент головного меню. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>пробіл</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває <guilabel>Меню вікна</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клавіші зі стрілками</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Передає фокус між елементами меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Enter</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вибирає елемент меню. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Закриває відкрите меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка праворуч</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключає на одне робоче місце вправо, відносно поточної робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка ліворуч</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключає на одне робоче місце вліво, відносно поточної робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вгору</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключає на одне робоче місце вгору, відносно поточної робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вниз</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переключає на одне робоче місце вниз, відносно поточної робочого місця.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Згортає всі вікна та передає фокус до стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-61">
+ <title>Комбінації клавіш при роботі з панелями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>shortcut keys</primary>
+ <secondary>panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Комбінації клавіш при роботі з панелями дозволяють використовувати клавіатуру для виконання дій
+над панелями. Наступна таблиця показує список комбінацій клавіш для роботи з панелями:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="31.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="68.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типові комбінації клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Передає фокус між панелями та стільницею.
+При використанні цієї комбінації клавіш буде показано список доступних для вибору елементів.
+Відпустіть клавіші щоб вибрати елемент.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває контекстне меню для вибраної панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Передає фокус між об'єктами на панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Enter </keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вибирає виділений об'єкт панелі або елемент меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває контекстне меню для вибраної панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Клавіші зі стрілками</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Передає фокус між елементами меню. Крім того передає фокус між елементами
+інтерфейсу аплетів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Закриває відкрите меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває меню <guimenu>Програми</guimenu> з <application>Головного меню</application>, якщо панель його має. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-59">
+ <title>Комбінації клавіш програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>shortcut keys</primary>
+ <secondary>application</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Комбінації клавіш програм дозволяють виконувати дії у програмах.
+Можна використовувати комбінації клавіш щоб виконувати програмні дії скоріше
+ніж за допомогою миші. Наступна таблиця показує список деяких комбінації
+клавіш програм:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="45.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="55.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Комбінація клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Команда</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Створити(Новий)</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вирізати</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Скопіювати</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вставити</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Скасувати</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Зберегти</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Вийти</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-63">
+ <title>Клавіші доступу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>access keys</primary>
+ </indexterm>
+ <para><firstterm>Головне меню</firstterm> - це смуга в верхній частині вікна, яка містить меню програми.
+<firstterm>Клавіша доступу</firstterm> - це підкреслена буква елементу головного меню, меню або діалогу, яку
+можна використати для виконання дії. В головному меню клавіша доступу для кожного елементу меню підкреслена </para>
+ <para>Щоб відкрити меню, натисніть <keycap>Alt</keycap>, потім натисніть клавішу доступу.
+В меню, клавіша доступу для кожного елемента меню підкреслена. Щоб вибрати елемент меню, натисніть
+клавішу доступу для елемента меню. Наступна таблиця показує приклад клавіш доступу
+для <application>Текстового редактора</application>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="41.44*"/>
+ <colspec colwidth="58.56*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Клавіші доступу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ф</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>С</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вибирає елемент <guimenuitem>Створити</guimenuitem> в меню <guimenu>Файл</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Крім того, клавіші доступу можна використовувати в діалогах. Майже у всіх параметрів в
+діалогах одна літера підкреслена. Для доступу до певного елемента діалогу, натисніть
+<keycap>Alt</keycap>, потім натисніть клавішу доступу. Наступна таблиця показує приклад
+клавіш доступу з діалогу <guilabel>Настройка</guilabel> в програмі
+<application>Текстовий редактор</application>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="41.41*"/>
+ <colspec colwidth="58.59*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Клавіша доступу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>п</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Переключає фокус на елемент <guilabel>Використовувати початковий набір кольорів</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Можна використовувати інші клавіші для навігації по вікнах та діалогах.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Клавіша</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Передає фокус від елемента до елемента всередині вікна або діалогу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клавіші зі стрілками</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте клавіші зі стрілками для виконання наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>В головному меню, передавати фокус між елементами головного меню.
+В відкритому меню, передавати фокус між елементами меню. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Передавання фокусу між елементами, щоб зробити вибір, наприклад,
+всередині групи радіо-кнопок або діалогу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Змінити значення поля кнопки обертання.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-46">
+ <title>Робота з вікнами</title>
+ <indexterm>
+ <primary>basic skills</primary>
+ <secondary>using windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Розділ (раніше була глава - краще розділ) описує роботу з вікнами.</para>
+ <sect2 id="gosbasic-48">
+ <title>Зміна розміру панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>resizing panes</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panes</primary>
+ <secondary>resizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Деякі вікна містять більше ніж одну <firstterm>панель</firstterm>.
+Панель - це частина вікна, відокремлена розділювачем. Наприклад, вікно програми
+<application>Наутілус</application> містить бічну панель та панель перегляду.
+Вікно, що містить панелі, має елемент зміни розміру на межі між панелями.
+Щоб змінити розмір панелі, захопіть цей елемент та перетягніть межу в потрібну
+сторону.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-49">
+ <title>Робота з таблицями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>using tables</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tables</primary>
+ <secondary>using</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Деякі вікна містять інформацію у таблицях. Цей розділ описує
+роботу з таблицями.</para>
+ <para>Щоб змінити ширину стовпчика, перетягніть одну з вертикальних меж стовпчика.</para>
+ <para>Деякі таблиці дозволяють сортувати інформацію за специфічною колонкою.
+Щоб відсортувати інформацію в таблиці, клацніть на заголовку стовпчика
+за яким хочете відсортувати інформацію. В заголовку цього стовпчика з'явиться стрілка вгору.
+Наступний малюнок показує стрілку вгору.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sort_arrow_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Заголовок стовпчика, стрілка вгору.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Щоб змінити напрямок сортування, клацніть на заголовку стовпчика знову.
+Стрілка вгору зміниться на стрілку вниз. Стрілка вниз вказує, що інформація в стовпчику
+сортована у зворотному напрямку.</para>
+ <para>Деякі таблиці підтримують виділення декількох елементів одночасно. Наступна таблиця
+описує як виділяти елементи в таблицях.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Завдання</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділити елемент</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Клацнути на елементі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділити групу послідовних елементів</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Натиснути й утримувати <keycap>Shift</keycap>. Клацнути на першому елементі групи,
+потім клацнути на останньому елементі групи.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділення різних елементів</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Натиснути й утримувати <keycap>Ctrl</keycap>.
+Клацнути послідовно на елементах, які хочете виділити.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..30a6261
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,485 @@
+<chapter id="goscustaccess-1">
+ <title>Робота з утилітами Спеціальні можливості</title>
+ <highlights>
+ <para>Розділ описує використання утиліт <guilabel>Спеціальні можливості</guilabel>, за допомогою яких можна налаштувати
+оточення середовища.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustaccess-2">
+ <title>Запуск утиліт Спеціальні можливості</title>
+ <para>Запуск утиліт <guilabel>Спеціальні можливості</guilabel> можливий наступними шляхами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З меню <guisubmenu>Властивостей середовища</guisubmenu></para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guisubmenu>Властивості середовища</guisubmenu><guisubmenu>Спеціальні можливості</guisubmenu></menuchoice>. Виберіть потрібний інструмент з підменю.
+Буде відкрито діалог інструмента.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З кнопки запуску <guilabel>Починати тут</guilabel></para>
+ <para>Відкрийте файловий менеджер <application>Наутілус</application> ,
+виберіть меню <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Починати тут</guimenuitem></menuchoice>. Або
+зробіть подвійне клацання на значку стільниці <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+Буде показано вміст віртуального каталогу <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+Виберіть в вікні файлового менеджера елемент <guilabel>Властивості стільниці</guilabel> ,
+потім відкрийте каталог <guilabel>Спеціальні можливості</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustaccess-11">
+ <title>Використання утиліти Допоміжні технології</title>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>setting assistive technology
+preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Assistive Technology</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Увімкнути підтримку допоміжних технологій в вашому оточенні середовища можна за допомогою утиліти
+<application>Допоміжні технології</application>.
+Можна також використовувати утиліту <application>Допоміжні технології</application>, щоб встановити режим автоматичного
+запуску програм допоміжних технологій після входу в систему.</para>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-14"/> показує список параметрів настройки шрифтів.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-14">
+ <title>Налаштування підтримки допоміжних технологій</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути допоміжні технології</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути підтримку допоміжних технологій в вашому оточені середовища. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Читання з екрану</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб запускати програму <application>Читання з екрану</application> автоматично,
+після входу в систему.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Збільшувач</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб запускати програму <application>Збільшувач</application> автоматично,
+після входу в систему.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Екранна клавіатура</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб запускати програму <application>Екранна клавіатура</application> автоматично,
+після входу в систему.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustaccess-6">
+ <title>Використання утиліти Спеціальні можливості клавіатури</title>
+ <indexterm>
+ <primary>AccessX</primary>
+ <see>preference tools, Keyboard Accessibility</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard</primary>
+ <secondary>configuring
+accessibility options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>configuring keyboard</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Keyboard Accessibility</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту настройки спеціальних можливостей <application>Клавіатури</application> для встановлення параметрів спеціальних можливостей. Утиліта настройки спеціальних можливостей <application>Клавіатури</application> відома також як
+<application>AccessX</application>.</para>
+ <para>Можна змінити параметри спеціальних можливостей <application>Клавіатури</application>
+в наступних функціональних зонах:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Основні</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Фільтри</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Кнопки миші</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustaccess-8">
+ <title>Основні настройки</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-1"/> показує список основних параметрів спеціальних можливостей клавіатури.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-1">
+ <title>Параметри спеціальних можливостей клавіатури</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури.
+Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Вимкнути, якщо не використовується протягом</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Встановіть прапорець щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури,
+якщо клавіатури не використовується на протязі зазначеного часу.
+Використовуйте кнопки зі стрілками щоб встановити яку кількість секунд клавіатура повинна знаходитися
+в неактивному стані, перед тим як будуть вимкнені спеціальні можливості клавіатури.
+Коли вказаний період вийде, будуть вимкнені такі параметри спеціальних можливостей клавіатури:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Пружні клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки миші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Повільні клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Липкі клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клавіші-перемикачі</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Подавати сигнал коли функція вмикається чи вимикається</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець для звукової індикації вмикання чи вимикання таких функцій,
+як Липкі клавіші або Пружні клавіші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Імпортувати настройки</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку щоб імпортувати файл конфігурації <application>AccessX</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути липкі клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>sticky keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб виконувати одночасне натискання декількох клавіш
+шляхом послідовного натискання клавіш. Можна увімкнути такі параметри липких клавіш: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал, коли модифікатор натиснуто</guilabel>:
+Встановіть прапорець для звукової індикації моменту натискання клавіші-модифікатора. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Вимикати, якщо натиснуто дві клавіші одночасно</guilabel>:
+Встановіть прапорець щоб вимкнути режим липких клавіш коли натиснуто дві клавіші одночасно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути повторення клавіш</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>repeat keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути для вашої клавіатури функції автоповторення.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Затримка</guilabel>: Використовуйте параметр для встановлення
+інтервалу очікування після першого натискання клавіші, перед початком автоматичного
+повторення натиснутої клавіші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Швидкість</guilabel>: Використовуйте параметр щоб встановити
+для режиму автоповторення швидкість вводу символів, тобто кількість символів в секунду. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Поле для перевірки настройок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Це інтерактивний інтерфейс для візуальної перевірки настройок клавіатури
+під час воду символів. Набирайте текст, щоб перевірити ефект настройок.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться <citetitle>GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustaccess-9">
+ <title>Настройка фільтрів</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-11"/> показує параметри настройки фільтрів.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-11">
+ <title>Настройки фільтрів</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури.
+Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути повільні клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>slow keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб визначити період часу,
+який потрібно натискати та утримувати клавішу перед тим, як вона буде вважатися натиснутою та буде прийнята.
+Можна настроїти такі параметри повільних клавіш: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Приймати натискання лише після</guilabel>: Використовуйте параметр,
+щоб встановити період часу, який потрібно натискати та утримувати клавішу перед тим,
+як вона буде прийнята. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал коли клавішу</guilabel>: Встановіть відповідні прапорці
+для звукової індикації натискання, прийняття або відкидання клавіші. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути пружні клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>bounce keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб приймати введення клавіш та встановити характеристики
+повторення клавіш. Можна настроїти такі параметри пружних клавіш: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ігнорувати натискання в період</guilabel>: Використовуйте
+параметр щоб встановити інтервал очікування після першого натискання клавіші, перед тим, як почати
+автоматичне повторення натиснутої клавіші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал, коли клавішу відкинуто</guilabel>: Встановіть прапорець для звукової
+індикації відкидання клавіші. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути клавіші-перемикачі</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>toggle keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути звукову індикацію
+натисканні клавіш-перемикачів. Ви почуєте один звуковий сигнал коли клавішу перемикач увімкнено та
+два звукових сигнали коли клавішу-перемикач вимкнено.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Поле для перевірки настройок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Це інтерактивний інтерфейс для візуальної перевірки настройок клавіатури
+під час воду символів. Набирайте текст, щоб перевірити ефект настройок.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться <citetitle>GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustaccess-10">
+ <title>Настройка миші</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-12"/> показує список параметрів миші.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-12">
+ <title>Параметри миші</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Параметри</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури.
+Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути керування рухом миші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>mouse keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець щоб увімкнути функцію керування рухом миші за
+допомогою цифрових клавіш клавіатури. Модна настроїти такі параметри керування рухом миші: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Максимальна швидкість вказівника</guilabel>: Використовуйте
+параметр щоб задати максимальну швидкість, з якою вказівник може переміщуватися по екрану.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Час прискорення до максимальної швидкості</guilabel>: Використовуйте
+параметр щоб вказати тривалість прискорення вказівника миші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Затримка між натисненням і рухом вказівника</guilabel>: Використовуйте
+параметр щоб вказати період часу, який повинен пройти після натискання клавіші парад тим як вказівник
+почне рухатися. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guibutton>Настройка миші</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть на кнопці, щоб відкрити утиліту настройки <application>Миші</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться <citetitle>GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..89a7d79
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,3317 @@
+<chapter id="goscustdesk-6">
+ <title>Використання утиліт настройки</title>
+ <highlights>
+ <para>Розділ описує використання утиліт настройки для зміни властивостей середовища GNOME.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustaccess-11">
+ <title>Настойка допоміжних технологій</title>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>setting assistive technology
+preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Assistive Technology</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Допоміжні технології</application> щоб увімкнути допоміжні технології в середовищі GNOME. За допомогою утиліти <application>Допоміжні технології</application> можна також встановити
+режим автоматичного запуску допоміжних технологій на початку сеансу.</para>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-14"/> показує список властивостей допоміжних технологій які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-14">
+ <title>Властивості допоміжних технологій</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути допоміжні технології</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути допоміжні технології в середовищі GNOME. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Читання з екрану</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб запускати програму <application>Читання з екрану</application> автоматично на початку сеансу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Збільшувач</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб запускати програму <application>Збільшувач</application> автоматично на початку сеансу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Екранна клавіатура</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб запускати програму <application>Екранна клавіатура</application> автоматично на початку сеансу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-7">
+ <title>Зміна властивостей тла стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>customizing background</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>GNOME Desktop preference tools</primary>
+ <see>preference tools</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Background</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>backgrounds</primary>
+ <secondary>customizing desktop background</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Тло стільниці - це малюнок чи колір, що застосованих до вашої стільниці.
+Властивості тла стільниці можна змінити наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вибрати малюнок для тла стільниці. Малюнок буде накладено на колір тла.
+Колір тла видимий, якщо вибрати прозорий малюнок або якщо малюнок не покриває всю стільницю.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вибрати колір для тла стільниці. Ви можете вибрати суцільний колір або створити градієнт
+з двох кольорів. Градієнт - це візуальний ефект, де один колір плавно переходить в інший. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Крім того можна змінити вигляд тла всередині файлового менеджера <application>Nautilus</application>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-14"/> показує список властивостей тла, які можна змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-14">
+ <title>Властивості тла стільниці</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Фоновий малюнок</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть малюнок для стільниці. Щоб вибрати малюнок, клацніть на кнопці <guibutton>Вибрати малюнок</guibutton>. Буде відкрито діалог вибору малюнку. Використовуйте діалог для вибору малюнку. Коли виберете, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стиль</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Щоб визначити як малюнок буде показано, виберіть один з наступних параметрів з розкривного
+списку <guilabel>Стиль</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>У центрі</guilabel>: Показує малюнок в центрі стільниці.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>На весь екран</guilabel>: Збільшує малюнок до розмірів стільниці, не зберігаючи співвідношення сторін.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Масштабувати</guilabel>: Збільшує малюнок доки одна з сторін малюнку не дістанеться межи стільниці, зберігаючи співвідношення сторін.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Черепицею</guilabel>: Розташовує малюнок черепицею, покриваючи все тло стільниці.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Додати малюнок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para/>
+ <para>Клацніть на кнопці <guilabel>Додати малюнок</guilabel>, щоб відкрити діалог <guilabel>Додавання фонового малюнка</guilabel>. Виберіть малюнок, який бажаєте використовувати для тла стільниці та клацніть <guibutton>Відкрити</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Видалити</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Виберіть в списку малюнок, який хочете видалити та клацніть кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Кольори стільниці</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте розкривний список щоб вказати схему заповнення та кнопку колір
+для вибору кольорів.</para>
+ <para>Ви можете вибрати такі схеми заповнення:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Суцільний колір</guilabel> - заповнює все тло одним кольором. </para>
+ <para>Щоб вибрати потрібний колір, клацніть на кнопці <guibutton>Колір</guibutton>. Буде відкрито діалог
+<guilabel>Виберіть колір</guilabel>. Виберіть колір та клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Горизонтальний градієнт</guilabel> - створює градієнт від лівої до правої
+межі екрану.</para>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Колір зліва</guibutton> , щоб відкрити діалог
+<guilabel>Виберіть колір</guilabel>. Виберіть колір для лівої межі екрану.</para>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Колір справа</guibutton>. Виберіть колір для правої межі екрану.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Вертикальний градієнт</guilabel> - створює градієнт від верхньої до нижньої
+межі екрану.</para>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Верхній колір</guibutton>, щоб відкрити діалог <guilabel>Вибір кольору</guilabel>. Виберіть колір для верхньої межі екрану.</para>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Нижній колір</guibutton> та виберіть колір для нижньої частини екрану.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-39">
+ <title>Настройка бази даних компакт-дисків</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>CD Database</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Настроїти базу даних компакт-дисків в вашій системі можна за допомогою
+утиліти <application>База даних CD</application>. База даних CD містить інформацію про компакт диски, таку
+як ім'я артиста , назва альбому та список пісень. Коли програма програє компакт диск, вона
+може запросити інформацію про диск з бази даних CD та показати цю інформацію.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-40"/> описує параметри утиліти <application>База даних CD</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-40">
+ <title>Параметри утиліти База даних CD</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Не надсилати інформацію</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо не бажаєте надсилати інформацію до сервера бази даних CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Надсилати справжню інформацію</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб надсилати ваше ім'я та назву комп'ютера до сервера бази даних CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Надсилати іншу інформацію</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб надсилати інше ім'я та назву комп'ютера до сервера бази даних CD.
+Введіть ім'я в полі <guilabel>Ім'я</guilabel> та назву комп'ютера в полі <guilabel>Комп'ютер</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Циклічний сервер FreeDB</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>FreeDB - це база даних компакт-дисків. Циклічний сервер FreeDB
+- це конфігурація серверів FreeDB з розподіленим навантаженням. Виберіть параметр, щоб
+отримувати інформацію про диски з цього сервера.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Інший сервер FreeDB</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Виберіть, щоб одержувати інформацію про диски з іншого сервера.
+Виберіть потрібний сервер зі списку серверів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Оновити список серверів</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку, щоб оновити список доступних серверів FreeDB.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Інший сервер</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб використовувати іншу базу даних CD.
+Введіть в поле <guilabel>Комп'ютер</guilabel> ім'я сервера, на якому знаходить база даних. Введіть порт
+на якому сервер очікує запити в поле <guilabel>Порт</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-84">
+ <title>Установка властивостей файлового менеджера</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>File Management</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file
+manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>preference tool</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Для настройки файлового менеджера <application>Наутілус</application> використовуйте
+утиліту <application>Керування файлами</application>. Крім того можна змінити параметри файлового менеджера
+через діалог властивостей <guilabel>Файлового менеджера</guilabel>, який ви можете відкрити з програми
+файловий менеджер. Для отримання інформації про параметри діалогу <guilabel>Настройка файлового менеджера</guilabel> та утиліти <application>Керування файлами</application> дивіться <citetitle>Файловий менеджер Наутілус</citetitle>.</para>
+ </sect1>
+<!--
+<sect1 id="goscustdesk-79">
+<title>Customizing PalmOS Devices</title>
+<indexterm><primary>preference tools</primary><secondary>PalmOS devices</secondary>
+</indexterm><para>Information to be supplied in a future release.</para>
+</sect1>
+-->
+ <sect1 id="goscustdoc-7">
+ <title>Настройка типів файлів і програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>File Types and Programs</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Типи файлів і програми</application> для настройки наступних параметрів:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Типи файлів</term>
+ <listitem>
+ <para>Можна вказати як потрібно показувати та редагувати файли різних типів.
+Наприклад, можна вказати значок для представлення певного типу файлу. Інший приклад, ви можете
+вказати, що якщо файл є простим текстовим файлом, його потрібно відкривати текстовим редактором.</para>
+ <para>Файловий менеджер та інші програми GNOME перевіряють вміст файлу для визначення його типу.
+Якщо по першим рядкам не вдається визначити тип файлу, програма перевіряє ім'я файлу.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Служби</term>
+ <listitem>
+ <para><firstterm>Uniform Resource Identifier </firstterm> (URI) -
+загально прийнятий ідентифікатор ресурсів - це рядок, який відповідає певному положення в файловій
+системі чи Веб. Наприклад, адреса веб-сторінка є URI. <firstterm>Служба</firstterm> - це протокол або
+завдання, яке запитує URI. Наприклад, <literal>http://www.gnome.org</literal> URI запитує
+службу <literal>http</literal>. </para>
+ <para>Ви можете асоціювати програму зі службою так, що програма буде виконувати
+завдання по запиту служби. Наприклад, асоціювати вподобаний переглядач веб-сторінок зі
+службою <literal>http</literal>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para><xref linkend="goscustdoc-TBL-8"/> описує елементи
+утиліти <application>Типи файлів і програм</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-8">
+ <title>Елементи утиліти Типи файлів і програм</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Таблиця</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Щоб побачити вміст категорії типу файлів, клацніть на стрілці поруч з іменем категорії.
+Категорія розкриється і покаже опис для кожного типу файлів та розширення, що асоційовано з типом файлів. </para>
+ <para>Щоб вибрати тип файлів, з яким ви бажаєте працювати, клацніть на типі файлів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Додати тип файлів</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть на цій кнопці, щоб додати новий тип файлів.
+Більш докладно дивіться <xref linkend="goscustlookandfeel-28"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Додати службу</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть на цій кнопці, щоб додати нову службу. Більш докладно дивіться <xref linkend="goscustlookandfeel-30"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Правка</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>editing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>editing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб редагувати тип файлів, сервісу чи категорію типу файлів, виберіть
+елемент, який хочете редагувати та клацніть кнопку <guibutton>Правка</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Видалити</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Щоб видалити тип файлів чи сервіс, виберіть елемент, який бажаєте видалити та
+клацніть кнопку <guibutton>Видалити</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-28">
+ <title>Додавання типу файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати тип файлів, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Типи файлів і програми</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Додати тип файлів</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Додати тип файлів</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть властивості типу файлів. Наступна таблиці описує елементи діалогу <guilabel>Додати тип файлів</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="37.42*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="62.58*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Немає значка</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть значок для представлення типу файлів. Щоб вибрати, клацніть
+кнопку <guibutton>Немає значка</guibutton>. Буде відкрито діалог вибору значка.
+Виберіть значок з цього діалогу. Щоб вибрати значок з іншого каталогу, клацніть <guibutton>Огляд</guibutton>.
+Коли виберете значок, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Опис</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть опис для типу файлів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть тип MIME для нового типу файлів. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Категорія</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть категорію, до якої буде належати файл в в цій утиліті.
+Клацніть <guibutton>Вибрати</guibutton>, щоб вибрати категорію з діалогу <guilabel>Виберіть
+категорію файлів</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розширення файлів</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть розширення файлу для асоціації з новим типом файлів.
+Введіть розширення в полі зліва та натисніть <keycap>Enter</keycap>.
+Щоб видалити розширення, виберіть розширення в полі справа та клацніть <guibutton>Видалити</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Компонент перегляду</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть компонент перегляду, який слід використовувати для відображення
+файлів в файловому менеджері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Типова дія</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть типову програму за допомогою якої будуть відкриватися файли цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Програма до запуску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Зазначте програму, що асоціюється з файлами цього типу.
+В цьому полі введіть команду для запуску програми. Або виберіть, що ви вже вводили, клацніть на стрілку вниз, потім
+виберіть команду для запуску.</para>
+ <para>Крім того можна використати кнопку <guibutton>Огляд</guibutton> щоб вибрати програму. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запустити в терміналі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб запускати програму в вікні терміналу.
+Виберіть цей параметр для програм, які не створюють вікно терміналу перед запуском.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-30">
+ <title>Додавання служби</title>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати службу, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Типи файлів і програм</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Додати службу</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Додати службу</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть параметри служби і цьому діалозі. Наступна таблиця описує
+елементи діалогу <guilabel>Додати службу</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.22*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.78*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Опис</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть опис для служби.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Протокол </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть протокол для служби.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Програма для запуску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Інформацію буде надано в майбутньому випуску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Програма</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Зазначте програму, що буде асоціюватися зі службою.
+Введіть в цьому полі команду для запуску програми. Або можна вибрати команду, яку ви вже вводили, клацніть на стрілці вниз, потім виберіть команду для запуску.</para>
+ <para>Крим того можна використати кнопку <guibutton>Огляд</guibutton>, щоб вибрати програму. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запустити у терміналі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб запустити програму в вікні терміналу.
+Виберіть цей параметр для програм, які не створюють вікно терміналу перед запуском.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-38">
+ <title>Вибір типових шрифтів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Font</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>window title</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>terminal</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>rendering</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб вибрати типові шрифти для програм, вікон, терміналів та стільниці, використовуйте
+утиліту <application>Шрифт</application>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-26"/> показує список параметрів шрифту, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-26">
+ <title>Настройка шрифту</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Шрифт програми</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в програмах.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Шрифт стільниці</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Шрифт заголовку вікна</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в заголовках вікон.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Термінальний шрифт</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в програмі <application>Термінал</application></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Режим малювання шрифтів</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Щоб вказати як малювати шрифти на вашому екрані, виберіть один
+з наступних параметрів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Монохромний</guilabel>: Малює шрифт тільки в чорному і білому
+кольорах. Краї символів можуть буде спотворені з-за того, що не застосовано згладжування шрифту.
+<firstterm>Згладжування</firstterm> - це ефект, який застосовується до країв символів, щоб вони виглядали більш гладкими.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Найкраща форма</guilabel>: Дозволяється згладжування шрифтів.
+Використовуйте цей режим для стандартних моніторів з електронно-променевою трубкою (CRT).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Найкраща контрастність</guilabel>:
+Надає шрифту найбільшу чіткість і контрастність і, крім того, використовується згладжування, щоб
+символи мали гладкі краї. Цей режим може покращити сприйняття середовища GNOME користувачам з
+погіршеним зором.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Субпіксельне згладжування (РК-монітори)</guilabel>:
+Використовує спеціальну технологію, що дозволяє символам на РК-моніторах виглядати більш гладко.
+Використовуйте цей режим для РК-моніторів.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Подробиці</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку, щоб вказати інші параметри стосовно того, як малювати шрифти на екрані.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Роздільна здатність (точок на дюйм)</guilabel>: Вкажіть в цьому полі роздільну здатність, що буде використано при малювання шрифтів на екрані.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Згладжування</guilabel>: Виберіть один за параметрів, щоб вказати як слід
+згладжувати шрифти.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Уточнення</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm>
+- це техніка малювання шрифтів, яка дозволяє покращити вигляд шрифтів малих розмірів та на екранах з низькою
+роздільною здатністю. Виберіть один з параметрів, щоб вказати як застосовувати уточнення до шрифтів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Субпіксельне згладжування</guilabel>: Виберіть один з параметрів, щоб
+вказати порядок кольорів для шрифтів. Використовуйте для РК-моніторів.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guibutton>Перейти до теки шрифтів</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Клацніть кнопку, щоб відкрити теку з <guilabel>Шрифтами</guilabel> в файловому менеджері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect2 id="goscustdesk-83">
+ <title>Попередній перегляд шрифтів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fonts</primary>
+ <secondary>previewing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна використовувати файловий менеджер для перегляду шрифтів. Щоб переглянути
+шрифт, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте вікно файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть URI <command>fonts:///</command> в панелі положення.
+Шрифти будуть показані в вигляді значків в панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на значку, щоб показати попередній перегляд шрифту.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-94">
+ <title>Додавання шрифтів типу TrueType</title>
+ <para>За допомогою файлового менеджера можна додавати шрифти типу TrueType. Для цього виконайте
+наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте файловий менеджер та виберіть шрифт, який бажаєте додати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З вікна переглядача файлів відкрийте місце <guilabel>fonts:///</guilabel>.
+Шрифти показані в вигляді значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Скопіюйте файл шрифту TrueType в місце <guilabel>fonts:///</guilabel> location.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-95">
+ <title>Встановлення фотографії входу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>login photo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>GNOME Desktop preference tools</primary>
+ <see>preference
+tools</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Login Photo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Утиліта <application>Фотографія входу</application> дозволяє змінити
+малюнок, який відображується на екрані входу в систему. </para>
+ <para>За допомогою утиліти <guilabel>Фотографія входу</guilabel> можна вибрати малюнок, який
+буде показано при вході в систему. Введіть шлях до теки, з якої хочете вибрати малюнок.
+Або клацніть <guibutton>Огляд</guibutton>, та виберіть малюнок з діалогу, після цього
+клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-50">
+ <title>Настройка з'єднання через проксі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Network Proxy</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>network proxy</primary>
+ <secondary>setting preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Internet</primary>
+ <secondary>configuring connection</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>proxy</primary>
+ <secondary>setting preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Утиліта <application>Служба проксі</application> дозволяє настроїти
+систему для доступу в Інтернет через проксі сервер.
+Ви можете настроїти <firstterm>проксі сервер</firstterm> та вказати параметри сервера.
+Проксі сервер - це сервер, який перехоплює запити від іншого сервера і виконує їх
+замість нього, якщо це можливо. Можна ввести чи доменне ім'я проксі сервера, чи його IP адресу.
+<firstterm>Доменне ім'я</firstterm> - це унікальний алфавітний ідентифікатор комп'ютера в мережі.
+<firstterm>IP адреса</firstterm> - це унікальний числовий ідентифікатор комп'ютера в мережі. </para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-52"/> показує список параметрів з'єднання з Інтернет, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-52">
+ <title>Настройки з'єднання з Інтернет</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Безпосереднє з'єднання з Інтернет</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет безпосередньо, без використання проксі сервера.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Ручна конфігурація проксі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет через проксі сервер та бажаєте
+настроїти параметри з'єднання вручну.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Проксі HTTP</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано
+при запитах до HTTP. В полі <guilabel>Порт</guilabel> введіть номер порту служби HTTP на проксі сервері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Безпечний проксі HTTP</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано
+при запитах до безпечного HTTP. В полі <guilabel>Порт</guilabel> введіть номер порту служби безпечного HTTP на проксі сервері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Проксі FTP</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано
+при запитах до FTP серверів. В полі <guilabel>Порт</guilabel> введіть номер порту служби FTP на проксі сервері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вузол Socks</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Введіть доменне ім'я Socks сервера чи IP адресу Socks сервера.
+В полі <guilabel>Порт</guilabel> введіть номер порту протоколу Socks на проксі сервері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Автоматична конфігурація проксі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет через проксі сервер та настроїти параметри
+з'єднання автоматично.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>URL автоконфігурації</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Введіть URL, що містить інформацію, потрібну для автоматичної настройки проксі сервера. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustaccess-6">
+ <title>Настройка спеціальних можливостей клавіатури</title>
+ <indexterm>
+ <primary>AccessX</primary>
+ <see>preference tools, Keyboard Accessibility</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard</primary>
+ <secondary>configuring
+accessibility options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>configuring keyboard</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Keyboard Accessibility</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту для встановлення параметрів спеціальних
+можливостей <application>Клавіатури</application>. Утиліту настройки спеціальних
+можливостей <application>Клавіатури</application> також називають <application>AccessX</application>.</para>
+ <para>Ви можете змінити властивості спеціальних можливостей клавіатури в наступних категоріях:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Основні</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Фільтри</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Кнопки миші</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustaccess-8">
+ <title>Основні настройки</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-1"/> містить список параметрів, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-1">
+ <title>Параметри спеціальних можливостей клавіатури</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути функції спеціальних можливостей клавіатури.
+Коли виберете цей параметр, стануть доступними інші параметри.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вимкнути, якщо не використовується протягом</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури, якщо
+клавіатура не використовується протягом вказаного часу. Використовуйте повзунок, щоб вказати
+яку кількість секунд клавіатура повинна залишатися без дії, щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури.
+Коли пройде вказаний період часу, спеціальні функції клавіатури буде вимкнено:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Пружні клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки миші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Повільні клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Липкі клавіші</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клавіші-перемикачі</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Подавати сигнал коли функція вмикається чи вимикається</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр для звукової індикація події вмикання чи вимикання
+таких функцій, як липкі клавіші або повільні клавіші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Імпортувати настройки</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть, щоб імпортувати параметри <application>AccessX</application> з фалу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути липкі клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>sticky keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб емітувати натискання декількох клавіш одночасно натисканням їх послідовно.
+Можна також увімкнути режим липких клавіш натиснувши <keycap>Shift</keycap> п'ять разів.</para>
+ <para>Можете встановити такі параметри липких клавіш:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал коли модифікатор натиснуто</guilabel>: Виберіть параметр для
+звукової індикації коли натиснуто клавішу-модифікатор. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Вимикати, якщо натиснуто дві клавіші одночасно</guilabel>:
+Виберіть параметр, щоб відмінити використання функції липких клавіш, якщо натиснуто дві клавіші одночасно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути повторення клавіш</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>repeat keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб дозволити автоповторення для клавіатури.
+Можна встановити такі параметри автоповторення:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>клавішу-перемикач
+ <para><guilabel>Затримка</guilabel>: Використовуйте повзунок, щоб вказати інтервал
+очікування між натисканням клавіші і початком автоматичного повторення натиснутої клавіші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Швидкість</guilabel>: Вкажіть за допомогою повзунка швидкість
+вводу символів (кількість символів за секунду). </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Поле для перевірки настройок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого
+ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Більш докладно про настройку допоміжних можливостей клавіатури
+дивіться <citetitle>Довідник з допоміжних можливостей середовища GNOME 2.6</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustaccess-9">
+ <title>Параметри фільтрів</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-11"/> містить список параметрів фільтрів, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-11">
+ <title>Параметри фільтрів</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб увімкнути функції допоміжних можливостей клавіатури.
+Коли виберете цей параметр, стануть доступні інші функції.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути повільні клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>slow keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб контролювати період, який клавіша має бути натиснутою та
+утриманою перед прийняттям. Можна також увімкнути цю функцію натиснувши та утримавши <keycap>Shift</keycap>
+на протязі восьми секунд.</para>
+ <para>Параметри повільних клавіш: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Приймати натискання лише після</guilabel>: Використовуйте повзунок
+щоб вказати період, який потрібно натиснути та утримати клавішу перед прийняттям натискання. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал коли клавішу</guilabel>: Виберіть відповідний параметр
+чи параметри для звукової індикації натискання, прийняття чи відкидання. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути пружні клавіші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>bounce keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр для прийняття натискання клавіш та керування характеристиками
+повторення клавіатури. Можна змінити наступні параметри пружних клавіш: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ігнорувати натискання в період</guilabel>: Використовуйте
+повзунок щоб вказати інтервал очікування після першого натискання клавіші і початком
+автоматичного повторення натиснутої клавіші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Подавати сигнал, коли клавішу відкинуто</guilabel>: Виберіть параметр для
+звукової індикації відкидання клавіші. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути клавіші-перемикачі</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>toggle keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр для звукової індикації натискання клавіш-перемикачів.
+Ви почуєте один звуковий сигнал коли клавішу-перемикач увімкнено, два сигнали коли клавішу-перемикач вимкнено.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Поле для перевірки настройок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого
+ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Більш докладно про настройку допоміжних можливостей клавіатури
+дивіться <citetitle>Довідник з допоміжних можливостей середовища GNOME 2.6</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustaccess-10">
+ <title>Настройка кнопок миші</title>
+ <para><xref linkend="goscustaccess-TBL-12"/> містить список параметрів миші, які можна змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-12">
+ <title>Настройка кнопок миші</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути спеціальні можливості клавіатури</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути функції допоміжних властивостей клавіатури.
+Коли виберете параметр, стануть доступні інші параметри.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Увімкнути керування рухом миші</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibility</primary>
+ <secondary>mouse keys</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути керування вказівником миші за допомогою
+цифрової клавіатури. Можна змінити такі параметри: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Максимальна швидкість вказівника</guilabel>: Використовуйте
+повзунок, щоб вказати максимальну швидкість, з якою вказівник може рухатись по екрану.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Час прискорення до максимальної швидкості</guilabel>:
+Використовуйте повзунок, щоб вказати термін прискорення вказівника миші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Затримка між натисненням і рухом вказівника</guilabel>:
+Використовуйте повзунок, щоб вказати період часу, який повинен минути після натискання кнопки щоб дозволити вказівнику рухатись. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guibutton>Настройка миші</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть, щоб відкрити утиліту настройки <application>Миша</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Більш докладно про настройку параметрів допоміжних технологій
+дивіться в розділі <citetitle>Довідник по допоміжним технологіям середовищ GNOME 2.6</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-2">
+ <title>Настройка параметрів клавіатури</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Keyboard</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard</primary>
+ <secondary>configuring
+general preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Клавіатура</application> для зміни властивостей
+автоповторення клавіатури та настройки примусової перерви в роботі. </para>
+ <para>Можна змінити властивості клавіатури в наступних функціональних категоріях:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Клавіатура</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Перерва в роботі</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Розкладки</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Параметри розкладки</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-40">
+ <title>Настройки клавіатури</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Клавіатура</guilabel> для встановлення загальних
+властивостей клавіатури. Для запуску утиліти настройки <emphasis>спеціальних можливостей</emphasis><application> Клавіатури</application>, яка також відома під назвою <application>AccessX</application>, клацніть кнопку <guibutton>Спеціальні можливості</guibutton>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustperiph-TBL-3"/> містить список параметрів клавіатури, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-3">
+ <title>Настройка клавіатури</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Повторення клавіатури при утримування клавіші</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб увімкнути повторення клавіатури. Якщо повторення
+увімкнено, натискання і утримування клавіші призведе до повторення асоційованої дії.
+Наприклад, якщо ви натиснете і утримаєте символьну клавішу, ввід символу буде повторюватись.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Затримка</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть затримку між часом натискання клавіші і початком повторення.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Швидкість</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Вкажіть швидкість повторення дії. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Курсор блимає у полях вводу тексту</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути блимання курсору в полях вводу тексту.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Швидкість</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати блимання курсору в полях вводу тексту.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Поле для перевірки настройок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого
+ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-86">
+ <title>Настройка перерви у роботі</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Перерва у роботі</guilabel> для встановлення параметрів перерви в роботі.
+Для запуску утиліти настройки <emphasis>спеціальних можливостей</emphasis><application> Клавіатури</application>, яка також відома під назвою <application>AccessX</application>, клацніть кнопку <guibutton>Спеціальні можливості</guibutton>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-87"/> містить список параметрів перерви в роботі.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-87">
+ <title>Настройка перерви в роботі</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Блокувати екран для примусової перерви в роботі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб блокувати екран під час перерви в роботі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тривалість роботи</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Зазначте термін роботи між яким слід роботи перерви.</para>
+ </entry>
+ </row>Для запуску утиліти настройки <emphasis>спеціальних можливостей</emphasis><application> Клавіатури</application>, яка також відома під назвою <application>AccessX</application>, клацніть кнопку <guibutton>Спеціальні можливості</guibutton>.
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тривалість перерви</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Зазначки тривалість перерви в роботі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Дозволити відкладання перерв</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб дозволити відкладання перерв в роботі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-100">
+ <title>Розкладки клавіатури</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Розкладки</guilabel> для настройки
+розкладок клавіатури. З розкривного списку виберіть модель клавіатури.
+Використовуйте кнопки навігації для додавання чи видалення виділеної розкладки зі списку наявних розкладок. </para>
+ <para>Для роботи з різними мовами можна вибрати різні розкладки. Більш детально про розкладки клавіатури
+дивіться довідку <citetitle>Перемикач розкладок клавіатури</citetitle>.</para>
+ <para>Для запуску утиліти настройки <emphasis>спеціальних можливостей</emphasis><application> Клавіатури</application>, яка також відома під назвою <application>AccessX</application>, клацніть кнопку <guibutton>Спеціальні можливості</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-101">
+ <title>Параметри розкладок клавіатури</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Параметри розкладки</guilabel> для настройки параметрів
+розкладок. Виберіть потрібний параметр зі списку доступних параметрів розкладок та
+клацніть <guibutton>Додати</guibutton>. Щоб видалити параметр зі списку вибраних, виділіть цей параметр та
+клацніть <guibutton>Видалити</guibutton>. </para>
+ <para>Більш докладно про параметри розкладок дивіться в довідці <citetitle>Перемикач розкладок клавіатури</citetitle>.</para>
+ <para>Для запуску утиліти настройки <emphasis>спеціальних можливостей</emphasis><application> Клавіатури</application>, яка також відома під назвою <application>AccessX</application>, клацніть кнопку <guibutton>Спеціальні можливості</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustuserinter-2">
+ <title>Настройка меню та панелей програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>toolbars, customizing appearance</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Menus &amp; Toolbars</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>in applications, customizing appearance</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>За допомогою утиліти <application>Меню та панелі</application> можна змінити вигляд
+та параметри меню, панелей меню панелей інструментів в GNOME-сумісних програмах.</para>
+ <para><xref linkend="goscustuserinter-TBL-8"/> містить список параметрів меню й панелей, які ви можете
+змінити в GNOME-сумісних програмах.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustuserinter-TBL-8">
+ <title>Настройка меню й панелей</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати значки в меню</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб показувати значку поруч з кожним елементом меню.
+Деякі з елементів меню можуть не мати значків.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Від'єднувані панелі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, якщо хочете переміщати панелі інструментів
+з вікна програми до будь-якого місця на екрані. Якщо вибрати цей параметр, з лівої частини панелей
+інструментів з'явиться область. Щоб перемістити панель інструментів, захопіть панель за цю область
+на перетягніть на нове місце.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Етикетки кнопок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть один з наступних параметрів, щоб зазначити
+як слід показувати панелі інструментів в GNOME-сумісних програмах:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Текст під значками</guilabel>: Виберіть параметр, щоб показувати
+на панелях інструментів значки й текст під значками на кожній кнопці. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Текст поруч зі значками</guilabel>: Виберіть параметр, щоб показувати
+на панелях інструментів значки й текст під значками на найважливіших кнопках.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Лише значки</guilabel>: Виберіть параметр, щоб показувати
+на панелях інструментів лише значки на кожній кнопці.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Лише текст</guilabel>: Виберіть параметр, щоб показувати
+на панелях інструментів лише текст на кожній кнопці.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-5">
+ <title>Настройка параметрів миші</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Mouse</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Миша</application> щоб настроїти мишу
+для використання правою чи лівою рукою. Крім того можна настроїти швидкість та чутливість руху миші.</para>
+ <para>Утиліта <application>Миша</application> має наступні функціональні категорії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Кнопки</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Курсори</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Рух</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-55">
+ <title>Настройка кнопок</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Кнопки</guilabel>, щоб настроїти
+мишу під ліву чи під праву руку. Крім того можна вказати максимальну затримку
+між клацаннями для подвійного клацання.</para>
+ <para><xref linkend="goscustperiph-TBL-6"/> містить список параметрів кнопок миші, які
+ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-6">
+ <title>Параметри кнопок миші</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Миша під ліву руку</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр щоб настроїти мишу під ліву руку.
+при цьому функції лівої та правої кнопки будуть обмінені.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Затримка</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати максимальний час між двома
+послідовними клацаннями миші, які будуть вважатися подвійним клацанням. Якщо інтервал між
+першим та другим клацанням буде більше ніж вказаний тут, ця дія не буде сприйнята як
+подвійне клацання. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-54">
+ <title>Настройка курсору</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Курсори</guilabel>, щоб вказати параметри курсору миші.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-45"/> містить список параметрів курсору миші, які ви можете змінити:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-45">
+ <title>Параметри курсору миші</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Зменшений</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб відображати зменшений курсор миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Середній</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб відображати середній курсор миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Збільшений</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб відображати збільшений курсор миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Підсвічувати вказівник при натисканні Ctrl</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб дозволити анімацію курсору миші
+коли натиснуто та відпущено клавішу <keycap>Ctrl</keycap>. Ця функція може допомогти
+знаходити курсор миші на екрані.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-53">
+ <title>Настройка руху миші</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Рух</guilabel>, щоб встановити параметри руху миші.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-47"/> містить список параметрів руху миші, які ви можете змінити:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-47">
+ <title>Параметри руху миші</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="30.10*"/>
+ <colspec colwidth="69.90*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Прискорення</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати швидкість, з якою курсор миші
+рухається по екрану коли ви переміщаєте мишу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Чутливість</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати як чутливо повинен реагувати курсор миші
+на рух миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Поріг</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте повзунок, щоб вказати відстань на яку
+має бути перетягнено елемент, щоб дія розглядалась як перетягування.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-10">
+ <title>Настройка панелей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Panel Preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>customizing behavior and appearance</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Утиліта <application>Панель</application> дозволяє настроїти поведінку панелей.
+Будь-які зміни, зроблені в утиліті <application>Панель</application> впливають на всі панелі в середовищі.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-22"/> містить список параметрів панелі, які ви можете змінити:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-22">
+ <title>Настройка панелі</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Засовувати шухляду при натисканні кнопки запуску в ній</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, якщо хочете закривати шухляду на панелі автоматично, коли
+запускаєте з ній програму.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Анімація шухляд і панелей</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете розкривання та приховування шухляд і панелей
+відбувалось в анімованому стилі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Швидкість анімації</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть з розкривного списку швидкість анімації панелей і шухляд.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-2">
+ <title>Вибір вподобаних програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Preferred Applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>default applications</primary>
+ <see>preferred applications</see>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Вподобані програми</application>, щоб вказати програми, які
+середовище GNOME буде використовувати для відкриття деяких типів файлів й ресурсів. Наприклад, ви можете
+вказати в якості вподобаної термінальної програми <application>Xterm</application>.
+Тепер якщо відкрити контекстне меню <guimenu>Стільниці</guimenu> й вибирати <guimenuitem>Створити термінал</guimenuitem>, буде запущено <application>Xterm</application>.</para>
+ <para>Ви можете вибрати вподобані програми в наступних функціональних категоріях:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Переглядач Інтернет</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Поштова програма</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Текстовий редактор</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Термінал</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-32">
+ <title>Настройка переглядача Інтернет</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>web browser</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>web browser, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <application>Переглядач Інтернет</application>
+для вибору та настройки вподобаного переглядача Інтернет. Вподобаний переглядач буде відкрито коли
+ви клацаєте на URL. Наприклад, якщо в програмі клацнути на URL або запустити кнопку запуску URL зі стільниці - URL буде відкрито у вподобаному переглядачі Інтернет.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-37"/> містить список властивостей вподобаного переглядача
+Інтернет, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-37">
+ <title>Параметри вподобаного переглядача Інтернет</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вибрати переглядач Інтернету</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, якщо хочете використовувати стандартний
+переглядач Інтернет. Ви беріть переглядач з розкривного списку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власний переглядач Інтернет</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, якщо хочете вказати власний переглядач. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Команда</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Введіть команду для запуску власного переглядача Інтернет.
+Щоб дозволити переглядачеві відкривати URL при клацанні на ньому, додайте <command>&ldquo;%s&rdquo;</command> після команди.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запустити в терміналі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть для запуску програми в вікні терміналу.
+Виберіть цей параметр для переглядача, який не створює вікна перед запуском.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-42">
+ <title>Настройка поштової програми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>email client</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>email client, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <application>Поштова програма</application>
+для вибору вподобаного поштового клієнта. </para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-43"/> містить список параметрів поштового клієнта, які можна змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-43">
+ <title>Параметри вподобаного клієнта</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Виберіть поштову програму</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, якщо хочете використовувати в якості
+вподобаного поштового клієнта стандартну програму.
+Використовуйте розкривний список для вибору поштового клієнта.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власна поштова програма</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете вказати власний поштовий клієнт. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Команда</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Введіть програму для запуск власного поштового клієнта.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запустити в терміналі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб запустити програму в вікні терміналу.
+Виберіть цей параметр для клієнта, який не створює вікно перед запуском.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-31">
+ <title>Настройка текстового редактора</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>text editor</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>text editor, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <application>Текстовий редактор</application>
+для вибору вподобаного текстового редактора.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdoc-TBL-1"/> містить список параметрів текстового редактора, який
+ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-1">
+ <title>Параметри вподобаного редактора</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вибрати редактор</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете використовувати стандартний текстовий
+редактор. Використовуйте розкривний список для вибору вподобаного текстового редактора.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власний редактор</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Цей параметр дозволяє вибрати власний текстовий редактор.
+При виборі буде відкрито діалог <guilabel>Властивості власного редактору</guilabel>.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Назва</guilabel>: Введіть назву власного текстового редактора.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Команда</guilabel>: Введіть команду для запуску власного текстового редактора.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Цей додаток може відкривати декілька файлів</guilabel>:
+Виберіть параметр, якщо в програмі можна відкрити декілька файлів одночасно.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Цей додаток потрібно запускати в оболонці</guilabel>:
+Виберіть, щоб запускати програму в вікні терміналу. Виберіть цей параметр для
+програм, які не створюють вікно перед запуском.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Після введення текстового редактора, можна клацнути на
+кнопці <guibutton>Властивості</guibutton>, щоб відкрити діалог <guilabel>Властивості власного редактора</guilabel>.
+В цьому діалозі можна змінити властивості власного текстового редактора.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Використовувати цей редактор для відкривання текстових файлів в файловому менеджері</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете щоб при відкритті файлів з файлового менеджера вони відкривалися
+за допомогою власного текстового редактора.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-34">
+ <title>Настройка терміналу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>terminal</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>terminal, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <application>Термінал</application> для
+настройки вподобаного терміналу.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-35"/> показує список параметрів вподобаного
+терміналу, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-35">
+ <title>Параметри вподобаного терміналу</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вибрати термінал</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб вказати стандартний термінал.
+Використовуйте розкривний список для вибору вподобаного терміналу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власний термінал</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб вказати власний термінал. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Команда</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Введіть команду для запуску власного терміналу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Параметр виконання</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Введіть параметр виконання, який буде використані разом з командою.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-70">
+ <title>Настройка параметрів екрану</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Screen Resolution</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Настройка екрану</application>, щоб
+вказати параметри для вашого екрану. <xref linkend="goscustdesk-TBL-72"/> містить список параметрів екрану, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-72">
+ <title>Властивості екрану</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розмір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть з розкривного списку розмір екрану.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Частота оновлення</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть з розкривного списку частоту оновлення вашого екрану.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зробити типовим лише для цього комп'ютера</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб зробити вибраний розмір екрану типовим лише для системи в яку входите ви.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustsession-5">
+ <title>Настройка сеансів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Sessions</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>customizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Утиліта <application>Сеанси</application> дозволяє керувати
+сеансами, встановити параметри сеансу та вказати які програми слід запускати
+на початку сеансу. Можна настроїти сеанс для збереження стану запущених
+програм середовища GNOME та відновлення стану на початку наступної. Утиліту можна використовувати
+для керування декількома сеансами GNOME.</para>
+ <para>Ви можете змінити параметри сеансу в наступних функціональних областях:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Параметри сеансу</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Поточний сеанс</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Початкові програми</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustsession-16">
+ <title>Настройка параметрів сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>setting options</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Параметри сеансу</guilabel> для керування
+декількома сеансами й встановлення параметрів поточної сесії.</para>
+ <para><xref linkend="goscustsession-TBL-11"/> містить список параметрів сеансу, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-11">
+ <title>Параметри сеансу</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати заставку під час реєстрації</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показувати заставку перед запуском сеансу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Перепитувати перед завершенням сеансу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб показувати діалог підтвердження
+при завершенні сеансу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Автоматично зберігати зміни в сеансі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Виберіть, якщо хочете щоб
+менеджер сеансів зберігав поточний стан сеансу. Менеджер сеансів зберігає
+стан запущених програми, які підтримують сеанси, та параметри, що асоціюються з програмами.
+Наступного разу при старті сеансу ці програми будуть запущені автоматично зі збереженим станом.</para>
+ <para> Якщо не вибрати цей параметр, ви все ще можете зберегти стан програм
+в діалозі <guilabel>Підтвердження закінчення сеансу</guilabel> вибравши параметр <guilabel>Зберегти поточні установки</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Сеанси</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте елементи на цій вкладці для керування декількома сеансами GNOME, як
+вказано:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб створити новий сеанс, клацніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Додати новий сеанс</guilabel>. Вкажіть в цьому діалозі назву для
+нового сеансу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити назву сеансу, виділіть сеанс в таблиці <guilabel>Сеанси</guilabel> та
+клацніть кнопку <guibutton>Правка</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Виправити назви сеансу</guilabel>.
+Введіть нову назву для сеансу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб видалити сеанс, виділіть його в списку <guilabel>Сеанси</guilabel>. Потім клацніть кнопку
+<guibutton>Видалити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Коли входите с систему за допомогою GDM, ви маєте можливість вибрати сеанс.
+Якщо у вас збережено декілька сеансів, ви можете вибрати який сеанс слід використовувати.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-27">
+ <title>Установка параметрів сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>setting properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Поточний сеанс</guilabel> , щоб вказати порядок запуску початкових програм
+для поточного сеансу та щоб вибрати тип перезапуску програм, які підтримують сеанси. </para>
+ <para><xref linkend="sessprop01"/> містить список параметрів сеансу, які можна настроїти. </para>
+ <table frame="topbot" id="sessprop01">
+ <title>Параметри сеансу</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Порядок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Параметр <guilabel>Порядок</guilabel> , в якому менеджер сеансів
+запускає початкові програми. Першими запускаються програми з меншим значенням порядку. Типове значення порядку 50.</para>
+ <para>Щоб вказати порядок запуску програми, виберіть її в списку.
+Використовуйте поле <guilabel>Порядок</guilabel> щоб змінити значення порядку запуску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стиль</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Параметр <guilabel>Стиль</guilabel> визначає
+стиль перезапуску програми. Щоб змінити, виберіть програму в списку, потім виберіть з розкривного
+списку стиль:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Звичайна</guilabel>
+ </para>
+ <para>Запускається автоматично під час запуску сеансу GNOME. Використовуйте команду <command>kill</command> , щоб знищити програму цього типу під час сеансу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Перезапускати</guilabel>
+ </para>
+ <para>Програма перезапускається автоматично коли її процес знищується.
+Виберіть цей стиль для програми, яка має виконуватись постійно на протязі всього сеансу.
+Щоб знищити програму цього типу, виберіть програму в списку та клацніть кнопку <guibutton>Видалити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Видаляється</guilabel>
+ </para>
+ <para>Програма не запускається на початку сеансу GNOME.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Настроювач</guilabel>
+ </para>
+ <para>Запускається автоматично на початку сеансу. Програми цього типу зазвичай
+мають низький порядок запуску та зберігають дані конфігурації для програм керованих менеджером сеансів.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Видалити</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Видалити</guibutton>, щоб видалити
+виділену в списку програму. При цьому програму буде видалено з менеджеру сеансів
+та припинено. Видалену програму вже не буде запущено на початку наступного сеансу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guibutton>Застосувати</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Застосувати</guibutton> , щоб застосувати зміни до порядку запуску
+чи стилю запуску програми.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustsession-12">
+ <title>Настройка початкових програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>non-session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Початкові програми</guilabel>, щоб вказати
+програми, які не керуються менеджером сеансів, які слід запускати на початку сеансу.
+Ви повинні вказати рядок запуску програми на вкладці <guilabel>Початкові програми</guilabel>.
+Команду буде виконано автоматично після входу в систему.</para>
+ <para>Крім того, можна запускати автоматично програми керовані менеджером сеансу.
+Докладніше дивіться <xref linkend="goscustsession-16"/>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustsession-TBL-19"/> містить список параметрів початкових програм, які
+ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-19">
+ <title>Параметри початкових програм</title>
+ <tgroup cols="2">
+ <colspec colname="col1" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="col2" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Додаткові початкові програми для запуску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте список для керування початковими програмами, як описано:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб додати початкову програму, клацніть кнопку <guibutton>Додати</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Додати початкову програму</guilabel>. В полі <guilabel>Запускати команду</guilabel> введіть команду для запуску бажаної програми. </para>
+ <para>Якщо ви додасте більш ніж одну програму, використовуйте поле <guilabel>порядок</guilabel>, щоб
+зазначити пріоритет запуску програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити параметри початкової програми, виділіть її в списку програм та клацніть
+кнопку <guibutton>Правка</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Змінити програму</guilabel>.
+Використовуйте діалог, щоб змінити команду запуску та порядок запуску програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб видалити початкову програму, виділіть її в списку програм та клацніть
+кнопку <guilabel>Видалити</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-39">
+ <title>Настройка комбінацій клавіш</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Keyboard Shortcuts</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>shortcut keys</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard shortcuts</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><firstterm>Комбінація клавіш</firstterm> - це одночасне натискання декількох клавіш, яке
+надає альтернативний шлях для виконання якоїсь дії. </para>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Комбінації клавіш</application>, щоб побачити стандартні комбінації клавіш.
+Ви можете змінити типові комбінації клавіш відповідно до ваших вподобань. </para>
+ <para><xref linkend="goscustdesk-TBL-5"/>
+містить список параметрів комбінацій клавіш, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-5">
+ <title>Настройка комбінацій клавіш</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.11*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.89*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Комбінації клавіш редагування тексту</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть один з наступних варіантів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Типовий</guilabel>: Використовуйте для стандартних комбінацій клавіш.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emacs</guilabel>: Використовуйте для комбінацій клавіш в стилі <application>Emacs</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Комбінації клавіш стільниці</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>В таблиці представлено список дій та комбінацій клавіш, що асоційовані з ними. </para>
+ <para>Щоб змінити комбінацію клавіш для дії, виділіть елемент в списку, клацніть на комбінації клавіш та натисніть бажану комбінацію клавіш для дії.</para>
+ <para>Щоб заборонити комбінацію клавіш для дії, виділіть дію в списку, клацніть на комбінації клавіш та
+натисніть комбінацію клавіш. Натисніть <keycap>Back Space</keycap>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustmulti-2">
+ <title>Настройка звуку</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Sound</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sound</primary>
+ <secondary>setting preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sound</primary>
+ <secondary>associating events with sounds</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>events, associating sounds with</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sound server</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Утиліта <application>Звук</application> дозволяє контролювати запуск
+сервера звуку в середовищі GNOME. Крім того можна вибрати звук для певної дії.</para>
+ <para>За допомогою утиліти <application>Звук</application> можна змінити настройки
+звуку в наступних функціональних категоріях:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Загальні</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Звукові події</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Системний сигнал</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustmulti-3">
+ <title>Загальні настройки звуку</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Загальні</guilabel> щоб зазначити чи запускати
+сервер звуку GNOME на початку сеансу. Крім того можна увімкнути функції звукових подій.</para>
+ <para><xref linkend="goscustmulti-TBL-4"/> показує список параметрів, які на кладці.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-4">
+ <title>Загальні настройки звуку</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елементи діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запускати сервер звуку на початку</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб запускати сервер звуку GNOME на початку
+сеансу GNOME. Коли запущено звуковий сервер, програми середовища GNOME можуть відтворювати звук.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Звуки до подій</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб програвати звук коли відбувається певна подія в середовищі GNOME.
+Цей параметр можна вибрати тільки, якщо вибрано <guilabel>Запускати сервер звуку на початку</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-48">
+ <title>Звукові події</title>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Звукові події</guilabel> , щоб асоціювати подію з певним звуком. </para>
+ <note>
+ <para>Ви повинні вибрати параметр <guilabel>Запускати сервер звуку на початку</guilabel>
+та параметр <guilabel>Звуки до подій</guilabel> щоб отримати доступ до параметрів вкладки
+<guilabel>Звукові події</guilabel>.</para>
+ </note>
+ <para><xref linkend="goscustmulti-TBL-6"/> показує список параметрів звукових подій, які ви можете змінювати.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-6">
+ <title>Настройка звукових подій</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Таблиця <guilabel>Звуки</guilabel></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Використовуйте таблицю <guilabel>Звуки</guilabel>, щоб
+асоціювати певний звук за певною подією. </para>
+ <para>Стовпчик<guilabel>Подія</guilabel> показує ієрархічний список можливих подій.
+Щоб показати вміст категорії, клацніть на стрілці поруч з назвою категорії.</para>
+ <para>Стовпчик <guilabel>Звуковий файл</guilabel> показує
+звуковий файл, який буде відтворено коли виникне подія.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Відтворити </guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку щоб відтворити звуковий файл, з яким асоційовано подію. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Поле вводу звукового файлу, <guibutton>Огляд </guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Щоб асоціювати звуковий файл з подією, виділіть подію в таблиці <guilabel>Звуки</guilabel>.
+Введіть ім'я звукового файлу, який ви бажаєте асоціювати з подією в поле <guilabel>звуковий фал</guilabel>.
+Або клацніть <guibutton>Перегляд </guibutton> щоб вибрати файл за допомогою діалогу <guilabel>Виберіть звуковий файл</guilabel>. </para>
+ <note>
+ <para>Ви можете вибрати тільки файли в форматі <filename>.wav</filename>.</para>
+ </note>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-41">
+ <title>Настройка системного сигналу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>keyboard</primary>
+ <secondary>configuring sound preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sound</primary>
+ <secondary>configuring system bell preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>system bell</primary>
+ <secondary>configuring preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте вкладку <guilabel>Системний сигнал</guilabel> щоб настроїте
+параметри системного сигналу.</para>
+ <para>Деякі програми відтворюють для індикації помилки вводу з клавіатури.
+<xref linkend="goscustdesk-TBL-1"/> містить список параметрів системного сигналу, які можна змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-1">
+ <title>Параметри системного сигналу</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Відтворювати звуковий сигнал</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Виберіть, щоб дозволити відтворення системного сигналу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Візуальне відображення</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб дозволити візуальне відображення для індикації помилок вводу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Блимання заголовку вікна</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Виберіть, щоб дозволити блимання заголовку вікна для індикації помилки вводу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Блимання всього екрану</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Виберіть, щоб дозволити блимання всього екрану для індикації помилки вводу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-12">
+ <title>Настройка теми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>themes</primary>
+ <secondary>setting controls options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>themes</primary>
+ <secondary>setting window frame options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>themes</primary>
+ <secondary>setting icons options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>setting frame theme options</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Theme</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Тема - це група скоординованих параметрів, які визначають візуальний вигляд
+частин середовища GNOME. Ви можете вибирати теми для зміни вигляду середовища GNOME.
+Використовуйте утиліту <application>Теми</application> щоб вибрати тему зі списку.
+Список тем включає декілька тем зі спеціальними можливостями. </para>
+ <para>Тема містить настройки, які впливають на різні частини середовища GNOME:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Елементи керування</term>
+ <listitem>
+ <para><indexterm><primary>GTK+
+themes</primary><see>themes, controls options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>
+Параметри елементів керування теми визначають візуальний вигляд вікон, панелей та аплетів.
+Крім того елементи керування визначають візуальний вигляд елементів інтерфейсу GNOME-сумісних програм, які
+з'являються на вікнах, панелях та аплетах, такі як меню, значки та кнопки.
+Деякі елементи керування спроектовані спеціально для людей с пошкодженнями.
+Ви можете вибрати набір елементів керування на вкладці <guilabel>Елементи керування</guilabel> утиліти <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Рамка вікна</term>
+ <listitem>
+ <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame options</see></indexterm>
+Параметр рамка вікна визначає вигляд рамки навколо вікон. Ви можете вибрати рамку зі списку
+на вкладці <guilabel>Рамка вікна</guilabel> утиліти <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Значки</term>
+ <listitem>
+ <para><indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>
+Настройки значків визначають вигляд значків на панелях та на тлі стільниці.
+Набір значків можна вибрати зі списку на вкладці <guilabel>Значки</guilabel>
+утиліти <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <sect2 id="goscustdesk-61">
+ <title>Створення власної теми</title>
+ <para>Теми, що показані в списку утиліти <application>Теми</application> є комбінацією
+елементів керування, рамки вікна та значків. Ви можете створити власну тему, яка буде використовувати
+різні комбінації цих параметрів(елементи керування, рамка вікна, значки).</para>
+ <para>Щоб створити власну тему, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть тему зі списку тем.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Подробиці теми</guibutton>. Буде показано діалог <guilabel>Подробиці теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>На вкладці <guilabel>Елементи керування</guilabel> виберіть зі списку елементи керування для власної теми.
+Список містить декілька тем для користувачів з пошкодженнями.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Рамка вікна</guilabel>.
+Виберіть зі списку наявних рамку вікна для власної теми. Список містить декілька рамок для
+людей с пошкодженнями.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Значки</guilabel> та виберіть
+набір значків для власної теми. Список наявних наборів містить декілька для
+людей с пошкодженнями.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>, щоб закрити діалог <guilabel>Подробиці теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Зберегти тему</guibutton>. Буде відкрито діалог
+<guilabel>Зберегти тему на диск</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>І цьому діалозі введіть ім'я й короткий опис для власної теми, потім клацніть <guibutton>Зберегти</guibutton>. Після цього власна тема з'явиться в списку серед інших тем.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-62">
+ <title>Встановлення нової теми</title>
+ <para>Ви можете додати тему до списку наявних тем. Нова тема повинна бути
+tar-zip архівом. Тобто це має бути файл <filename>.tar.gz</filename>.</para>
+ <para>Щоб встановити нову тему, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Встановити тему</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Встановлення теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть місцезнаходження файла з новою темою в поле <guilabel>Розташування</guilabel>.
+Або клацніть <guibutton>Огляд</guibutton> та виберіть файл за допомогою діалогу <guilabel>Вибрати файл</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Встановити</guibutton>, щоб встановити тему. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-80">
+ <title>Встановлення нового параметру теми</title>
+ <para>Можна встановити новий параметри елемента керування, рамки вікна чи значки.
+Багато цих параметрів можна знайти в мережі Інтернет.</para>
+ <para>Щоб встановити новий параметр новий параметри елемента керування, рамки вікна чи значки, виконайте
+наступні дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Тема</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Подробиці теми</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Подробиці теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на відповідній вкладці, в залежності від того який параметр теми хочете встановити.
+Наприклад, щоб встановити значки, клацніть на вкладці <guilabel>Значки</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Встановити тему</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Встановлення теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть місцезнаходження архіву зі значками в полі <guilabel>Розташування</guilabel>.
+Або клацніть на кнопку <guibutton>Огляд</guibutton> та виберіть файл за допомогою діалогу
+<guilabel>Вибір файлу</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Встановити</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-81">
+ <title>Видалення параметра теми</title>
+ <para>Можна видалити параметри теми елементи керування, рамка вікна чи значки.</para>
+ <para>Щоб зробити це, виконайте наступні дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запустіть утиліту <application>Теми</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Подробиці теми</guibutton>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Подробиці теми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на потрібній вкладці в залежності від параметра, який хочете видалити. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Перейти до теки теми</guibutton>.
+В файловому менеджері буде відкрито типову теку для збереження значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Видаліть параметр теми за допомогою файлового мереджера.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-82">
+ <title>Попередній перегляд теми</title>
+ <para>Можна використовувати файловий менеджер для попереднього перегляду та зміни теми. Щоб змінити тему, виконайте
+наступні дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте в файловому менеджері місце <command>themes:///</command>.
+Теми буде показано в вигляді значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на темі для її зміни.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-58">
+ <title>Настройка поведінки вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>window manager</primary>
+ <secondary>customizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Вікна</application>, щоб змінити
+поведінку вікон в середовищі GNOME.</para>
+ <para><xref linkend="goscustwindows-TBL-14"/> містить список параметрів вікон, які ви можете змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustwindows-TBL-14">
+ <title>Параметри вікон</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Перемикатись на вікна коли над ними проходить курсор</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб передавати фокус вікнам, коли над ними проходить курсор миші.
+Вікно буде мати фокус доки ви не наведете курсор на інше вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Піднімати вибране вікно після певної затримки</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб піднімати вікно після короткої затримки коли вікно
+отримує фокус.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Затримка перед підйомом</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Вкажіть інтервал часу між моментом отриманням фокусу вікном та його підйомом.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Подвійне клацання на заголовку виконує таку дію</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть дію, яку буде виконано при подвійному клацання на заголовку вікна. Виберіть
+один з наступних параметрів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Максимізувати</guilabel>: Максимізує вікно.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Згорнути</guilabel>: Згортає вікно, при цьому залишається видимим лише заголовок вікна.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Для переміщення вікна натиснути та тримати цю
+клавішу, а потім захопити вікно</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Виберіть кнопку, яку буде використано для переміщення вікна.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..598a99c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,1294 @@
+<chapter id="goscustuserinter-1">
+ <title>Using the Advanced Preference Tools</title>
+ <highlights>
+ <para>The <guilabel>Advanced</guilabel> preference tools enable
+you to customize the behavior and appearance of your applications, panels,
+and other user interface items. You can use the <guilabel>Advanced</guilabel>
+preference tools to configure file types, your default applications, and your
+panels. You can also use the <guilabel>Advanced</guilabel> tools to customize
+your sessions and startup programs. This chapter describes how to use the <guilabel>Advanced</guilabel> tools to customize your desktop environment.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-17">
+ <title>Opening an Advanced Preference Tool</title>
+ <para>You can open an <guilabel>Advanced</guilabel> preference tool in either
+of the following ways:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>From the <guimenu>Desktop Preferences</guimenu> menu</para>
+ <para>Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Advanced</guimenuitem></menuchoice>. Choose the tool that you require from the submenu. The dialog
+for the tool is displayed.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>From the <guilabel>Start Here</guilabel> location</para>
+ <para>Open a <application>Nautilus</application> file manager window, then
+choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Start Here</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, double-click on the <guilabel>Start Here</guilabel>
+object on the desktop. The <guilabel>Start Here</guilabel> location is displayed.
+Double-click on the <guilabel>Desktop Preferences</guilabel> object in the
+file manager window, then double-click on the <guilabel>Advanced</guilabel>
+folder. The <guilabel>Advanced</guilabel> preference tools are displayed.</para>
+ <para>Double-click on the tool that you require. The dialog for the tool is
+displayed.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-39">
+ <title>Configuring a CD Database</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>CD Database</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>The <application>CD Database</application> preference tool
+enables you to configure a CD database that your system can query. A CD database
+contains information about CDs, such as the name of the artist, the title,
+and the track list. When an application plays a CD, the application can query
+the CD database about the CD, then display the information. </para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-40"/> describes the elements on the <application>CD Database</application> preference tool.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-40">
+ <title>Settings for CD Database</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Element</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Description</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Send no information</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you do not want to send
+any information to the CD database server.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Send real information</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to send your name and hostname information to the CD database
+server.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Send other information</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to send another
+name and hostname to the CD database server. Enter the name in the <guilabel>Name</guilabel> field. Enter the hostname in the <guilabel>Hostname</guilabel>
+field.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>FreeDB round robin server</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>FreeDB is a CD database. The FreeDB
+round robin server is a load-sharing configuration of FreeDB servers. Select
+this option to access the FreeDB CD database from this server.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Other FreeDB server</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Select this option to access the FreeDB CD
+database from another server. Select the server that you require from the
+server table.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Update Server List</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Click on this button to update the list of available
+FreeDB servers in the server table.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Other server</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to use another CD database.
+Enter the name of the server on which the database resides in the <guilabel>Hostname</guilabel> field. Enter the port number on which you can access the
+database in the <guilabel>Port</guilabel> field.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-7">
+ <title>Configuring File Types and Programs</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>File Types and Programs</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>configuring</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>File Types and Programs</application> preference tool to configure the following:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>File types</term>
+ <listitem>
+ <para>You can specify how files
+of various types are displayed and edited. For example, you can specify an
+icon to represent a particular type of file. For another example, you can
+specify that if a file is a plain text file, the file is launched in a text
+editor.</para>
+ <para>The file manager and other GNOME applications check the contents of
+a file to determine the type of a file. If the first lines do not determine
+the type of the file, then the application checks the filename.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Services</term>
+ <listitem>
+ <para>A <firstterm>Uniform Resource
+Identifier</firstterm> (URI) is a string that identifies a particular location
+in a file system or on the Web. For example, the web address of a web page
+is a URI. A <firstterm>service</firstterm> is a protocol or task that a URI
+requests. For example, the <literal>http://www.gnome.org</literal> URI requests
+the <literal>http</literal> service. </para>
+ <para>You can associate an application with a service, so that the application
+performs the task required by the service. For example, you can associate
+your preferred web browser with the <literal>http</literal> service.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para><xref linkend="goscustdoc-TBL-8"/> describes the elements
+on the <application>File Types and Programs</application> preference tool.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-8">
+ <title>Elements on File Types and Programs Preference Tool</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Element</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Description</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Table</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>To view the contents of a category of file types, click on the right arrow
+next to the category name. The category expands, and displays a description
+of each file type, and the file extension that is associated with the file
+type. </para>
+ <para>To select a file type that you want to work with, click
+on the file type.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Add File Type</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Click on this button to add a file type. For more information, see <xref linkend="goscustlookandfeel-28"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Add Service</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Click on this button to add a service. For more
+information, see <xref linkend="goscustlookandfeel-30"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Edit</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>editing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>editing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>To edit a file type, a service, or a file type category,
+select the item that you want to edit, then click <guibutton>Edit</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Remove</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>To delete a file type or a service, select the item that
+you want to delete, then click <guibutton>Remove</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-28">
+ <title>To Add a File Type</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file types</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>To add a file type, perform the following steps:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>File Types and Programs</guimenuitem></menuchoice>
+to start the <application>File Types and Programs</application> preference
+tool.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Click on the <guibutton>Add file type</guibutton> button.
+The <guilabel>Add file type</guilabel> dialog is displayed.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Enter the properties of the file type in the dialog. The following
+table describes the dialog elements on the <guilabel>Add file type</guilabel>
+dialog:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="37.42*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="62.58*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>No Icon</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Choose an icon to represent the file type. To choose
+an icon, click on the <guibutton>No Icon</guibutton> button. An icon selector
+dialog is displayed. Choose an icon from the dialog. Alternatively, to choose
+an icon from another directory, click <guibutton>Browse</guibutton>. When
+you choose an icon, click <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Description</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Type a description of the file type.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>MIME type</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Enter the MIME type for this type of file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Category</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Enter the category to which you want the file type
+to belong in the <application>File Types and Programs</application> preference
+tool. Click on the <guibutton>Choose</guibutton> to choose a category from
+the <guilabel>Choose a file category</guilabel> dialog.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Filename extensions</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Enter the file extensions to associate with the
+file type. Enter a file extension in the field on the left side, then press <keycap>Return</keycap>. To delete a file extension, select the file extension in
+the field on the right side, then click on the <guibutton>Remove</guibutton>
+button. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Viewer Component</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Information to be supplied in a future release.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Default action</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Information to be supplied in a future release.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Program to run</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specify a program to associate with the file type.
+Enter the command to start the program in this field. Alternatively, to choose
+ a command that you entered previously, click the down arrow button, then
+choose the command to run.</para>
+ <para>You can also use the <guibutton>Browse</guibutton> button to choose a command to run. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Run in Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option to run the program in a terminal
+window. Choose this option for a program that does not create a window in
+which to run.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-30">
+ <title>To Add a Service</title>
+ <indexterm>
+ <primary>services</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>To add a service, perform the following steps:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>File Types and Programs</guimenuitem></menuchoice>
+to start the <application>File Types and Programs</application> preference
+tool.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Click on the <guibutton>Add service</guibutton> button. The <guilabel>Add service</guilabel> dialog is displayed.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Enter the properties of the service in the dialog. The following
+table describes the dialog elements on the <guilabel>Add service</guilabel>
+dialog:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.22*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.78*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Description</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Type a description of the service.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protocol </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Enter the protocol for the service.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Program to Run</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Information to be supplied in a future release.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Program</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specify the program to associate with the service.
+Enter the command to start the program in this field. Alternatively, to choose
+ a command that you entered previously, click the down arrow button, then
+choose the command to run.</para>
+ <para>You can also use the <guibutton>Browse</guibutton> button to choose a command to run. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Run in Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option to run the program in a terminal
+window. Choose this option for a program that does not create a window in
+which to run.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-10">
+ <title>Customizing Your Panels</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>customizing behavior
+and appearance</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>The <application>Panel</application>
+preference tool enables you to configure the behavior of panels. Any changes
+that you make with the <application>Panel</application> preference tool affect
+all of your panels.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-22">
+ <title>Settings for Panels</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Setting</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Close drawer when launcher is clicked</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option if
+you want a drawer on a panel to close when you choose a launcher in the drawer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Drawer and panel animation</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option if you want your panels and drawers
+to show and to hide in an animated style.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Animation speed</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select the speed of the panel animation from the
+drop-down list.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-2">
+ <title>Choosing Your Preferred Applications</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Preferred Applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>default applications</primary>
+ <see>preferred applications</see>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>Preferred
+Applications</application> preference tool to specify the applications that
+you want the desktop environment to use when the desktop environment starts
+an application for you. For example, you can specify <application>Xterm</application>
+as your preferred terminal application. When you open the <guimenu>Desktop</guimenu> menu then choose <guimenuitem>New Terminal</guimenuitem>, <application>Xterm</application> starts.</para>
+ <para>You can customize the settings for the <application>Preferred Applications</application> preference tool in the following functional areas.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Web Browser</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Mail Reader</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Text Editor</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-32">
+ <title>Web Browser Settings</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>web browser</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>web browser, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>Web Browser</application>
+tabbed section to configure your preferred web browser. The preferred web
+browser opens when you click on a URL. For example, the preferred web browser
+opens when you select a URL in an application, or when you select a URL launcher
+on the desktop.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-37"/> lists the preferred web browser
+settings that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-37">
+ <title>Settings for Preferred Web Browser</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Select a Web Browser</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a standard
+web browser. Use the drop-down combination box to select your preferred web
+browser.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Custom Web Browser</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a custom
+web browser. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Command</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Enter the command to execute to start the custom web browser.
+To enable the browser to display a URL that you click on, include <command>&ldquo;%s&rdquo;</command> after the command.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Start in Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to run the command in a terminal
+window. Select this option for a browser that does not create a window in
+which to run.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-42">
+ <title>Email Client Settings</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>email client</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>email client, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>Mail Reader</application>
+tabbed section to configure your preferred email client. </para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-43"/> lists the preferred email
+client settings that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-43">
+ <title>Settings for Preferred Email Client</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Select a Mail Reader</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a standard
+email client. Use the drop-down combination box to select your preferred email
+client.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Custom Mail Reader</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a custom
+email client. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Command</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Enter the command to execute to start the custom email
+client.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Start in Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to run the command in a terminal
+window. Select this option for an email client that does not create a window
+in which to run.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-31">
+ <title>Text Editor Settings</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>text editor</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>text editor, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>Text Editor</application>
+tabbed section to configure your preferred text editor.</para>
+ <para><xref linkend="goscustdoc-TBL-1"/> lists the preferred text editor settings
+that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-1">
+ <title>Settings for Preferred Text Editor</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Select an Editor</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a standard
+text editor. Use the drop-down combination box to specify your preferred text
+editor.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Custom Editor</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a custom
+text editor. A <guilabel>Custom Editor Properties</guilabel> dialog is displayed.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Name</guilabel>: Type the name of the custom text
+editor.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Command</guilabel>: Enter the command to execute
+to start the custom text editor.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>This application can open multiple files</guilabel>:
+Select this option if the default text editor can open multiple files.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>This application needs to be run in a shell</guilabel>:
+Select this option to run the command in a terminal window. Select this option
+for an editor that does not create a window in which to run.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>After you specify a custom text editor, you can click
+on the <guibutton>Properties</guibutton> button to display the <guilabel>Custom Editor Properties</guilabel> dialog. You can use the dialog to modify
+the properties of the custom text editor.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Use this editor to open text files in the file manager</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select
+this option if you want the file manager to start the custom text editor to
+display text files.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-34">
+ <title>Terminal Settings</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferred applications</primary>
+ <secondary>terminal</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>terminal, preferred application</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <application>Terminal</application> tabbed section
+to configure your preferred terminal.</para>
+ <para><xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-35"/> lists the preferred terminal
+settings that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-35">
+ <title>Settings for Preferred Terminal</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Select a Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a standard
+terminal. Use the drop-down combination box to specify your preferred terminal.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Custom Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option if you want to use a custom
+terminal. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Command</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Enter the command to execute to start the custom terminal.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Exec Flag</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Enter the <command>exec</command> option to use with the
+command.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustsession-5">
+ <title>Configuring Sessions</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Sessions</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>customizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>The <application>Sessions</application>
+preference tool enables you to manage your sessions. You can set session preferences,
+and specify which applications to start when you start a session. You can
+configure sessions to save the state of applications in your desktop environment,
+and to restore the state when you start another session. You can also use
+this preference tool to manage multiple GNOME sessions.</para>
+ <para>You can customize the settings for sessions and startup applications
+in the following functional areas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Session Options</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Current Session</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Startup Programs</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustsession-16">
+ <title>Setting Session Options</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>setting options</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section
+to manage multiple sessions, and to set preferences for the current session.</para>
+ <para><xref linkend="goscustsession-TBL-11"/> lists the session options settings
+that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-11">
+ <title>Settings for Session Options</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Show splash
+screen on login</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to display a splash screen when you start a session. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Prompt on logout</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Select this option to display a confirmation
+dialog when you end a session. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Automatically save changes to session</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Select this
+option if you want the session manager to save the current state of your session.
+The session manager saves the session-managed applications that are open,
+and the settings associated with the session-managed applications. The next
+time that you start a session, the applications start automatically, with
+the saved settings.</para>
+ <para> If you do not select this option, when you
+end you session the <guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays
+a <guilabel>Save current setup</guilabel> option.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sessions</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Use this area of the dialog to manage multiple sessions
+in the desktop environment, as follows:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton>
+button. The <guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use
+this dialog to specify a name for your session.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>To change the name of a session, select the session in the <guilabel>Choose Current Session</guilabel> table. Click on the <guibutton>Edit</guibutton>
+button. The <guilabel>Edit session name</guilabel> dialog is displayed. Type
+a new name for your session.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>To delete a session, select the session in the <guilabel>Choose Current Session</guilabel> table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton>
+button.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>When you log in on GDM, you choose
+a session. When you choose a session, you can select which of the multiple
+sessions to use.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-27">
+ <title>Setting Session Properties</title>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>setting properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <guilabel>Current
+Session</guilabel> tabbed section to specify startup order values, and to
+choose restart styles for the session-managed applications in your current
+session. </para>
+ <para><xref linkend="sessprop01"/> lists the session properties that you can
+configure. </para>
+ <table frame="topbot" id="sessprop01">
+ <title>Session Properties</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Order</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>The <guilabel>Order</guilabel>
+setting specifies the order in which the session manager starts session-managed
+startup applications. The session manager starts applications with lower order
+values first. The default value is 50.</para>
+ <para>To specify the startup
+order of an application, select the application in the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the startup order value.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Style</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>The <guilabel>Style</guilabel> setting determines the restart
+style of an application. To select a restart style for an application, select
+the application in the table, then choose one of the following styles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Normal</guilabel>
+ </para>
+ <para>Starts automatically when you start a GNOME session. Use the <command>kill</command> command to terminate applications with this restart style during
+a session.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Restart</guilabel>
+ </para>
+ <para>Restarts automatically whenever you close or terminate the application.
+Choose this style for an application if the application must run continuously
+during your session. To terminate an application with this restart style,
+select the application in the table, then click on the <guibutton>Remove</guibutton>
+button.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Trash</guilabel>
+ </para>
+ <para>Does not start when you start a GNOME session.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Settings</guilabel>
+ </para>
+ <para>Starts automatically when you start a session. Applications with this
+style usually have a low startup order, and store your configuration settings
+for GNOME and session-managed applications.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Remove</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete
+the selected application from the list. The application is removed from the
+session manager, and closed. Application that you delete are not started
+the next time that you start a session.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guibutton>Apply</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the startup
+order and the restart style.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustsession-12">
+ <title>Configuring Startup Applications</title>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>non-session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel>
+tabbed section of the <application>Sessions</application> preference tool
+to specify non-session-managed <firstterm>startup applications</firstterm>.
+Startup applications are applications that start automatically when you start
+a session. You specify the commands that run the non-session-managed applications
+in the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands
+execute automatically when you log in.</para>
+ <para>You can also start session-managed applications automatically. For more
+information, see <xref linkend="goscustsession-16"/>.</para>
+ <para><xref linkend="goscustsession-TBL-19"/> lists the startup applications
+settings that you can configure.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-19">
+ <title>Settings for Startup Programs</title>
+ <tgroup cols="2">
+ <colspec colname="col1" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="col2" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" valign="top">
+ <para>Function</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Additional startup programs</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Use this table to manage non-session-managed
+startup applications as follows:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is
+displayed. Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup
+Command</guilabel> field. </para>
+ <para>If you specify more than one startup application, use the <guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the each application.
+The startup order is the order in which you want the startup applications
+to start.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>To edit a startup application, select the startup application,
+then click on the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup
+Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command
+and the startup order for the startup application.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>To delete a startup application, select the startup application,
+then click on the <guilabel>Delete</guilabel> button.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..5e4b365
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,927 @@
+<chapter id="gosdeskback-1">
+ <title>Використання стільниці</title>
+ <highlights>
+ <para>Функції керування стільницею виконує файловий менеджер <application>Наутілус</application>
+Глава описує як використовувати стільницю <application>Наутілус</application>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosdeskback-21">
+ <title>Знайомство зі стільницею</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Стільниця знаходиться поза всіх видимих компонентів вашого робочого столу.
+Вона є активним компонентом інтерфейсу користувача. Зі стільниці можна виконувати
+такі дії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запускати програми, відкривати файли й теки. </para>
+ <para>Можна додавати об'єкти стільниці для зручного доступу до файлів, тек та програм, що
+ви використовуєте найчастіше. Наприклад, можна додати кнопку запуску програми до стільниці.
+Можна створити символічне посилання на файл, який ви часто використовуєте а потім додати його до стільниці.
+Крім того можна на стільниці можна зберігати файли й теки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкривати меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, щоб відкрити контекстне меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.
+Це меню можна використовувати для виконання дій над стільницею.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Робота зі <guilabel>Смітником</guilabel>.</para>
+ <para>Можна переміщати об'єкти до <guilabel>Смітника</guilabel> та спорожнювати <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Настройка стільниці.</para>
+ <para>Можна змінити шаблон чи колір стільниці.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><xref linkend="gosdeskback-TBL-84"/>
+описує функції типових об'єктів стільниці.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-84">
+ <title>Функції типових об'єктів стільниці</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="64.77*"/>
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.66*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="45.51*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Об'єкт</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Коментар</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_computer_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок комп'ютера.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Комп'ютер</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Відкриває вікно файлового менеджера
+та показує пристрої CD-ROM, floppy, Файлову систему та мережу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок домашньої теки.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Домашня тека</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває вікно файлового менеджера та показує вміст домашньої теки в панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок починати тут.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Починати тут</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Надає доступ до деяких ключових функцій середовища GNOME. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок смітника.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Смітник</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває вікно файлового менеджера та
+показує <guilabel>Смітник</guilabel> в панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-2">
+ <title>Об'єкти стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>desktop objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Об'єкт стільниці виглядає як значок, який можна використовувати для відкриття
+файлів, тек та запуску програм. Типово стільниця містить чотири об'єкти.
+Можна додати об'єкти для зручного доступу до файлів, тек, програм та URI, які ви часто використовуєте.
+Наприклад, додати до стільниці кнопку запуску специфічної програми, яку ви запускаєте часто. </para>
+ <para><xref linkend="gosdeskback-TBL-86"/> описує типи об'єктів, які ви маєте змогу
+додати до стільниці.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-86">
+ <title>Типи об'єктів стільниці</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.23*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.77*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Тип об'єкту</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Символічне посилання</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Символічне посилання - це об'єкт, який вказує на
+інший файл чи теку. Коли відкриваєте символічне посилання, на справді буде відкрито файл
+чи теку, на яку вказує посилання. Символічні посилання можна переміщати чи копіювати.</para>
+ <para>Символічне посилання можна розпізнати по
+типовій емблемі зі стрілкою.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Кнопка запуску</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>До стільниці можна додати такі типи кнопок запуску:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Програма: Запускає специфічну програму.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Посилання: Є посиланням на файл, теку чи URI.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Файл</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>До стільниці можна додавати файли. Ці файли розташовані
+в каталозі стільниці. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Тека </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Можна переміщати теки до стільниці, створювати нові теки.
+Ці теки розташовані в каталозі стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Наступний розділ описує роботу з об'єктами стільниці.</para>
+ <sect2 id="gosdeskback-30">
+ <title>Вибір об'єктів стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>selecting objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>selecting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб виділити об'єкт стільниці, клацніть на об'єкті.
+Щоб виділити декілька об'єктів стільниці, натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Ctrl</keycap>,
+потім клацніть послідовно на об'єктах, які хочете виділити.</para>
+ <para>Крім того можна обвести область простору, щоб виділити всі об'єкти стільниці всередині цієї області.
+Клацніть та утримайте кнопку на стільниці, потім перетягніть вказівник через область, яка містить об'єкти.
+Під час цього виділена область відмічається прямокутником .</para>
+ <para>Щоб виділити декілька областей, натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Ctrl</keycap>, після цього
+перетягніть вказівник над областю, яку хочете виділити.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-29">
+ <title>Відкривання об'єктів зі стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>opening objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>opening</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб відкрити об'єкт зі стільниці, зробіть на ньому подвійне клацання.
+Або клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть <guimenuitem>Відкрити</guimenuitem>.
+При цьому над об'єктом буде виконано типову дію.
+Наприклад, якщо об'єкт є текстовим файлом, вміст файлу буде показано в вікні файлового менеджера.
+Типові дії для різних типів файла можна подивитись та виправити за допомогою
+утиліти <application>Типи файлів і програми</application>.</para>
+ <para>Щоб виконати дію, відмінну від типової, клацніть на об'єкті правою кнопкою та виберіть
+<guimenuitem>Відкрити використовуючи</guimenuitem>. Виберіть з підменю потрібну дію. </para>
+ <para>Елементи підменю <guimenuitem>Відкрити використовуючи</guimenuitem> відповідають
+вмісту таким частинам настройки утиліти <application>Типи фалів й програм</application>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Типова дія</guilabel> з розкривного списку діалогу <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Компонент перегляду</guilabel> з розкривного списку діалогу <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Можна встановити властивості так, щоб виконувати типову дію одинарним клацанням
+на об'єкті в вікні файлового менеджера.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-3">
+ <title>Додавання кнопки запуску до стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>adding launchers</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>launchers</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопка запуску стільниці може запускати програму чи посилання на файл, теку, сайт FTP або положення URI. </para>
+ <para>Щоб додати кнопку запуску до стільниці, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, виберіть <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>. Буде відкрито
+діалог <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Про те, як заповнювати властивості кнопки запуску діалогу
+<guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>, дивіться в розділі <emphasis>Робота з панелями</emphasis>.
+Введена команда - команда, яку буде виконано коли ви використаєте об'єкт стільниці.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Крім того можне перетягнути кнопку запуску програми з меню на стільницю.
+Наприклад, можна відкрити меню, яке містить кнопку запуску програми, яку ви часто використовуєте та перетягнути
+її на стільницю. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-20">
+ <title>Створення символічного посилання на стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>adding symbolic links</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>symbolic
+links</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>symbolic link</primary>
+ <secondary>to desktop object, creating</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна створити символічне посилання на стільницю, щоб виконувати
+такі дії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрити особливий файл чи програму.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрити особливу теку в файловому менеджері.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виконати бінарний файл чи скрипт.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб створити символічне посилання на стільниці виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Знайдіть в файловому менеджері файл чи теку, на який хочете створити посилання.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть цей файл чи теку. Виберіть з меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Створити посилання</guimenuitem></menuchoice>. В поточній теці буде створено символічне посилання.
+Розпізнати символічне посилання можна по типовій емблемі зі стрілкою, яка з'явиться на значку об'єкту.
+Наступний малюнок показує символічне посилання на файл:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_samplesymlink_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок з емблемою символічного посилання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перетягніть символічне посилання на стільницю. Значок переміститься до стільниці. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-16">
+ <title>Додавання до стільниці файлу чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>adding a file or folder to</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Наступний розділ описує як додавати об'єкти файлів чи тек на стільницю.</para>
+ <sect3 id="gosdeskback-18">
+ <title>Переміщення файлів чи тек на стільницю</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>moving a file or folder to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файл чи теку можна перемістити з вікна файлового менеджера на стільницю.
+Для цього виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте файловий менеджер. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Знайдіть цей файл чи теку в вікні перегляду файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перетягніть файл чи теку на стільницю. Значок файлу чи теки переміститься на стільницю, тобто файл чи теку
+будуть переміщені до каталогу стільниці.</para>
+ <para>Або виділіть файл чи теку та виберіть меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вирізати файл</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть правою кнопкою на стільниці та виберіть <guimenuitem>Вставити файли</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-17">
+ <title>Копіювання файла чи теки до стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>copying a file or folder to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Скопіювати файл чи теку до стільниці можна за допомогою файлового менеджера.
+Для цього виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте вікно файлового менеджера. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В панелі перегляду покажіть файл чи теку, яку хочете скопіювати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Ctrl</keycap>, потім перетягніть файл чи теку на стільницю.
+Файл чи теку буде скопійовано в каталог стільниці і значок файла чи теки з'явиться на стільниці.</para>
+ <para>Або виділіть файл чи теку та виберіть меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Копіювати файли</guimenuitem></menuchoice>.
+Клацніть правою кнопкою миші на стільниці та виберіть <guimenuitem>Вставити файли</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-19">
+ <title>Створення об'єкту теки на стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>creating a folder on</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб створити об'єкт теки, клацніть правою кнопкою миші на стільниці щоб відкрити меню <guimenu>Стільниці</guimenu>. Виберіть <guimenuitem>Створити теку</guimenuitem>. На стільниці буде створено нову теку <guilabel>неназвана тека</guilabel>. Введіть ім'я для нової теки та натисніть <keycap>Return</keycap>. Теку з'явиться з новим ім'ям. Ця тека міститься в каталозі стільниці.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-90">
+ <title>Перейменування об'єктів стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>renaming object</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>renaming</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб перейменувати об'єкт стільниці, клацніть правою кнопкою миші на об'єкті стільниці та
+виберіть <guimenuitem>Перейменувати</guimenuitem>. Ім'я елементу стільниці буде підсвічено.
+Введіть нове ім'я та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-25">
+ <title>Видалення об'єкту з панелі стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>removing an object from</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>removing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб видалите об'єкт зі стільниці, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть
+<guimenuitem>Перемістити у смітник</guimenuitem>. Або перетягніть об'єкт на значок <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ <note>
+ <para>Коли ви перетягуєте у смітник файл чи теку зі змінного носія, об'єкт зберігається в смітнику на самому носії.
+Щоб остаточно видалити файли чи теку, що знаходиться в <guilabel>Смітнику</guilabel> змінного
+носія, потрібно спорожнити <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-86">
+ <title>Видалення об'єкту зі стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>deleting an object from</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>deleting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли видаляєте об'єкт зі стільниці, він не переміщується до <guilabel>Смітника</guilabel>, замість
+цього він знищується негайно. Елемент меню <guimenuitem>Видалити</guimenuitem> доступний тільки, якщо
+вибрати в настройках файлового менеджера <application>Наутілус</application>. </para>
+ <para>Щоб видалити об'єкт, клацніть на ньому правою кнопкою, та виберіть з контекстного меню <guimenuitem>Видалити</guimenuitem>. </para>
+ <note>
+ <para>Ви не можете видалити об'єкти стільниці <guilabel>Домашня тека</guilabel> та <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-89">
+ <title>Перегляд властивостей об'єктів стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>viewing properties of object</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>viewing properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб переглянути властивості об'єкту стільниці, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на бажаному об'єкті, з контекстного меню виберіть
+<guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте діалог для перегляду властивостей об'єкту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-91">
+ <title>Зміна прав доступу до об'єктів стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>changing permissions of object</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>changing permissions</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити права доступу об'єкту стільниці, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на об'єкті, виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог властивостей. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть вкладку <guilabel>Права</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В секції <guilabel>Права</guilabel> використовуйте
+розкривні списки та прапорці, щоб змінити права доступу до файла чи теки.
+Більш докладно про елементи цього діалогу дивіться розділах <citetitle>Файловий менеджер Наутілус</citetitle>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог властивостей, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-93">
+ <title>Додавання емблем до об'єктів стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>adding emblems to objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>adding emblems</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>emblems</primary>
+ <secondary>adding to desktop objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати емблему до об'єкту стільниці, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на бажаному об'єкті, виберіть
+<guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть вкладку <guilabel>Емблеми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Позначте емблеми, які хочете додати до елементу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог властивостей, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-95">
+ <title>Додавання примітки до елементу стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>adding notes to objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>adding
+notes to</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>notes</primary>
+ <secondary>adding to desktop objects</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати примітку до об'єкту стільниці, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть об'єкт, до якого хочете додати примітку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть вкладку <guilabel>Примітки</guilabel>. Введіть текст примітки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог властивостей, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>. До об'єкту буде додано емблему примітки.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Щоб видалити примітку, видаліть текст примітки з вкладки <guilabel>Примітки</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-92">
+ <title>Зміна значка елемента стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>changing icon of a desktop object</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>changing icons</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити значок елемента стільниці, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на бажаному об'єкті, виберіть
+<guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>На вкладці <guilabel>Загальне</guilabel> клацніть кнопку
+<guibutton>Вибрати нетиповий значок</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Вибір
+значка</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть цього діалогу значок для представлення
+файла чи теки. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Відновити типовий значок, тобто той, що зазначено в утиліті настройки
+<application>Типи файлів і програми</application> , можна клацнувши правою кнопкою на об'єкті та вибравши з
+контекстного меню <guimenuitem>Видалити нетиповий значок</guimenuitem>.
+Або клацніть кнопку <guilabel>Видалити нетиповий значок</guilabel> в діалозі
+<guilabel>Властивості</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-94">
+ <title>Зміна розміру об'єкту стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>resizing icons</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop objects</primary>
+ <secondary>resizing icons</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Розмір значка, що представляє об'єкт можна змінювати.
+Для цього виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на бажаному об'єкті, виберіть з контекстного меню
+<guimenuitem>Розтягнути значок</guimenuitem>. Навколо значка з'явиться прямокутник з вузлами на кожному куті.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Захопіть один з вузлів та перетягніть, змінюючи розмір значка до бажаного.</para>
+ <para>Щоб повернути значку стандартний розмір, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть
+з контекстного меню <guimenuitem>Відновити початкові розміри вікна</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-8">
+ <title>Використання смітника стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>using Trash</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>using on desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок смітника.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Наступні елементи можна переміщати до <guilabel>Смітника</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Файли</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Теки</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Об'єкти стільниці</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Якщо потрібно повернути файл, можна
+переглянути <guilabel>Смітник</guilabel> та перенести файл зі <guilabel>Смітника</guilabel> назад. Після спорожнення <guilabel>Смітника</guilabel>, елементи будуть видалені остаточно. </para>
+ <sect2 id="gosdeskback-44">
+ <title>Перегляд смітника</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>displaying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Вміст <guilabel>Смітника</guilabel> можна переглядати такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Смітник</guilabel>.
+Вміст <guilabel>Смітника</guilabel> буде відкрито в вікні <application>Наутілуса</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З вікна переглядача файлів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Смітник</guimenuitem></menuchoice>. В вікні переглядача
+буде показано вміст <guilabel>Смітника</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З вікна файлових об'єктів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Місця</guimenu><guimenuitem>Смітник</guimenuitem></menuchoice>. Вміст <guilabel>Смітника</guilabel> буде показано в вікні файлових об'єктів.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-10">
+ <title>Спорожнення смітника</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>emptying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><guilabel>Смітник</guilabel> можна спорожнити наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на об'єкті <guilabel>Смітник</guilabel>, виберіть <guimenuitem>Спорожнити смітник</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З вікна переглядача файлів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Спорожнити
+Смітник</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-9">
+ <title>Використання меню стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop </primary>
+ <secondary>using Desktop menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Desktop menu</primary>
+ <secondary>description</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Desktop
+menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/com_file_manager_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Меню стільниці. </phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para><indexterm><primary>Desktop menu</primary><secondary>illustration</secondary></indexterm>
+Щоб відкрити меню <guimenu>Стільниці</guimenu>, клацніть правою кнопкою на вільному місці стільниці
+Меню <guimenu>Стільниці</guimenu> можна використовувати для виконання дій на сільниці.</para>
+ <para><xref linkend="gosdeskback-TBL-90"/> описує елементи меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-90">
+ <title>Елементи меню стільниці</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент меню</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Створити термінал</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Запускає <application>GNOME Термінал</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Створити теку</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Створює новий об'єкт теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Створити кнопку запуску</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Створює кнопку запуску на стільниці. Більш докладно дивіться <xref linkend="gosdeskback-3"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Створити документ</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Створює новий документ. Можна створювати документи з шаблонів.
+Наприклад, якщо ви часто створюєте накладні, можете створити
+порожню накладну та зберегти цей документ під назвою <literal>invoice.doc</literal> в теці <literal>$HOME/Templates</literal>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Впорядкувати за назвою</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Впорядковує об'єкти стільниці по імені за алфавітом.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Зберігати вирівнювання</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Робить так, щоб ліві верхні кути об'єктів стільниці були завжди прив'язані до сітки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Вставити файл</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Вставляє файл чи файли на стільницю в вибрану теку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Використовувати типове тло </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановлює в якості тла стільниці останній візерунок, який був вибраний з діалогу <guilabel>Тло й емблеми</guilabel>.
+Доступ до цього діалогу можна отримати через вікно <application>Наутілуса</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Змінити тло стільниці</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Запускає утиліту настройки <application>Тло</application>, яка дозволяє змінити тло стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-12">
+ <title>Зміна візерунку чи кольору стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>background, changing pattern
+or color</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>backgrounds</primary>
+ <secondary>changing desktop background</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>
+Ви маєте можливість змінити візерунок чи тло стільниці в відповідності до ваших вподобань.
+Файловий менеджер включає набір візерунків та кольорів, які можна використовувати, щоб
+змінити вигляд тла стільниці. </para>
+ <para>Можна змінити візерунок чи тло стільниці будь-яким з наступних шляхів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Перетягнути візерунок чи колір з іншого вікна чи діалогу на стільницю. </para>
+ <para>Якщо в якості тла використано колір, можна створити різні градієнти з двох кольорів.
+Ефект градієнту - це візуальний ефект, коли однин колір поступово переходить в інший. Щоб включити ефект градієнту на тлі
+стільниці, перетягніть колір в на край стільниці. Колір буде застосовано до того краю стільниці, в який ви його перетягнули
+та буде створено градієнт до протилежного краю стільниці.</para>
+ <para>Перед тим, як перетягувати колір до краю стільниці, перевірте чи є панель вздовж цієї грані стільниці.
+Якщо є - ви повинні спочатку сховати панель.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використання утиліти <application>Тло стільниці</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте діалог <guilabel>Властивості тла</guilabel>, щоб змінити візерунок чи колір тла стільниці.
+Для цього виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте вікно файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Тло й емблеми</guimenuitem></menuchoice>. Буде
+відкрито діалог <guilabel>Тло й емблеми</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб подивитись список доступних візерунків, клацніть кнопку <guibutton>Візерунки</guibutton>. Щоб подивитись список
+кольорів, клацніть кнопку <guibutton>Кольори</guibutton> .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити тло стільниці на візерунок, перетягніть візерунок на тло стільниці.
+Щоб змінити тло стільниці на колір, перетягніть колір на тло стільниці.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..a9da8b9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,795 @@
+<chapter id="goseditmainmenu-1">
+ <title>Робота з меню</title>
+ <highlights>
+ <para>Розділ описує використання меню в середовищі GNOME.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-2">
+ <title>Вступ до використання меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>За допомогою меню можна отримати доступ до будь-яких функцій середовища GNOME.
+Панелі містять меню, тобто можна використовувати комбінацію меню й панелей для виконання завдань.
+Ви можете виконати різноманітні дії з меню, наприклад такі як копіювання елементів меню на панелі.</para>
+ <para>В середовищі GNOME ви можете відкривати такі меню:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu>: З цього меню ви можете
+отримати доступ до елементів меню <guimenu>Програми</guimenu>.
+Ви можете мати на панелях декілька кнопок <guimenu>Головне меню</guimenu>.
+Також за допомогою <guimenu>Головного меню</guimenu> ви можете отримати доступ до елементів меню
+<guimenu>Дії</guimenu>. Елементи меню <guimenu>дії</guimenu> розташовані на верхньому рівні
+<guimenu>Головного меню</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Панель меню</application>: З цього меню ви можете отримати доступ до
+елементів меню <guimenu>Програми</guimenu> та <guimenu>Дії</guimenu>. Ви можете мати на панелі декілька <application>Паналей меню</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Меню <guimenu>Програми</guimenu>: Це меню містить елементи для запуску
+програм, команд. З цього меню можна запускати утиліти настройки
+параметрів середовища GNOME.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Меню <guimenu>Дії</guimenu>: З цього меню можна отримати доступ до команд для виконання
+різних завдань. Наприклад, запускати програму <application>Пошук файлів</application>,
+або вихід з середовища GNOME. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Можна клацнути на стільниці, щоб відкрити меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.
+Меню <guimenu>Стільниці</guimenu> дозволяє виконувати дії пов'язані зі стільницею. </para>
+ <para>Усі ці меню надають можливість виконання дій різними шляхами, дозволяючи вам вибирати
+більш вподобаний варіант.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-5">
+ <title>Функції меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>features</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Меню може містити такі елементи: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Підменю</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки запуску або елементи меню</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Стрілка вправо поруч з елементом меню вказує що елемент містить підменю.
+Коли ви наводите на підменю, воно розкривається. З підменю ви також можете вибирати елементи.</para>
+ <para>Коли вибираєте кнопку запуску, кнопка запускає програму або команду.
+Можна клацнути правою кнопкою миші на елементі меню й відкрити контекстне меню елемента.
+Це меню дозволяє додавати елементи до панелі та виконувати інші дії.
+Більш докладно про контекстні меню, дивіться в наступному розділі.</para>
+ <para>Ви можете змінити тему сеансу так, що зміниться вигляд всіх меню.
+Для цього використовуйте утиліту <application>Теми</application>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-11">
+ <title>Елементи меню в контекстному меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>menu item popup menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu item popup menu</primary>
+ <secondary>description</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Елементі меню мають асоційоване з ними контекстне меню, яке дозволяє
+виконувати з елементом меню деякі дії. Щоб відкрити контекстне меню, клацніть правою кнопкою
+миші на елементі меню. Контекстне меню також має підменю, яке містить додаткові команди. </para>
+ <para>Ви можете використовувати контекстне меню для виконання наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Додати елемент меню як кнопку запуску до панелі. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Видалити елемент з меню.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрити діалог <guilabel>Запустити програму</guilabel> з командою запуску елемента.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Додати меню до панелі. Ви можете додати меню як об'єкт меню чи як об'єкт шухляда. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Додати нові елементи до меню.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Змінити властивості підменю чи меню.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><xref linkend="goseditmainmenu-TBL-30"/> описує контекстне меню елемента меню. <indexterm><primary>launchers</primary><secondary>adding to panel</secondary></indexterm><indexterm><primary>menus</primary><secondary>adding to panel</secondary></indexterm></para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-30">
+ <title>Контекстне меню елемента меню</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="42.71*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="57.29*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Додати кнопку запуску до панелі</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Додає кнопку запуску до панелі, я якої було відкрито меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Видалити елемент</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Видаляє кнопку запуску з меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Помістити в діалог запуску</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>
+з такою ж командою запуску, як в елементі меню. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Відкриває діалог, який дозволяє змінити властивості кнопки запуску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Все меню</guimenu>
+ <guimenuitem>Додати до панелі як шухляду</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Додає підменю як шухляду до панелі, з якої було відкрито меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Все меню</guimenu>
+ <guimenuitem>Додати до панелі як меню</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Додає підменю як меню до панелі, ї якої було відкрито меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Все меню</guimenu>
+ <guimenuitem>Додає новий елемент до цього меню</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Дозволяє додати елемент до меню.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Все меню</guimenu>
+ <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Відкриває діалог, який дозволяє змінити властивості підменю.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-8">
+ <title>Меню програми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Applications menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Меню <guimenu>Програми</guimenu> містить ієрархію підменю, з яких можна запускати стандартні
+програми GNOME та утиліти настройки. Меню <guimenu>Програми</guimenu>
+містить меню <guimenu>Параметри</guimenu>. За допомогою цього меню ви можете запускати
+утиліти настройки середовища GNOME. Меню <guimenu>Програми</guimenu> також включає кнопки запуску
+файлового менеджера та переглядача довідки.</para>
+ <para>Меню <guimenu>Програми</guimenu> знаходиться в наступних місцях: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Головне меню</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Панель меню</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В файловому менеджері місце <guilabel>Починати тут</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-51">
+ <title>Меню дії</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Actions menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Меню <guimenu>Дії</guimenu> містить команди, які дозволяють
+виконувати в середовищі GNOME різні операції. <xref linkend="goseditmainmenu-TBL-52"/> описує команди
+меню <guimenu>Дії</guimenu>. </para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-52">
+ <title>Команди меню дії</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="38.48*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="61.52*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент меню</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Виконати програму</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>.
+Використовуйте діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel> для запуску команд.
+Більш докладно дивіться <xref linkend="gospanel-23"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Пошук файлів</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Запускає програму <application>Пошук файлів</application>.
+Більш докладно читайте в довідці по програмі <citetitle>Пошук файлів</citetitle>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Останні документи</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Показує підменю, яке містить десять останніх збережених фалів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Зробити знімок</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Робить знімок екрану та відкриває діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel>.
+Використовуйте діалог для збереження знімку в файл.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Замкнути екран</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Блокує екран.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Завершити роботу</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Закінчує роботу поточного сеансу. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Меню <guimenu>Дії</guimenu> знаходиться в таких місцях: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu>. Елементи меню <guimenu>Дії</guimenu> знаходяться на верхньому рівні <guimenu>Головного меню</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Панель меню</application>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gospanel-23">
+ <title>Використання діалогу Виконати програму</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Run Application dialog, using</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel> надає доступ до командного рядку.
+Коли запускаєте команду через діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>, ви можете приймати вихідні дані команди.</para>
+ <para>Щоб виконати програму за допомогою цього діалогу виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Викличте діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>.
+Діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel> можна відкрити будь-яким з перерахованих шляхів:<itemizedlist><listitem><para>На будь-якій панелі</para><para>Додайте кнопку<guibutton>Виконати</guibutton>. Для цього клацніть правою кнопкою миші на панелі та виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Виконати</guimenuitem></menuchoice>.
+Клацніть на кнопці <guibutton>Виконати</guibutton>.</para></listitem><listitem><para>З <guimenu>Головного меню</guimenu></para><para> Виберіть <guimenuitem>Виконати програму</guimenuitem>.</para></listitem><listitem><para>З <application>Панелі меню</application></para><para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Дії</guimenu><guimenuitem>Виконати програму</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem><listitem><para>Використовуючи комбінації клавіш</para><para>Типова комбінація кнопок для виклику діалогу <guilabel>Виконати програму</guilabel> з <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>.
+Її можна змінити за допомогою утиліти <application>Комбінації клавіш</application>.
+</para></listitem><listitem><para>З контекстного меню елемента меню</para><para>Клацніть правою кнопкою на елементі
+меню та виберіть <guilabel>Помістити в діалог запуску</guilabel>. Діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>
+біде відкрито з командою цього елементу меню в командному рядку.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Буде відкрито діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть в порожнє поле бажану команду запуску. </para>
+ <para>Щоб вибрати команду, яку ви вже до цього набирали, клацніть
+на стрілці вниз поруч з полем вводу та виберіть зі списку потрібну команду.</para>
+ <para>Або виберіть <guilabel>Показати список відомих програм</guilabel>, щоб відобразити список
+наявних програм.</para>
+ <para>Крім того можна використати кнопку <guibutton>Запустити з програмою</guibutton> , щоб
+вибрати файл, який буде додано до командного рядку запуску програми.
+Наприклад, ви можете ввести <application>emacs</application> в якості команди, потім вибрати файл для редагування.</para>
+ <para>Виберіть параметр <guilabel>Запустити в терміналі</guilabel> , щоб запустити програму в вікні терміналу.
+Виберіть цей параметр для програми чи команди, яка не створює вікно для запуску.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Виконати</guibutton> , щоб виконати програму. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-53">
+ <title>Зняття знімку екрану</title>
+ <indexterm>
+ <primary>screenshots, taking</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Знімок екрану можна зняти будь-яким з наступних шляхів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З будь-якої панелі</para>
+ <para>Додайте кнопку <guibutton>Знімок</guibutton> до панелі. Клацніть правою кнопкою
+на панелі та виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>дії</guisubmenu><guimenuitem>Знімок</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть на кнопці <guibutton>Знімок</guibutton> , щоб зробити знімок усього екрану.
+За допомогою діалогу <guilabel>Зберегти знімок</guilabel> виберіть файл для збереження знімку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуючи комбінації клавіш</para>
+ <para>Щоб зробити знімок, можна використовувати наступні комбінації клавіш:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типові комбінації клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Print Screen</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок усього екрану та відкриває
+діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel>.
+Використовуйте діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel> для збереження знімку в файл.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок вікна, на яке вказує курсор миші та відкриває
+діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel>. Використовуйте діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel> для збереження знімку в файл.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Типові комбінації клавіш для зняття знімків екрану можна змінити за допомогою
+утиліти <application>Комбінації клавіш</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З <application>Панелі меню</application></para>
+ <para>Щоб зробити знімок всього екрану, виберіть <menuchoice><guimenu>Дії</guimenu><guimenuitem>Зробити знімок</guimenuitem></menuchoice>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel>. Щоб зберегти знімок, виберіть
+параметр <guilabel>Зберегти знімок у файл</guilabel>. Введіть шлях і ім'я файлу для знімку.
+Або, щоб зберегти знімок в іншому каталозі, клацніть <guibutton>Огляд</guibutton>.
+Коли виберете каталог, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ <para>Крім того можна зберегти знімок на стільницю. Для цього виберіть
+параметр <guilabel>Зберегти знімок на стільниці</guilabel>. </para>
+ <para>Можна також зберегти знімок для веб-сторінки, вибравши параметр
+<guilabel>Зберегти знімок для веб</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуючи команду</para>
+ <para>Можна зробити знімок екрану за допомогою команди <command>gnome-panel-screenshot</command>.
+Ця команда робить знімок всього екрану та відкриває діалог <guilabel>Зберегти файл</guilabel>.
+Використовуйте діалог <guilabel>Зберегти знімок</guilabel> для збереження знімку.</para>
+ <para>Крім того з командою <command>gnome-panel-screenshot</command> можна використовувати
+наступні параметри: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>--window</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок вікна, яке має фокус та відкриває діалог
+<guilabel>зберегти знімок</guilabel> для збереження файлу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>--delay=<replaceable>секунд</replaceable></command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Робить знімок після зазначеної кількості секунд а відкриває діалог
+<guilabel>зберегти знімок</guilabel> для збереження файлу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>--help</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує можливі параметри команди.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-7">
+ <title>Головне меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Main Menu</secondary>
+ <see>Main Menu</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Main Menu</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu> надає доступ до меню
+<guimenu>Програми</guimenu> та багатьох елементів меню <guimenu>Дії</guimenu>.
+З <guimenu>Головного меню</guimenu> можна запускати майже всі стандартні програми, команди та
+утиліти настройки середовища. </para>
+<para><guimenu>Головне меню</guimenu> можна додати до панелі. Щоб відкрити <guimenu>Головне меню</guimenu>, клацніть
+на кнопці <guimenu>Головного меню</guimenu>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-29">
+ <title>Додавання головного меню до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Main Menu</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете додати до панелі будь-яку кількість кнопок <guimenu>Головне меню</guimenu>.
+Щоб додати, клацніть правою кнопкою миші на вільному просторі панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Головне меню</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-65">
+ <title>Панель меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Menu Bar</secondary>
+ <see>Menu
+Bar</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Menu Bar</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/menu_bar_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menu Bar applet. Menus: Applications, Actions.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para><application>Панель меню</application> надає доступ до меню <guimenu>програми</guimenu> та
+<guimenu>Дії</guimenu>. Ви можете запускати з цього меню майже всі стандартні програми, команди та утиліти настройки середовища. </para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-66">
+ <title>Додавання панелі меню до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Menu Bar</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете додати будь-яку кількість аплетів <application>Панель меню</application>
+до панелі. Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі. Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Панель меню</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-54">
+ <title>Настройка меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>customizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете змінити вміст таких меню:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Меню <guimenu>Програми</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Меню <guimenu>Параметри</guimenu></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Для настройки меню ви можете використовувати такі компоненти середовища GNOME:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Меню на панелях</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Файловий менеджер <application>Наутілус</application></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Коли використовуєте панелі для настройки меню, користуйтесь контекстним меню. Більш докладно дивіться <xref linkend="goseditmainmenu-11"/>.</para>
+ <para>Коли використовуєте файловий менеджер, ви повинні отримати доступ до меню <guimenu>Програми</guimenu>
+або <guimenu>Параметри</guimenu> з середини файлового менеджера. Для цього відкрийте файловий менеджер. </para>
+ <para>Щоб отримати доступ до меню в файловому менеджері відкрийте один з наступних URI:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Меню</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>URI</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Меню <guimenu>Програми</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>applications:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Меню <guimenu>Параметри</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>preferences:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Більш докладно про файловий менеджер дивіться в розділі <citetitle>Файловий менеджер Наутілус</citetitle>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-61">
+ <title>Додавання меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати меню, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В меню файлового менеджера відкрийте URI місця, до якого бажаєте додати меню.
+Наприклад, щоб додати меню до меню <guimenu>Програми</guimenu>, введіть URI <command>applications:///</command>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Створити теку</guimenuitem></menuchoice>.
+Неназвану теку буде додано до меню. Назву теки буде виділено.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть ім'я для теки та натисніть <keycap>Enter</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Тепер після наступного входу в систему нове меню з'явиться в відповідному.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-55">
+ <title>Додавання кнопки запуску до меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>adding launchers to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати кнопку запуску до меню, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на будь-якому елементі з меню, до якого хочете додати елемент.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Все меню</guimenu><guimenuitem>Додати новий елемент до цього меню</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В цьому діалозі введіть властивості кнопки. Більш докладно про елементи діалогу <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel> дивіться розділ <emphasis>Робота з панелями</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-63">
+ <title>Додавання кнопки запуску до порожнього меню</title>
+ <para>Щоб додати кнопку запуску до порожнього меню, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В файловому менеджері відкрийте місце, в якому хочете створити нову кнопку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Створити кнопку запуску</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть властивості кнопки запуску в діалозі <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>.
+Більш детально про елементи діалогу <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel> дивіться в
+розділі <emphasis>Робота з панелями</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-56">
+ <title>Копіювання кнопки запуску в меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>copying launchers to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб скопіювати існуючу кнопку запуску до меню виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В вікні файлового менеджера відкрийте місце, в яке бажаєте скопіювати кнопку запуску.
+Наприклад, якщо хочете скопіювати кнопку запуску з меню <guimenu>Програми</guimenu>, введіть URI <command>applications:///</command>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть кнопку запуску, яку хочете скопіювати та виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Копіювати файл</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В файловому менеджері відкрийте URI місця, в яке хочете скопіювати кнопку запуску.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вставити файли</guimenuitem></menuchoice>.
+Кнопку запуску буде додано до нового місця.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Або можна перетягнути кнопку запуску з одного місця в інше.</para>
+ <para>Наступного разу після входу в систему кнопка з'явиться в новому місці.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-62">
+ <title>Редагування властивостей меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>editing properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб виправити властивості меню, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на елементі, властивості якого хочете виправити.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Все меню</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>.
+Буде відкрито вікно редагування <guilabel>Властивостей кнопки запуску</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Змініть за бажанням властивості меню. Більш докладно про елементи діалогу <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel> дивіться в розділі <emphasis>Робота за панелями</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-57">
+ <title>Редагування елементу меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>editing menu items</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб виправити властивості елемента меню:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на елементі меню.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В діалозі <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel> змініть властивості кнопки запуску за вашим бажанням. Більш докладно про елементи діалогу <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel> дивіться в розділі<emphasis>Робота з панелями</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-58">
+ <title>Видалення елементу меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>deleting menu items</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб видалити елемент меню, використовуйте контекстне меню.
+Щоб видалити елемент меню, виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на елементі меню, який хочете видалити.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Видалити цей елемент</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..f36500d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,1077 @@
+<chapter id="gosmetacity-1">
+ <title>Робота з вікнами</title>
+ <highlights>
+ <para>Інформація в цій главі описує використання вікон в середовищі GNOME.
+В середовищі GNOME ви можете використовувати декілька типів менеджерів вікон, наприклад, <application>Metacity</application> та <application>Sawfish</application>. Багато з функцій в <application>Metacity</application>
+є також і в <application>Sawfish</application>. Ця глава описує функції менеджера вікон <application>Metacity</application>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosmetacity-712">
+ <title>Вікна та робочі області</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Середовище GNOME може відображати декілька вікон одночасно.
+Вікна відображаються в підрозділах середовища GNOME які мають назву робочі області.
+Робочі області є окремим простором, в якому можна працювати.
+Кожна робоча область має однакову стільницю, панелі та меню.
+Не зважаючи на це, ви можете запускати різні програми та відкривати різні вікна
+в кожній з робочих областей. Водночас може відображатися тільки одна робоча область, але
+при цьому ви можете мати відкриті вікна в інших робочих областях. </para>
+ <para>Аплет <application>Перемикач робочих областей</application> відображає
+візуальне представлення вікон в робочих областях, як продемонстровано на <xref linkend="gosmetacity-FIG-717"/>.</para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-717">
+ <title>Аплет Перемикач робочих областей</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Аплет Перемикач робочих областей.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>В будь який час ви можете додати робочу область. Для цього клацніть правою кнопкою миші
+на аплеті <application>Перемикач робочих областей</application> та виберіть <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>. Буде
+відкрито <guilabel>Властивості перемикача робочих областей</guilabel>. Використовуйте поле <guilabel>Кількість робочих областей</guilabel>, щоб вказати потрібну кількість робочих областей.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-15">
+ <title>Поведінка менеджера вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>window managers</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Менеджер вікон відповідає за вигляд та поведінку вікон.
+Він слідкує за положенням вікон за тим, яке з вікон має фокус.
+Обрамлення вікна містить кнопки, за допомогою яких можна виконувати стандартні дії, такі як
+переміщення, закривання та зміна розміру вікна. </para>
+ <para>Деякі з властивостей менеджера вікон можна змінити за допомогою утиліти настройки <application>Вікна</application>.
+Довідка описує функції, які стосуються стандартної конфігурації менеджера вікон <application>Metacity</application>.
+В утиліті настройки <application>Вікна</application> вказано стандартну конфігурацію менеджера вікон.</para>
+<!--Is this preference tool called Window Beahvior in the community?-->
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-713">
+ <title>Тип вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>types of</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Середовище GNOME має такі типи вікон: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вікна програми </para>
+ <para>Після запуску програми відкривається вікно програми. Менеджер вікна застосовує
+обрамлення до вікна програми. Типово, верхня межа вікна містить панель заголовку.
+Панель заголовку має кнопки, які можна використовувати для керування вікном. Кнопки на вікні
+програми дозволяють виконувати такі дії, як відкривання <guimenu>Меню вікна</guimenu> чи
+закривання вікна. <guimenu>Меню вікна</guimenu> надає можливість виконувати деякі дії над вікном. </para>
+ <para>Наступний малюнок демонструє стандартне вікно програми. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/gedit_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вікно програми з простою темою.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Діалогові вікна</para>
+ <para>Діалогове вікно - це спливаюче вікно, в яке можна вводити інформацію
+або команди. Діалог з'являється всередині обрамлення вікна. </para>
+ <para>Верхню межу обрамлення можна використовувати для роботи з вікном.
+Наприклад, використовувати смугу заголовку для переміщення вікна. Крім того обрамлення містить
+кнопки, які дозволяють робити наступне:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Закрити діалогове вікно</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Зазвичай ви відкриваєте діалогові вікна з вікна програми. Коли відкриваєте діалогове
+вікно, воно зазвичай спливає та має фокус. Деякі діалогові вікна не дозволяють використовувати вікно програми
+доки ви не закриєте діалогове вікно. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosmetacity-16">
+ <title>Обрамлення вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>frames</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Обрамлення вікна - це межа навколо вікна. Обрамлення вікна містить смугу заголовку.
+Смуга заголовку має кнопки, які дозволяють взаємодіяти з вікном.</para>
+ <sect3 id="gosmetacity-10">
+ <title>Теми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>themes</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>До обрамлення вікна можна застосовувати теми. Теми визначають вигляд вікна.
+Щоб вибрати тему до всіх вікон, використовуйте утиліту настройки <application>Тема</application>. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosmetacity-17">
+ <title>Елементи керування</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>frame control elements</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Обрамлення вікна можна використовувати для виконання різноманітних
+операцій з вікном. Смуга заголовку містить набір кнопок. Наступний малюнок демонструє
+смугу заголовку вікна програми:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Смуга заголовку вікна. Містить: Кнопка меню вікна, Смуга заголовку, кнопки максимізації, згортання та закривання вікна.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Діалогові вікна також містять деякі з елементів керування обрамленням вікна. <xref linkend="gosmetacity-TBL-1"/> описує активні елементи керування обрамленням вікна, з ліва направо.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-1">
+ <title>Елементи керування обрамленням вікна</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент керування</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Меню вікна</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть, щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Смуга заголовку</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Смугу заголовку можна використовувати для таких операцій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб передати фокус вікну, клацніть на смузі заголовку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб перемістити вікно, захопіть смугу заголовку та перетягніть вікно на нове місце. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб максимізувати вікно, зробіть подвійне клацання на смузі заголовку. Щоб відновити первинні розміри вікна, зробіть подвійне клацання на смузі заголовку знову. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Згорнути</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Згорнути</guibutton>, щоб згорнути вікно. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Максимізувати</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Максимізувати</guibutton>, щоб максимізувати вікно. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Кнопка <guibutton>Закрити вікно</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Закрити вікно</guibutton>, щоб закрити вікно. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Межа</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Межа навколо вікна. Використовуйте межу для виконання таких дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна, захопіть та перетягніть межу до потрібного стану. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu>, клацніть правою кнопкою на межі.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Вміст вікна</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Область всередині обрамлення вікна. Використовуйте вміст вікна для наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб перемістити вікно, натисніть та утримайте клавішу <keycap>Alt</keycap>, клацніть на
+вмісті вікна та перетягніть вікно на нове місце.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна, натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Alt</keycap>, потім
+клацніть середньою кнопкою біля кута, який хочете перемістити. Щоб змінити розмір вікна, перетягніть кут, на якому ви клацнули середньою кнопкою.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu>, натисніть та утримуйте <keycap>Alt</keycap>, потім клацніть правою кнопкою на вмісті вікна.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-714">
+ <title>Меню і аплети для роботи з вікнами і робочими областями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>applets and menus for working with</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Глава описує меню та аплети, які можна використовувати при роботі з вікнами та робочими областями.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-24">
+ <title>Меню вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>Window Menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>Window Menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><guimenu>Меню вікна</guimenu> це меню вікна, які можна використовувати для виконання операцій з вікнами.
+Щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu> виконайте одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Меню вікна</guibutton> на вікні, з яким бажаєте працювати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>пробіл</keycap></keycombo>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть та утримуйте <keycap>Alt</keycap>, потім клацніть правою кнопкою на
+будь якій частині вікна, з яким бажаєте працювати. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><xref linkend="gosmetacity-TBL-25"/> описуйте команди і підменю <guimenu>Меню вікна</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-25">
+ <title>Команди меню вікна та підменю вікна</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="32.34*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="67.66*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент меню</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Мінімізувати</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Мінімізує вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><guimenuitem>Максимізувати</guimenuitem> чи <guimenuitem>Демаксимізувати</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Максимізує вікно. Якщо вікно вже максимізовано, виберіть <guimenuitem>Демаксимізувати</guimenuitem>, щоб відновити попереднє положення вікна. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guimenuitem>На верху</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Переміщає вікно понад усіх інших відкритих вікон на стільниці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Перенести</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Дозволяє переміщати вікно за допомогою клавіш зі стрілками.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Змінити розмір</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Дозволяє змінити розмір вікна за допомогою клавіш зі стрілками.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Закрити</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Закрити вікно</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para><guimenuitem>Помістити на всі робочі області</guimenuitem> або <guimenuitem>Лишити на цій робочий області</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Поміщає вікно на всі робочі області. Якщо вікно вже на всіх робочих областях, виберіть <guimenuitem>Лишити на цій робочій області</guimenuitem> , щоб лишити вікно тільки на поточній області.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para><guimenuitem>Перенести у робочу область праворуч</guimenuitem> або <guimenuitem>Перенести у робочу область ліворуч</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Переносить вікно на одну робочу область праворуч відносно поточної. Якщо вікно вже на самій крайній правій робочій області, виберіть <guimenuitem>Перемістити у робочу область ліворуч</guimenuitem> , щоб перемістити вікно на одну робочу область ліворуч відносно поточної.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guimenuitem>Перенести на іншу робочу область</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Переносить вікно в іншу робочу область. Виберіть з підменю область в яку хочете перенести вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-18">
+ <title>Аплет Список вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>Window List applet</secondary>
+ <see>Window List applet</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Window List applet</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>window lists</primary>
+ <secondary>Window List applet</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>Window List</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Список вікон</application> відображає кнопки для кожного відкритого вікна програми.<application>Список вікон</application> можна використовувати для виконання таких операцій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Мінімізація вікна</para>
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відновлення мінімізованого вікна</para>
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Передача фокусу вікну</para>
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Коли ви відкриваєте вікно програми, в аплеті <application>Список вікон</application>
+з'являється нова кнопка, яка представляє вікно. Кнопки списку вікон показують які вікна програм
+відкриті. В цьому списку будуть також і мінімізовані вікна, яких не видно на стільниці, або
+вікна, які закриті іншими вікнами. <application>Список вікон</application> може показувати кнопки
+для вікон в поточній робочій області чи у всіх робочих областях. Щоб включити цю функцію, потрібно
+змінити властивості <application>Списку вікон</application>.</para>
+ <para>Також можна клацнути правою кнопкою миші на кнопці в списку вікон, щоб
+відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu> для вікна, яке представляє кнопка.
+Більш докладно про команди <guimenu>Меню вікна</guimenu> дивіться <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ <para><xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> демонструє <application>Список вікон</application>
+коли відкриті такі вікна:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>gedit</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Словник</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>GHex</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Термінал</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-8">
+ <title>Аплет Список вікон</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Аплет Список вікон.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Кнопки в аплеті показують стан вікон. <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/>
+пояснює інформацію про вікна, яку надають кнопки списку вікон.
+Приклад <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/> посилається на <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/>. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-3">
+ <title>Інформація про стан вікон на кнопках списку вікон<indexterm><primary>Window List applet</primary><secondary>window status information</secondary></indexterm></title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Стан</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Сигналізує</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Приклад</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка в натиснутому стані.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вікно має фокус.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>gedit</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Квадратні дужки навколо заголовку вікна.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вікно мінімізовано.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>[Словник]</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка на натиснута, немає квадратних дужок навколо заголовку.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вікно відображено та не мінімізовано.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>ghex</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>На кнопці відображено номер в дужках.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Кнопка представляє групу кнопок. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Термінал (3)</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect3 id="gosmetacity-708">
+ <title>Групування кнопок</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Window List applet</primary>
+ <secondary>grouping buttons</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Список вікон</application> може групувати кнопки, які
+представляють вікна того самого класу в одну кнопку. Кнопка <guibutton>Термінал</guibutton> на <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> - це приклад кнопки, що представляє групу кнопок. Наступний малюнок демонструє
+приклад <application>Список вікон</application> з відкритою групою кнопок:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_group_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Аплет Список вікон з відкритою групою кнопок.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Щоб відкрити список вікон групи, клацніть в списку вікон на кнопці, що
+представляє групу. Далі можна клацнути на елементі в списку, щоб передати фокус вікнам, мінімізувати
+чи відновити вікна.</para>
+ <para>Щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu> для вікна через кнопку групи, клацніть
+правою кнопкою миші в вікні списку на кнопці, що представляє групу. Буде показано список
+вікон групи. Щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu> для вікна групи, наведіть
+вказівник миші на елемент списку.
+Більш докладно про команди <guimenu>Меню вікна</guimenu> дивіться <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-20">
+ <title>Аплет перемикання робочих областей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>Workspace Switcher applet</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>Workspace
+Switcher</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Workspace Switcher applet</primary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Перемикач робочих областей</application>
+відображає візуальне представлення робочих місць, як показано на малюнку <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>. <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/> демонструє аплет коли сеанс GNOME містить чотири
+робочі місця. Робочі місця виглядають як кнопки аплету. Тло кнопки, яка представляє поточне робоче місце
+підсвічено. Поточне робоче місце на <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/> знаходиться
+в аплеті ліворуч. Щоб переключитися на іншу робочу область, клацніть на потрібній
+кнопці аплету.</para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-722">
+ <title>Аплет Перемикач робочих областей.</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Аплет перемикач робочих областей.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Крім того <application>Перемикач робочих областей</application> показує вікна програм
+і діалогів, що відкриті в кожній робочій області.</para>
+ <para>Аплет відображає робочі області в порядку з ліва направо.
+На <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>, аплет налаштовано для відображення
+робочих місць в один рядок. Можна вказати кількість рядків для відображення робочих
+областей в аплеті. До того можна змінити типову поведінку аплету - показувати
+назви робочих місць.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-27">
+ <title>Аплет вибір вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>top edge panel</primary>
+ <secondary>window selector icon</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>window selector</primary>
+ <secondary>top edge panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Тут ви можете побачити список усіх вікон, що відкриті на поточний момент.
+Звідси можна також вибрати вікно для надання йому фокусу. Щоб побачити список вікон, клацніть
+на аплеті <application>Вибір вікон</application>. Наступний малюнок демонструє приклад вигляду
+аплету <application>Вибір вікон</application> :</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/openwindows_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Аплет Вибір вікон в верхній панелі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Щоб передати фокус до вікна, виберіть його зі списку аплету <application>Вибір вікна</application>.</para>
+ <para>Аплет <application>Вибір вікна</application> показує вікна на всіх робочих областях. Усі вікна, що розташовані на робочих областях відмінним від поточної показані нижче і відокремлені лінією.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-715">
+ <title>Операції з вікнами</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>manipulating</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Цей розділ описує операції з вікнами.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-28">
+ <title>Передавання фокусу до вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>giving focus to</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>focus, giving to a window</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Вікно, що має фокус може приймати ввід з миші й клавіатури.
+В один і той же момент тільки одне вікно може мати фокус. Вікно, що має фокус, має дещо інший вигляд ніж інші вікна. </para>
+ <para>Щоб передати фокус вікну можна використовувати такі елементи:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Миша</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть на вікні, якщо воно видиме. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Комбінації клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Використовуйте комбінації клавіш для перемикання між відкритими вікнами.
+Щоб передати фокус до вікна, відпустіть клавіші. Типова комбінація для перемикання між
+вікнами <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Список вікон</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно в аплеті <application>Список вікон</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Вибір вікна</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть на значку <application>Вибір вікна</application>. Буде показано список
+відкритих вікон. Виберіть вікно зі списку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Перемикач робочих областей</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть на вікні, якому хочете передати фокус в аплеті <application>Перемикач
+робочих областей</application>. Якщо ви клацнете на вікні в іншій робочій області, <application>Перемикач
+робочих областей</application> переключить на іншу робочу область та надасть фокус вікну. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-29">
+ <title>Мінімізація вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>minimizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>minimizing</primary>
+ <secondary>windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб мінімізувати вікно, виконайте одну з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на обрамленні вікна кнопку <guibutton>Мінімізувати</guibutton> .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>, виберіть <guimenuitem>Мінімізувати</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Якщо вікно має фокус, клацніть на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application>. Якщо вікно не має фокусу, клацніть два рази на кнопці, що представляє вікно. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application>, потім виберіть з контекстного вікна <guimenuitem>Мінімізувати</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-30">
+ <title>Максимізація вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>maximizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>maximizing windows</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли максимізуєте вікно, воно розширюється до ширини стільниці. Щоб максимізувати вікно, виконайте
+одну з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на обрамленні вікна кнопку <guibutton>Максимізувати</guibutton>.
+Або відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>, потім виберіть <guimenuitem>Максимізувати</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application>, потім виберіть <guimenuitem>Максимізувати</guimenuitem> з <guimenu>Меню вікна</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-31">
+ <title>Відновлення розмірів вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>restoring</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>restoring</primary>
+ <secondary>windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб відновити максимізоване вікно, виконайте одну з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на обрамленні вікна кнопку <guibutton>Максимізувати</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Виберіть <guimenuitem>Демаксимізувати</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application> , потім з <guimenu>Меню вікна</guimenu> виберіть <guimenuitem>Демаксимізувати</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку вікон</application>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-2">
+ <title>Розташовування вікна поверх інших</title>
+ <para>Щоб розташувати вікно поверх всіх інших вікон, відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu> та виберіть <guimenuitem>На верху</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-32">
+ <title>Закривання вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>closing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>closing windows</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб закрити вікно, виконайте одну з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть в обрамленні вікна на кнопці <guibutton>Закрити вікно</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Виберіть <guimenuitem>Закрити</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку вікон</application>, потім виберіть <guimenuitem>Закрити</guimenuitem> з контекстного меню.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Якщо вікно має не збережені дані вам буде запропоновано зберегти дані.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-34">
+ <title>Зміна розміру вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>resizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>resizing windows</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна, виконайте одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Наведіть вказівник миші на кут вікна. Вказівник змінить вигляд, що сигналізує
+про можливість зміни вікна. Захопіть кут вікна та перетягуйте його, змінюючи розмір вікна до потрібного.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application>. Виберіть <guimenuitem>Змінити розмір</guimenuitem> з <guimenu>Меню вікна</guimenu>.
+Використовуйте клавіші зі стрілками для зміни розміру вікна.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть та утримуйте <keycap>Alt</keycap>, потім клацніть середньою кнопкою
+біля кута, який бажаєте перетягнути. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи
+про те, що розмір вікна можна змінити. Щоб змінити розмір, перетягніть кут вікна.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна по горизонталі, наведіть вказівник на одну з вертикальних меж
+вікна. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи про те, що розмір вікна можна змінювати.
+Захопіть межу та перетягуйте її, змінюючи розмір вікна до потрібного.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна по вертикалі, наведіть вказівник на одну з горизонтальних меж
+вікна. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи про те, що розмір вікна можна змінювати.
+Захопіть межу та перетягуйте її, змінюючи розмір вікна до потрібного.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>Можна змінювати розмір деяких діалогових вікон. Крим того деякі з вікон програм
+мають мінімальній розмір, менше якого вікно зробити не можливо.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-35">
+ <title>Переміщення вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>moving</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>moving windows</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб перемістити вікно, виконайте оду з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Захопіть смугу заголовку та перетягніть вікно на нове місце. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Alt</keycap>, потім перетягніть вікно на нове місце. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>, виберіть <guimenuitem>Перенести</guimenuitem>. Використовуйте
+клавіші зі стрілками, щоб перемістити вікно на нове місце.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку вікон</application>, потім виберіть <guimenuitem>Перенести</guimenuitem> з <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Використовуйте клавіші зі
+стрілками, щоб перемістити вікно на нове місце.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-36">
+ <title>Згортання вікон</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>rolling up</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>rolling up windows</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>shading windows</primary>
+ <see>rolling up windows</see>
+ </indexterm>
+ <para>Вікно можна згорнути чи розгорнути наступним чином:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Згорнути</term>
+ <listitem>
+ <para>Зменшує вікно так, що видимим залишається лише заголовок.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Розгорнути</term>
+ <listitem>
+ <para>Повернути вікно зі згорнутого стану до попереднього, коли вікно повністю видиме.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para>Щоб розгорнути вікно, виконайте одну з наступних дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на смузі заголовку вікна. Щоб згорнути вікно, зробіть подвійне клацання
+на смузі заголовку знову. Щоб виконати цю дію, потрібно вибрати <guilabel>Згортати</guilabel> в параметрах утиліти
+настройки <application>Вікна</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку
+вікон</application>, потім виберіть <guimenuitem>Згорнути</guimenuitem> з <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Щоб розгорнути вікно, виберіть <guimenuitem>Розгорнути</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-38">
+ <title>Розміщення вікон на всіх робочих областях</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>putting on all workspaces</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб помістити вікно на всі робочі області, відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Виберіть
+<guimenuitem>Помістити на всі робочі області</guimenuitem>.
+Щоб розмістити вікно лише на поточній робочій області, виберіть <guimenuitem>Лише на цій робочій області</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-46">
+ <title>Переміщення вікна в іншу робочу область</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>moving to another workspace</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>moving windows to </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Вікно можна перенести в інші робочі області наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Використати <application>Перемикач робочих областей</application></para>
+ <para>В області <application>Перемикача робочих областей</application>, перетягніть
+вікно на потрібну робочу область.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використати <guimenu>Меню вікна</guimenu></para>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Меню вікна</guimenu>. Щоб перемістити вікно в іншу робочу
+область, виберіть <guimenuitem>Перемістити у робочу область праворуч</guimenuitem> чи <guimenuitem>Перемістити у робочу область ліворуч</guimenuitem>. Або <guimenuitem>Перемістити у іншу робочу область<replaceable>ім'я робочої області</replaceable></guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-716">
+ <title>Маніпуляції з вікнами</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>manipulating</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Цей роздій описує як маніпулювати вікнами.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-49">
+ <title>Перемикання між робочими областями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>switching between</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете перемикатися між робочими областями будь-яким з наступних способів: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте <application>Перемикач робочих областей</application></para>
+ <para>Клацніть в <application>Перемикачі робочих областей</application> на робочій області, в яку бажаєте перемикнутися.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуючи комбінації клавіш</para>
+ <para>Типові комбінації клавіш для перемикання між робочими областями: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типова комбінація клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка в право</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Переключитися на робочу область праворуч</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вліво</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Переключитися на робочу область праворуч</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-50">
+ <title>Додавання робочої області</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати робочу область до стільниці середовища GNOME, клацніть правою кнопкою
+на аплеті <application>Перемикач робочих областей</application> та виберіть <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Властивості перемикача робочих областей</guilabel>. Використовуйте
+поле <guilabel>Кількість робочих областей</guilabel> , щоб вказати потрібну кількість робочих областей. <application>Перемикач робочих областей</application> додасть нові робочі області в кінець списку робочих областей.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-51">
+ <title>Привласнення назві робочим областям</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>naming</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Робочі області мають такі типові назви <literal>Робоча область 1</literal>, <literal>Робоча область 2</literal>, <literal>Робоча область 3</literal> і так далі. Щоб привласнити ім'я робочій області, клацніть правою кнопкою
+миші на <application>Перемикачі робочих областей</application>, потім виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Властивості перемикача робочих областей</guilabel>. Використовуйте список
+<guilabel>Назви робочих областей</guilabel>, щоб змінити імена робочих місць. Виберіть робоче місце в списку, потім
+введіть нове ім'я для робочої області.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-52">
+ <title>Видалення робочої області</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>deleting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли ви видаляєте робочу область, вікна з цієї робочої області переносяться
+до іншої робочої області а порожня робоча область видаляється. </para>
+ <para>Щоб видалити робочу область зі стільниці середовища GNOME, клацніть правою кнопкою миші на
+<application>Перемикачі робочих областей</application> та виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Властивості перемикача робочих областей</guilabel>.
+Використовуйте поле <guilabel>Кількість робочих областей</guilabel>, щоб вказати потрібну кількість робочих
+областей. <application>Перемикач робочих областей</application> видалить робочі області з кінця списку.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..087ede4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,4193 @@
+<chapter id="gosnautilus-1">
+ <title>Файловий менеджер Наутілус</title>
+ <highlights>
+ <para>Розділ описує роботу файлового менеджера <application>Наутілус</application>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosnautilus-21">
+ <title>Знайомство з файловим менеджером Наутілус</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер <application>Наутілус</application> являє собою
+інтегроване середовище для доступу до ваших файлів і програм. Наутілус можна використовувати для:<itemizedlist><listitem><para>Створення тек і документів.</para></listitem><listitem><para>Відображення файлів і тек.</para></listitem><listitem><para>Керування файлами і теками.</para></listitem><listitem><para>Виконання скриптів.</para></listitem><listitem><para>Настройки відображення файлів і тек.</para></listitem><listitem><para>Відкриття спеціальних місць URI.</para></listitem><listitem><para>Запису дані на CD.</para></listitem></itemizedlist>
+Доступ до фалів і тек можна здійснити такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Переглядати файли й теки</para>
+ <para>Вікно переглядача файлів дозволяє переміщатися між теками шляхом зміни
+поточного положення всередині файлового менеджера у вікні переглядача файлів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Переглядати файли й теки як об'єкти</para>
+ <para>Крім того, файловий менеджер може представляти файли і теки у вигляді
+індивідуальних об'єктів. Кожна тека чи файл відкривається в індивідуальному вікні файлового об'єкта.
+При відкритті файлів чи тек з вікна файлового об'єкту, кожного разу відкривається нове вікно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Наутілус</application> має засоби керування стільницею. Стільниця - це активний компонент
+інтерфейсу користувача. Вона знаходиться поза всіх інших видимих компонентів робочої області. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-210">
+ <title>Перегляд файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Для перегляду файлів вашої системи можна використовувати вікно перегляду
+файлового менеджера .</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-492">
+ <title>Вікно перегляду файлів</title>
+ <para>Отримати доступ до вікна перегляду файлів можна наступними
+шляхами:<itemizedlist><listitem><para>Клацнути на значку запуску переглядача файлів. </para></listitem><listitem><para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Перегляд
+файлової системи</guimenuitem></menuchoice>. </para></listitem><listitem><para>Виберіть теку в вікні файлових об'єктів,
+потім виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Переглянути теку</guimenuitem></menuchoice>.
+Вікно переглядача файлів покаже вміст теки в панелі перегляду.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-FIG-505"/> демонструє приклад вікна переглядача файлів,
+яке показує вміст Домашньої теки користувача.</para>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-505">
+ <title>Вміст теки в вікні переглядача файлів</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_browser_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Тека в вікні переглядача файлів.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <note>
+ <para>В інших дистрибутивах середовища GNOME кнопка <guibutton>Домашня тека</guibutton> може мати інше
+позначення, наприклад <guibutton>Документи</guibutton>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-493">
+ <title>Компоненти вікна перегляду файлів</title>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-83"/> описує компоненти вікна перегляду файлів.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-83">
+ <title>Компоненти вікна перегляду файлів</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Компонент</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Головне меню</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Містить меню, яке можна використовувати для виконання дій в файловому менеджері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Панель інструментів</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Містить кнопки, які можна використовувати для виконання дій в файловому менеджері.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Панель положення</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Містить такі елементи:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Поле</guilabel> положення: Дозволяє вказати
+файл, теку або URI, який хочете переглянути.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки <guimenu>масштабу</guimenu>: Дозволяють змінювати розмір елементів
+в панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Розкривний список <guilabel>Показати як</guilabel>: Дозволяє вибрати
+спосіб відображення елементів в панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Бічна панель</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виконує наступні функції:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Показує інформацію про поточний файл або теку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Дозволяє переміщатися між файлами та теками системи. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Бічна панель містить розкривний список, за допомогою якого можна вибрати що саме буде
+показано в бічній панелі. Можна вибрати такі варіанти:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Інформація</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Емблеми</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Історія</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Примітки</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Дерево</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб показати бічну панель, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Бічна панель</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Панель перегляду</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Показує вміст:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Специфічних типів файлів</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Тек</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>FTP сайтів</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Місць, що відповідають спеціальним URI</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Рядок стану</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує інформацію про стан.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Доступ до файлів і тек можна отримати з вікна переглядача файлів наступними
+шляхами:<itemizedlist><listitem><para>Ввести шлях до файлу або теки в полі <guilabel>Положення</guilabel>.</para></listitem><listitem><para>Клацнути на елементі дерева в бічній панелі.</para></listitem><listitem><para>Зробити подвійне клацання
+на теці або файлі в панелі перегляду. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Крім того в вікні файлового менеджера можна користуватися контекстним меню. Щоб відкрити
+контекстне меню, клацніть правою кнопкою в вікні файлового менеджера. Набір елементів меню залежить від
+місця, на якому ви клацнули. Наприклад, якщо клацнути на файлі чи теці
+будуть показані елементи що пов'язані з файлами чи теками. Якщо клацнути на тлі панелі перегляду,
+будуть запропоновані елементи що пов'язані з відображенням елементів в панелі перегляду.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-53">
+ <title>Панель перегляду</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>view pane</secondary>
+ <see>view pane</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>view pane</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В панелі перегляду можна переглядати наступне:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Особливі типи файлів</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Теки</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>FTP - сайти</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Місця, які відповідають спеціальним URI</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><indexterm><primary>компоненти переглядача</primary></indexterm>Вікно переглядача
+містить <firstterm>компоненти переглядача</firstterm> , які дозволяють переглядати особливі типи
+файлів в панелі перегляду. Наприклад, можна використовувати переглядач тексту щоб відображати
+файли в панелі перегляду.</para>
+ <para>Відображення файлів в в панелі перегляду надає такі переваги:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Використовує менше системних ресурсів ніж при запуску програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Займає менше часу ніж при запуску програми.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Однак в панелі перегляду неможливо редагувати файли.</para>
+ <para>Вікно переглядача файлів також включає <firstterm>Способи перегляду</firstterm> , що
+надає можливість переглядати вміст теки різними шляхами. Наприклад, можна переглядати вміст
+теки наступним чином: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Показати як значки: Показує елементи теки в вигляді значків. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Показати як список: Показує елементи теки в вигляді списку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Показати аудіо: Показує тільки аудіо-елементи, що містяться в теці.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Використовуйте меню <guimenu>Вигляд</guimenu> , щоб вибрати спосіб відображення теки.
+Для отримання більш докладної інформації, дивіться <xref linkend="gosnautilus-7"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-540">
+ <title>Бічна панель</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>side pane</secondary>
+ <tertiary>introduction</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>side pane</primary>
+ <see>file manager</see>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб показати бічну панель, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Бічна панель</guimenuitem></menuchoice>.
+Можна вибрати яку інформацію показувати в бічній панелі.
+Можливі такі варіанти:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Інформація</guilabel>
+ </para>
+ <para>Показує значок, який представляє поточний файл чи теку.
+Крім того показує інформацію про поточний файл чи теку. Якщо в панелі перегляду
+вибрано файл, в бічній панелі з'являться кнопки. Кнопки дозволяють виконати найд файлом
+дії, які відрізняються від типових.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Емблеми</guilabel>
+ </para>
+ <para>Містить емблеми, які можна додати до файлу чи теки. Більш докладно про емблеми дивіться
+в наступному розділі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Історія</guilabel>
+ </para>
+ <para>Містить список файлів, тек, FTP - сайтів та URI, які ви недавно відвідували.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Примітки</guilabel>
+ </para>
+ <para>Дозволяє додавати примітки до файлів чи тек.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Дерево</guilabel>
+ </para>
+ <para>Показує ієрархічне представлення файлової системи. <guilabel>Дерево</guilabel> можна
+використовувати для переміщення між теками.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб закрити бічну панель, клацніть на кнопці<guibutton>X</guibutton>
+в верхній частині бічної панелі справа.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-18">
+ <title>Як показати чи приховати компоненти вікна переглядача файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>window components, showing
+and hiding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Компоненти вікна переглядача файлів можна показати чи сховати таким чином: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб сховати бічну панель, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Бічна панель</guimenuitem></menuchoice>. Щоб показати бічну панель знову, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Бічна панель</guimenuitem></menuchoice> ще раз. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб сховати панель інструментів, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель інструментів</guimenuitem></menuchoice>. Щоб показати панель інструментів знову, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель інструментів</guimenuitem></menuchoice> ще раз. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб сховати панель положення, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель положення</guimenuitem></menuchoice>. Щоб показати панель положення знову, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Панель положення</guimenuitem></menuchoice> ще раз.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб сховати рядок стану, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Рядок стану</guimenuitem></menuchoice>. Щоб показати рядок стану знову, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Рядок стану</guimenuitem></menuchoice> ще раз. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-499">
+ <title>Перегляд домашньої теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Home location</secondary>
+ <see>Home location</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Home location</primary>
+ <secondary>displaying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб показати домашню теку, виконайте в вікні переглядача файлів
+одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Введіть шлях до домашньої теки в полі <guilabel>Положення</guilabel> .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Домашню теку</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Домашня тека</guibutton> на панелі інструментів. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Вікно переглядача файлів показує вміст вашого домашньої теки.
+Щоб оновити вміст, клацніть на кнопці <guibutton>Перезавантажити</guibutton> .</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-500">
+ <title>Перегляд теки</title>
+ <para>Вміст теки можна переглянути такими чином: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зробити подвійне клацання на теці в панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ввести в полі <guilabel>Положення</guilabel> шлях до потрібної теки
+та натиснути <keycap>Return</keycap>.
+Поле <guilabel>Положення</guilabel> має функцію автозавершення.
+Під час набору шляху файловий менеджер переглядає файлову систему. Якщо ви ввели
+достатню кількість символів для однозначної ідентифікації теки, файловий менеджер
+запропонує завершення для імені теки в полі <guilabel>Положення</guilabel> .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використати <guilabel>Дерево</guilabel> в бічній панелі. Більш докладно
+дивіться <xref linkend="gosnautilus-27"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте кнопки панелі інструментів <guibutton>Назад</guibutton> та <guibutton>Вперед</guibutton> , щоб
+переміщатися назад чи вперед по щойно відвіданим місцям.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб перейти до теки на один рівень вище за поточний,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Вгору</guimenuitem></menuchoice>. Крім того можна клацнути
+на кнопці <guibutton>Вгору</guibutton> на панелі інструментів.</para>
+ <para>Щоб оновити вміст, клацніть кнопку <guibutton>Перезавантажити</guibutton> .</para>
+ <para>Якщо ви не можете знайти теку, використовуйте <application>Інструмент пошуку</application>.
+Для запуску <application>Інструмента пошуку</application>,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Пуск</guimenu><guimenuitem>Пошук файлів
+</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-27">
+ <title>Використання дерева бічної панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Tree, using </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Tree, using</primary>
+ </indexterm>
+ <para><guilabel>Дерево</guilabel> показує ієрархічне представлення вашої файлової системи.
+<guilabel>Дерево</guilabel> надає зручний шлях для перегляду й навігації по файловій системі.
+Щоб показати <guilabel>Дерево</guilabel> виберіть <guimenuitem>Дерево</guimenuitem> із розкривного списку
+в верхній частині бічної панелі. </para>
+ <para>Теки в <guilabel>Дереві</guilabel> представлені наступним чином:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Стан теки</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Графічне представлення</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Закрита тека</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Стрілка вправо</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Відкрита тека</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Стрілка вниз</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-34"/> описує які операції можна виконувати з
+<guilabel>Деревом</guilabel>, та як це робити.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-34">
+ <title>Операції з деревом</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Завдання</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкрити <guilabel>Дерево</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть <guilabel>Дерево</guilabel> з розкривного списку
+в верхній частині бічної панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Закрити <guilabel>Дерево</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть інший елемент з розкривного списку в верхній частині бічної панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Відкрити теку в <guilabel>Дереві</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть в <guilabel>Дереві</guilabel> на стрілці навпроти теки. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Закрити теку в <guilabel>Дереві</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть в <guilabel>Дереві</guilabel> на стрілці навпроти теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Показати вміст теки в панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть теку в <guilabel>Дереві</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Показати вміст файлу в панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть файл в <guilabel>Дереві</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Можна налаштувати менеджер так, що <guilabel>Дерево</guilabel> не буде
+показувати файли. Більш докладно дивіться <xref linkend="gosnautilus-438"/>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-5">
+ <title>Використання історії навігації</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>navigating history list</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер збирає інформацію про положення файлів, тек, FTP сайтів та URI.
+Можна використовувати список історії для навігації по файлам, текам, FTP сайтам та URI. які ви
+відвідали недавно. Список історії містить десять останніх місць, які ви переглядали.
+Наступний розділ описує навігацію по списку історії.</para>
+ <para>Щоб очистити список історії, виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Очистити історію</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-77">
+ <title>Навігація по списку історії через меню Перейти</title>
+ <para>Щоб показати список попередньо переглянутих елементів, виберіть меню <guimenu>Перейти</guimenu>.
+Список історії відображується в нижній частині меню <guimenu>Перейти</guimenu>. Щоб відкрити елемент історії,
+виберіть його з меню <guimenu>Перейти</guimenu>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-78">
+ <title>Навігація по списку історії з використанням панелі інструментів</title>
+ <para>Для навігації по історії за допомогою панелі інструментів виконайте одну
+з наступних операцій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити попередній файл, теку чи URI зі списку історії,
+клацніть на кнопці <guibutton>Назад</guibutton> на панелі інструментів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити наступний файл, теку чи URI зі списку історії,
+клацніть на кнопці <guibutton>Вперед</guibutton> на панелі інструментів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити список попередньо переглянутих елементів, клацніть
+стрілку вниз с правої сторони кнопки <guibutton>Назад</guibutton> в панелі інструментів.
+Щоб відкрити елемент зі списку, клацніть на ньому.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб відкрити список елементів, що ви переглядали після поточного елемента, клацніть
+стрілку вниз с правої сторони кнопки <guibutton>Вперед</guibutton> в панелі інструментів.
+Щоб відкрити елемент зі списку, клацніть на ньому.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-80">
+ <title>Навігація по списку історії використовуючи бічну панель</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>History</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб показати список <guilabel>Історії</guilabel> в бічній панелі, виберіть <guilabel>Історія</guilabel>
+з розкривного списку в верхній частині бічної панелі. Список <guilabel>Історії</guilabel> в бічній панелі показує
+список попередньо переглянутих елементів.</para>
+ <para>Щоб показати елемент списку історії в панелі перегляду, клацніть на ньому
+в списку <guilabel>Історії</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-447">
+ <title>Перегляд файлів в вікні переглядача файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>viewing files in view
+pane</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>view pane</primary>
+ <secondary>viewing files in</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>viewer components</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер містить компоненти перегляду, які
+дозволяють показувати деякі типи файлів в вікні переглядача файлів.
+Наприклад, в вікні файлового менеджера можна переглядати такі типи файлів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Файл з простим текстом</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Файл PNG</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Файл Joint Photographic Experts Group (JPEG)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб оновити вміст вікна переглядача файлів, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Перезавантажити</guimenuitem></menuchoice>.
+Щоб зупинити завантаження елементу, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Зупинити</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Під час перегляду файла в вікні переглядача, компоненти переглядача можуть
+додавати елементи в меню файлового менеджера. Елементи меню пов'язані з файлом, який переглядається
+поточний момент. Наприклад, коли показано файл PNG, меню <guimenu>Правка</guimenu> містить елементи меню перевертання та обертання. </para>
+ <para>Крім того, коли переглядаєте деякі типи файлів,
+можна використовувати кнопки зміни масштабу для зміни розміру елементу.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-36">
+ <title>Робота з закладками</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>bookmarks</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб отримати доступ до закладок, виберіть елемент з меню
+<guimenu>Закладки</guimenu>. Можна додавати улюблені місця до меню
+<guimenu>Закладки</guimenu>. Можна додати закладки до файлів та тек вашої
+файлової системи, до FTP сайтів або до URI.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-40">
+ <title>Створення закладки</title>
+ <para>Щоб додати закладку, спочатку відкрийте елемент, до якого хочете додати закладку в
+панелі перегляду. Потім виберіть <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu><guimenuitem>Додати закладку</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-41">
+ <title>Правка закладок</title>
+ <para>Щоб змінити закладку, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Закладки</guimenu><guimenuitem>Правка закладок</guimenuitem></menuchoice>. Буде
+відкрито діалог <guilabel>Правка закладок</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити закладку, виберіть її в лівій частині діалогу <guilabel>Правка закладок</guilabel> . Виправте
+параметри закладки в лівій частині діалогу, як показано:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.27*"/>
+ <colspec colwidth="72.73*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ім'я</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте це текстове поле, щоб вказати ім'я, яке ідентифікує закладку
+в меню <guimenu>Закладки</guimenu> .</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Положення</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте це поле, щоб вказати положення закладки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб видалити закладку, виберіть її з лівого боку діалогу, та клацніть <guilabel>Видалити</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-200">
+ <title>Додавання приміток до файлів та тек</title>
+ <para>Ви можете додавати примітки до файлів чи тек. Це можна зробити наступним чином:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З діалогу властивостей</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуючи поле <guilabel>Примітки</guilabel> в бічній панелі</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gosnautilus-472">
+ <title>Додавання примітки використовуючи діалог властивостей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>notes</primary>
+ <secondary>adding to files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>notes</secondary>
+ <tertiary>adding</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати примітку до файла чи теки, виконайте наступні дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть файл чи теку, до якого хочете додати примітку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>.
+Буде відкрито діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Примітки</guilabel>. В секції <guilabel>Примітки</guilabel> введіть текст примітки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton> щоб закрити діалог.
+До файлу чи теки буде додано емблему.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para><indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm><indexterm><primary>file manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></indexterm>Щоб видалити примітку, видаліть
+весь текст примітки з з секції <guilabel>Примітки</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-473">
+ <title>Додавання примітки використовуючи бічну панель</title>
+ <para>Щоб додати примітку до файла чи теки, виконайте наступні шаги:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте в панелі перегляду файл чи теку, до якого хочете додати примітку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guilabel>Примітки</guilabel> з розкривного списку
+в верхній частині бічної панелі.
+Щоб показати бічну панель, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Бічна панель</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть примітку в бічній панелі. Буде додано емблему до файлу чи теки, а в бічній
+панелі з'явиться значок. Можна клацнути на цьому значку щоб показати примітку.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Щоб видалити примітку, видаліть текст з <guilabel>Примітки</guilabel>
+в бічній панелі.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-24">
+ <title>Навігація по файлам і текам як об'єктам</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>navigating</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Кожне вікно файлового об'єкту показує вміст окремого файлу, теки,
+FTP сайту або спеціального URI місця. Цей розділ описує:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Як показати елементи в вікні файлових об'єктів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Як відкривати файли з вікна файлових об'єктів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Навігація по файлам і текам файлової системи.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-510">
+ <title>Вікно файлових об'єктів</title>
+ <para>Щоб відкрити вікно файлових об'єктів, зробіть подвійне клацання на будь якому типовому об'єкті стільниці.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-FIG-504"/> демонструє приклад вікна файлових об'єктів, що показує
+вміст теки Комп'ютер.</para>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-504">
+ <title>Вміст папки в вікні файлового менеджера.<indexterm><primary>file
+manager</primary><secondary>icon view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm></title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_computer_contents.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase> Тека в вікні файлових об'єктів.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-4">
+ <title>Відображення домашньої теки в вікні файлових об'єктів</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок Домашня тека.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Home location</secondary>
+ <see>Домашня тека</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Home location</primary>
+ <secondary>displaying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб показати вміст домашньої теки, виконайте
+одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Домашня тека</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть в вікні файлових об'єктів <menuchoice><guimenu>Місця</guimenu><guimenuitem>Домашня тека</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Вікно файлових об'єктів покаже вміст домашньої теки.
+Щоб оновити вміст, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Перезавантажити</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-25">
+ <title>Відображення тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>displaying folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Вміст теки можна показати в вікні файлових об'єктів такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зробити подвійне клацання на теці.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виділити теку, потім вибрати <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-511">
+ <title>Відкривання батьківської теки</title>
+ <para>Батьківська тека - це тека, що знаходиться на один рівень вище в ієрархічному представленні
+файлової системи. Щоб показати вміст батьківської теки, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть теку, чию батьківську теку ви хочете показати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити батьківську</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-501">
+ <title>Відображення теки в вікні переглядача файлів</title>
+ <para>Щоб показати вміст теки в вікні переглядача файлів, виконайте
+такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть теку в вікні файлових об'єктів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Переглянути теку</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-445">
+ <title>Використання місця Починати тут</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок Починати тут.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Start Here location</secondary>
+ <see>Start Here location</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Start Here location</primary>
+ <secondary>using</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Місце <guilabel>Починати тут</guilabel> надає доступ до таких функцій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Прикладні програми</guilabel>
+ </para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на елементі <guilabel>Прикладні програми</guilabel> , щоб отримати доступ
+ключових програм GNOME. Крім того можна отримати доступ до меню <guimenu>Програми</guimenu>
+через <guimenu>Головне меню</guimenu> та <application>Панель інструментів</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Властивості середовища</guilabel>
+ </para>
+ <para>Щоб змінити властивості середовища GNOME, зробіть подвійне клацання на <guilabel>Властивості
+иці</guilabel>. Крім того, доступ до інструментів налаштування можна отримати через меню <guimenu>Програми</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Програми, що дозволяють настроїти систему як сервер та
+змінити параметри настройки сервера.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Доступ до місця <guilabel>Починати тут</guilabel> можна отримати наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З вікна файлового менеджера, завантажте URI <command>start-here:///</command>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+В вікні файлових об'єктів буде показано вміст місця <guilabel>Починати тут</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-203">
+ <title>Зміна вигляду файлів і тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>modifying appearance
+of files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер дозволяє змінити вигляд файлів і тек
+у декілька способів, як описано в наступному розділі.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-550">
+ <title>Значки та емблеми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icons</secondary>
+ <tertiary>introduction</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>emblems</secondary>
+ <see>emblems</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>emblems</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В режимі перегляду як значки,
+файловий менеджер показує файли і теки в вигляді значків.
+Можна додавати емблеми до значків файлів і тек. Емблема - це маленький значок,
+який можна додати до елементу щоб візуально позначити його.
+Наприклад, щоб позначити файл як важливий, можна додати емблему
+<guilabel>Важливий</guilabel> до файлового значка з метою створення такого
+візуального ефекту: </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок файлу з емблемою Важливий.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Для отримання детальнішої інформації про те, як додавати емблеми до значків, дивіться <xref linkend="gosnautilus-112"/>.</para>
+ <para>Таблиця нижче описує структуру значків файлів:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Компонент</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem1_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Емблема Важливий.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Емблема. Це емблема <guilabel>Важливий</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem2_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значки текстових файлів.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Значки, що представляють файли.
+Цей значок може містити попередній перегляд вмісту файлу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem3_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Підпис значка.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Підпис значка. Можна настроїти яка інформація буде показана в підписі значка.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Файловий менеджер включає типові емблеми для таких типів елементів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Символічні посилання</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Елементи, для яких ви маєте такі права доступу:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and emblems</secondary></indexterm></para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Тільки читання </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відсутні права на читання та запис</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>В таблиці нижче приведені типові емблеми:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Типова емблема</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_link_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Емблема символічного посилання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para><indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and emblems</secondary></indexterm>Symbolic
+link</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_nowrite_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Емблема тільки читання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Тільки читання</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_noread_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Емблема Відсутні права на читання та запис.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відсутні права на читання та запис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-112">
+ <title>Додавання емблеми до файлу чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>emblems</primary>
+ <secondary>adding to file</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>emblems</primary>
+ <secondary>adding to folder</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати емблему до елементу чи теки, виконайте такі кроки: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть елемент, до якого хочете додати емблему.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на елементі, потів виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде показано діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Емблеми</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть емблему, яку хочете додати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton> , щоб закрити діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-471">
+ <title>Додавання нової емблеми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>emblems</primary>
+ <secondary>adding new</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати нову емблему, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Тло й емблеми</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Емблема</guibutton> , потім клацніть
+<guibutton>Додати нову емблему</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Створити нову емблему</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть ім'я емблеми в текстове поле <guilabel>Ключове слово</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guilabel>Зображення</guilabel>. Буде відкрито діалог вибору емблеми,
+клацніть <guibutton>Огляд</guibutton>. Коли виберете емблему, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Гаразд</guibutton> в діалозі <guilabel>Створити нову емблему</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-51">
+ <title>Зміна значків для представлення файлів і тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icons</secondary>
+ <tertiary>changing</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити значок, який представляє індивідуальні файли чи теки,
+виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, яку хочете змінити.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог властивостей. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>На вкладці <guilabel>Основні</guilabel> , клацніть кнопку
+<guibutton>Вибрати нетиповий значок</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Вибір значка</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте діалог <guilabel>Вибір значка</guilabel> , щоб вибрати
+значок для представлення файла чи теки. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton> , щоб закрити діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Щоб змінити вибраний значок на типовий, який вказано в інструменті настройки
+<application>Типи файлів і програми</application>, клацніть правою кнопкою
+на значку та виберіть <guimenuitem>Видалити нетиповий значок</guimenuitem>.
+Теж саме можна зробити клацнувши на кнопці <guilabel>Видалити нетиповий значок</guilabel>
+в діалозі <guilabel>Властивості</guilabel>.</para>
+ <para>Щоб змінити значок, який представляє тип файлів, використовуйте інструмент
+<application>Типи фалів і програми</application> . </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-102">
+ <title>Зміна розміру елементів при перегляді</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>zooming in and out</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Переглядаючи файли можна змінити розмір елементів. Розмір можна змінити, якщо
+вікно перегляду показує файли чи теки. Щоб змінити розмір елементів, виконайте одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Щоб збільшити розмір значків, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Збільшити</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб зменшити розмір значків, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Зменшити</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб повернути значкам їх звичайний розмір, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Звичайний розмір</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Крім того, щоб змінити розмір елементів можна використовувати кнопки масштабу на панелі положення.
+<xref linkend="gosnautilus-TBL-42"/> описує як використовувати кнопки масштабу.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-42">
+ <title>Кнопки масштабу</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="21.98*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="32.86*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="44.17*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Кнопка</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Назва кнопки </para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_out_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Кнопка зменшення.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Зменшити</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Клацніть на кнопці, щоб зменшити розмір елементів в вікні перегляду.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_normal_size_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Кнопка звичайний розмір.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Звичайний розмір</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть на цій кнопці щоб повернути елементам звичайний стан.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_in_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Кнопка збільшення.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Збільшити</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Клацніть на цій кнопці, щоб збільшити розмір елементів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Файловий менеджер запом'ятовує розміри елементів в окремих теках.
+Наступного разу коли ви будете переглядати теку, елементи будуть показані
+з вибраним раніше розміром. Іншими словами, коли ви змінюєте розмір елементів теки,
+ви налаштовуєте теку для показу елементів в такому масштабі. Щоб повернути розмір
+елементів до звичайного стану, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Скинути відображення
+на типове</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-7">
+ <title>Використання вікна перегляду для показу файлів і тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>viewer components</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>views</secondary>
+ <tertiary>introduction</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер має декілька способів відображення вмісту файлів.
+Файловий менеджер включає компоненти перегляду, які дозволяють показувати деякі типи файлів
+в панелі перегляду. Наприклад, можна використовувати переглядач Веб сторінок для показу
+файлів HTML в панелі перегляду. Можна використовувати переглядач тексту для перегляду
+текстових фалів в панелі перегляду.</para>
+ <para>Крім того можна використовувати менеджер файлів для відкриття
+файлі в потрібних програмах. Більш детально дивіться <xref linkend="gosnautilus-28"/>.</para>
+ <para>Менеджер файлів включає переглядачі, які дозволяють переглядати файли різними способами.
+Наприклад, можна показати вміст теки такими способами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Як значки</para>
+ <para>Показує елементи теки в вигляді значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Як список</para>
+ <para>Показує елементи теки в вигляді списку.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Використовуйте меню <guilabel>Вигляд</guilabel> щоб вибрати режим відображення файлів та тек.
+Крім того, для вибору режиму відображення можна використовувати розкривний список <guilabel>Показати як</guilabel>.
+Коли переглядаєте теку, можна вибрати спосіб впорядкування чи сортування елементів теки.
+Можна змінювати розмір елементів в панелі перегляду. Наступний розділ описує як працювати з
+переглядом в вигляді значків, списку та вибір способу перегляду файлів.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-100">
+ <title>Вибір способу відображення файлів і тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>views</secondary>
+ <tertiary>choosing</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Виберіть спосіб відображення вмісту файлів і тек з меню <guilabel>Вигляд</guilabel>. </para>
+ <para>Теж саме можна зробити, вибравши <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Показати як</guimenuitem></menuchoice>.
+Виберіть бажаний режим з діалогу <guilabel>Відкрити і іншому переглядачу</guilabel>, потім клацніть кнопку
+<guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ <para>Крім того можна вибрати спосіб перегляду з розкривного списку <guilabel>Показати як</guilabel>
+Розкривний список <guilabel>Показати як</guilabel> розташований з правої сторони
+панелі положення.</para>
+ <para>Різні теки можуть бути показані в різних режимах. Менеджер файлів пом'ятає
+режим, що було вибрано для окремої папки. Наступного разу коли ви будете переглядати
+цю теку, менеджер фалів покаже вміст теки в тому самому вигляді.
+Щоб змінити спосіб перегляду на типовий для системи, виберіть
+<menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Скинути відображення на типове</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-101">
+ <title>Впорядкування файлів в режимі перегляду значків</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icon view</secondary>
+ <tertiary>arranging files in</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Переглядаючи вміст теки в режимі значків
+можна вказати спосіб впорядкування елементів теки. Для цього виберіть
+<menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guisubmenu>Впорядкувати елементи</guisubmenu></menuchoice>.
+Підменю <guisubmenu>Впорядкувати елементи</guisubmenu> містить такі секції:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Верхня секція містить параметри, які дозволяють впорядкувати файли вручну.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Середня секція містить параметри, які дозволяють сортувати файли автоматично.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Нижня секція містить параметри для зміни способу впорядкування.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Виберіть з підменю потрібний параметр, як описано в наступному розділі: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="28.75*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="71.25*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власноруч</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть для ручного впорядкування елементів.
+Після цього можна перетягувати елементи на потрібні місця всередині панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>За назвою</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб відсортувати елементи
+за ім'ям в алфавітному порядку. Порядок розташування елементів не залежить від регістру букв.
+Якщо файловий менеджер налаштовано для відображення схованих файлів, вони будуть показані останніми.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>За розміром</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб відсортувати елементи за розміром, більші елементи спочатку.
+При такому впорядкуванні теки сортуються по кількості елементів, яку вони містять всередині.
+Теки не сортуються за загальним розміром елементів які вони містять.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>За типом</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб відсортувати елементи за типом об'єктів в алфавітному порядку.
+Елементи будуть відсортовані в алфавітному порядку за описом <firstterm>MIME типу</firstterm> який можна змінити
+за допомогою інструменту <application>Типи файлів і програми</application>. Тип MIME ідентифікує
+формат файлу та дозволяє програмам читати файл. Наприклад,
+поштова програма може використовувати MIME тип <literal>image/png</literal>
+щоб визначити, що до листа прикріплено файл PNG.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>За датою зміни</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб відсортувати елементи за датою останньої зміни.
+Файли з більш пізньою датою зміни розташовані спочатку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>За емблемами</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб відсортувати за емблемами, що додані до елементів.
+Елементи сортуються за ім'ям емблеми в алфавітному порядку. Елемент, що не мають емблеми
+розташовані в кінці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стисле розташування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб розташувати елементи ближче один до іншого.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зворотній порядок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб змінити порядок за яким відсортовані елементи.
+Наприклад, якщо елементи сортуються за ім'ям, вибір опції <guilabel>Зворотній порядок</guilabel>
+призведе до того, що елементи будуть відсортовані зворотньому алфавітному порядку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Файловий менеджер пом'ятає спосіб впорядкування для кожної теки
+Коли наступного разу ви будете переглядати вміст цієї теки, елементи будуть
+впорядковані в такому ж порядку, який ви вибрали раніше. Іншими словами
+коли ви вибираєте спосіб впорядкування елементів, ви налаштовуєте теку на
+відображення елементів особливим чином. Щоб повернути типове впорядкування елементів теки,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Скинути відображення на типове</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-103">
+ <title>Зміна розміру значка при перегляді в режимі відображення значків</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icons</secondary>
+ <tertiary>resizing</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>В режимі перегляду значків можна змінити розмір значка, який
+представляє елемент. Для цього виконайте наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на елементі, який бажаєте змінити, потім виберіть
+<guimenuitem>Розтягнути значок</guimenuitem>. Навколо елементу з'явиться прямокутник з вузлами на кутах.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Захопіть один з вузлів за допомогою миші та перетягніть його, змінюючи розмір значка до
+потрібного розміру.</para>
+ <para>Щоб повернути значку початковий розмір, клацніть правою кнопкою миші на значку та виберіть
+<guimenuitem>Відновити початкові розміри значка</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Також можна змінювати розмір об'єктів стільниці.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-111">
+ <title>Зміна типових програм перегляду</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>views</secondary>
+ <tertiary>modifying behavior</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна змінити поведінку перегляду таким чином:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що переглядач є типовим для перегляду певного файлу чи теки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що переглядач є типовим для перегляду певного типу файлів або всіх тек.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що переглядач потрібно включити в меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu> для певного файлу чи теки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що переглядач потрібно включити в меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu> для всіх файлів певного типу або всіх тек.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що переглядач не потрібно включати в меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu> для певного файлу чи теки.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб змінити поведінку перегляду, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Показати як</guimenuitem></menuchoice>.
+Буде відкрито діалог <guilabel>Відкрити в іншому переглядачі</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть в таблиці переглядач, який хочете змінити.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Змінити</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Змінити</guilabel>.
+В таблиці нижче описані параметри діалогу <guilabel>Змінити</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Включити в меню для елементів <replaceable>назва-елементу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб включити переглядач в меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu>
+для цього типу елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зробити типовим для елементів <replaceable>назва-елементу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб використовувати переглядач типово для цього типу елементів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Включити в меню лише для <replaceable>назва-елементу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб включити переглядач в меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu> тільки для цього елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зробити типовим лише для <replaceable>назва-елементу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб зробити переглядач типовим лише для цього елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Не включати в меню для елементів <replaceable>назва-елементу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб виключити переглядач з меню <guisubmenu>Показати як</guisubmenu> для цього типу елементів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>, потім клацніть <guibutton>Скасувати</guibutton> , щоб закрити діалог <guilabel>Відкрити в іншому переглядачі</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>Крім того можна змінити події, що асоціюються з типами файлів за допомогою
+інструменту <application>Типи фалів і програми</application> в діалозі <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel>.
+Щоб відкрити діалог <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel> , клацніть на кнопці <guibutton>Перейти сюди</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-204">
+ <title>Встановлення подій для файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>assigning actions to
+files</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли ви відкриваєте файл, файловий менеджер виконує типову дію
+для цього типу файлу. Інструмент <application>Типи файлів і програми</application> містить
+таблицю типів файлів, розширення файлів, що з ними асоціюються та типові дії для цих типів.
+Таблиця визначає дію, яка трапиться якщо ви зробите подвійне клацання на файлі
+в файловому менеджері. </para>
+ <para>Файловий менеджер можна також використовувати для зміни подій що асоційовані з
+файлами або певними типами файлів. </para>
+ <para>Інструмент <application>Типи файлів і програми</application> можна використовувати для
+виконання таких завдань:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Встановлення типової дії для типу файлів. Це також можна зробити за допомогою
+файлового менеджера. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Асоціювати тип файлів з однією або декількома програмами. Можна вказати типову дію,
+щоб відкривати файл в програмі, яка асоційована з типом файлів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Асоціювати тип файлу з однією або декількома переглядачами. Можна вказати типову дію,
+щоб відкривати файл в переглядачі, яка асоційована з типом файлів.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Асоціювати розширення файлів з типом MIME. Тип MIME визначає формат
+файлу так, щоб переглядачі Інтернет та поштові клієнти могли прочитати цей файл.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-75">
+ <title>Зміна дії</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>modifying actions</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна змінити дію, що асоційована з файлом чи типом файлів. Можна зробити наступне:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що дія є типовою для певного файлу. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що дія є типовою для файлів певного типу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що дію потрібно включити в меню <guisubmenu>Відкрити за допомогою</guisubmenu> для певного файлу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що дію потрібно включити в меню <guisubmenu>Відкрити за допомогою</guisubmenu> для файлів певного типу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вказати, що дію не слід включати в меню <guisubmenu>Відкрити за допомогою</guisubmenu> для файлів певного типу. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб змінити дію, яку асоційовано з файлом або типом файлів, виконайте такі кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В панелі перегляду виберіть файл для якого хочете змінити дію.
+Якщо хочете змінити дію для типу файлів, виберіть файлі цього типу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити використовуючи</guimenuitem></menuchoice>. Виконайте одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Інша програма</guimenuitem>. Буде відкрито діалог <guilabel>Відкрити в іншій програмі</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Інший переглядач</guimenuitem>. Буде відкрито діалог <guilabel>Відкрити в іншому переглядачі</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Із таблиці виберіть програму або переглядач для якої хочете змінити поведінку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Змінити</guibutton>. Буде відкрито діалог <guilabel>Змінити</guilabel>. В таблиці нижче описані параметри діалогу <guilabel>Змінити</guilabel> :</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Включити в меню для елементів <replaceable>тип файлу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб включити програму або переглядач в меню <guisubmenu>Відкрити використовуючи</guisubmenu> для файлів цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зробити типовим для елементів <replaceable>тип файлу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб використовувати програму або переглядач типово для файлів цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Включити в меню лише для <replaceable>ім'я файлу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб включити програму або переглядач в меню <guisubmenu>Відкрити використовуючи</guisubmenu> для цього файлу але не для інших файлів цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зробити типовим лише для <replaceable>ім'я файлу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб використовувати програму або переглядач типово для цього файлу,
+але не для інших файлів цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Не включати в меню для елементів <replaceable>тип файлу</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб не включати програму або переглядач в меню <guisubmenu>Відкрити використовуючи</guisubmenu>
+для файлів цього типу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>, потім <guibutton>Скасувати</guibutton> щоб закрити діалог. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>Крім того можна змінити дії, що асоційовані з типами файлів використовуючи інструмент
+<application>Типи файлів і програми</application> через діалог <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel>. Щоб відкрити діалог
+<guilabel>Виправити типи файлів</guilabel>, клацніть кнопку <guibutton>Перейти сюди</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-15">
+ <title>Власні настройки файлового менеджера</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>customizing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете змінити настройки менеджера файлів так, щоб вони
+відповідали вашім потребам та вподобанням. В цьому розділі описано як змінити настройки менеджера файлів.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-17">
+ <title>Установка вподобань</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>introduction</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferences,
+file manager</primary>
+ <see>file manager preferences</see>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити настройки файлового менеджера, використовуйте діалог <guilabel>Настройка файлового менеджера</guilabel>. Щоб відкрити цей діалог, виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Настройки</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Можна настроїти такі категорії: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Типові настройки перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Поведінка файлів і тек, бінарних та текстових файлів,
+та <guilabel>Смітника</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Інформація, яку показано в підписах до значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Параметри попереднього перегляду для прискорення роботи файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gosnautilus-438">
+ <title>Установка параметрів перегляду</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>views</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна вказати типовий спосіб перегляду,
+встановити параметри сортування та відображення. Крім того можна вказати типові параметри для
+перегляду в вигляді значків чи в вигляді списку. Для цього виберіть
+<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Настройки</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть на вкладці <guilabel>Відображення</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-30"/> показує список параметрів відображення, які ви можете змінити. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-30">
+ <title>Параметри відображення</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Відображати нові теки використовуючи</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть типовий спосіб для відображення тек. Коли ви відкриваєте теку,
+її вміст буде показано вибраним способом.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Впорядкувати елементи</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть характеристику, за якою ви хочете сортувати елементи в теках.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Розміщувати теки перед файлами</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб виводити список тек перед списком файлів при сортуванні елементів теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати сховані та резервні файли </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб показувати сховані та резервні файли в панелі перегляду. Сховані файли мають перший символ
+- крапку (.). Останній символ резервних файлів - тильда (~).</para>
+ <para>Можна ховати файли від показу в панелі перегляду додаючи . до початку імені файла.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Типовий рівень масштабування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть типовий рівень масштабування для відображення
+значків чи списку в панелі перегляду.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стисле розташування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб розташувати елементи теки
+ближче один до іншого.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Текст поруч зі значками</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб розмістити підписи до елементів поруч зі значками замість
+розташування підписів під значком.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати лише теки</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб в <guilabel>Дереві</guilabel> бічної панелі показувати тільки теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-56">
+ <title>Настройка поведінки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>behavior</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб встановити параметри файлів і тек, виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Налаштування</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть на вкладці <guilabel>Поведінка</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-37"/> показує список параметрів файлів і тек, які ви можете змінити. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-37">
+ <title>Настройка поведінки файлів і тек</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Активація елементів одинарним клацанням</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб виконувати типову дію над елементом одинарним клацанням на ньому.
+Якщо цей параметр увімкнено, при наведенні вказівника миші на елемент підпис елементу буде підкреслено. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Активація елементів подвійним клацанням</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб щоб виконувати типову дію над елементом подвійним клацанням клацанням на ньому.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6">
+ <para>
+ <guilabel>Виконувати виконувані текстові файли при клацанні на них</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7">
+ <para>Виберіть, щоб виконувати виконувані текстові файли при клацанні. Виконуваний файл - це текстовий файл,
+який можна виконувати, такий як shell - скрипт.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6">
+ <para>
+ <guilabel>Відображати виконувані текстові файли при клацанні на них</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7">
+ <para>Виберіть, щоб показувати вміст виконуваного текстового файла при клацанні.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запитувати щоразу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>виберіть, щоб показувати діалог коли вибираємо виконуваний файл.
+Діалог запитує чи ви виконати файл чи показати його вміст.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6">
+ <para>
+ <guilabel>Перепитувати перед спустошенням смітника чи видаленням файлів</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб показувати діалог підтвердження перед спустошенням <guilabel>Смітника</guilabel> або видаленням файлів. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Включити команду стирання обминаючи смітник</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7">
+ <para>Встановіть прапорець, щоб додати елемент меню <guimenuitem>Видалити</guimenuitem> до таких меню:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Меню <guimenu>Правка</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Контекстне меню, яке з'являється коли ви клацаєте правою кнопкою на файлі, теці чи об'єкті стільниці. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Якщо вибрати елемент меню <guimenuitem>Видалити</guimenuitem> , елемент буде видалено з системи негайно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-439">
+ <title>Настройка підписів до значків</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icons</secondary>
+ <tertiary>caption preferences</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>icon captions</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Підпис до значка показує ім'я файлу чи теки в режимі перегляду значків.
+Крім того підпис містить три додаткових інформаційні поля.
+Додаткова інформація розташована після імені файлу. Типово в підписі показується тільки
+один інформаційний елемент , але якщо ви збільшуєте значок, в підписі з'являється більше інформації.
+Ви можете настроїти яку саме додаткову інформацію буде показано в підписах до значків.
+</para>
+ <para>Щоб настроїти відображення підписів до значків, виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Настройка</guimenuitem></menuchoice>.
+Клацніть на вкладці <guilabel>Підписи до значків</guilabel>. </para>
+ <para>Виберіть з розкривного списку інформацію, яку хочете бачити. Виберіть перший елемент з розкривного списку, другий елемент і так далі. В таблиці нижче описані доступні для вибору інформаційні елементи:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Інформація</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розмір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати розмір елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати опис типу MIME елемента, який вказано в інструменті <application>Типи файлів і програми</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Дата зміни</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати дату, коли елемент було змінено востаннє.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Дата останнього доступу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати дату останнього доступу до елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власник</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати власника елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Група</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати групу до якої належить елемент.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Права</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para><indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as characters</secondary></indexterm>Виберіть, щоб
+показати права доступу до елементу в вигляді трьох наборів з трьох символів, наприклад <computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Вісімкові права</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para><indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal notation</secondary></indexterm>Виберіть, щоб показати права доступу до елементу в вигляді вісімкового числа, наприклад <computeroutput>764</computeroutput>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати тип MIME елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Нічого</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб не відображати інформацію для елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-490">
+ <title>Настройка стовпчиків списку</title>
+ <para>Можна вибрати яка інформацію та в якому порядку буде показано в вікні файлового менеджера
+при перегляді елементів як список.</para>
+ <para>Щоб настроїти вигляд стовпчиків списку, виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Настройка</guimenuitem></menuchoice>.
+Клацніть на вкладці <guilabel>Стовпчики списку</guilabel> щоб відкрити секцію параметрів <guilabel>Стовпчики списку</guilabel>. </para>
+ <para>Щоб показати стовпчик, виділіть відповідний параметр в списку та клацніть кнопку <guibutton>Показати</guibutton>.
+Щоб видалити стовпчик, виділіть рядок що відповідає за параметр та клацніть кнопку <guibutton>Сховати</guibutton>.</para>
+ <para>Використовуйте кнопки <guibutton>Перемістити вгору</guibutton> та <guibutton>Перемістити вниз</guibutton> , щоб
+змінити позиції стовпчиків в списку.</para>
+ <para>Щоб відновити початкові стовпчики та їх місця, клацніть кнопку <guibutton>Використовувати типові</guibutton>. </para>
+ <para>В таблиці нижче описані стовпчики, які можна показати:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Інформація</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Назва</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть, щоб показати назву елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розмір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати розмір елементів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати
+опис типу MIME елементів, який можна подивитись в інструменті <application>Типи файлів і програм
+</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Дата зміни</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати дату, коли елемент було змінено востаннє.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Дата останнього доступу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати дату останнього доступу до елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Група</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть, щоб показати групу до якої належить елемент.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Тип MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть, щоб показати тип MIME елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Вісімкові права</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para><indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal notation</secondary></indexterm>Виберіть,
+щоб показати права доступу до елементу в вісімковому численні, наприклад <computeroutput>764</computeroutput>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власник</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб показати власника елементу.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Права</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para><indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as characters</secondary></indexterm>Виберіть,
+щоб показати права елементу в вигляді трьох груп з трьох символів, наприклад <computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-60">
+ <title>Настройка параметрів перегляду</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>preview</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер має деякі можливості попереднього перегляду файлів.
+Попередній перегляд може вплинути на швидкість роботи файлового менеджера.
+Можна змінити поведінку деяких функцій щоб підвищити швидкість роботи файлового менеджера.
+Для кожної функції попереднього перегляду можна вибрати один з описаних в таблиці параметрів:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Параметр</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Завжди</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виконувати дію як для локальної файлової системи, так і для інших файлових систем.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Лише локальні файли</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виконувати дію лише для локальних файлів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ніколи</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ніколи не виконувати дію. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Щоб змінити параметри перегляду, виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Настройка</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть на вкладці <guilabel>Перегляд</guilabel> , щоб відкрити секцію параметрів <guilabel>Перегляд</guilabel>. </para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-41"/> показує список параметрів перегляду, які можна змінити.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-41">
+ <title>Параметри попереднього перегляду</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати текст у значках</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть потрібний параметр, щоб вказати коли потрібно показувати
+попередній перегляд вмісту текстових файлів в значках, які представляють файл. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати мініатюри</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть потрібний параметр, щоб вказати
+коли потрібно показувати файли в вигляді мініатюрних малюнків. Файловий менеджер зберігає
+мініатюри для кожної теки в каталозі <filename>.thumbnails</filename>, який розташований всередині цієї теки (на один
+рівень нижче).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Лише для файлів менше</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Вкажіть максимальний розмір файлів, для яких файловий менеджер буде показувати
+мініатюри.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Попереднє прослуховування звукових файлів</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть коли дозволити попереднє прослуховування звукових файлів. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати кількість елементів</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть параметр, щоб зазначити коли слід показувати
+кількість елементів в теці. Якщо встановлено спосіб перегляду в вигляді значків,
+можливо вам знадобиться збільшити масштаб значків, щоб бачити кількість елементів в кожній теці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-50">
+ <title>Зміна тала</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>changing backgrounds</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>backgrounds</primary>
+ <secondary>changing screen component</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер має набір малюнків, які ви можете використовувати в якості тла
+для таких компонентів: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Стільниця</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Бічна панель та панель перегляду вікна файлового менеджера</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вікно файлових об'єктів</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Панелі</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб змінити тло цих компонентів, виконайте наступні дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Тло й емблеми</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито
+діалог <guilabel>Тло й емблеми</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб подивитись список візерунків, які можна використати для тла,
+клацніть кнопку <guibutton>Візерунки</guibutton>. Щоб подивитись список кольорів, які можна
+використати для тла, клацніть кнопку <guibutton>Кольори</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Змінити візерунок тла можна перетягнувши потрібний візерунок
+на компонент екрану. Щоб змінити колір тла, перетягніть колір на компонент екрану.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton> , щоб закрити діалог.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Щоб змінити тло панелі перегляду або бічної панелі на типове,
+клацніть правою кнопкою на панелі та виберіть з контекстного меню <guimenuitem>Використовувати типове тло</guimenuitem>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-63">
+ <title>Використання власного візерунка</title>
+ <indexterm>
+ <primary>backgrounds</primary>
+ <secondary>adding patterns</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати власний візерунок до набору, щоб його можна було використовувати для компонентів екрану,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Тло й емблеми</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть кнопку
+<guibutton>Візерунки</guibutton>, потім <guibutton>Додати новий візерунок</guibutton>. Буде відкрито діалог.
+Використовуйте цей діалог, щоб знайти новий візерунок. Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton> , щоб додати
+новий візерунок до діалогу <guilabel>Тло й емблеми</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-64">
+ <title>Використання власного кольору</title>
+ <indexterm>
+ <primary>backgrounds</primary>
+ <secondary>adding colors</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати колір до набору кольорів, щоб його можна було використовувати для компонентів екрану,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Тло й емблеми</guimenuitem></menuchoice>. Клацніть
+кнопку <guibutton>Колір</guibutton>, потім кнопку <guibutton>Додати новий колір</guibutton>.
+Буде відкрито діалог вибору кольору. Використовуйте коло кольорів або поля властивостей
+кольору, щоб вибрати колір. Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>, щоб додати колір
+до діалогу <guilabel>Тло й емблеми</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-28">
+ <title>Відкривання файлів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>opening files</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли відкриваєте файл, файловий менеджер виконує типову для цього типу файлу.
+Типова дія може бути однією з таких: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Використати компонент перегляду для відображення файлу в панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Запустити програму, яка відкриє файлі.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Менеджер файлів перевіряє вміст файлу, щоб визначити його тип.
+Якщо по першому рядку файлу не вдається визначити його тип, менеджер файлів
+перевіряє розширення файлу.</para>
+ <para>Якщо вам не вдається знайти потрібний файл, можете використати
+<application>Інструмент пошуку</application>. Щоб відкрити <application>Інструмент пошуку</application>,
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Дії</guimenu><guimenuitem>Пошук файлів</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-29">
+ <title>Виконання типової дії</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>executing default actions for files</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб виконати над файлом типову дію, зробіть на ньому подвійне клацання. Наприклад,
+якщо типова дія для простого тексту - показати файл в переглядачі тексту. В цьому випадку
+ви можете зробити на файлі подвійне клацання, щоб показати його в переглядачі тексту.</para>
+ <para>Можна настроїти властивості файлового менеджера так, щоб файли відкривались по одинарному
+клацанні. Більш детально дивіться <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-30">
+ <title>Виконання нетипової дії, використовуючи меню Відкрити використовуючи</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>executing non-default
+actions for files</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб виконати над файлом дію, відмінну від типової, зробіть наступні кроки:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В панелі перегляду виберіть файл, над яким хочете виконати дію. Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Відкрити використовуючи</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито підменю, в якому елементи відповідають
+вмісту таких розділів в інструменті <application>Типи файлів і програми</application>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Розкривний список <guilabel>Типова дія</guilabel> з діалогу <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Розкривний список <guilabel>Компонент перегляду</guilabel> з діалогу <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть дію з підменю <guisubmenu>Відкрити використовуючи</guisubmenu>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-73">
+ <title>Виконання іншої дії при відображенні файлу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>executing other actions for files</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Коли файл відображується в панелі перегляду, бічне панель може містити кнопки.</para>
+ <para>Кнопки представляють будь-яку дію, що визначена в інструменті <application>Типи файлів і програми</application>.
+Дії визначені в розкривному списку <guilabel>Типова дія</guilabel> діалогу <guilabel>Виправити тип файлів</guilabel> з інструменту <application>Типи файлів і програми</application>. Клацніть кнопку, щоб виконати дію. Наприклад,
+якщо для відкриття документів з простим текстом визначено дію відкрити в текстовому редакторі
+<application>gedit</application>. В цьому випадку в бічній панелі буде кнопка
+<guibutton>Відкрити використовуючи gedit</guibutton>. Щоб відкрити файл в програмі <application>gedit</application>,
+клацніть на цю кнопку.</para>
+ <note>
+ <para>Кнопка, що представляє дію не з'явиться в бічній панелі, якщо
+дію вилучено з будь-якого з діалогів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Відкрити використовуючи іншу програму</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Відкрити використовуючи інший переглядач</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-515">
+ <title>Навігація по комп'ютеру</title>
+ <para>В файловий менеджер <application>Наутілус</application> інтегровано функції, що дозволяють
+отримувати доступ до файлів, програм,FTP сайтів та URI. </para>
+ <para>Цей розділ описує: <itemizedlist><listitem><para>Доступ до FTP сайтів.</para></listitem><listitem><para>Доступ до спеціальних
+місць URI.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <sect2 id="gosnautilus-37">
+ <title>Доступ до FTP сайтів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>FTP sites</primary>
+ <secondary>accessing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>FTP sites</secondary>
+ <see>FTP sites</see>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер можна використовувати для доступу до FTP сайтів.
+Для цього виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>З'єднатись з сервером</guimenuitem></menuchoice>. Введіть
+URL в поле діалогу <guilabel>З'єднання з сервером</guilabel> та клацніть
+кнопку <guibutton>З'єднатись</guibutton>. Буде показано вміст сайту.</para>
+ <para>Щоб скопіювати файл з FTP сайту, перетягніть його на нове місце.</para>
+ <para>Щоб отримати доступ на сайт, що вимагає ім'я користувача та пароль, можна ввести
+URL в такій формі: </para>
+ <para>
+ <command>ftp://<replaceable>ім'я_користувача</replaceable>:<replaceable>пароль</replaceable>@<replaceable>сервер</replaceable>.<replaceable>домен</replaceable></command>
+ </para>
+ <para>Щоб перезавантажити вміст сайту, виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Перезавантажити</guimenuitem></menuchoice>. Щоб зупинити завантаження FTP сайту,
+виберіть <menuchoice><guimenu>Вигляд</guimenu><guimenuitem>Зупинити</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-465">
+ <title>Доступ до ресурсів мережі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>network places</primary>
+ <secondary>accessing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>network places</secondary>
+ <see>network places</see>
+ </indexterm>
+ <para>Якщо вашу систему налаштовано на доступ до ресурсів мережі, можна
+використовувати файловий менеджер для їх перегляду.</para>
+ <para>Для цього відкрийте файловий менеджер та виберіть <menuchoice><guimenu>Місця</guimenu><guimenuitem>Комп'ютер </guimenuitem></menuchoice>.
+Або зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Комп'ютер</guilabel>.
+Зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Мережа</guilabel>. Буде відкрито вікно файлового менеджера.
+Вікно показує мережні ресурси до яких ви можете отримати доступ.
+Зробіть подвійне клацання на бажаному ресурсі. </para>
+ <para><indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix network</see></indexterm>Щоб отримати
+доступ до ресурсів UNIX, зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Мережа Unix (NFS) </guilabel>.
+В вікні файлового менеджера буде показано список наявних ресурсів мережі UNIX.</para>
+ <para><indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows network</see></indexterm>Для доступу до ресурсів Windows, зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Мережа Windows (SMB) </guilabel>.
+В вікні файлового менеджера буде показано список доступних ресурсів Windows.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-466">
+ <title>Додавання місця мережі</title>
+ <para>Щоб додати місце мережі, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте файловий менеджер та виберіть<menuchoice><guimenu>Місця</guimenu><guimenuitem>Комп'ютер </guimenuitem></menuchoice>. Або зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Комп'ютер</guilabel>.
+Буде відкрито вікно файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Додати місце мережі</guilabel>.
+Буде показано діалог <guilabel>Додавання місця мережі</guilabel>. Введіть параметри сервера в
+діалозі, як показано нижче:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="27.27*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="72.73*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Положення</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Використовуйте це поле, щоб вказати положення місця, яке хочете додати.
+Або виберіть одне з положень з розкривного списку:<itemizedlist><listitem><para><guilabel>FTP сервер</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Web тека</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Мережа Windows (SMB)</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Мережа Unix (NFS)</guilabel></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Назва кнопки запуску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">Використовуйте, щоб вказати ім'я кнопки запуску для вибраного місця мережі. </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Анонімний доступ </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Цей параметр тільки для FTP серверів. Виберіть параметр, щоб
+входити до FTP сервера анонімним користувачем.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel> Не вимагається реєстрація</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Цей параметр тільки для Web теки, Мережі Windows (SMB) та Мережі Unix
+(NFS). Виберіть, якщо не вимагається реєстрація для доступу до
+web теки, ресурс Windows або ресурс UNIX.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Ім'я користувача</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Вкажіть в полі ім'я користувача, яке буде використовуватися при з'єднанні
+з вказаним місцем мережі.</para>
+ <para>При з'єднанні з сервером необхідно буде, також, ввести пароль.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Перейти зараз</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть параметр, якщо хочете перейти до вказаного місця негайно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton> щоб додати місце мережі.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-508">
+ <title>Доступ до серверів мережі</title>
+ <para>Якщо ваше оточення середовища GNOME налаштовано для доступу до мережі, можна
+використовувати меню <guilabel>Програми</guilabel> для доступу до серверів мережі.</para>
+ <para>Для доступу до серверів мережі, виберіть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Сервери мережі</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито вікно файлових об'єктів. В вікні показано наявні сервери мережі, до яких ви маєте доступ.
+Зробіть подвійне клацання на бажаному сервері мережі, щоб отримати до нього доступ.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-509">
+ <title>Додавання сервера мережі</title>
+ <para>Щоб додати сервер мережі, виберіть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Сервери мережі</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито вікно файлових об'єктів. Зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Новий сервер</guilabel>.
+Буде показано діалог <guilabel>Новий сервер </guilabel>. Введіть в діалозі ім'я сервера та клацніть
+<guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-467">
+ <title>Відкривання спеціальних місць URI</title>
+ <indexterm>
+ <primary>special URI locations</primary>
+ <secondary>accessing</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>special URI
+locations</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>URI, special</primary>
+ <see>special URI locations</see>
+ </indexterm>
+ <para>Середовище GNOME має спеціальні положення URI, що дозволяють
+отримувати доступ до спеціальних функцій файлового менеджера.
+Наприклад, щоб перейти до інструментів налаштування можна ввести спеціальне URI
+<command>preferences:///</command> в вікні файлового менеджера.
+<xref linkend="gosnautilus-TBL-479"/> показує список спеціальних положень URI, що можна
+використовувати в файловому менеджері.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-479">
+ <title>Спеціальні положення URI</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Положення URI</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>applications:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список
+програм середовища GNOME. Це тож же самий список, що й список елементів
+в меню <guimenu>Програми</guimenu>. Зробіть на потрібній програмі подвійне клацання, щоб
+відкрити її.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>fonts:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список усіх наявних шрифтів системи.
+Щоб переглянути шрифт, зробіть на ньому подвійне клацання. Крім того, це положення
+можна використовувати для додавання шрифтів до середовища GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>network:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує положення мережі, з якими можна з'єднатися,
+якщо вашу систему налаштовано для доступу до мережних ресурсів.
+Щоб з'єднатись з положенням мережі, зробіть на ньому подвійне клацання.
+Це положення можна також використовувати для додавання мережних положень до вашої системи.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>preferences:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список інструментів налаштування
+середовища GNOME. Це ті самі інструменти, що доступні через меню
+<guimenu>Властивості стільниці</guimenu>. Щоб відкрити потрібний інструмент налаштування, зробіть на ньому подвійне
+клацання.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>server-settings:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список програм, що можна використовувати для
+налаштування системи як сервера.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>start-here:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список програм та інструментів налаштування
+середовища GNOME. Крім того, показує програми конфігурації системи як сервера та програми модифікації
+параметрів конфігурації.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>system-settings:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список програм для
+модифікації системних параметрів.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>themes:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує список наявних тем середовища GNOME.
+Щоб переглянути тему, зробіть на ній подвійне клацання.
+Крім того, за допомогою цього положення можна додавати теми до середовища GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-8">
+ <title>Переміщення файлі й тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>managing files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Розділ описує роботу з файлами й теками.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-201">
+ <title>Механізм перетягування в файловому менеджері</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>drag-and-drop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Механізм перетягування можна використовувати
+для виконання деяких завдань в файловому менеджері.
+Під час перетягування вказівник миші надає інформацію про
+дію, яку ви в поточний момент виконуєте.
+<xref linkend="gosnautilus-TBL-11"/> описує дії, що можна виконувати
+за допомогою механізму перетягування. Крім того, таблиця демонструє
+вказівники миші, які можуть з'являтися при перетягуванні.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-11">
+ <title>Перетягування в файловому менеджері</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="98.56*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="28.70*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Завдання</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Вказівник миші</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Переміщення елементу</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Перетягніть елемент на нове місце.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник переміщення.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Копіювання елементу</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Захопіть елемент, натисніть та утримуйте клавішу <keycap>Ctrl</keycap>. Перетягніть елемент
+на нове положення, та відпустіть.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник копіювання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Створення символічного посилання на елемент</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Захопіть елемент, натисніть та утримуйте клавіші
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>.
+Перетягніть елемент на положення, де хочете розмістити символічне посилання.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник символічного посилання.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Спитати що робити з елементом</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Захопіть елемент, натисніть та утримуйте <keycap>Alt</keycap>. Перетягніть елемент до нового
+положення елементу. Відпустіть кнопку миші. Буде відкрито контекстне меню, з якого можна вибрати
+одну з таких дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Перенести сюди</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Перенести елемент на нове місце.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Копіювати сюди</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Копіювати елемент. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Посилатись сюди</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Створює символічне посилання на елемент.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Встановити як тло</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Якщо елемент - зображення, встановлює це зображення в якості тла.
+Можна використовувати команду для встановлення тла стільниці чи тла панелі перегляду.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Відмінити</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Скасовує операцію перетягування.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Вказівник запиту.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-202">
+ <title>Виділення файлів і тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>selecting files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В файловому менеджері файли і теки можна виділяти декількома способами.
+<xref linkend="gosnautilus-TBL-10"/> описує як виділяти елементи в файловому менеджері та
+на стільниці.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-10">
+ <title>Виділення елементів в файловому менеджері</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Завдання</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділити елемент</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Клацніть на елементі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділити групу послідовних елементів</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>В режимі перегляду значків, обведіть потрібні елементи утримуючі натиснутою ліву кнопку миші.</para>
+ <para>В режимі перегляду як список, клацніть
+на першому елементі групи. Натисніть та утримуйте <keycap>Shift</keycap>, потім клацніть на останньому елементі групи.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділення різних елементів</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Натисніть та утримуйте <keycap>Ctrl</keycap>.
+Клацніть послідовно на елементах, які хочете виділити.</para>
+ <para>Або, натисніть та утримуйте <keycap>Ctrl</keycap>, потім обведіть файли, що хочете виділити утримуючи
+натиснутою ліву кнопку миші.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Виділення всіх елементів теки</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вибрати всі файли</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Щоб виконати над елементом типову дію, зробіть на ньому подвійне клацання.
+Можна налаштувати файловий менеджер так, щоб виконувати типову дію простим клацанням на елементі.
+Більш докладно дивіться <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-9">
+ <title>Перенесення файлу чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>moving files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Наступний розділ описує методи, якими можна переносити файли чи теки.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-537">
+ <title>Перетягніть на нове положення</title>
+ <para>Щоб перетягнути файл чи теку в інше місце, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте два вікна файлового менеджера. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В одному вікні виділіть файл чи теку, яку хочете перенести.
+В іншому вікні виділіть теку, в яку хочете перемістити файл чи теку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перетягніть файл чи теку з одного вікна до іншого в нове місце.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Щоб перенести файл чи теку до теки на один рівень нижче за поточне положення, не
+потрібно відкривати нове вікно. Замість цього перетягніть файл чи теку в нове місце в
+цьому ж самому вікні.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-538">
+ <title>Вирізати й вставити в нове місце</title>
+ <para>Можна вирізати файл чи теку та вставити її в іншій теці, як описано:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, яку хочете перемістити, потім виберіть
+<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вирізати файл</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте теку, в яку хочете перемістити вирізаний файл чи теку
+та виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вставити файли</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-10">
+ <title>Копіювання файлів чи тек</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>copying files and folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Цей розділ описує методи копіювання файлів чи тек.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-640">
+ <title>Перетягування в нове місце</title>
+ <para>Щоб скопіювати файл чи теку, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте два вікна файлового менеджера. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В одному вікні виділіть файл чи теку, яку хочете скопіювати.
+В іншому вікні виділіть теку, в яку хочете скопіювати файл чи теку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Захопіть файл чи теку, натисніть та утримайте <keycap>Ctrl</keycap>.
+Перетягніть файл чи теку з одного вікна до іншого в потрібне місце.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>
+Щоб скопіювати файл чи теку до теки на один рівень нижче за поточне положення, не
+потрібно відкривати нове вікно. Замість цього захопіть файл чи теку, натисніть та утримуйте
+<keycap>Ctrl</keycap>. Перетягніть файл чи теку в нове місце в цьому ж самому вікні. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-441">
+ <title>Копіювання й вставлення в нове місце</title>
+ <para>Можна скопіювати файл чи теку та вставити її в іншу теку, як описано:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, яку хочете скопіювати, потім виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Копіювати файл</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте теку, до якої хочете скопіювати файл чи теку, потім
+виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Вставити Файли</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-82">
+ <title>Створення дублікату файла чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>duplicating files and
+folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб створити копію файла чи теки в тій самі теці, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, до якого хочете зробити дублікат.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Дублювати</guimenuitem></menuchoice>. Або
+клацніть правою кнопкою на файлі чи теці та виберіть <guimenuitem>Дублювати</guimenuitem>.</para>
+ <para>В поточній теці з'явиться копія файлу чи теки.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-11">
+ <title>Створення теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>creating folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб створити теку, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть теку, в якій хочете створити нову теку.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Створити теку</guimenuitem></menuchoice>.
+Або клацніть правою кнопкою на тлі вікна та виберіть <guimenuitem>Створити теку</guimenuitem>.</para>
+ <para>В поточній теці з'явиться <guilabel>неназвана тека</guilabel>. Ім'я теки буде виділено.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть ім'я теки та натисніть <keycap>Return</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-512">
+ <title>Шаблони й документи</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>creating documents</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна створювати шаблони з документів, які ви створюєте часто.
+Наприклад, якщо ви часто створюєте накладні, можна створити документ накладної та зберегти цей документ
+як <literal>invoice.doc</literal> в теці <literal>$HOME/Templates</literal>.</para>
+ <para>Крім того можна отримати доступ до теки з шаблонами з вікна переглядача файлів.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Ім'я шаблону показано як елемент підменю в меню<guilabel>Створити
+документ</guilabel>.</para>
+ <para>В теці шаблонів можна також створювати підтеки. Підтеки будуть показані в вигляді підменю. </para>
+ <para>Шаблони можна робити загально доступними. Для цього досить створити символічне посилання з теки
+шаблонів до теки, яка містить загальнодоступні шаблони. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-514">
+ <title>Створювання документу</title>
+ <para>Якщо в вас є шаблон документу, можна вибрати який документ створювати з існуючих шаблонів. </para>
+ <para>Щоб створити документ, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть теку, в якій хочете створити новий документ.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Створити документ</guimenuitem></menuchoice>. Або клацніть правою кнопкою на тлі панелі перегляду та виберіть <guimenuitem>Створити документ</guimenuitem>.</para>
+ <para>Ім'я доступних шаблонів будуть показані як елементи підменю в меню <guilabel>Створити документ</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на імені шаблону, на базі якого хочете створити документ. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перейменуйте документ перш ніж зберігати в відповідній теці.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-12">
+ <title>Перейменування файла чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>renaming folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб перейменувати файл чи теку, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, які бажаєте перейменувати.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Перейменувати</guimenuitem></menuchoice>.
+Або клацніть правою кнопкою миші на файлі чи теці та виберіть <guimenuitem>Перейменувати</guimenuitem>.</para>
+ <para>Ім'я файлу чи теку буде виділено.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть нове ім'я для файлу чи теки та натисніть клавішу <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-13">
+ <title>Переміщення файлу чи теки до смітника</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Trash</secondary>
+ <see>Trash</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>moving
+files or folders to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб перемістити файл чи теку у
+<guilabel>Смітник</guilabel>, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, яку хочете відправити до <guilabel>Смітника</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Перемістити у смітник</guimenuitem></menuchoice>.
+Або клацніть правою кнопкою миші на файлі чи теці та виберіть <guimenuitem>Перемістити у смітник</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Крім того, можна перетягнути файл чи теку до об'єкту стільниці <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ <note>
+ <para>Якщо перемістити у <guilabel>Смітник</guilabel> файл чи теку зі змінного носію, файл чи теку буде
+збережено в <guilabel>Смітнику</guilabel> на самому змінному носії. Щоб видалити файл чи теку назавжди, потрібно спорожнити
+<guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-443">
+ <title>Видалення файлу чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>deleting files or folders</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>При видаленні файлу чи теки, вони не переміщуються
+у <guilabel>Смітник</guilabel> а видаляються з системи негайно.
+Елемент меню <guimenuitem>Видалити</guimenuitem> доступний тільки, якщо
+встановити прапорець <guilabel>Включити команду стирання обминаючи системний смітник</guilabel>
+в діалозі <guilabel>Настройка файлового менеджера</guilabel>. </para>
+ <para>Щоб видалити файл чи теку, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, яку хочете видалити.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Видалити</guimenuitem></menuchoice>. Або
+клацніть на файлі чи теці правою кнопкою миші та виберіть <guimenuitem>Видалити</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-14">
+ <title>Створення символічного посилання на файл чи теку</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>creating symbolic link</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>symbolic link</primary>
+ <secondary>to file or folder, creating</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Символічне посилання - це спеціальний тип файлу, що вказує на інший
+файл чи теку. Коли виконуємо дію над символічним посиланням, на справді виконуємо дію
+над фалом чи текою, на які вказує символічне посилання. Не зважаючи на те, якщо видаляєте символічне</para>
+ <para>Щоб створити символічне посилання на файл чи теку, виділіть файл чи теку, на яку хочете
+створити посилання. Потім виберіть, <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Створити посилання</guimenuitem></menuchoice>.
+Посилання на файл чи теку буде створено в поточній теці. </para>
+ <para>Або захопіть елемент, на який хочете створити посилання, потім натисніть та утримуйте
+<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Перетягніть елемент на місце, в якому бажаєте створити
+посилання.</para>
+ <para>Типово файловий менеджер додає емблему до символічного посилання.</para>
+ <note>
+ <para>Права доступу символічного посилання визначаються файлом чи текою, на яку вказує посилання. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-476">
+ <title>Перегляд властивостей файла чи теки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>viewing properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб переглянути властивості файла чи теки, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>. Буде
+відкрито діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте діалог для перегляду властивостей файла чи теки. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог, клацніть кнопку <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-430">
+ <title>Зміна прав доступу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>permissions</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Права доступу - це параметри, що встановлені для кожного файлу чи теки, вони
+визначають який тип доступу користувач може мати для цього файлу чи теки.
+Таблиця нижче містить список прав доступу, які ви можете встановити для файлів чи каталогів
+та результат встановлення таких прав:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="29.62*"/>
+ <colspec colwidth="74.59*"/>
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="74.59*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Права доступу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Файл</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Тека</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Читання</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Право на читання файлу.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Право на перегляд вмісту теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Запис</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Право вносити зміни до файлу. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Право створювати та видаляти файли в теці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виконання</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Право виконувати файл як програму. Це має сенс тільки, якщо файл це програма чи скрипт.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Право доступу до файлів в теці.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Можна встановлювати права доступу для різних типів користувачів. В таблиці нижче наведено список типів
+користувачів, для яких користувач може встановити права доступу:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.27*"/>
+ <colspec colwidth="72.73*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Категорія користувача</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Власник</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Користувач, який створив файл чи теку.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Група</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Група, до якої належить файл чи тека.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Інші</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Усі інші користувачі, хто не належить до групи та не є власником файла чи теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><indexterm><primary>file manager</primary><secondary>changing permissions</secondary></indexterm><indexterm><primary>permissions</primary><secondary>changing file and folder</secondary></indexterm>Щоб змінити
+права доступу до файлу чи теки, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виділіть файл чи теку, права доступу якої хочете змінити. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>.
+Буде відкрито діалог властивостей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Права</guilabel>. На вкладці <guilabel>Властивості</guilabel> використовуйте
+розкривні списки та прапорці, щоб змінити права доступу до файла чи теки.
+Наступна таблиця описує елементи вкладки <guilabel>Правка</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="37.78*"/>
+ <colspec colwidth="62.22*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власник файлу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Щоб змінити власника файла чи теки, виберіть нового власника
+з розкривного списку. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Група файлу</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Щоб змінити групу, до якої належить файл чи тека,
+виберіть групу з розкривного списку. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Власник</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть права доступу, які хочете надати власнику файла чи теки.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Група</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть права доступу, які ви хочете надати користувачам, що
+належать до тієї ж самої групи, що й файл чи тека.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Інші</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть права доступу, які хочете надати всім іншим користувачам, що
+на належать до групи файлу чи теки та не є його власником.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Текстовий вигляд</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Показує права доступу, що ви встановили за допомогою прапорців <guilabel>Читання</guilabel>,
+<guilabel>Запис</guilabel> та <guilabel>Виконання</guilabel>, в текстовому форматі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Числовий вигляд</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Показує права доступу, що ви встановили за допомогою прапорців <guilabel>Читання</guilabel>,
+<guilabel>Запис</guilabel> та <guilabel>Виконання</guilabel>, в числовому форматі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Остання зміна</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Показує дату й час, коли файл чи теку було змінено востаннє.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог властивостей, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-44">
+ <title>Використання смітника</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок порожнього смітника.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В <guilabel>Смітник</guilabel> можна переносити такі елементи :</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Файли</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Теки</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Елементи стільниці</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Якщо потрібно повернути файл зі <guilabel>Смітника</guilabel>, можна переглянути
+вміст <guilabel>Смітника</guilabel> та повернути файли назад. Коли ви спорожнюєте <guilabel>Смітник</guilabel>, вміст
+<guilabel>Смітника</guilabel> видаляється назавжди. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-107">
+ <title>Перегляд смітника</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>displaying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Вміст <guilabel>смітника</guilabel> можна переглянути такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З вікна переглядача файлів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Смітник</guimenuitem></menuchoice>. Вміст
+<guilabel>Смітника</guilabel> буде показано в вікні.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З вікна файлових об'єктів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Місця</guimenu><guimenuitem>Смітник</guimenuitem></menuchoice>. Вміст <guilabel>Смітника</guilabel> буде показано в вікні.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Смітник</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-108">
+ <title>Спорожнення смітника</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Trash</primary>
+ <secondary>emptying</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Спорожнити <guilabel>Смітник</guilabel> можна такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З вікна переглядача файлів</para>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Спорожнити
+смітник</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на об'єкті стільниці <guilabel>Смітник</guilabel> та виберіть
+з контекстного меню <guimenuitem>Спорожнити смітник</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-460">
+ <title>Використання змінних носіїв</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер підтримує всі змінні носії, що мають такі характеристики: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Змінний носій має відповідний запис в файлі <filename>/etc/fstab</filename>. Файл <filename>/etc/fstab</filename>
+описує файлову систему, яку використовує комп'ютер.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В файлі <filename>/etc/fstab</filename> вказано параметр <literal>user</literal>
+для даного носія.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-462">
+ <title>Підключення носія</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>mounting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Під <firstterm>підключенням</firstterm> носія розуміють зробити файлову систему
+носія відкритою для доступу. Коли ви підключаєте носій, файлову систему носія буде прикріплено
+до підкаталогу вашої системи.</para>
+ <para>Щоб підключити носій, вставте носій в потрібний пристрій. На стільниці
+з'явиться об'єкт, що відповідає з носій. Об'єкт з'явиться тільки, якщо систему налаштовано
+для автоматичного підключення пристрою, коли в нього вставлено носій. </para>
+ <para>Якщо вашу систему не налаштовано для автоматичного підключення пристроїв, ви
+повинні підключати пристрій власноруч. Зробіть подвійне клацання на
+значку стільниці <guilabel>Комп'ютер</guilabel>. Відкриється діалог <guilabel>Комп'ютер </guilabel>.
+Зробіть подвійне клацання на об'єкті, що представляє пристрій.
+Наприклад, щоб підключити дискету, зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Floppy</guilabel>.
+На стільниці повинен з'явитися об'єкт, що представляє носій. </para>
+ <note>
+ <para>Ви не можете змінити ім'я об'єкту змінного носія.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-461">
+ <title>Перегляд вмісту носія</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>displaying media contents</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна переглядати вміст змінного носія такими шляхами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Зробити подвійне клацання на об'єкті стільниці, що представляє носій. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацнути правою кнопкою на об'єкті стільниці, який представляє носій та вибрати <guimenuitem>Відкрити</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Буде відкрито вікно файлового менеджера в якому буде показано вміст носія. Щоб оновити
+вміст, клацніть кнопку <guibutton>перезавантажити</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-463">
+ <title>Перегляд властивостей носія</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>displaying media properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб подивитись властивості змінного носія, клацніть на правою кнопкою миші на
+об'єкті стільниці, який представляє носій та виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>.
+Діалог покаже властивості носія.</para>
+ <para>Щоб закрити діалог властивостей, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-469">
+ <title>Форматування Floppy дисків</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>formatting floppy diskette</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Під терміном <firstterm>форматувати</firstterm> носій
+розуміють підготовку носія до використання з певною файловою системою.
+дискети можна форматувати за допомогою файлового менеджера.</para>
+ <caution>
+ <para>Після форматування носія знищується вся існуюча на ньому інформація.</para>
+ </caution>
+ <para>Щоб відформатувати дискету, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вставте диск в пристрій. Підключіть носій.
+Докладніше про підключення дивіться <xref linkend="gosnautilus-462"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на об'єкті стільниці, який представляє дискету та
+виберіть <guimenuitem>Форматувати</guimenuitem>. Буде відкрито діалог <guilabel>Форматування дискети</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В діалозі <guilabel>Форматування дискети</guilabel> встановіть параметри форматування.
+В таблиці нижче описані елементи діалогу:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Пристрій дискети</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Показує ім'я пристрою дискети.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Щільність дискети</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть щільність дискети. Щільність - це
+об'єм даних, який дискета може містити.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип файлової системи</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть тип файлової системи, якою хочете відформатувати дискету.
+Вкажіть один з наступних варіантів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Рідна Linux (ext 2)</guilabel>: Виберіть, щоб форматувати дискету
+для використання на Linux системах. Майже жодна інша (не Linux) система не зможе працювати з
+таким типом файлової системи.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>DOS (FAT)</guilabel>: Виберіть, щоб відформатувати дискету
+для використання сумісно з Windows системами. Майже всі UNIX системи можуть працювати
+з цим типом файлової системи.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Назва тому</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть ім'я для дискети в текстове поле.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Швидкий</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Виберіть, якщо хочете тільки створити на дискеті файлову систему.
+Швидке форматування не перевіряє дискету на наявність дефектних блоків. </para>
+ <para>Виберіть цей спосіб, якщо дискету вже було відформатовано.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>стандартний</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть, щоб створити на на дискеті файлову систему та
+відформатувати її. Стандартний спосіб форматування не робіть перевірку на наявність дефектних блоків. </para>
+ <para>Виберіть цей спосіб, якщо дискету не було відформатовано раніше.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Повний</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть, щоб створити на дискеті файлову систему, перевірити на дефектні блоки
+та відформатувати.</para>
+ <para>Виберіть цей спосіб, щоб перевірити, що дискету не пошкоджено.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб почати форматування дискети, клацніть <guibutton>Форматувати</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-464">
+ <title>Витягування носіїв</title>
+ <indexterm>
+ <primary>removable media</primary>
+ <secondary>ejecting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб витягнути носій, клацніть правою кнопкою миші на об'єкті, що представляє носій на
+стільниці та виберіть <guimenuitem>Відключити</guimenuitem>. Якщо пристрій має привід для автоматичного витягування
+носіїв, зачекайте поки носій не буде витягнено. Інакше зачекайте поки об'єкт носія не зникне зі
+стільниці, після цього витягніть носій вручну.</para>
+ <para>Якщо носій підключений, його не можливо витягнути з пристрою з приводом для автоматичного
+витягування носія. Щоб витягнути пристрій, спочатку відключіть носій. Щоб витягнути дискету
+з пристрою виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Закрийте всі вікна файлового менеджера, вікна <application>Терміналів</application> та всі інші
+вікна з яких здійснювався доступ до дискети. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на об'єкті на стільниці, що представляє дискету та виберіть
+<guimenuitem>Відключити</guimenuitem>. Об'єкт стільниці повинен зникнути.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Витягніть дискету з пристрою.</para>
+ <caution>
+ <para>Якщо витягнути дискету з пристрою до того, як носій буде відключений, можна
+загубити дані дискети.</para>
+ </caution>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-475">
+ <title>Запис CD</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>writing CDs</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>CDs, writing</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>writing CDs</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>burning CDs</primary>
+ <see>writing CDs</see>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер має спеціальне місце, куди можна копіювати файли і теки
+для подальшого запису їх на CD. Вміст положення потім може бути дуже просто записаний на CD.</para>
+ <para>Для запису CD виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Перейти</guimenu><guimenuitem>Створення CD</guimenuitem></menuchoice>.
+В файловому менеджері буде відкрито спеціальне положення, <guilabel>burn:///</guilabel>, з якого можна записувати CD. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Скопіюйте файли та теки, що хочете записати на CD в <guilabel>burn:///</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вставте диск для запису в пристрій запису CD.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Записати на CD</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог <guilabel>Записати файли на компакт-диск</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Використовуйте цей діалог, щоб вказати параметри запису, як описано нижче:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Записати на</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть з розкривного списку пристрій, на якому хочете записати компакт-диск.
+Щоб створити файл образу компакт-диску, виберіть параметр <guilabel>Файловий образ</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Швидкість запису</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть бажану швидкість запису з розкривного диску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Назва диску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть назву диска в текстовому полі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Очистити компакт-диск</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб стерти поточний вміст компакт-диску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Витягти компакт-диск по завершенні</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб витягнути компакт-диск з пристрою запису після
+того, як запис буде завершено.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Використати ці файли для запису іншого компакт-диску</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, якщо хочете записати ці ж файли й теки
+на інший компакт-диск. Якщо цей параметр встановлено, файли і теки не будуть видалені з положення <guilabel>burn:///</guilabel> після запису компакт-диску. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Записати файли на компакт-диск</guibutton>. </para>
+ <para>Якщо в якості пристрою запису ви вибрали <guilabel>Файловий образ</guilabel>, з'явиться
+діалог <guilabel>Виберіть назву файлу для образу диску</guilabel>. Використовуйте цей діалог щоб
+вказати положення для для файлового образу. Типово образи компакт дисків мають розширення<filename>.iso</filename>.</para>
+ <para>Буде відкрито діалог <guilabel>Запис даних на компакт диск</guilabel>. Коли диск записано,
+або образ диску створено в діалозі з'явиться повідомлення про те, що процес запису завершено.</para>
+ <para>Якщо ви створили файловий образ диску, його можна записати на компакт-диск. Щоб заробити це, клацніть
+правою кнопкою на файловому образі диску та виберіть <guimenuitem>Записати на компакт-диск</guimenuitem> з контекстного
+меню.</para>
+ <para>Якщо ви не позначили параметр <guilabel>Використати ці файли для запису іншого компакт-диску</guilabel>, файли
+і теки буде видалено з положення <guilabel>burn:///</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-440">
+ <title>Запуск скриптів з файлового менеджера</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>running scripts</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>scripts, running from file manager</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер має спеціальну теку, в якій ви можете зберігати ваші скрипти.
+Якщо ви додаєте виконуваний файл до цієї теки, цей файл автоматично додається до підменю
+<guisubmenu>Скрипти</guisubmenu>. Щоб виконати скрипт, виберіть
+<menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Скрипти</guimenuitem></menuchoice>, потім виберіть
+з підменю бажаний скрипт. </para>
+ <para>Щоб виконати скрипт над специфічним файлом, виділіть файл в панелі перегляду та
+виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Скрипти</guimenuitem></menuchoice>, потім виберіть скрипт.
+Можна виділити більше ніж один файл, тоді скрипт буде виконано над усіма виділеними файлами.</para>
+ <para>Щоб переглянути вміст теки скриптів, виберіть <menuchoice><guimenu>Файл</guimenu><guisubmenu>Скрипти</guisubmenu><guimenuitem>Відкрити теку скриптів</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..36ec833
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml
@@ -0,0 +1,872 @@
+<chapter id="gosoverview-1">
+ <title>Огляд середовища GNOME</title>
+ <highlights>
+ <para>Глава розповідає про основні можливості та головні компоненти середовища.
+Перш ніж почати використовувати середовище GNOME, прочитайте цю главу, щоб ознайомитись
+з можливостями середовища та дізнатись як працюють основні компоненти.
+Середовище GNOME має дуже багато параметрів настройки, ця глава описує лише
+типову конфігурацію.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosoverview-5">
+ <title>Вступ до компонентів середовища GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>GNOME Desktop components, introducing</primary>
+ </indexterm>
+ <para>При першому запуску сеансу середовища GNOME ви побачите типовий екран
+з панелями, вікнами та різними значками. </para>
+ <para>Далі перелічені основні елементи середовища GNOME: <itemizedlist><listitem><para>Панелі</para><para>Панель - це область середовища GNOME з якої ви можете отримати доступ до всіх системних програм і меню. Панелі дуже гнучкі в настройці. </para><para>Особливо важливою є верхня панель. Вона включає <application>Панель меню</application>. <application>Панель меню</application>
+містить два спеціальні меню:</para><itemizedlist><listitem><para>Меню <guimenu>Програми</guimenu>: Містить всі програми та утиліти настройки. Також включає файловий менеджер та переглядач довідки. Для запуску файлового менеджера, виберіть <guimenuitem>Домашня тека</guimenuitem> з меню <guimenu>Програми</guimenu>.
+</para></listitem><listitem><para>Меню <guimenu>Дії</guimenu>: Містить різні команди, що
+виконують різноманітні функції, наприклад <guimenuitem>Пошук файлів</guimenuitem>
+та <guimenuitem>Завершення роботи</guimenuitem>.</para></listitem></itemizedlist><para>Щоб подивитись список усіх відкритих
+вікон, клацніть на значку <guibutton>Вибір вікна</guibutton> в правій частині верхньої панелі.</para></listitem><listitem><para>Меню</para><para>Через меню можна отримати доступ до всіх функцій середовища GNOME. За допомогою меню
+<guimenu>Програми</guimenu> ви можете запускати майже всі стандартні програми, команди та утиліти настройки.
+Доступ до меню <guimenu>Програми</guimenu> можна отримати через <guimenu>Головне меню</guimenu> та з аплету
+<application>Панель меню</application>. <guimenu>Головне меню</guimenu> та аплет <application>Панель меню</application> можна
+додавати до панелей.</para><para>Аплет <application>Панель меню</application> містить меню <guimenu>Дії</guimenu>. Це меню містить команди
+за допомогою яких можна виконувати різні функції, наприклад <guimenuitem>Пошук файлів</guimenuitem>
+та <guimenuitem>Завершення роботи</guimenuitem>. Елементи меню <guimenu>Дії</guimenu> знаходяться на верхньому рівні
+<guimenu>Головного меню</guimenu>.</para></listitem><listitem><para>Вікна</para><para>В той самий час може бути показано декілька вікон одночасно. Ви можете запускати різні програми і кожному вікні. Менеджер вікон забезпечує вікна кадрами та кнопками. Менеджер вікон дозволяє виконувати стандартні дії над вікнами, такі як переміщення, закривання, зміна розміру. </para></listitem><listitem><para>Робочі області</para><para>Стільницю можна поділити на окремі <firstterm>робочі області</firstterm>. Робоча область - це окремий область, на якій ви можете працювати. Ви можете встановити бажану кількість робочих областей стільниці. Між робочими областями можна перемикатись, але водночас може бути показана тільки одна область.</para></listitem><listitem><para>Файловий менеджер <application>Наутілус</application></para><para>Файловий менеджер <application>Наутілус</application> є інтегрованим середовищем для доступу до файлів та програм системи.
+За допомогою файлового менеджера можна переглядати вміст файлів всередині самого файлового менеджера чи відкривати файли в відповідній програмі. </para><para>Доступ до файлів і тек системи можна отримати наступними шляхами: </para><itemizedlist><listitem><para>Переглядати файли чи теки</para></listitem><listitem><para>Переглядати файли чи теки як об'єкти</para></listitem></itemizedlist></listitem><listitem><para>Стільниця</para><para>Стільниця - це частина середовища GNOME, що знаходиться позаду всіх інших компонентів середовища. Вона є активним елементом інтерфейсу користувача. На стільницю можна помістити об'єкти
+для швидкого доступу до файлів і тек або для запуску програм, що ви часто використовуєте.
+Можна відкрити меню стільниці, клацнувши на ній правою кнопкою миші.</para></listitem><listitem><para>Положення <guilabel>Починати тут</guilabel></para><para>Положення <guilabel>Починати тут</guilabel> надає доступ до
+деяких ключових функцій середовища GNOME. За допомогою положення <guilabel>Починати тут</guilabel>
+можна отримати доступ до програм та утиліт конфігурації. А також до програм настройки системи як сервера та зміни інших параметрів конфігурації.</para></listitem><listitem><para>Параметри</para><para>Середовище GNOME має набір спеціальних <firstterm>утиліт настройки</firstterm>. Кожна утиліта відповідає за налаштовування специфічного компонента середовища GNOME. Для запуску утиліт
+виберіть меню <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Властивості</guimenuitem></menuchoice>. Виберіть з підменю компонент, який хочете налаштувати.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Найбільш сильною рисою середовища GNOME є висока гнучкість в настройці та
+велика кількість шляхів для виконання дій.</para>
+ <para>Компоненти середовища GNOME є багатофункціональними. Часто є можливість
+виконувати ту ж саму дію у декілька різних способів. Наприклад, можна запустити програму
+як з панелі так і з меню чи стільниці.</para>
+ <para>Системний адміністратор може настроїти вигляд стільниці в відповідності до ваших
+потреб, тобто стільниця, яку ви використовуєте може дещо відрізнятися від той, що описується
+в цій главі. Незважаючи на це глава надає корисну інформацію та є швидким провідником
+щоб дізнатися про роботу середовища GNOME. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-502">
+ <title>Панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Панелі можна додавати чи видаляти в будь який час. Після першого запуску сеансу
+GNOME, стільниця містить принаймні одну панель. </para>
+ <para>З панелями можна виконувати такі дії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Створювати панелі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Видаляти панелі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ховати панелі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Додавати об'єкти до панелей.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Маніпулювати з об'єктами панелей.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-26">
+ <title>Створювання панелей</title>
+ <para>Щоб додати панель, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці будь-якої панелі, потім виберіть з меню <guimenuitem>Створити панель</guimenuitem>. На стільниці буде створено нову панель, яка початково не містить жодного об'єкту.
+Ви можете налаштувати нову панель в відповідності до своїх вподобань.
+Можете додавати до панелі об'єкти, змінювати тло панелі.
+Немає обмежень на кількість панелей, які ви можете створити.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-508">
+ <title>Видалення панелей</title>
+ <para>Щоб видалити панель, клацніть на ній правою кнопкою миші та виберіть <guimenuitem>Видалити панель</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-24">
+ <title>Приховування панелей</title>
+ <para>Панелі можуть мати кнопки приховування на кожному кінці панелі. Коли клацаєте на
+кнопку приховування, панель ховається чи показується знову.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-4">
+ <title>Додавання об'єктів до панелі</title>
+ <para>Панель може містити декілька типів об'єктів. Панель <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>
+містить кожний з цих типів. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-28">
+ <title>Панель з різними типами об'єктів</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_anno_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Панель з різними типами об'єктів. Кнопка запуску калькулятора, Меню, аплет Програвач CD, Шухляда, Кнопка замикання екрану.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>До панелей можна додавати будь-які з наступних типів об'єктів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Аплети</para>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><firstterm>Аплети</firstterm> - це маленькі інтерактивні програми, які містяться всередині панелі, наприклад
+<application>Програвач CD</application> на <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. Кожний аплет має прости інтерфейс користувача
+через який можна керувати аплетом за допомогою миші чи клавіатури. Наступні аплети типово знаходяться на вашій панелі:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Панель меню</application>:
+Надає доступ до меню <guimenu>Програми</guimenu> та меню <guimenu>Дії</guimenu>. Ці меню можна використовувати для доступу до
+програм, утиліт настройки та інших завдань.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Годинник</application>: Показує час. Крім того, можна настроїти
+<application>Годинник</application> для відображення часу.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Вибір вікон</application>: Показує список всіх
+відкритих вікон. Щоб передати фокус вікну, клацніть на значку аплету Вибір вікна та
+виберіть зі списку потрібний елемент.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Список вікон</application>: Показує кнопку
+для кожного відкритого вікна. Можна використовувати ці кнопки для згортання та відновлення вікон.
+Типово аплет розташований в нижній панелі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Перемикач робочих областей</application>: Показує віртуальне
+представлення робочих місць. <application>Перемикач робочих областей</application> можна використовувати
+для перемикання між робочими областями. Типово аплет розташований в нижній панелі.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб додати до панелі аплет, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі
+та виберіть <guimenuitem>Додати до панелі</guimenuitem>. Виберіть потрібний аплет, з таких підменю:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Допоміжні</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Розваги</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Інтернет</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Мультимедія</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Утиліти</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки запуску</para>
+ <para><firstterm>Кнопка запуску</firstterm> запускає специфічну програму, виконує команду чи відкриває файл.
+Значок калькулятора <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>
+є кнопкою запуску для програми <application>Калькулятор</application>.
+Кнопка запуску може знаходитись на панелі чи меню. Клацніть на кнопці, щоб виконати дію, яку асоційовано з
+кнопкою запуску.</para>
+ <para>Ви можете створювати власні кнопки запуску. Наприклад, створити кнопку запуску для
+програми текстового процесора, яку ви часто використовуєте, та розмістити її на панелі для зручності.
+Щоб додати нову кнопку до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Кнопка запуску</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Або, щоб додати кнопку за меню, клацніть на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Кнопка запуску за меню</guimenuitem></menuchoice>. Далі виберіть
+кнопку потрібну кнопку запуску за підменю.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Кнопки дій</para>
+ <para>Можна додати до панелі кнопки, щоб забезпечити швидкий доступ до
+поширених дій. Є такі кнопки:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Примусове завершення</guibutton>: Використовуйте, щоб знищити програму, яка
+не відповідає на ваші команди.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Замкнути</guibutton>: Клацніть, щоб заблокувати екран.
+Значок кнопки <guibutton>Замкнути</guibutton> показано на <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Завершити роботу</guibutton>: Клацніть, щоб завершити поточний сеанс.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Виконати</guibutton>: Відкриває діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>, з якого можна запускати програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Знімок</guibutton>: Клацніть на кнопці, щоб зробити знімок екрану.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Пошук</guibutton>: Відкриває програму <application>Інструмент пошуку</application>, з
+якої можна шукати файли. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guibutton>Кнопка розчистки робочої стільниці</guibutton>: Клацніть, щоб згорнути
+всі вікна та показати стільницю.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Щоб додати до панелі кнопку, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Дії</guimenuitem></menuchoice>. Після цього виберіть бажану кнопку. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Меню</para>
+ <para>Всі функції середовища GNOME можна виконувати через меню. Щоб відкрити меню з
+панелі, клацніть на кнопці, що його представляє. Щоб відкрити меню з
+<application>Панелі меню</application>, клацніть на текст, що представляє меню. </para>
+ <para>Меню в панелі представлені в вигляді значка зі стрілкою.
+Стрілка вказує на те, що значок відкриває меню. Як приклад, дивіться значок
+меню на малюнку <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>.</para>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu> можна додати до будь-якої панелі.
+Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Головне меню</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Також, можна додати до будь-якої панелі <application>Панель меню</application>
+Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Панель меню</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Шухляди</para>
+ <para><firstterm>Шухляди</firstterm> - це додатки до панелей, які
+можна відкривати та ховати за допомогою значка шухляди, дивіться <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>.
+Шухляди можуть допомогти в організації роботи коли потрібно одночасно запускати велику кількість.
+На шухляду можна помістити такий самий набір функціональних елементів, що
+й на панель. </para>
+ <para>Щоб додати шухляду до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Шухляда</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Щоб відкрити шухляду, клацніть на ній. Щоб закрити - клацніть на ній знову.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-21">
+ <title>Маніпуляції з об'єктами панелей.</title>
+ <para>Над об'єктами панелі можна виконувати такі дії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Переміщати об'єкти всередині панелі чи на іншу панель.</para>
+ <para>Будь-який об'єкт панелі можна перемістити на інше положення. Крім того можна
+переміщати об'єкти з однієї панелі на іншу. Для перетягування об'єктів панелі використовуйте середню кнопку миші .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Копіювання елементів меню до панелі.</para>
+ <para>Перетягніть елемент з меню до панелі. Або, якщо елемент меню - кнопка запуску, клацніть
+на ній правою кнопкою та виберіть <guimenuitem>Додати цю кнопку запуску до панелі</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-42">
+ <title>Меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Через меню можна отримати доступ до всіх функцій середовища GNOME.
+Меню можна відкрити з наступних компонентів середовища:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Головне меню</guimenu>
+ </para>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu> містить меню <guimenu>Програми</guimenu> та інші різноманітні функції.
+Меню <guimenu>Програми</guimenu> можна використовувати для доступу до стандартних програм, команд
+та параметрів конфігурації. </para>
+ <para>Щоб додати <guimenu>Головне меню</guimenu> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Головне меню</guimenuitem></menuchoice>.
+Щоб відкрити <guimenu>Головне меню</guimenu>, клацніть на кнопці <guibutton>Головне меню</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Панель меню</application>
+ </para>
+ <para><application>Панель меню</application> містить меню <guimenu>Програми</guimenu>
+та <guimenu>Дії</guimenu>. Використовуйте меню <guimenu>Дії</guimenu> та <guimenu>Програми</guimenu> для
+доступу до майже всіх стандартних програм, команд чи параметрів конфігурації. </para>
+ <para>Щоб додати <application>Панель меню</application> до панелі, клацніть правою кнопкою на панелі
+та виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Панель меню</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Панелі</para>
+ <para>Ви можете додати до будь-якої панелі будь яку кількість міню .
+Щоб відкрити меню, клацніть на його значку в панелі.
+Ви також можете виконувати інші операції з меню, такі як копіювання елементів меню до панелі. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-18">
+ <title>Вікна</title>
+ <indexterm>
+ <primary>windows</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В середовищі GNOME можна відображати декілька вікон одночасно.
+Кожне вікно має своє обрамлення. В середині містяться активні елементи керування, які
+можна використовувати для взаємодії з вікнами.</para> GNOME
+ <sect2 id="gosoverview-16">
+ <title>Типи вікон</title>
+ <para>Середовище GNOME має такі типи вікон:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вікна програм</para>
+ <para>Зазвичай при виконанні програми вікно має обрамлення.
+Верхня грань вікна програми має смугу заголовку. Вона містить кнопки, які можна
+використовувати для роботи з вікном. Кнопки на обрамленні вікна програми
+дозволяють виконувати такі дії, як відкривання <guimenu>Віконного
+маню</guimenu> або закривання вікна. <guimenu>Віконне меню</guimenu> дозволяє виконувати
+команди керування вікном.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Діалогові вікна</para>
+ <para>Діалогові вікно пов'язані з інтерактивними процесами. Вони містіть
+обрамлення вікна та одну інтерактивну панель, яка надає інформацію та містить
+елементи керування. В цій довідці діалогові вікна називаються просто діалогами.
+Обрамлення діалогового вікна містить кнопки, що дозволяють відкривати <guimenu>Віконне меню</guimenu> чи
+закрити діалогове вікно.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-32">
+ <title>Операції з вікнами</title>
+ <para>Обрамлення вікна програми чи діалогу використовують для виконання різноманітних операцій з вікнами.
+Більшість елементів керування розташовано на верхній частині обрамлення вікна.
+<xref linkend="gosoverview-FIG-33"/> демонструє верхню частину обрамлення звичайного вікна прграми.</para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-33">
+ <title>Верхня частина обрамлення звичайного вікна програми</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Верхня частина обрамлення вікна програми. Містить: Кнопка меню вікна, Смуга заголовку, кнопки Згортання, Максимізації, Закривання вікна.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Активні елементи обрамлення вікна : </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Елемент керування</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Меню вікна</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Меню вікна</guibutton>, щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Смуга заголовку</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Смугу заголовку можна використовувати для переміщення та затінення вікна. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Згорнути</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть кнопку <guibutton>Згорнути</guibutton>, щоб
+згорнути вікно. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Максимізувати</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопку <guibutton>Максимізувати</guibutton> можна
+використовувати для максимізації та відновлення вікна.</para>
+ <para>Щоб максимізувати вікно, клацніть
+кнопку <guibutton>Максимізувати</guibutton>. Щоб відновити вікно, клацніть кнопку
+<guibutton>Максимізувати</guibutton> ще раз. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Кнопка <guibutton>Закрити вікно</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Закрити вікно</guibutton>, щоб закрити вікно. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Межа</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть на межі, щоб відкрити <guimenu>Меню вікна</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Щоб змінити розмір вікна, захопіть границю вікна, але не смугу заголовку.
+Перетягайте межу, доки вікно не отримає бажаний розмір.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-20">
+ <title>Передавання фокусу вікну</title>
+ <para>Вікно, що має фокус, може приймати ввід з клавіатури та миші.
+В один і той же момент тільки одне вікно може мати фокус.
+Вікно, що має фокус відрізняється виглядом від інших вікон. </para>
+ <para>Щоб передати фокус до вікна можна використовувати такі елементи:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Елемент</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Миша</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Клацнути на вікні, якщо воно видиме. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Комбінації клавіш</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Використовуйте комбінації клавіш, щоб переключатися між відкритими вікнами.
+Щоб передати фокус вікну, відпустіть клавіші. Типова комбінація клавіш для перемиканні
+між вікнами <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Список вікон</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть на кнопці, що представляє вікно в <application>Списку вікон</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Вибір вікон</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Клацніть на значку аплету Вибір вікон та виберіть зі списку вікно, до якого
+хочете передати фокус.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Перемикач робочих областей</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Клацніть на вікні, якому хочете передати фокус в області аплету <application>Перемикач робочих
+областей</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-39">
+ <title>Робочі області</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>В середовищі GNOME можливо відображення декількох вікон одночасно.
+Вікна відображуються в підрозділі середовища GNOME, яке має назву робочі області.
+Робочі області - це окремі області в яких можна працювати. </para>
+ <para>Кожна робоча область містить однакові стільниці, панелі та меню.
+Не заважаючи на це ви можете запускати різні програми та відкривати різні вікна в кожній
+робочій області. Одночасно можна відображати тільки одну робочу область середовища, але
+ви можете мати відриті вікна в інших областях. </para>
+ <para>Робочі області допомагають організовувати роботу в середовищі GNOME
+коли вам потрібно запускати багато програм водночас.
+Коли на поточній робочій області стане важко працювати з-за великої кількості відкритих вікон, ви
+можете перемістити частину з них в іншу робочу область.
+Крім того можна переходити в інші робочі області для запуску в них нових програм.</para>
+ <para>Робочі області відображуються в аплеті <application>Перемикач робочих областей</application>. На малюнку <xref linkend="gosoverview-FIG-42"/>, <application>Перемикач робочих областей</application> містить чотири робочі області.
+Перші три містять відкриті вікна. Останнє вікно не має жодного активного вікна.</para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-42">
+ <title>Робочі області в аплеті Перемикач робочих областей.</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Перемикач робочих областей.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <sect2 id="gosoverview-41">
+ <title>Перемикання між робочими областями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>switching between</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Перемикатися між робочими областями можна такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>В аплеті <application>Перемикач робочих областей</application>, клацніть на
+робочій області, в якій хочете працювати..</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вправо</keycap></keycombo>, щоб переключитися в робочу область вправо відносно поточної.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Натисніть <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>стрілка вліво</keycap></keycombo>, щоб переключитися в робочу область вліво відносно поточної.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-40">
+ <title>Додавання робочих областей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>workspaces</primary>
+ <secondary>specifying number of</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати робочі області до середовища GNOME, клацніть правою кнопкою миші на аплеті <application>Перемикач
+робочих областей</application>, виберіть <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>. Буде відкрито діалог властивостей <guilabel>Перемикача робочих областей</guilabel>. Використовуйте параметр <guilabel>Кількість робочих областей</guilabel>, щоб змінити кількість робочих областей.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-56">
+ <title>Файловий менеджер Наутілус</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Nautilus file manager</primary>
+ <see>file manager</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Файловий менеджер <application>Наутілус</application> є інтегрованим засобом
+доступу до файлів, програм, FTP сайтів та URI. </para>
+ <para>Отримати доступ до файлів та тек на вашому диску можна такими шляхами:<itemizedlist><listitem><para>Переглянути файли чи теки</para><para>За допомогою вікна переглядача файлів можна переглядати файли і теки на вашій системі. Коли відкриваєте файл чи теку в вікні переглядача файлів, файл чи тека відкривається в новому вікні.
+</para><para>Вікно переглядача файлі містить такі панелі:<variablelist><varlistentry><term>Бічна панель</term><listitem><para>Дозволяє переміщатися по файлах системи.
+Панель також містить інформацію про поточний файл чи теку. Бічна панель знаходиться зліва від вікна переглядача файлів.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term>Панель перегляду</term><listitem><para>Показує вміст файла чи теки.
+Панель перегляду знаходиться справа від вікна переглядача файлів.</para></listitem></varlistentry></variablelist></para></listitem><listitem><para>Переглядати файли чи теки як об'єкти.</para><para>Файловий менеджер може представляти файли чи
+теки в вигляді індивідуальних файлових об'єктів.
+Коли відкриваєте файл чи теку з вікна файлових об'єктів, кожний файл відкривається в новому вікні.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Файловий менеджер дозволяє:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Переглядати файли чи теки</para>
+ <para>Ви можете переглядати файли чи теки як значки чи як список.
+деякі типи файлів можна відображувати в вікні переглядача файлів.
+Також можна відкривати файли з вікна менеджера файлових об'єктів в відповідних програмах. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Керувати файлами чи теками.</para>
+ <para>За допомогою файлового менеджера можна керувати файлами й теками, тобто копіювати, переміщувати, перейменовувати та видаляти.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виконувати скрипти</para>
+ <para>Можна виконувати скрипти з вікна файлового менеджера та вибирати файли й теки з якими потрібно виконувати скрипт.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Настроювати файли й теки</para>
+ <para>Можна додавати до файлів й тек емблеми для індикації певного стану. Наприклад, можна додати
+емблему <guilabel>Важливий</guilabel> до файлу, щоб позначити його як важливий. Крім того можна настроїти теки наступним чином: <itemizedlist><listitem><para>Додати примітку до теки.</para></listitem><listitem><para>Вказати власний малюнок чи візерунок до тла теки.</para></listitem><listitem><para>Вказати масштаб відображення елементів теки.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкривати спеціальні<firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm>
+(URIs)</para>
+ <para>Середовище містить спеціальні URI, що дозволяють отримувати доступ до спеціальних функцій файлового
+менеджера. Наприклад, щоб отримати доступ до утиліт настройки можна відкрити в вікні файлового менеджера
+URI <command>preferences:///</command>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Запис компакт-дисків</para>
+ <para>Файловий менеджер має спеціальне положення, куди можна копіювати файли для подальшого запису на
+компакт-диск. Це робить запис компакт-дисків дуже легкою справою.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-511">
+ <title>Перегляд файлів з файлового менеджера</title>
+ <para>Щоб переглянути файлову систему, виберіть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Перегляд файлової системи</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито вікно файлового менеджера. Щоб знайти потрібний файл, використовуйте
+панель перегляду, робіть подвійне клацання на теці, щоб переглянути її вміст.
+Коли знайдете потрібний файл, зробіть на ньому подвійне клацання, щоб відкрити файл в вікні переглядача файлів.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-58">
+ <title>Відкривання файлів з файлового менеджера.</title>
+ <para>Щоб знайти файл, який хочете відкрити, зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Домашня тека</guilabel>. Буде відкрито вікно файлового об'єкту. Далі переміщуйтесь по файловій системі за допомогою файлового
+менеджера, коли відкриєте теку з потрібним файлом, зробіть на ньому подвійне клацання, щоб відкрити файл в відповідній програмі.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-57">
+ <title>Переміщення файлів між теками</title>
+ <para>Можна переміщати файли між теками відкривши два або більше вікна файлового менеджера.
+Відкрийте в кожному з них різні теки та перетягайте файли з одного вікна в інше. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-11">
+ <title>Стільниця й об'єкти стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Nautilus desktop</primary>
+ <see>desktop</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>desktop</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Стільниця - це активний компонент інтерфейсу користувача. Стільницю можна використовувати для виконання
+наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запуск програм, відкривання файлів чи тек. </para>
+ <para>Можна створювати <firstterm>об'єкти стільниці</firstterm> для зручного доступу до файлів, тек та програм, які
+ви часто використовуєте. Наприклад, додати кнопку запуску до програми, яку ви часто використовуєте.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкривання меню <guimenu>Стільниці</guimenu>menu.</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, щоб відкрити меню <guimenu>Стільниці</guimenu>.
+За допомогою цього меню можна виконувати різні операції зі стільницею.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Файловий менеджер керує стільницею.</para>
+ <sect2 id="gosoverview-29">
+ <title>Відкривання об'єктів стільниці.</title>
+ <para>Щоб відкрити об'єкт стільниці, зробіть на ньому подвійне клацання. У властивостях
+<application>Наутілусу</application> можна настроїти його поведінку таким чином, щоб типова дія
+виконувалась одним клацанням миші замість подвійного клацання.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-19">
+ <title>Додавання об'єктів до стільниці</title>
+ <para>Можна додавати об'єкти до стільниці для зручного доступу до файлів і тек, які ви часто використовуєте.
+Це можна зробити наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Використати меню <guimenu>Стільниці</guimenu>, щоб додати кнопку запуску до стільниці.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перетягнути об'єкт в вікна файлового менеджера до стільниці.
+Наприклад, можна створити символічне посилання на файл, який ви часто використовуєте, потім
+перетягнути це посилання на стільницю. Значок посилання буде перенесено на стільницю.
+Щоб відкрити файл, зробіть подвійне клацання на цьому значку. Крім того можна перетягувати на стільницю
+файли й теки. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Перетягнути кнопку запуску програми з меню на стільницю. Наприклад, можна
+відкрити меню що містить кнопку запуску програми, яку ви часто використовуєте та перетягнути
+кнопку запуску на стільницю. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-509">
+ <title>Положення Починати тут</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase> Значок Починати тут.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>Start Here location</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>Start Here
+location</secondary>
+ <see>Start Here location</see>
+ </indexterm>
+ <para>Місце <guilabel>Починати тут</guilabel> надає доступ до таких функцій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Прикладні програми</guilabel>
+ </para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Прикладні програми</guilabel> для доступу до
+програм GNOME. Крім того можна отримати доступ од меню <guimenu>Програми</guimenu> через
+<application>Панель меню</application> та <guimenu>Головне меню</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Властивості середовища</guilabel>
+ </para>
+ <para>Щоб змінити властивості середовища GNOME, зробіть подвійне клацання на
+об'єкті <guilabel>Параметри</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Програми, що дозволяють настроїти вашу систему як сервер та змінити
+інші деталі конфігурації системи.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Місце <guilabel>Починати тут</guilabel> можна відкрити наступними шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З вікна файлового менеджера</para>
+ <para>Відкрити URI <command>start-here:///</command> в вікні файлового менеджера.
+В вікні буде відображено вміст місця <guilabel>Починати тут</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зі стільниці</para>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+В вікні буде відображено вміст місця <guilabel>Починати тут</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-55">
+ <title>Параметри середовища GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>За допомогою утиліт настройки можна настроїти майже будь яку
+функцію середовища GNOME. Кожна утиліта керує певною частиною середовища GNOME.
+Наприклад, можна використати утиліту щоб вибрати тему середовища GNOME. <firstterm>Тема</firstterm> - це група
+пов'язаних настройок, що відповідає за візуальні властивості інтерфейсу середовища. </para>
+ <para>Запустити утиліту настройки можна одним з наступних шляхів:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть меню <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Параметри</guimenuitem></menuchoice>.
+Виберіть з підменю потрібний елемент. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+В вікні <application>Наутілусу</application> буде відображено вміст місця <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+Зробіть подвійне клацання на об'єкті <guilabel>Параметри</guilabel>, щоб відобразити в вікні <application>Наутілусу</application> утиліти настройки. Далі запустіть потрібну утиліту подвійним клацанням.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-54">
+ <title>Прикладні програми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applications</primary>
+ <secondary>overview</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Програми, що йдуть разом з середовищем GNOME мають декілька загальних характеристик.
+Наприклад, програми мають багато однакових елементів. Причиною цього є те, що програми використовують
+однакові бібліотеки. Програми, які використовують стандартні бібліотеки GNOME мають
+назву <firstterm>GNOME-сумісними програмами</firstterm>. Наприклад, <application>Наутілус</application>
+та текстовий редактор <application>gedit</application> є GNOME-сумісними програмами.</para>
+ <para>Середовище GNOME надає додаткові бібліотеки до бібліотек операційної системи.
+Ці бібліотеки дозволяють GNOME виконувати існуючі програми так само як і GNOME-сумісні програми.
+Наприклад, якщо операційна система на базі UNIX, ви можете запускати програми написані для X11 та
+Motif-програми з середовища GNOME.</para>
+ <para>GNOME-сумісні програми мають наступні риси:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Consistent look-and-feel</para>
+ <para>GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. GNOME-compliant
+applications use the look-and-feel settings that you specify in the preference
+tools. You can use the following tools to change the look-and-feel of your
+GNOME-compliant applications:<itemizedlist><listitem><para><application>Menus &amp; Toolbars</application> preference
+tool</para></listitem><listitem><para><application>Theme</application> preference tool</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Панелі меню, панелі інструментів рядок стану</para>
+ <para>Більшість GNOME-сумісних програм має панель меню, панель інструментів та рядок стану.
+Панель меню завжди містить маню <guimenu>Файл</guimenu> та меню <guimenu>Довідка</guimenu>. Меню <guimenu>Файл</guimenu> завжди містить елемент <guimenuitem>Вийти</guimenuitem>, меню <guimenu>Довідка</guimenu> завжди містить елемент меню
+<guimenuitem>Про програму</guimenuitem>.</para>
+ <para><firstterm>Панель інструментів</firstterm> - це смуга, яка розташована під панеллю меню.
+Панель інструментів містить кнопки для виконання найбільш поширених команд. <firstterm>Рядок стану</firstterm> - це смуга
+в нижній частині вікна, вона надає інформацію про поточний стан того, що відбувається в вікні.
+GNOME-сумісні програми можуть також містити інші панелі. Наприклад, <application>Наутілус</application> містить <firstterm>панель положення</firstterm>.</para>
+ <para>Деякі з панелей GNOME-сумісних програм можна переміщати. Тобто панель має область, за яку можна
+схопити панель та перетягнути в інше положення. Панель можна перемістити на іншу частину вікна, чи пристикувати вздовж іншої межі. Наприклад, можна перемістити панель меню, панель інструментів та панель положення в файловому менеджері. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Стандартні комбінації клавіш</para>
+ <para>GNOME-сумісні програми використовують однакові комбінації клавіш для виконання подібних дій.
+Наприклад, щоб війти з GNOME-сумісної програми, натисніть <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. Щоб скасувати дію в GNOME-сумісній програмі, натисніть <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Механізм перетягування</para>
+ <para>GNOME-сумісні програми використовують однаковий протокол для реалізації механізму перетягування.
+Таким чином, GNOME-сумісні програми мають тісний зворотній зв'язок при перетягування елементів.</para>
+ <para>Використання однакового протоколу дозволяє GNOME-сумісним програмам
+взаємодіяти в витонченій манері. Наприклад, GNOME-сумісні програми розпізнають формат елементів, які
+ви перетягуєте. Якщо перетягуєте файл HTML за вікна <application>Наутілусу</application> до вікна переглядача веб-сторінок, файл буде показано в переглядачі в форматі HTML. Але якщо ви перетягнете файл HTML
+до текстового редактору, файл буде показано в текстовому редакторі в вигляді звичайного тексту. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-12">
+ <title>Щоб дізнатися більше</title>
+ <indexterm>
+ <primary>help</primary>
+ <secondary>how to find</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Середовище GNOME має систему довідки, якщо бажаєте дізнатися більше про такі області: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Елементи середовища GNOME</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Аплети</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Програми</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-31">
+ <title>Щоб дізнатися більше про елементи середовища GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>help</primary>
+ <secondary>starting help system</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>help</primary>
+ <secondary>GNOME Desktop topics</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете дізнатися більше про певний елемент середовища GNOME
+скориставшись інтегрованою системою довідки. Щоб запустити систему довідки, виберіть<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Довідка</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-33">
+ <title>Щоб дізнатися більше про аплети</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>getting help</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>help</primary>
+ <secondary>applets</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб отримати більше інформації про аплети, клацніть правою кнопкою на аплеті на виберіть <guimenuitem>Довідка</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-35">
+ <title>Щоб дізнатися більше про програми</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applications</primary>
+ <secondary>help</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>help</primary>
+ <secondary>applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб отримати більше інформації про програми, запустіть програму, потім виберіть меню <menuchoice><guimenu>Довідка</guimenu><guimenuitem>Зміст</guimenuitem></menuchoice>. Або запустіть
+програму та натисніть клавішу <keycap>F1</keycap>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml b/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..613241b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml
@@ -0,0 +1,1747 @@
+<chapter id="gospanel-1">
+ <title>Робота з панелями</title>
+ <highlights>
+ <para>Ця глава описує використання панелей. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gospanel-2">
+ <title>Вступ</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Панель - це область середовища GNOME, з якої можна запускати програми, аплети
+та виконувати інші завдання. При першому запуску сеансу GNOME, стільниця містить
+принаймні одну панель. Системний адміністратор може встановити типовий вигляд панелі
+в відповідності до ваших локальних потреб, таким чином у вас може бути
+інший типовий набір панелей.</para>
+ <para>Вигляд та поведінку панелей можна змінювати в відповідності до ваших потреб.
+Крім того можна додавати чи видаляти об'єкти з панелей. Можна створити декілька панелей
+та вибрати для кожної з них різні властивості, об'єкти, тло. Панелі можна ховати.</para>
+ <para>Типово стільниця GNOME містить дві панелі, одна вздовж верхньої границі екрану, інша вздовж
+нижньої границі. Ці панелі описані в наступній главі.</para>
+ <sect2 id="gospanel-6">
+ <title>Верхня панель</title>
+ <para><indexterm><primary>panels</primary><secondary>top edge panel</secondary><see>top edge panel</see></indexterm><indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>introduction</secondary></indexterm><xref linkend="gospanel-FIG-60"/>
+демонструє приклад панелі вздовж верхньої границі екрану. Можливо ваш адміністратор встановив інший типовий
+вигляд цієї панелі в відповідності до локальних потреб, тобто ви можете побачити в себе панель що дещо
+відрізняється від наведеної. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-60">
+ <title>Приклад верхньої панелі</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/menu_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Приклад верхньої панелі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Верхня панель може містити такі об'єкти: <indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>default contents</secondary></indexterm></para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="30.95*"/>
+ <colspec colname="colspec4" colwidth="69.05*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Об'єкт</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Аплет <application>Меню</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Містить меню <guimenu>Програми</guimenu> та <guimenu>Дії</guimenu>. Меню <guimenu>Програми</guimenu> пропонує стандартні програми GNOME. Меню <guimenu>Дії</guimenu> забезпечує команди для виконання різних задач.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>
+ <application>Кнопка запуску переглядача файлів</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Клацніть цю кнопку, щоб відкрити домашню теку в вікні переглядача файлів <application>Наутілус</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Кнопка запуску <application>Термінал</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Клацніть цю кнопку щоб запустити програму <application>Термінал</application>. <application>Термінал</application> забезпечує доступ до командного рядка UNIX.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Аплет <application>Годинник</application></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para><application>Годинник</application> показує поточний час. Клацніть на ньому, щоб відкрити
+меню команд годинника.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Аплет <application>Регулятор гучності</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para><application>Регулятор гучності</application> дозволяє регулювати гучність вашої аудіо системи.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>top edge panel</primary>
+ <secondary>window list icon</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Значок <application>Вибір вікна</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para><application>Вибір вікна</application> показує список всіх відкритих вікон.
+Щоб передати вікну фокус, клацніть на значку вибору вікна в правій частині верхньої панелі та виберіть вікно.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-3">
+ <title>Нижня панель</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>bottom edge panel</secondary>
+ <see>bottom edge panel</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bottom edge panel</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><xref linkend="gospanel-FIG-58"/>
+демонструє типовий вигляд нижньої панелі. Можливо ваш адміністратор встановив інший типовий
+вигляд цієї панелі в відповідності до локальних потреб, тобто ви можете побачити в себе панель що дещо
+відрізняється від наведеної. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-58">
+ <title>Типовий вигляд нижньої панелі</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/gnome_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Типовий вигляд нижньої панелі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <indexterm>
+ <primary>bottom edge panel</primary>
+ <secondary>default contents</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Нижня панель містить такі елементи:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Кнопка <guibutton>Показати стільницю</guibutton>: Клацніть, щоб згорнути
+всі вікна та показати стільницю.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Аплет <application>Список вікон</application>: Показує кнопку для кожного відкритого
+вікна. За допомогою аплету <application>Список вікон</application> можна згортати та відновлювати вікна.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Аплет <application>Перемикач робочих областей</application>: Дозволяє перемикатися між робочими
+областями.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-5">
+ <title>Керування панелями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>managing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Наступні глави описують як керувати панелями.</para>
+ <sect2 id="gospanel-10">
+ <title>Додавання нової панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>adding new</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб додати панель, клацніть правою кнопкою на вільному місці будь-якої панелі та виберіть <guimenuitem>Нова панель</guimenuitem>.
+На стільниці з'явиться нова панель. Ця панель не містить жодного об'єкту, можете настроїти її в відповідності до ваших потреб.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-11">
+ <title>Взаємодія з панелями</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>interacting with</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Для взаємодії з панеллю, клацніть лівою, середньою чи правою кнопкою на вільному місці панелі.
+Крім того можна клацнути на одній з кнопок приховування, щоб показати панель, якщо вона схована.
+Якщо кнопки приховування невидимі, змініть властивості панелі щоб зробити їх видимими. </para>
+ <para>Взаємодіяти з панелями за допомогою миші можна таким чином:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Клацання середньої кнопки</term>
+ <listitem>
+ <para>Дозволяє захопити панель та перемістити її на нове положення.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Клацання правою кнопкою</term>
+ <listitem>
+ <para>Відкриває контекстне меню панелі.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-12">
+ <title>Переміщення панелей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>moving</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Панель можна переміщати на інше місце. Для цього клацніть та утримайте середньою кнопкою миші на вільному місці панелі та перетягніть її на нове положення.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-7">
+ <title>Приховування панелей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>hiding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Панелі можна ховати та показувати. Щоб сховати панель, використовуйте кнопку сховати. Якщо ці кнопки невидимі, їх можна
+зробити видимими змінивши властивості панелі. </para>
+ <para>Кнопки сховати розташовані на обох кінцях панелі і можуть містити значки стрілок. На наступному малюнку показані кнопки приховування. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/four_hide_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Горизонтальна та вертикальна панелі, обидві з кнопками приховування.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Щоб сховати панель, клацніть на одній з кнопок приховування. Панель зменшується в
+напрямку стрілок на кнопках приховування. Кнопка приховування на іншій стороні панелі залишається видимою.</para>
+ <para>Щоб показати сховану панель, клацніть на видимій кнопці приховування. Панель буде розширено в напрямку
+стрілки на кнопці приховування. Після цього обидві кнопки приховування будуть видимі.</para>
+ <para>Для панелі можна встановити режим автоматичного приховування. Коли встановлений цей режим, панель буде приховуватись
+автоматично коли миша не вказує на панель. Панель з'являється знову коли вказівник миші буде знаходитись в області екрану де перебуває панель. Для встановлення режиму автоматичного приховування, змініть властивості панелі. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-28">
+ <title>Зміна властивостей панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>modifying properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити властивості всіх панелей, використовуйте утиліту настройки <guilabel>Панель</guilabel>. Наприклад, можна
+змінити властивості анімації панелей. </para>
+ <para>Крім того можна змінювати властивості для кожної панелі індивідуально. Можна змінити такі риси, як
+положення, поведінка приховування, візуальні властивості. </para>
+ <para>Щоб змінити властивості панелі, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на вільному місті панелі, потім виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>, щоб відкрити діалог <guilabel>Властивості панелі</guilabel>. Діалог <guilabel>Властивості панелі</guilabel> містить такі вкладки: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Загальне</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Тло</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть вкладку <guilabel>Загальне</guilabel>, щоб змінити розмір панелі, положення та властивості приховування. В наступній таблиці описані елементи вкладки <guilabel>Загальне</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елементи діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Назва</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Вказує назву панелі. Якщо ви використовуєте комбінації клавіш для перемикання між панелями
+стільниці, то при перемиканні буде показано цю назву.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Орієнтація</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть з розкривного списку бажане положення панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розмір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вкажіть в цьому полі розмір панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Розширювати</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть цей параметр, якщо хочете щоб панель займала весь простір вздовж краю екрана.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Автоматичне приховування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб увімкнути автоматичне приховування. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати кнопки приховування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб показувати кнопки приховування на краях панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стрілки на кнопках приховування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметри, щоб показати стрілки на кнопках приховування, якщо увімкнено
+відображення кнопок приховування.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб змінити тло панелі, клацніть на вкладці <guilabel>Тло</guilabel>. Виберіть тип тла панелі. Є такі варіанти:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="32.32*"/>
+ <colspec colwidth="67.68*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Немає (Системна тема)</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть, щоб використовувати для панелі типове тло.
+Вигляд типового тла залежить від параметрів утиліти настройки <application>Тема</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Суцільний колір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб застосувати до тла панелі суцільний колір. Клацніть на кнопці <guibutton>Колір</guibutton> щоб відкрити діалог вибору кольору. Виберіть з цього діалогу потрібний колір. </para>
+ <para>Використовуйте повзунок <guilabel>Стиль</guilabel>, щоб вказати
+ступень прозорості чи непрозорості кольору. Наприклад, щоб зробити панель прозорою, перемістіть повзунок в напрямку <guilabel>Прозорий</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Зображення тла</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр щоб вказати зображення для тла панелі.
+Введіть ім'я файлу з зображенням в текстовому полі або клацніть кнопку <guibutton>Огляд</guibutton>.
+Коли виберете файл, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Крім того можна перетягнути колір або зображення на панель, щоб встановити цей колір або зображення в якості
+тла панелі. Більш детально дивіться <xref linkend="gospanel-61"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>, щоб закрити діалог <guilabel>Властивості панелі</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <sect3 id="gospanel-61">
+ <title>Перетягування кольору чи зображення на тло панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>changing background</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна перетягнути колір чи зображення на панель, щоб встановити цей колір чи зображення в
+якості тла панелі. Колір чи зображення можна перетягувати з багатьох програм.
+Наприклад, з файлового менеджера <application>Наутілус</application>. Крім того можна перетягувати колір з діалогу
+вибору кольору.</para>
+ <para>Також можна перетягнути зображення на панель і встановити його в якості тла панелі.
+Крім того можна перетягнути зображення шаблонів з файлового менеджера. </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-31">
+ <title>Видалення панелей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>deleting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб видалити панель зі стільниці GNOME, клацніть на панелі яку хочете видалити правою кнопкою миші та виберіть
+<menuchoice><guimenuitem>Видалити цю панель</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <note>
+ <para>На стільниці завжди повинна залишатися хоча б одна панель.
+Якщо у вас залишилась тільки одна панель, ви не зможете її видалити.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-8">
+ <title>Об'єкти панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panels</primary>
+ <secondary>panel objects</secondary>
+ <see>panel objects</see>
+ </indexterm>
+ <para>Глава описує об'єкти, які ви можете додати до вашої панелі для подальшого використання.</para>
+ <sect2 id="gospanel-100">
+ <title>Взаємодія з об'єктами панелей</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>interacting with</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Взаємодію з панелями можна здійснювати за допомогою миші таким чином:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>Клацання лівою кнопкою</term>
+ <listitem>
+ <para>Запускає об'єкти панелі.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Клацання правою кнопкою</term>
+ <listitem>
+ <para>Дозволяє захопити об'єкт з метою перетягування на інше місце.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>Клацання правою кнопкою</term>
+ <listitem>
+ <para>Відкриває контекстне меню об'єкту панелі.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para>Взаємодіяти з об'єктами панелей можна різними способами. Детальніше дивіться <xref linkend="gospanel-39"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-15">
+ <title>Додавання об'єкту до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>adding</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна додати об'єкт до панелі наступними шляхами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З контекстного меню панелі</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на вільному просторі панелі, щоб відкрити контекстне меню.
+Це меню містить підменю <guisubmenu>Додати до панелі</guisubmenu>.
+За допомогою підменю <guisubmenu>Додати до панелі</guisubmenu> можна додати до панелі такі об'єкти:
+<itemizedlist><listitem><para>Аплети в таких категоріях: <guilabel>Допоміжні</guilabel>, <guilabel>Розваги</guilabel>, <guilabel>Інтернет</guilabel>, <guilabel>Мультимедія</guilabel>, <guilabel>Утиліти</guilabel>.</para></listitem><listitem><para>Кнопки для швидкого доступу до розповсюджених дій: Кнопка <guibutton>Примусове завершення</guibutton>, кнопка <guibutton>Замкнути</guibutton>, кнопка <guibutton>Завершити роботу</guibutton>, кнопка <guibutton>Виконати</guibutton>, кнопка <guibutton>Знімок</guibutton>, кнопка <guibutton>Пошук</guibutton>, кнопка <guibutton>Розчистка робочої стільниці</guibutton>.</para></listitem><listitem><para>Кнопка запуску</para></listitem><listitem><para>Кнопка запуску з меню</para></listitem><listitem><para><guimenu>Головне меню</guimenu></para></listitem><listitem><para><application>Панель меню</application></para></listitem><listitem><para>Шухляда</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З будь-якого меню</para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на елементі запуску меню, щоб відкрити контекстне меню елемента.
+Можна використовувати це меню щоб додати кнопку запуску до панелі. </para>
+ <para>Крім того можна перетягувати меню, кнопки запуску та аплети з меню до панелей. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З файлового менеджера</para>
+ <para>Кожній кнопці запуску відповідає файл <filename>.desktop</filename>. Можна перетягнути файл
+<filename>.desktop</filename> на панель, щоб додати кнопку запуску до панелі. </para>
+<!--Each menu corresponds to a directory. You can drag the directory on to your panels to add the directory to the panel as a menu object. Is this still true?-->
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-9">
+ <title>Зміна властивостей об'єктів</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>modifying properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Деякі з об'єктів панелей, такі як кнопки запуску та шухляди, мають набір властивостей. Властивості різні для елементів різних типів. Об'єкти можуть, наприклад, мати такі параметри: <itemizedlist><listitem><para>Команда, яку виконує кнопка запуску.</para></listitem><listitem><para>Положення вихідного файлу меню.</para></listitem><listitem><para>Значок, що представляє об'єкт.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Щоб змінити властивості об'єкту, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>panel object popup menu, illustration</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на об'єкті, щоб відкрити контекстне меню об'єкту панелі, як показано на малюнку <xref linkend="gospanel-FIG-54"/>.</para>
+ <figure id="gospanel-FIG-54">
+ <title>Контекстне меню об'єкту панелі</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/panel_object_popup_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Контекстне меню об'єкту панелі. Елементи меню: Властивості, Видалити з панелі, Заблокувати, Перенести.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Використовуйте діалог <guilabel>Властивості</guilabel> для внесення змін до властивостей об'єкту. Параметри діалогу <guilabel>Властивості</guilabel> залежать від вибраного об'єкту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб застосувати зміни, клацніть на кнопці <guibutton>Гаразд</guibutton> та закрийте діалог <guilabel>Властивості</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-32">
+ <title>Переміщення елементів панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>moving</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ви можете переміщати об'єкти панелі всередині панелі та з однієї панелі на іншу.
+Крім того можна переміщати об'єкти між панелями та шухлядами.</para>
+ <para>Щоб перемістити об'єкт, клацніть на ньому середньою кнопкою та утримуючи кнопку
+натиснутою перетягніть на нове місце. Коли відпустите кнопку об'єкт з'явиться в
+новому місці.</para>
+ <para>Або використовуйте контекстне меню об'єкту: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на об'єкті та виберіть <guimenuitem>Перемістити</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Направте вказівник на нове місце та клацніть будь-яку кнопку миші. Це місце може бути будь-якою
+панеллю стільниці GNOME. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Переміщення об'єктів панелі впливає на розташування інших об'єктів панелі.
+Для керування переміщенням цих об'єктів ви можете вказати режим переміщення.
+Щоб вказати режим переміщення, натисніть під час переміщення об'єкту одну з таких кнопок:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="15.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="30.00*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="54.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>Клавіша</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Режим переміщення</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Опис</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Немає</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Переміщення з перемиканням</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Об'єкт обмінюється місцем з іншими об'єктами панелі. Цей режим є типовим.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>клавіша <keycap>Alt</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Вільне переміщення</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Об'єкт перестрибує через інші об'єкти панелі на наступне порожнє місце.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Клавіша <keycap>Shift</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Переміщення з виштовхуванням</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Об'єкт виштовхує інші об'єкти далі вздовж панелі. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-566">
+ <title>Блокування об'єктів панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>locking</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>locking panel objects</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Об'єкти панелі можна блокувати так, щоб вони постійно залишались на тих самих позиціях.
+Ця можливість корисна коли ви не хочете, щоб деякі з об'єктів панелі змінювали положення при переміщенні інших об'єктів.</para>
+ <para>Щоб заблокувати об'єкт на поточному місці панелі, клацніть правою кнопкою на об'єкті та виберіть з контекстного
+меню <guimenuitem>Заблокувати</guimenuitem>. Щоб розблокувати об'єкт виберіть, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть <guimenuitem>Розблокувати</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-33">
+ <title>Видалення об'єктів панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>removing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб видалити об'єкт з панелі, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть з контекстного меню
+<guimenuitem>Видалити з панелі</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-17">
+ <title>Аплети</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>introduction</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>applets</secondary>
+ <see>applets</see>
+ </indexterm>
+ <para>Аплет - це невелика програма яка має користувацький інтерфейс всередині панелі.
+Цей об'єкт панелі використовують для взаємодії з аплетом. Наприклад, наступний малюнок демонструє
+такі аплети, з ліва направо: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Список вікон</application>: Показує відкриті на поточний момент вікна вашої системи.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Програвач CD</application>: Дозволяє керувати програвачем компакт-дисків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Регулятор гучності</application>: Дозволяє керувати гучністю відтворення звуку в вашій системі.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Приклади аплетів.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <sect2 id="gospanel-40">
+ <title>Додавання аплетів до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна додати аплет до панелі, використовуючи контекстне меню панелі.
+Клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі, щоб відкрити контекстне меню.
+Виберіть <guimenu>Додати до панелі</guimenu>, потім виберіть з перерахованих підменю аплет, який хочете додати:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Допоміжні</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Розваги</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Інтернет</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Мультимедія</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Утиліти</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Або перетягніть аплет з підменю на панель. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-39">
+ <title>Вибір аплету</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>selecting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити властивості аплету потрібно клацнути на ньому правою
+кнопкою та вибрати потрібну дію з контекстного меню об'єкта. Для переміщення об'єкту
+використовуйте середню кнопку миші. </para>
+ <para>Є деякі обмеження щодо місця на якому ви клацаєте на аплеті: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Деякі аплети можуть мати специфічні контекстні меню в залежності від
+того на якому саме місці аплету ви клацаєте. Наприклад, аплет
+<application>Список вікон</application> має вертикальну смужку з лівого боку та кнопки, що
+представляють вікна з правого боку.
+Щоб відкрити контекстне меню об'єкта <application>Список вікон</application> потрібно клацнути
+правою кнопкою на смужці. Якщо клацнути правою кнопкою на кнопці в правій частині аплету, буде відкрито
+контекстне меню для кнопки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Деякі аплети мають місце, яке ви не можете використовувати для вибору аплету.
+Наприклад, аплет <application>Командний рядок</application> має поле в якому можна вводити команди.
+Ви не можете керувати об'єктом клацнувши на цьому полі правою чи середньою кнопкою.
+Замість цього слід клацати на іншій частині аплету. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-41">
+ <title>Зміна властивостей об'єкту</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>modifying preferences</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити властивості аплету, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на аплеті, виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Використовуйте
+діалог <guilabel>Властивості</guilabel>, щоб змінити властивості аплету. Властивості аплетів відрізняються в залежності
+від аплету.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>, щоб закрити діалог <guilabel>Властивості</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-16">
+ <title>Кнопки запуску</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>launchers</secondary>
+ <see>launchers</see>
+ </indexterm>
+ <para>Клацнувши на кнопці запуску ви ініціюєте одну з таких дій: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Запуск специфічної програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виконання команди.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкриття теки в вікні файлового менеджера.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкриття специфічного <firstterm>Uniform Resource
+Locator</firstterm> (URL) в вікні Веб-переглядача. URL - це адреса специфічного місця в Веб.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкриття спеціальних <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm>
+(URIs). Середовище GNOME має спеціальні ідентифікатори URI, які дозволяють отримувати доступ до
+особливих функцій файлового менеджера. <indexterm><primary>special URI
+locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Кнопки запуску можна знайти на таких місцях стільниці:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Панелях: Кнопки запуску на панелях представлені в вигляді значків.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Меню: В меню, кнопки запуску представлені в вигляді елементів меню.
+Зазвичай елементи меню мають значок поруч з елементом меню.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Стільниця: На стільниці кнопки запуску представлені в вигляді значків.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Властивості кнопок запуску можна змінювати. Наприклад, властивості кнопки запуску
+включають ім'я кнопки запуску, значок, який її представляє та спосіб запуску. </para>
+ <sect2 id="gospanel-34">
+ <title>Додавання кнопки запуску до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>launchers</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопку запуску можна додавати до панелі такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З контекстного меню панелі</para>
+ <para>Щоб створити нову кнопку запуску, клацніть правою кнопкою на порожньому місці панелі та виберіть
+<menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Кнопка запуску</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>. Більш детально про те, як завершити цей діалог, дивіться <xref linkend="gospanel-52"/>.</para>
+ <para>Або, щоб додати існуючу кнопку запуску до панелі, виберіть з контекстного меню панелі <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Кнопка запуску з меню</guimenuitem></menuchoice>. З цього меню виберіть бажану кнопку запуску.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З будь-якого меню</para>
+ <para>Щоб додати кнопку запуску до панелі з меню, виконайте одну з таких
+дії:<itemizedlist><listitem><para>Відкрийте меню, що містить кнопку запуску. Перетягніть кнопку запуску на панель. </para></listitem><listitem><para>Відкрийте меню, що містить кнопку запуску з панелі, в якій хочете помістити кнопку запуску. Клацніть правою кнопкою миші на заголовку кнопки запуску. Виберіть <guimenuitem>Додати цю кнопку до панелі</guimenuitem>. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З файлового менеджера</para>
+ <para>Знайдіть в вашій файловій системі файл <filename>.desktop</filename>, що представляє об'єкт. Щоб додати кнопку запуску, перетягніть файл <filename>.desktop</filename> до панелі. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gospanel-52">
+ <title>Створення кнопки запуску з діалогу Створити кнопку запуску</title>
+ <para>Щоб створити кнопку запуску з діалогу <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel> виконайте наступні дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на будь-якій частині панелі, з контекстного меню виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Кнопка запуску</guimenuitem></menuchoice>. Буде відкрито діалог <guilabel>Створити кнопку запуску</guilabel>. Діалог покаже вкладку <guilabel>Головне</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>В цьому діалозі заповніть параметри кнопки запуску. Таблиця нижче описує
+елементи вкладки <guilabel>Головне</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="26.19*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="73.81*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Назва</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>В цьому текстовому полі введіть назву кнопки.
+На вкладці <guilabel>Додаткові</guilabel> можна додати переклади назви.
+Назва - це назва, що з'явиться коли додасте кнопку запуску до меню чи стільниці. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Загальна назва</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>В цьому текстовому полі вкажіть клас, до якого належить програма. Наприклад, ви можете написати <userinput>Текстовий редактор</userinput> для кнопки запуску <application>gedit</application>. На вкладці <guilabel>Додаткові</guilabel> можна додати переклади до загальної назви.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Коментар</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>В цьому текстовому полі введіть короткий опис для кнопки запуску.
+Коментар показується в вигляді підказки, коли ви наводите вказівник миші на кнопку запуску.
+На вкладці <guilabel>Додаткові</guilabel> можна додати переклади для коментарю. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Команда</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>В цьому полі введіть команду запуску, яку буде виконано коли клацаєте на кнопці запуску. Приклади команд дивіться в наступному розділі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Тип</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть тип кнопки запуску з розкривного списку. Можливі такі варіанти: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Програма</guilabel>: Виберіть цей тип, якщо кнопка запуску запускає програму.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Посилання</guilabel>: Виберіть цей тип, якщо створюєте посилання на URI.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Значок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть значок для представлення кнопки запуску. Для цього клацніть кнопку
+<guibutton>Немає значка</guibutton>. З діалогу вибору значка виберіть бажаний значок. Щоб вибрати значок з
+іншого каталогу, клацніть <guibutton>Огляд</guibutton>. Коли виберете значок, клацніть
+<guibutton>Гаразд</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Запустити в терміналі</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть цей параметр, щоб запустити програму чи команду в вікні терміналу.
+Виберіть параметр для програми чи команди, яка не створює вікна при запуску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на вкладці <guilabel>Додаткові</guilabel>, щоб змінити додаткові параметри кнопки.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть додаткові властивості кнопки.
+В таблиці нижче описані елементи верхньої частини вкладки <guilabel>Додаткові</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="32.03*"/>
+ <colspec colwidth="67.97*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Спробуйте перед використанням</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть команду в цьому полі для перевірки перед запуском кнопки. Якщо команда виконувана і має вірний шлях, кнопка запуску з'явиться на панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Документація</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть шлях до файлу довідки кнопки запуску.
+Якщо в цьому полі ввести шлях, в контекстному меню з'явиться елемент <guimenuitem>Довідка</guimenuitem>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Крім того можна додати переклад до полів <guilabel>Назва</guilabel>, <guilabel>Загальна назва</guilabel> та <guilabel>Коментар</guilabel> з вкладки <guilabel>Загальне</guilabel>. Щоб додати переклад, введіть переклад в таблицю <guilabel>Назва/Коментар</guilabel> таким чином: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="20.78*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="79.22*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Поле</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Перше поле</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть дві літери коду для мови, до якої хочете додати переклад.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Друге поле</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть переклад поля <guilabel>Назва</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Третє поле</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Введіть переклад поля <guilabel>Загальна назва</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Четверте поле</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Введіть переклад поля <guilabel>Коментар</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Після цього клацніть кнопку <guibutton>Додати/Встановити</guibutton>. </para>
+ <para>Щоб змінити переклад, виберіть його. Текст перекладу з'явиться і нижній частині діалогу.
+Змініть текст на потрібний та клацніть кнопку <guibutton>Додати/Встановити</guibutton>.</para>
+ <para>Щоб видалити переклад, виберіть його та клацніть кнопку <guibutton>Видалити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб створити кнопку запуску та закрити діалог <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel>, клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gospanel-556">
+ <title>Команди кнопки запуску</title>
+ <para>Тип команди, що можна вказати в полі <guilabel>Команда</guilabel>
+залежить від параметру, який ви вибрали з розкривного списку <guilabel>Тип</guilabel>.
+Якщо вибрати тип <guilabel>Програма</guilabel>, в цьому полі можна буде вводити нормальні команди.
+Наступна таблиця демонструє приклади команд та дії, які ці команди виконують:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Приклад команди</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Запускає текстовий редактор <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit /user123/loremipsum.txt</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває файл <filename>/user123/loremipsum.txt</filename> в текстовому редакторі <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>nautilus /user123/Projects</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває в вікні файлових об'єктів
+теку <filename>/user123/Projects</filename>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Якщо вибрати з розкривного списку <guilabel>Тип</guilabel> елемент <guilabel>Посилання</guilabel>, зможете
+вводити команди посилання. Наступна таблиця демонструє деякі приклади посилань та дії, які виконують ці команди:
+<indexterm><primary>special URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm></para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Приклад команди посилання</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Дія</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>http://www.gnome.org</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Відкриває
+сторінку GNOME в типовому веб-переглядачі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>ftp://ftp.gnome.org</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Відкриває в типовому веб-переглядачі FTP сайт GNOME. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>applications:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Відкриває положення <guilabel>Програми</guilabel>
+в вікні файлового менеджера. Зробіть подвійне клацання на програмі щоб запустити її.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>preferences:///</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Відкриває положення <guilabel>Властивості стільниці</guilabel> в вікні файлового менеджера.
+Зробіть подвійне клацання на потрібній утиліті настройки для її запуску.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-36">
+ <title>Зміна властивостей кнопки запуску</title>
+ <indexterm>
+ <primary>launchers</primary>
+ <secondary>modifying properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити властивості кнопки запуску, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою на кнопці запуску, щоб відкрити контекстне меню об'єкта панелі.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Використовуйте діалог <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel>,
+щоб змінити властивості.
+Докладніше про діалог <guilabel>Властивості кнопки запуску</guilabel> дивіться в <xref linkend="gospanel-52"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-557">
+ <title>Кнопки</title>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>action buttons</primary>
+ <see>buttons</see>
+ </indexterm>
+ <para>Можна додати кнопки до панелі, щоб забезпечити швидкий доступ до поширених функцій. </para>
+ <sect2 id="gospanel-563">
+ <title>Кнопка Примусове завершення</title>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Force Quit</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Force Quit button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Force Quit button</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>terminating applications</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applications</primary>
+ <secondary>terminating</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/force_quit.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок примусового завершення.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Кнопка <guibutton>Примусове завершення</guibutton> дозволяє вибрати вікно для примусового завершення програми.
+Ця кнопка може бути корисною для завершення програми, яка не відповідає на ваші команди. </para>
+ <para>Щоб завершити таку програму, клацніть кнопку <guibutton>Примусове завершення</guibutton>, потім
+клацніть на вікні програми, яку хочете завершити.
+Якщо ви не хочете примусово звершити програму після того, як клацнули <guibutton>Примусове завершення</guibutton> , натисніть клавішу <keycap>Esc</keycap>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-21">
+ <title>Кнопка Замкнути</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок замикання екрану.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Lock</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Lock button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Lock button</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>locking screen</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопка <guibutton>Замкнути</guibutton>
+блокує екран і активізує зберігач екрану. Щоб знову отримати доступ до вашого сеансу, потрібно ввести пароль.
+Щоб заблокувати екран коректно, повинен бути увімкнений зберігач екрану.</para>
+ <para>Щоб додати кнопку замикання екрану до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Замкнути</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на кнопці <guibutton>Замкнути</guibutton>, щоб відкрити меню команд, пов'язаних зі зберігачем екрану. <xref linkend="gosstartsession-TBL-83"/> описує
+команди, що доступні з цього меню.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosstartsession-TBL-83">
+ <title>Елементи меню замикання екрану</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="43.55*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="56.45*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент меню</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Функція</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Активувати зберігач екрану</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Негайно активізує зберігач екрану, але не замикає екран.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Замкнути екран</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Замикає екран негайно. Ця команда виконує такі ж функції, що й клацання на кнопці
+<guibutton>Замкнути</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Знищити демон зберігача екрану</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Знищує процес зберігача екрану. Після знищення процесу зберігача екрану ви не зможете замикати екран.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Перезапустити демон зберігача екрану</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Знищує та запускає знову процес зберігача екрану.
+Використовуйте цю команду після зміни паролю. Коли процес зберігача екрану буду запущено знову, ви зможете
+використовувати в ньому новий пароль.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Запускає утиліту настройки <guilabel>Зберігача екрану</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-20">
+ <title>Кнопка завершення роботи</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок завершення роботи.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Log Out</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Log Out button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Log Out button</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопка <guibutton>Завершити роботу</guibutton> запускає процес завершення сеансу GNOME. </para>
+ <para>Щоб додати кнопку <guibutton>Завершити роботу</guibutton> до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному
+місці панелі. Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Завершити роботу</guimenuitem></menuchoice>. Щоб завершити роботу чи вимкнути систему клацніть на кнопці <guibutton>Завершити роботу</guibutton>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-555">
+ <title>Кнопка Виконати</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/run_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок виконати програму.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Run</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Run button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Run button</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопку
+<guibutton>Виконати</guibutton> можна використовувати для відкриття діалогу <guilabel>Виконати програму</guilabel>. </para>
+ <para>Щоб додати кнопку <guibutton>Виконати</guibutton> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Виконати</guimenuitem></menuchoice>. Щоб відкрити діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel>, клацніть кнопку <guibutton>Виконати</guibutton>. </para>
+ <para>Докладніше про діалог <guilabel>Виконати програму</guilabel> дивіться в розділі <citetitle>Робота з меню</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-553">
+ <title>Кнопка знімок</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/screenshot_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок кнопки знімок.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Screenshot</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Screenshot button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Screenshot button</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопку <guibutton>Знімок</guibutton> можна використовувати щоб зняти знімок екрану. </para>
+ <para>Щоб додати кнопку <guibutton>Знімок</guibutton> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на
+порожньому місці панелі. Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Знімок</guimenuitem></menuchoice>. Щоб зняти знімок екрану, клацніть кнопку <guibutton>Знімок</guibutton>.</para>
+ <para>Більш докладно про те, як робити знімки, дивіться в розділі <citetitle>Робота з меню</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-554">
+ <title>Кнопка Пошук</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/searchtool_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок утиліти пошук.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Search</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Search button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Search button</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Кнопку <guibutton>Пошук</guibutton> можна використовувати для відкриття діалогу <application>Пошук файлів</application>. </para>
+ <para>Щоб додати кнопку <guibutton>Пошук</guibutton> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Пошук</guimenuitem></menuchoice>. Щоб відкрити діалог <application>Пошук файлів</application>, клацніть кнопку <guibutton>Пошук</guibutton>. </para>
+ <para>Докладніше про <application>Пошук файлів</application> дивіться в розділі <citetitle>Довідка утиліти пошуку</citetitle>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-564">
+ <title>Кнопка очистки робочої стільниці</title>
+ <indexterm>
+ <primary>buttons</primary>
+ <secondary>Minimise Windows</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Minimise Windows button</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Minimise Windows button</primary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/show_desktop_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок очистки робочої стільниці.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Кнопку <guibutton>Розчистка робочої стільниці</guibutton> можна використовувати для згортання всіх відкритих вікон та розчистки стільниці.</para>
+ <para>Щоб додати до панелі кнопку <guibutton>Розчистка робочої стільниці</guibutton>, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі. Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Кнопка розчистки робочої стільниці</guimenuitem></menuchoice>. Щоб згорнути всі вікна та показати стільницю, клацніть кнопку <guibutton>Розчистка робочої стільниці</guibutton>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-567">
+ <title>Аплет зона сповіщення</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applets</primary>
+ <secondary>Notification Area</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>Notification
+Area applet</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Notification Area applet</primary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/notification_area_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Notification Area icon.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Аплет <application>Зона сповіщення</application> показує значки різних програм для індикації активності цих програм.
+Наприклад, якщо ви використовуєте програму <application>Програвач компакт-дисків</application> для прослуховування CD, значок програми
+буде показано в аплеті <application>Зона сповіщення</application>. На малюнку вище продемонстрований значок програвача компакт-дисків в аплеті <application>Зона сповіщення</application>. </para>
+ <para>Щоб додати до панелі аплет <application>Зона сповіщення</application>, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Утиліта</guisubmenu><guimenuitem>Зона сповіщення</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-37">
+ <title>Меню</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menus</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>menus</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>До панелі можна додати такі типи меню: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Головне меню</guimenu>: З <guimenu>Головного меню</guimenu> можна отримати доступ майже до всіх стандартних програм, команд, параметрів конфігурації. Щоб додати до панелі <guimenu>Головне меню</guimenu>, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі, потім виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Головне меню</guimenuitem></menuchoice>.
+Можна додати до панелі будь-яку кількість об'єктів <guimenu>Головне меню</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Панель меню</application>: З об'єкту <application>Панель меню</application>
+можна отримати доступ майже до всіх програм, команд та параметрів конфігурації.
+<application>Панель меню</application> містить меню <guimenu>Програми</guimenu> та меню <guimenu>Дії</guimenu>. Щоб додати <application>Панель меню</application> до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та
+виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Панель меню</guimenuitem></menuchoice>. Можна додавати
+до панелей будь-яку кількість об'єктів <application>Панель меню</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Системні меню: Системні меню містять стандартні програми та утиліти. Меню <guimenu>Програми</guimenu> та <guimenu>Дії</guimenu> є системними. Щоб додати до панелі системне меню, клацніть правою кнопкою на кнопці запуску в меню, виберіть <menuchoice><guimenu>Все меню</guimenu><guimenuitem>Додати до панелі як меню</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Додані меню представлені на панелі значком зі стрілкою. Стрілка вказує на те, що значок є шухлядою. <xref linkend="gospanel-FIG-68"/> показує як меню зазвичай з'являється з панелі. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-68">
+ <title>Звичайні об'єкти меню панелі</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/typical_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Звичайні об'єкти меню панелі.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-18">
+ <title>Шухляди</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel objects</primary>
+ <secondary>drawers</secondary>
+ <see>drawers</see>
+ </indexterm>
+ <para>Шухляда - це продовження панелі. Шухляду можна відкривати та закривати таким самим чином, як
+ховати чи показувати панелі.
+Шухляда може містити весь набір об'єктів панелі, включаючи кнопки запуску, меню, аплети, об'єкти панелей та інші шухляди.
+Коли відкриваєте шухляду, її об'єкти можна використовувати таким самим чином, як і об'єкти панелі. </para>
+ <para>Наступний малюнок демонструє відкриту шухляду, що містить два об'єкти панелі. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/open_drawer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Відкрита шухляда.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Стрілка на шухляді говорить про те, що значок представляє шухляду чи меню.</para>
+ <para>Можна додавати, переносити та видаляти об'єкти з шухляди таким самим чином, як об'єкти панелі. </para>
+ <sect2 id="gospanel-42">
+ <title>Відкривання та закривання шухляди</title>
+ <indexterm>
+ <primary>drawers</primary>
+ <secondary>opening</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>drawers</primary>
+ <secondary>closing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб відкрити шухляду, клацніть на об'єкті шухляди в панелі. Закрити шухляду можна такими шляхами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацнути на шухляді.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Клацнути на кнопці приховування шухляди.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-420">
+ <title>Додавання шухляди до панелі</title>
+ <indexterm>
+ <primary>drawers</primary>
+ <secondary>adding to panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна додати шухляду до панелі такими шляхами: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>З контекстного меню панелі</para>
+ <para>Клацнути правою кнопкою миші на вільному місці панелі та вибрати <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guimenuitem>Шухляда</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>З будь якого меню</para>
+ <para>Можна додати меню до панелі як об'єкт шухляди.</para>
+ <para>Для цього відкрийте меню з панелі, клацніть правою кнопкою миші на кнопці запуску
+та виберіть <menuchoice><guimenu>Все меню</guimenu><guimenuitem>Додати до панелі як шухляду</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-54">
+ <title>Додавання об'єктів до шухляди</title>
+ <indexterm>
+ <primary>drawers</primary>
+ <secondary>adding objects to</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Додати об'єкт до шухляди можна таким самим шляхом, як додати об'єкти до панелі. Докладніше дивіться <xref linkend="gospanel-15"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-550">
+ <title>Зміна властивостей шухляди</title>
+ <indexterm>
+ <primary>drawers</primary>
+ <secondary>modifying properties</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб змінити властивості всіх панелей та шухляд, використовуйте утиліту <application>Панель</application>.
+Наприклад, можна вибрати різноманітні параметри, пов'язані з виглядом, поведінкою об'єктів панелей та шухляд.
+Крім того можна вибрати параметри, що пов'язані тільки з шухлядами. Наприклад, вибрати параметр
+закривати шухляду коли ви клацнули на кнопці запуску з шухляди.</para>
+ <para>Крім того можна змінити інші властивості кожної окремої шухляди.
+Наприклад можна змінити вигляд шухляди та вказати чи потрібно шухляда мати кнопку приховування.</para>
+ <para>Щоб змінити властивості шухляди, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть правою кнопкою миші на шухляді та виберіть <guimenuitem>Властивості</guimenuitem>. Буде відкрито діалог <guilabel>Властивості панелі</guilabel>, вкладка <guilabel>Загальне</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Встановіть потрібні параметри в цьому діалозі. Наступна таблиця описує елементи вкладки <guilabel>Загальне</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Елемент діалогу</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Опис </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Назва</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Назва панелі. Коли використовуєте комбінації кнопок для перемикання між панелями стільниці, буде показана ця назва.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Розмір</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть розмір панелі.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Значок</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Виберіть значок для представлення шухляди. Щоб відкрити діалог вибору значка, клацніть на <guibutton>Значку</guibutton>. Виберіть значок з діалогу, або клацніть <guibutton>Огляд</guibutton> та виберіть значок з іншого каталогу. Після вибору значка клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Показувати кнопки приховування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб показати кнопку приховування на шухляді</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Стрілки на кнопках приховування</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Виберіть параметр, щоб показати стрілку на кнопці приховування.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Вкладка <guilabel>Тло</guilabel> містіть параметри для зміни тла шухляди.
+Про те, як використовувати секцію <guilabel>Тло</guilabel> дивіться <xref linkend="gospanel-28"/>.
+Крім того можна перетягнути колір чи малюнок на шухляду, тим самим встановивши його в якості тла шухляди.
+Докладніше дивіться в <xref linkend="gospanel-61"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Щоб закрити діалог <guilabel>Властивості панелі</guilabel>, клацніть <guibutton>Закрити</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..c5d771b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,291 @@
+<chapter id="gosgetstarted-1">
+ <title>Сеанси середовища GNOME</title>
+ <highlights>
+ <para>Глава розповідає про те, як запускати, керувати та завершувати
+сеанси середовища GNOME.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosgetstarted-69">
+ <title>Запуск сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>starting</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Сеанс виконується поміж моментом коли ви реєструєтесь в системі та моментом коли ви виходите
+з середовища GNOME. Екран реєстрації - це брама до середовища GNOME.
+Екран реєстрації має поля для вводу імені користувача та паролю, дозволяє також
+вибрати параметри входу, наприклад мову сеансу. </para>
+ <para>Сеанс починається після вашої реєстрації в системі, тобто після того як ваші
+ім'я користувача та пароль будуть автентифіковані. Менеджер сеансів дозволяє керувати сеансами.
+Наприклад, ви можете зберегти стан вашого звичайного сеансу щоб повернутися до нього
+коли увійдете в систему наступного разу. Менеджер сеансів зберігає та відновлює наступне: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Вигляд та настройки поведінки, наприклад шрифти, кольори та настройки миші. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Запущені програми, наприклад вікна файлового менеджера та текстового редактора.
+Неможливо зберегти та відновити програми, які менеджер сеансів на підтримує.
+Наприклад, якщо ви запустите в командному рядку терміналу редактор <application>vi</application>, менеджер
+сеансів не зможе відновити стан редактора. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosstartsession-85">
+ <title>Початок сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>logging in</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>logging in</primary>
+ <secondary>to session</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб почати сеанс, виконайте такі дії:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>В екрані реєстрації, клацніть на значку <guilabel>Сеанс</guilabel>.
+Виберіть середовище GNOME зі списку доступних.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть ім'я користувача в полі <guilabel>Користувач</guilabel>
+та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть пароль в полі <guilabel>Пароль</guilabel>
+та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Якщо вам вдалось успішно зареєструватися, менеджер сеансів почне сеанс.
+Якщо ви увійшли до середовища перший раз, менеджер сеансів почне новий сеанс.
+Якщо ви вже входили до цього, менеджер сеансів відновить попередній сеанс, якщо ви
+її зберегли коли виходили з попередніх сеансів.</para>
+ <para>Якщо хочете вимкнути комп'ютер або перезапустити систему перед реєстрацією, клацніть
+на значку <guilabel>Система</guilabel> на екрані реєстрації. Буде відкрито діалог, виберіть
+потрібний параметр та клацніть <guibutton>Гаразд</guibutton>.</para>
+<!--What about failsafe gnome?-->
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-86">
+ <title>Запуск сеансів на різних мовах</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>different language, logging
+in</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>language, logging in in different</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>logging in</primary>
+ <secondary>to session in different language</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб почати сеанс з мовою, відмінною від типової, виконайте такі дії.</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>На екрані реєстрації клацніть на значку <guilabel>Мова</guilabel>.
+Виберіть потрібну мову зі списку доступних.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть ім'я користувача в полі <guilabel>Користувач</guilabel> та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Введіть пароль в полі <guilabel>Пароль</guilabel> та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>Запускаючи сеанс на іншій мові, ви тим самим вибираєте
+інтерфейс користувача сеансу. При цьому розкладка клавіатури не змінюється.
+Щоб її змінити використовуйте аплет <application>Перемикач розкладок клавіатури</application>.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-1">
+ <title>Блокування екрану</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок блокування екрану.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>locking screen</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>locking screen</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Lock button</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб заблокувати екран виконайте такі дії:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Дії</guimenu><guimenuitem>Замкнути екран</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Якщо на панелі присутня кнопка <guibutton>Замкнути</guibutton> клацніть на ній. </para>
+ <para>Щоб додати до панелі кнопку <guibutton>Замкнути</guibutton>, клацніть правою кнопкою миші на панелі.
+Виберіть <menuchoice><guimenu>Додати до панелі</guimenu><guisubmenu>Дії</guisubmenu><guimenuitem>Замкнути</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>При блокуванні екрану запускається зберігач екрану. Щоб розблокувати екран,
+перемістіть мишу - буде показано діалог розблокування. Введіть ім'я користувача і пароль
+та натисніть <keycap>Return</keycap>.</para>
+ <para>Про настройку зберігача екрану дивіться <citetitle>Використання утиліт настройки</citetitle>.</para>
+ <note>
+ <para>Щоб коректно заблокувати екран, зберігач екрану повинен буде увімкнений.</para>
+ </note>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-2">
+ <title>Керування сеансами</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preference tools</primary>
+ <secondary>Sessions</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>managing</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Для керування сеансами середовище GNOME, використовуйте утиліту настройки
+<application>Сеанси</application>. Утиліта <application>Сеанси</application> розпізнає такі типи програм: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Програми, що підтримують сеанси. Коли зберігаєте сеанс, менеджер
+сеансів зберігає параметри всіх програм що підтримують сеанси. Коли ви увійдете
+в систему наступного разу, менеджер сеансів автоматично запустить усі ці програми. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Програми, які на підтримують сеанси. Коли зберігаєте сеанс, менеджер
+сеансів не зберігає програми, які не підтримують сеанси. Коли ви увійдете
+в систему наступного разу, менеджер сеансів не запустить програми, що не підтримують сеанси.
+Такі програми ви маєте запускати самостійно. Крім того можна використовувати утиліту
+<application>Сеанси</application> для запуску програм, що не підтримують сеанси автоматично. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosstartsession-9">
+ <title>Визначення поведінки менеджера сеансі при вході та виході з системи</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>login behavior</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>logout behavior</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Використовуйте утиліту <application>Сеанси</application>, щоб настроїти поведінку
+менеджера сеансів. Встановіть потрібні параметри на вкладці <guilabel>Параметри сеансу</guilabel>.
+Наприклад, можна вибрати чи показувати малюнок заставки при вході в систему. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-6">
+ <title>Використання початкових програм</title>
+ <indexterm>
+ <primary>startup programs</primary>
+ <see>startup applications</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>using startup
+applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>startup applications</primary>
+ <secondary>non-session-managed</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Можна настроїти менеджер сеансів, щоб запускати програми що не підтримують сеанси
+автоматично при вході в систему. Для цього використовуйте утиліту настройки <application>Сеанси</application>.
+На вкладці <guilabel>Початкові програми</guilabel> можна додавати, редагувати та видаляти програми.
+Якщо зберегти настройки та вийти з системи, то наступного разу коли ви увійдете програми що вказані на
+вкладці <guilabel>Початкові програми</guilabel> будуть запущені автоматично. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-10">
+ <title>Перегляд програм поточного сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>browsing applications</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб переглянути список програм поточного сеансу, використовуйте утиліту настройки
+<application>Сеанси</application>, вкладку <guilabel>Поточний сеанс</guilabel>.
+Тут можна побачити наступне:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Усі програми GNOME, що виконуються на поточний момент, які можуть з'єднатися з
+менеджером сеансів та зберегти стан програми.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Усі утиліти настройки, що можуть з'єднатися з менеджером сеансів та можуть
+зберегти стан утиліти.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>На вкладці <guilabel>Поточний сеанс</guilabel> можна використовувати
+обмежений набір функцій для виконання дій над програмами та утилітами.
+Наприклад, можна редагувати порядок запуску та стиль перезапуску для всіх програм
+в цьому списку. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-74">
+ <title>Зберігання параметрів сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>saving settings</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Щоб зберегти параметри сеансу, виконайте такі дії: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Настройте сеанс на автоматичне зберігання параметрів при завершенні сеансу.
+Для цього використовуйте утиліту <application>Сеанси</application>. На вкладці <guilabel>Параметри сеансу</guilabel>
+встановіть прапорець <guilabel>Автоматично зберігати зміни в сеансі</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Завершіть сеанс. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Якщо ви не вибрали параметр <guilabel>Автоматично зберігати зміни в сеансі</guilabel>, це можна зробити в діалозі
+завершення сеансу. Для цього виберіть параметр та продовжуйте вихід з системи.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-73">
+ <title>Завершення сеансу</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>ending</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessions</primary>
+ <secondary>logging out</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>logging out</primary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Значок завершення сеансу.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Щоб завершити сеанс, завершіть всі активні процеси, потім виконайте одну з наступних дій:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Клацніть на кнопці <guibutton>Завершити роботу</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Відкрийте <guimenu>Головне меню</guimenu> та виберіть <guimenuitem>Завершити роботу</guimenuitem><replaceable> ім'я користувача</replaceable>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть <menuchoice><guimenu>Дії</guimenu><guimenuitem>Завершити роботу</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Перед завершенням сеансу ви, можливо, захочете зберегти поточні настройки, щоб відновити
+їх пізніше. Під час процесу виходу вам буде запропоновано діалог в якому можна вказати параметр щоб
+зберегти поточні настройки. Цю опцію можна увімкнути для автоматичного збереження настройок при завершенні сеансу в утиліті
+<application>Сеанси</application>.</para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/legal.xml b/gnome2-user-guide/uk/legal.xml
new file mode 100644
index 0000000..ac97e1d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/legal.xml
@@ -0,0 +1,76 @@
+ <legalnotice id="legalnotice">
+ <para>
+ Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
+ document under the terms of the GNU Free Documentation
+ License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
+ by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
+ no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
+ a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
+ url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
+ distributed with this manual.
+ </para>
+ <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
+ distributed under the GFDL. If you want to distribute this
+ manual separately from the collection, you can do so by
+ adding a copy of the license to the manual, as described in
+ section 6 of the license.
+ </para>
+
+ <para>
+ Many of the names used by companies to distinguish their
+ products and services are claimed as trademarks. Where those
+ names appear in any GNOME documentation, and the members of
+ the GNOME Documentation Project are made aware of those
+ trademarks, then the names are in capital letters or initial
+ capital letters.
+ </para>
+
+ <para>
+ DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
+ UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
+ WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
+ IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
+ THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+ DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
+ A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
+ RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
+ OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
+ DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
+ MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
+ YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
+ CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
+ SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
+ OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
+ LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
+ VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
+ EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
+ THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
+ CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
+ INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
+ DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
+ OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
+ PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
+ DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
+ INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
+ OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
+ MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
+ LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
+ DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
+ EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
+ THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+ </legalnotice>
+
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/part1.xml b/gnome2-user-guide/uk/part1.xml
new file mode 100644
index 0000000..28d4038
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/part1.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<part id="part1-1"><title>Огляд середовища GNOME</title><partintro><para>Цей розділ знайомить з
+основними компонентами середовища GNOME. Середовище GNOME є гнучким в настройці, тому
+розділ описує тільки основні функціональні можливості середовища GNOME. Якщо ви хочете дізнатися як
+реалізовувати різноманітні можливості настройки середовища про які згадується в цьому розділі, дивіться
+<emphasis>Настройка середовища GNOME</emphasis>. </para><para>В цьому розділі ви знайдете такі глави: </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>Основи роботи</emphasis></para><para>Глава розповідає про
+використання миші, комбінації клавіш, основні знання про вікна та діалоги. </para>
+</listitem><listitem><para><emphasis>Огляд середовища GNOME</emphasis></para><para>Глава є введенням до основних
+компонентів і функцій середовища. Якщо ви на читали нічого іншого в цій довідці - прочитайте цю главу.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Сеанси стільниці GNOME</emphasis></para><para>Глава описує як починати, керувати та
+закінчувати сеанси середовища GNOME. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Робота з панелями</emphasis></para><para>В цій главі ви
+дізнаєтесь про використання панелей. Панелі - це ключові компоненти середовища GNOME. Глава описує як використовувати
+різні частини панелей та як виконувати різні функції, використовуючи панелі.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Робота з меню</emphasis></para><para>Глава описує використання меню. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Робота з вікнами</emphasis></para><para>Глава розповідає про використання вікон, описує основні функції і можливості вікон, такі як
+переміщення та зміна розміру, описує елементи вікон.
+</para></listitem><listitem><para><emphasis>Файловий менеджер Наутілус</emphasis></para><para>Глава описує файловий менеджер <application>Наутілус</application>. Тут ви дізнаєтесь як використовувати файловий менеджер для роботи з файловою системою, ознайомитась з можливостями налаштування файлового менеджера.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Використання стільниці</emphasis></para><para>Прочитайте главу, щоб дізнатися більше про використання <firstterm>стільниці</firstterm>. Стільниця - це частина середовища GNOME, де немає графічних елементів інтерфейсу, таких як панелі та вікна. Глава описує
+як використовувати стільницю для запуску програм, відкривання файлів і тек.
+Крім того описано використання <guilabel>Смітника</guilabel> зі стільниці, використання меню
+<guimenu>Стільниці</guimenu> та настройка стільниці.
+</para></listitem></itemizedlist></partintro>&gosbasic;
+&gosoverview;
+&gosstartsession;
+&gospanel;
+&goseditmainmenu;
+&gosmetacity;
+&gosnautilus;
+&gosdeskback;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/part2.xml b/gnome2-user-guide/uk/part2.xml
new file mode 100644
index 0000000..a39c367
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/part2.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<part id="part2-1"><title>Настройка середовища GNOME</title><partintro><para>Ви можете настроїти велику
+кількість параметрів середовища GNOME. Настройка кожного аспекту середовища GNOME виконується за допомогою
+спеціальних програм, які мають назву утиліти настройки. В наступних главах розділу описано
+як настроїти середовище GNOME, використовуючи ці утиліти. </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>Запуск утиліт настройкм</emphasis></para><para>Глава розповідає про те, як запускати утиліти настройки середовища GNOME.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Використання утиліт настройки</emphasis></para><para>В главі розповідається про використання утиліт настройки для зміни параметрів середовища GNOME. Тут описані всі можливі параметри кожної утиліти.</para></listitem></itemizedlist></partintro>&plaingnomestartpreftools;&goscustdesk;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml b/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml
new file mode 100644
index 0000000..52794e0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml
@@ -0,0 +1,376 @@
+<chapter id="plaingnomestartpreftools-1">
+ <title>Запуск утиліт настройки</title>
+ <highlights>
+ <para>Глава описує як запускати утиліти настройки та де знаходяться утиліти настройки
+в структурі меню середовища GNOME.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="plaingnomestartpreftools-2">
+ <title>Запуск утиліт настройки</title>
+ <para>Утиліти настройки можна запустити такими шляхами:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Виберіть в меню <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Настройки</guimenuitem></menuchoice>.
+З підменю виберіть потрібну утиліту. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+З'явиться вікно <application>Наутілус</application> в якому буде показано вміст положення <guilabel>Починати тут</guilabel>.
+Зробіть подвійне клацання в вікні на об'єкті <guilabel>Параметри</guilabel> щоб показати список утиліт настройки, далі зробіть
+подвійне клацання на потрібній утиліті.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="plaingnomestartpreftools-3">
+ <title>Знаходження утиліт настройки</title>
+ <para><xref linkend="plaingnomestartpreftools-TBL-4"/> показує список утиліт настройки
+середовища GNOME та де можна знайти кожну з цих утиліт в структурі меню.</para>
+ <table frame="topbot" id="plaingnomestartpreftools-TBL-4">
+ <title>Розташування утиліт настройки в структурі меню середовища GNOME</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="42.83*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="57.17*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Утиліта</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Шлях в структурі меню</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Допоміжні технології</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Спеціальні можливості</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Підтримка допоміжних технологій</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>База даних CD</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>База даних CD</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Фоновий малюнок</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Фоновий малюнок</guisubmenu>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Типи файлів і програми</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+<!-- <guisubmenu>Advanced</guisubmenu> -->
+ <guimenuitem>Типи файлів і програми</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Керування файлами</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Керування файлами</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Шрифт</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Шрифт</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Фотографія входу</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+<!-- <guisubmenu>Advanced</guisubmenu> -->
+ <guimenuitem>Фотографія входу</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Клавіатура</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Мультимедійні клавіші</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Клавіатура</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Клавіатура</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Комбінації клавіш</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Комбінації клавіш</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Меню та панелі</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Меню та панелі</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Миша</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Миша</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <application>Служба проксі</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Служба проксі</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Параметри панелей</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Панель</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Вподобані програми</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Вподобані програми</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Параметри екрану</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Параметри екрану</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Сеанси</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guisubmenu>Додаткові параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Сеанси</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Параметри звуку</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Звук</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Тема</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Тема</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Вікна</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Програми</guimenu>
+ <guisubmenu>Параметри</guisubmenu>
+ <guimenuitem>Вікна</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf b/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf
new file mode 100644
index 0000000..e200ff4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf
@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ GNOME 2.6 Desktop User Guide
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Довідка користувача
+ </title>
+ <date>
+ 2004-03-09
+ </date>
+ <version identifier="2.8" date="2004-03-09"
+ description="Updates for GNOME 2.6"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Довідка користувача GNOME 2.6.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="file:/usr/share/gnome/help/user-guide/uk/user-guide.xml"/>
+ <language code="uk"/>
+ <relation seriesid="6a60980a-7315-11d6-9cf7-fdf5569be9f8"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1"
+ holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml b/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml
new file mode 100644
index 0000000..a126a9f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>Довідка користувача GNOME &gnomeversion;</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Максим Дубовой (Переклад українською)</holder>
+ </copyright>
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> Довідка описує середовище GNOME версії &gnomeversion;.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Зворотній зв'язок</title>
+ <para> Щоб скласти звіт про помилку або дати пораду стосовно середовища GNOME або цієї довідки, відвідайте сторінку <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">Сторінка зворотнього зв'язку GNOME</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..1d63afa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,140 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.6">
+ <!ENTITY manrevision "2.8">
+ <!ENTITY date "March 2004">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY plaingnomestartpreftools SYSTEM "plaingnomestartpreftools.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<?yelp:chunk-depth 3?>
+<book id="index">
+ <title>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2004</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2002</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7</revnumber>
+ <date>September 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6</revnumber>
+ <date>August 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5</revnumber>
+ <date>March 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4</revnumber>
+ <date>January 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3</revnumber>
+ <date>October 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1</revnumber>
+ <date>August 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0</revnumber>
+ <date>May 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Feedback</title>
+ <para> To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this
+ manual, follow the directions in the <ulink url="ghelp:gnome-feedback"
+ type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>