From bbb47ea0fcf6df5b5ba082e41f4b7a15259e40e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Dziumanenko Date: Wed, 1 Sep 2004 13:59:08 +0000 Subject: Added Ukrainian translation of gnome2-user-guide 2004-09-01 Maxim Dziumanenko * Added Ukrainian translation of gnome2-user-guide --- ChangeLog | 6 + configure.in | 1 + gnome2-user-guide/Makefile.am | 2 +- gnome2-user-guide/uk/Makefile.am | 17 + gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png | Bin 0 -> 10999 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png | Bin 0 -> 235 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png | Bin 0 -> 1250 bytes .../uk/figures/column_resize_pointer.png | Bin 0 -> 205 bytes .../uk/figures/com_file_manager_menu.png | Bin 0 -> 8908 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png | Bin 0 -> 181 bytes .../uk/figures/corner_resize_pointer.png | Bin 0 -> 269 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png | Bin 0 -> 9131 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png | Bin 0 -> 2527 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png | Bin 0 -> 1255 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png | Bin 0 -> 1193 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png | Bin 0 -> 24398 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png | Bin 0 -> 32205 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png | Bin 0 -> 3090 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png | Bin 0 -> 3493 bytes .../uk/figures/horiz_resize_pointer.png | Bin 0 -> 292 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png | Bin 0 -> 13620 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png | Bin 0 -> 292 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png | Bin 0 -> 3137 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png | Bin 0 -> 2278 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png | Bin 0 -> 2087 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png | Bin 0 -> 5687 bytes .../uk/figures/move_panel_object_pointer.png | Bin 0 -> 225 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png | Bin 0 -> 194 bytes .../uk/figures/naut_audioview_window.png | Bin 0 -> 29288 bytes .../uk/figures/naut_browser_filesystem.png | Bin 0 -> 65241 bytes .../uk/figures/naut_browser_window.png | Bin 0 -> 59025 bytes .../uk/figures/naut_computer_contents.png | Bin 0 -> 29106 bytes .../uk/figures/naut_computer_launcher.png | Bin 0 -> 2865 bytes .../uk/figures/naut_home_launcher.png | Bin 0 -> 6024 bytes .../uk/figures/naut_iconview_anno_window.png | Bin 0 -> 42500 bytes .../uk/figures/naut_iconview_window.png | Bin 0 -> 57319 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png | Bin 0 -> 838 bytes .../uk/figures/naut_listview_window.png | Bin 0 -> 62893 bytes .../uk/figures/naut_noread_emblem.png | Bin 0 -> 2068 bytes .../uk/figures/naut_normal_size_button.png | Bin 0 -> 1206 bytes .../uk/figures/naut_nowrite_emblem.png | Bin 0 -> 1251 bytes .../uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png | Bin 0 -> 886 bytes .../uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png | Bin 0 -> 2209 bytes .../uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png | Bin 0 -> 1944 bytes .../uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png | Bin 0 -> 4376 bytes .../uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png | Bin 0 -> 3889 bytes .../uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png | Bin 0 -> 240 bytes .../uk/figures/naut_starthere_launcher.png | Bin 0 -> 3521 bytes .../uk/figures/naut_trash_launcher.png | Bin 0 -> 4024 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png | Bin 0 -> 16044 bytes .../uk/figures/naut_viewpane_text_window.png | Bin 0 -> 49502 bytes .../uk/figures/naut_zoom_in_button.png | Bin 0 -> 313 bytes .../uk/figures/naut_zoom_out_button.png | Bin 0 -> 228 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png | Bin 0 -> 305 bytes .../uk/figures/not_available_pointer.png | Bin 0 -> 161 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/note.png | Bin 0 -> 442 bytes .../uk/figures/notification_area_icon.png | Bin 0 -> 945 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png | Bin 0 -> 8054 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png | Bin 0 -> 34519 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png | Bin 0 -> 3842 bytes .../uk/figures/panel_object_popup_menu.png | Bin 0 -> 3636 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png | Bin 0 -> 2163 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png | Bin 0 -> 14870 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png | Bin 0 -> 6294 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png | Bin 0 -> 2866 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png | Bin 0 -> 2634 bytes .../uk/figures/show_desktop_button.png | Bin 0 -> 2320 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png | Bin 0 -> 449 bytes .../uk/figures/titlebar_anno_window.png | Bin 0 -> 5178 bytes .../uk/figures/typical_anno_desktop.png | Bin 0 -> 148292 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png | Bin 0 -> 6470 bytes .../uk/figures/vert_resize_pointer.png | Bin 0 -> 262 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png | Bin 0 -> 1241 bytes .../uk/figures/window_list_applet.png | Bin 0 -> 2989 bytes .../uk/figures/window_list_group_applet.png | Bin 0 -> 4455 bytes gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png | Bin 0 -> 8285 bytes .../uk/figures/workspace_switcher_applet.png | Bin 0 -> 509 bytes gnome2-user-guide/uk/glossary.xml | 186 + gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml | 1198 ++++++ gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml | 485 +++ gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml | 3317 ++++++++++++++++ gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml | 1294 ++++++ gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml | 927 +++++ gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml | 795 ++++ gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml | 1077 +++++ gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml | 4193 ++++++++++++++++++++ gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml | 872 ++++ gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml | 1747 ++++++++ gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml | 291 ++ gnome2-user-guide/uk/legal.xml | 76 + gnome2-user-guide/uk/part1.xml | 24 + gnome2-user-guide/uk/part2.xml | 4 + gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml | 376 ++ gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf | 37 + gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml | 137 + gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml | 140 + gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml | 140 + 106 files changed, 18601 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/Makefile.am create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/note.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/glossary.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/legal.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/part1.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/part2.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml create mode 100644 gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 3b92a9a..0efc9f4 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-09-01 Maxim Dziumanenko + + * configure.in: Added gnome2-user-guide/uk/Makefile.am + * gnome2-user-guide/Makefile.am: added uk to SUBDIRS + * Add gnome2-user-guide/uk + 2004-07-22 Mariano Suárez-Alvarez * configure.in: added the Makefiles for the translations of diff --git a/configure.in b/configure.in index 064aab5..7b5d52f 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -49,6 +49,7 @@ gnome2-user-guide/ja/Makefile gnome2-user-guide/ko/Makefile gnome2-user-guide/ro/Makefile gnome2-user-guide/sv/Makefile +gnome2-user-guide/uk/Makefile gnome2-user-guide/zh_CN/Makefile gnome2-user-guide/zh_TW/Makefile gnome2-accessibility-guide/Makefile diff --git a/gnome2-user-guide/Makefile.am b/gnome2-user-guide/Makefile.am index b4c9ee0..01e2cee 100644 --- a/gnome2-user-guide/Makefile.am +++ b/gnome2-user-guide/Makefile.am @@ -1,2 +1,2 @@ -SUBDIRS = C de es eu fr hu it ja ko ro sv zh_CN zh_TW +SUBDIRS = C de es eu fr hu it ja ko ro sv uk zh_CN zh_TW diff --git a/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am b/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..332a087 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/Makefile.am @@ -0,0 +1,17 @@ +wgos_files = wgosbasic.xml wgoscustaccess.xml wgoscustdesk.xml wgoscustlookandfeel.xml wgosdeskback.xml wgoseditmainmenu.xml wgosmetacity.xml wgosnautilus.xml wgosoverview.xml wgospanel.xml wgosstartsession.xml + +entities = legal.xml glossary.xml gosbasic.xml goscustaccess.xml goscustdesk.xml goscustlookandfeel.xml gosdeskback.xml goseditmainmenu.xml gosmetacity.xml gosnautilus.xml gosoverview.xml gospanel.xml gosstartsession.xml part1.xml part2.xml plaingnomestartpreftools.xml $(wgos_files) + +figdir = figures +docname = user-guide +lang = uk +omffile = user-guide-uk.omf + +include $(top_srcdir)/xmldocs.make + +omf_dest_dir=$(datadir)/omf/$(docname) + +dist-hook: app-dist-hook + +$(wgos_files): + ln -sf user-guide.xml $@ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png new file mode 100644 index 0000000..cb82c00 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/applet_popup.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..f361202 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/ask_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png new file mode 100644 index 0000000..5b7809c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/caution.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..c0c9bb6 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/column_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png new file mode 100644 index 0000000..275a9fd Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/com_file_manager_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..6b818b5 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/copy_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..f251691 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/corner_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png new file mode 100644 index 0000000..969c8ad Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/file_manager_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png new file mode 100644 index 0000000..f2ae2f4 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/footprint_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png new file mode 100644 index 0000000..40ca1f4 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/force_quit.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png new file mode 100644 index 0000000..08a675a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/four_hide_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png new file mode 100644 index 0000000..b51f189 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_pref_dialog.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png new file mode 100644 index 0000000..7705319 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/gedit_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png new file mode 100644 index 0000000..06721a9 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome-logo-icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png new file mode 100644 index 0000000..3470d00 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/gnome_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..da17c2f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/horiz_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png new file mode 100644 index 0000000..d5c70b9 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/launcher_popup.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..ddb5e86 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/link_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png new file mode 100644 index 0000000..5cc8622 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/lockscreen_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png new file mode 100644 index 0000000..9845907 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/logout_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png new file mode 100644 index 0000000..982bab8 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_bar_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png new file mode 100644 index 0000000..4b8f353 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/menu_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..b0d3ccc Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_panel_object_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..9ffa48e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/move_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png new file mode 100644 index 0000000..0c6898f Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_audioview_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png new file mode 100644 index 0000000..dcc2e3b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_filesystem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png new file mode 100644 index 0000000..e755740 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_browser_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png new file mode 100644 index 0000000..282c303 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_contents.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..8d06d37 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_computer_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..d003ea7 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_home_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..0408024 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png new file mode 100644 index 0000000..30bbb96 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_iconview_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..e200218 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_link_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png new file mode 100644 index 0000000..acc27c1 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_listview_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..6e325a0 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_noread_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png new file mode 100644 index 0000000..3fe803c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_normal_size_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png new file mode 100644 index 0000000..d7eb478 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_nowrite_emblem.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png new file mode 100644 index 0000000..b6539a3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem1_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png new file mode 100644 index 0000000..e15a7a3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem2_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png new file mode 100644 index 0000000..3b14c0c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem3_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png new file mode 100644 index 0000000..da24362 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sampleemblem_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png new file mode 100644 index 0000000..e6072a3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_samplesymlink_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png new file mode 100644 index 0000000..0bc4122 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_sort_arrow_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..13d3c58 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_starthere_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png new file mode 100644 index 0000000..9cd6449 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_trash_launcher.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png new file mode 100644 index 0000000..9bf3d3b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_tree_tab.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png new file mode 100644 index 0000000..07f09af Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_viewpane_text_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png new file mode 100644 index 0000000..aa096fa Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_in_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png new file mode 100644 index 0000000..0bfa863 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/naut_zoom_out_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..bdd6a47 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/normal_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..5a5de82 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/not_available_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png new file mode 100644 index 0000000..8363b66 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/note.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png new file mode 100644 index 0000000..07c88ee Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/notification_area_icon.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png new file mode 100644 index 0000000..37df613 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_drawer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png new file mode 100644 index 0000000..e3e3333 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/open_main_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png new file mode 100644 index 0000000..576fa2e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/openwindows_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png new file mode 100644 index 0000000..0057576 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/panel_object_popup_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png new file mode 100644 index 0000000..18031ff Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/run_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png new file mode 100644 index 0000000..02d2b6d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_anno_panel.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png new file mode 100644 index 0000000..285031b Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/sample_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png new file mode 100644 index 0000000..c4b7b8a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/screenshot_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png new file mode 100644 index 0000000..ece337c Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/searchtool_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png new file mode 100644 index 0000000..1906e9e Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/show_desktop_button.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png new file mode 100644 index 0000000..5c4aab3 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/tip.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png new file mode 100644 index 0000000..c7e3b04 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/titlebar_anno_window.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png new file mode 100644 index 0000000..db5f080 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_anno_desktop.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png new file mode 100644 index 0000000..bdc859d Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/typical_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png new file mode 100644 index 0000000..e3a1a7a Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/vert_resize_pointer.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png new file mode 100644 index 0000000..1c33db8 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/warning.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png new file mode 100644 index 0000000..ee45d06 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png new file mode 100644 index 0000000..7a55db2 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_list_group_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png new file mode 100644 index 0000000..3058082 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/window_menu.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png b/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png new file mode 100644 index 0000000..bba2038 Binary files /dev/null and b/gnome2-user-guide/uk/figures/workspace_switcher_applet.png differ diff --git a/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml b/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml new file mode 100644 index 0000000..bc0b400 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/glossary.xml @@ -0,0 +1,186 @@ + + Глосарій + + аплет + + Аплет - це маленька інтерактивна програма яка перебуває всередині панелі, +наприклад програма CD Player. Кожний аплет має простий інтерфейс, +яким можна користуватися за допомогою миші або клавіатури. + + + + стільниця + + Частина середовищі GNOME де немає елементів інтерфейсу, таких яки панелі або вікна. + + + + тло стільниці + + Малюнок або колір, що застосований до вашої стільниці. + + + + елементи стільниці + + Кнопки запуску на вашій стільниці, які можна використовувати для +відкриття файлів, каталогів та запуску програм. Можна використовувати елементи стільниці +щоб створити зручний доступ до файлів, каталогів та програм, якими ви частьо користуєтесь. + + + + ім'я DNS + + Унікальний символьний ідентифікатор комп'ютера в мережі. + + + + шухляда + + Шухляда - це додаток до панелі, який можна відкривати або закривати через кнопку шухляди. + + + + форматування + + Форматування носія - це підготовка носія для використання з специфічною файловою системою. +Коли ви форматуєте носій, ви перезаписуєте всю існуючу на ньому інформацію. + + + + GNOME-сумісна програма + + Програма, що використовує стандартні бібліотеки GNOME. Наприклад, файловий менеджер +Наутілус та текстовий редактор gedit є +GNOME-сумісними програмами. + + + + IP адреса + + Унікальний цифровий ідентифікатор комп'ютера в мережі. + + + + Комбінації клавіш + + Комбінації клавіш - це клавіші або комбінації клавіш, які забезпечують +альтернативний шлях для виконання якоїсь дії. + + + + кнопка запуску + + Кнопка запуску запускає специфічну програму, виконує команду, або відкриває файл. + Кнопка запуску може знаходитись на панелі або в меню. + + + + головне меню + + Головне меню - це панель в верхній частині вікна програми, яка містить +основні меню програми. + + + + MIME тип + + Тип Multipurpose Internet Mail Extension (MIME)/Багатоцільове Поштове Інтернет Розширення ототожнює +формат файлу. Тип MIME дозволяє програмам читати файли. +Наприклад, програма електронної пошти може використовувати MIME тип image/png +щоб визначити, що використовується до електронного листа прикріплено +файл з малюнком типу Portable Networks Graphic (PNG). + + + + підключення + + Підключити - означає зробити файлову систему доступною. При підключенні, файлова система підключається +до вашої файлової системи в як підкаталог. + + + + панель + + Панель - це частина вікна, відокремлена розділювачем. Наприклад, вікно програми Наутілус містить бічну панель та панель перегляду. + + + + Утиліта керування + + Спеціальна програма, що керує поведінкою певної частини середовища GNOME. + + + + клавіша-прискорювач + + Це комбінація кнопок, що забезпечує швидке шлях для виконання дії. + + + + порядок розташування + + Порядок розташування - це порядок, в якому вікна розташовані на екрані одне відносно іншого. + + + + панель стану + + Панель стану - це панель в нижній частині вікна, яка показує інформацію про поточний +стан того, що ви переглядаєте в вікні. + + + + символічне посилання + + Спеціальний тип файла, який вказує на інший файл або каталог. +Коли ви виконуєте дію над символічним посиланням, дія виконується над файлом або каталогом, +на який вказує посилання. + + + + панель інструментів + + Панель інструментів - це смуга, яка містить кнопки для найбільш вживаних команд в програмі. +Звичайно панель інструментів розташована під головним меню. + + + + Uniform Resource Identifier(Загальноприйнятий ідентифікатор ресурсів) + + A Uniform Resource Identifier (URI) - це рядок, який вказує на специфічне місце в файловій +системі або в Інтернеті. Наприклад, адреса Веб-сторінки - це URI. + + + + Uniform Resource Locator + + A Uniform Resource Locator (URL) - це адрес специфічного місця в Інтернеті. + + + + вигляд + + Компонент Наутілус , який дозволяє вибрати вигляд для відображення +каталогів. Наприклад, Наутілус має режим показу в вигляді значків для відображення +вмісту каталогу в вигляді значків. +Крім того Наутілус має рижим показу в вигляді списку для показу вмісту +каталогу як список. + + + + компонент перегляду + + Компонент Наутілус , який дозволяє перегляд специфічних типів файлу +в панелі перегляду. Компонент перегляду може додавати відповідні елементи меню для типу файла в меню +файлового менеджера. До того компонент перегляду може дозволити вам використовувати кнопки масштабування +Наутілус для зміни розміру елементів в панелі перегляду. + + + + робоча область + + Робоча область - це окрема область середовища GNOME де ви можете працювати. + + + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml new file mode 100644 index 0000000..0e28784 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosbasic.xml @@ -0,0 +1,1198 @@ + + Основи роботи + + Глава знайомить з основами роботи в середовищі GNOME. + + + Робота з мишею + + basic skills + mouse skills + + + mouse + basic skills + + Навіть якщо ви добре знайомі з пристроєм типу миша, вам все одно потрібно +ознайомитись з домовленостями про кнопки та термінологією дій, які використовуються +у цьому довіднику. В главі також розглянуті вказівники миші. + + Домовленості про кнопки миші + + mouse + button conventions + + Інструкції цього довідника стосуються таких типів миші: + + + Пристрої, що налаштовані для користувачів, які користуються правою рукою. + + + Пристрої з трьома кнопками. Якщо в вас миша з двома кнопками, +можна натиснути одночасно обидві кнопки миші для імітування ефекту натискання +середньої кнопки миші. + + + Домовленості про кнопки, що використані в цій довідці: + + + + + + + + Кнопка миші + + + Визначення + + + + + + + Ліва кнопка миші + + + Кнопка з лівої сторони миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). + + + + + Середня кнопка миші + + + Середня кнопка миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). + + + + + Права кнопка миші + + + Кнопка з правої сторони миші, яка налаштована для звичайного використання (правою рукою). + + + + + + Щоб змінити тип миші (для правої чи лівої руки), слід запустити засіб +настройки Миші та вибрати потрібні параметри. +Якщо ви змінили тип миші для використання лівою рукою, вам потрібно змінити на протилежні +домовленості щодо кнопок миші в цій довідці (тобто під лівою кнопкою буде матись на увазі права та навпаки). + + + Дії з мишею + + mouse + actions + + Наступна таблиця описує дії, які можна виконувати з мишею: + + + + + + + + Кнопка миші + + + Використання + + + + + + + Ліва кнопка миші + + + Використовується для наступних дій: Виділення тексту. Вибір елементів. Перетягування елементів. + + + + + Середня кнопка миші + + + Використовується для наступних дій: Вставка тексту. Переміщення елементів. + + + + + Права кнопка миші + + + Відкриває контекстне меню вибраного об'єкту, якщо воно існує. + + + + + + Наприклад, якщо ви хочете скопіювати текст - виконайте наступні кроки: + + + Виділіть текст лівою кнопкою миші. + + + Перемістіть вказівник миші в позицію, куди хочете скопіювати текст. + + + Натисніть середню кнопку миші. + + + Крім того можна клацнути правою копкою миші на стільниці щоб відкрити контекстне меню Стільниці. + + + Термінологія дій з мишею + + mouse + action terminology + + Домовленості про кнопки щодо опису дій, які виконуються з мишею: + + + + + + + + Дія + + + Визначення + + + + + + + Клацання + + + Натиснути та відпустити ліву кнопку миші без переміщення миші. + + + + + Клацнути та утримати (клацнути з утриманням) + + + Натиснути та не відпускати ліву кнопку миші. + + + + + Клацання лівою кнопкою + + + Теж саме, що клацання. +Клацання лівою кнопкою уточнює дію, коли вона може бути переплутана з клацанням правою кнопкою. + + + + + Клацання середньою кнопкою + + + Натиснути та відпустити середню кнопку миші без переміщення миші. + + + + + Клацання правою кнопкою + + + Натиснути та відпустити праву кнопку миші без переміщення миші. + + + + + Подвійне клацання + + + Натисніть та відпустіть ліву кнопку миші двічі в швидкій послідовності без переміщення миші. + + + + + Перетягування + + + Натиснути й утримати кнопку миші, потім +перемістити об'єкт. Наприклад можна перемістити вікно або значок. Виконувати переміщення можна +лівою та середньою кнопками. + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Натиснути і утримати кнопку миші, потім +перемістіть об'єкт. Наприклад можна перемістити вікно або значок. +Відпустіть кнопку миші щоб залишити об'єкт на новому місці. + + + + + Захоплення + + + Наведіть вказівник миші на елемент, який можна перемістити. +Натисніть і утримайте кнопку миші. Наприклад, можна захопити заголовок вікна, а +потім перетягнути його на нове місце. + + + + + + + + Вказівник миші + + mouse + pointers + + + pointers + mouse pointers + + Під час використання миші вигляд вказівника може змінюватися. +Він може надавати підказку про специфічну операцію, положення або стан. +В наступній таблиці описані види вказівників миші. + + + + + + + + + Вказівник + + + Пов'язана дія + + + Опис + + + + + + + + + + + + + Звичайний вказівник. + + + + + + Наведення на елемент, вибір елемента меню + + + Нормальній вказівник. Вказівник, що з'являється під час звичайного використання миші. + + + + + + + + + + + Вказівник переміщення. + + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Вказівник переміщення. Показує, що якщо ви відпустите елемент, +він переміститься зі старого місця на нове. + + + + + + + + + + + Вказівник копіювання. + + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Вказівник копіювання. Показує, що якщо ви відпустите елемент, +копію об'єкту буде створено на місці де ви його відпустили. + + + + + + + + + + + Вказівник символічного посилання. + + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Вказівник символічного посилання. Показує, що якщо ви відпустите об'єкт, +в місці де ви його відпустили буде створено символічне посилання на об'єкт. +Символічне посилання - це спеціальний тип файлу, який вказує на інший файл або каталог. + + + + + + + + + + + Вказівник запиту. + + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Вказівник запиту. Показує, що якщо ви відпустите об'єкт, буде відкрито меню. Після цього +можна вибрати чи копіювати об'єкт, чи перемістити, чи створити символічне посилання на об'єкт. + + + + + + + + + + + Вказівник неможливості дії. + + + + + + Перетягнути і відпустити + + + Вказівник неможливості дії. Показує, що ви не можете відпустити об'єкт в поточному місці. + + + + + + + + + + + Вказівник переміщення панелі. + + + + + + Переміщення панелі + + + Вказівник переміщення панелі. Показує, що ви вибрали панель для переміщення. + + + + + + + + + + + Вказівник зміни розміру по горизонталі. + + + + + + Зміна горизонтального розміру вікна + + + Вказівник зміни розміру по горизонталі. Показує, що ви вибрали вертикальну межу вікна для +зміни горизонтального розміру вікна. + + + + + + + + + + + Вказівник зміни розміру по вертикалі. + + + + + + Зміна вертикального розміру вікна + + + Вказівник зміни розміру по вертикалі. Показує, що ви вибрали горизонтальну межу вікна для +зміни вертикального розміру вікна. + + + + + + + + + + + Кутовий вказівник змини розміру. + + + + + + Зміна горизонтального та вертикального розмірів вікна + + + Кутовий вказівник змини розміру. Показує, що ви вибрали кут вікна +для зміни його горизонтального і вертикального розміру. + + + + + + + + + + + Вказівник зміни розміру колонки таблиці або панелей вікна. + + + + + + Зміна розміру панелей вікна або колонок таблиці + + + Вказівник зміни розміру колонки таблиці або панелей вікна. Показує, що вибрано колонку +таблиці для зміни її розміру. + + + + + + + + + Робота з клавіатурою + + basic skills + keyboard skills + + + keyboard + basic skills + + Майже кожну дію, яку ви виконуєте за допомогою миші, можна виконати використовуючи +клавіатуру. Комбінації клавіш - це клавіші, які надають швидкий шлях для +виконання завдання. + Комбінації клавіш можна використовувати для виконання базових дій Середовища GNOME та +роботи з елементами інтерфейсу, такими як панелі та вікна. Крім того, комбінації клавіш можна +використовувати в програмах. Щоб настроїти власні комбінації клавіш, використовуйте утиліту + Комбінації клавіш. + Крім того можна змінити властивості середовища GNOME для використання спеціальних можливостей клавіатури. + Наступний розділ описує можливі комбінації клавіш. + + Загальні комбінації клавіш + + shortcut keys + general + + Загальні комбінації клавіш дозволяють використовувати клавіатуру для виконання загальних +дій в середовищі GNOME. Наступна таблиця описує деякі з таких комбінацій клавіш: + + + + + + + + Типові комбінації + + + Функція + + + + + + + AltF1 + + + Відкриває Меню Старт. + + + + + AltF2 + + + Показує діалог Виконати програму. + + + + + + Print Screen + + + + Робить знімок екрану. + + + + + AltPrint Screen + + + Робить знімок вікна, що має фокус. + + + + + CtrlAltстрілка праворуч + + + Переключитися на одне робоче місце вправо, відносно поточного робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка ліворуч + + + Переключитися на одне робоче місце вліво, відносно поточного робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка вгору + + + Переключитися на одне робоче місце вгору, відносно поточного робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка вниз + + + Переключитися на одне робоче місце вниз, відносно поточного робочого місця. + + + + + CtrlAltd + + + Згортає всі вікна та передає фокус до стільниці. + + + + + + F1 + + + + Відкриває довідку та показує відповідний до контексту розділ. + + + + + + + + Комбінації клавіш для роботи з вікнами + + shortcut keys + window + + Ці комбінації клавіш дозволяють використовувати клавіатуру для виконання дій над вікнами. +В таблиці нижче наведений список деяких комбінацій клавіш для роботи з вікнами: + + + + + + + + Типові комбінації клавіш + + + Функція + + + + + + + AltTab + + + Перемикає між вікнами. Під час використання цієї комбінації клавіш відображається +список доступних для вибору вікон. Відпустіть клавіші щоб вибрати вікно. + + + + + AltEsc + + + Перемикає між вікнами в зворотному порядку. Відпустіть клавіші щоб вибрати вікно. + + + + + + F10 + + + + Розкриває перший зліва елемент головного меню. + + + + + Altпробіл + + + Відкриває Меню вікна. + + + + + Клавіші зі стрілками + + + Передає фокус між елементами меню. + + + + + + Enter + + + + Вибирає елемент меню. + + + + + + Esc + + + + Закриває відкрите меню. + + + + + CtrlAltстрілка праворуч + + + Переключає на одне робоче місце вправо, відносно поточної робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка ліворуч + + + Переключає на одне робоче місце вліво, відносно поточної робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка вгору + + + Переключає на одне робоче місце вгору, відносно поточної робочого місця. + + + + + CtrlAltстрілка вниз + + + Переключає на одне робоче місце вниз, відносно поточної робочого місця. + + + + + CtrlAltd + + + Згортає всі вікна та передає фокус до стільниці. + + + + + + + + Комбінації клавіш при роботі з панелями + + shortcut keys + panel + + Комбінації клавіш при роботі з панелями дозволяють використовувати клавіатуру для виконання дій +над панелями. Наступна таблиця показує список комбінацій клавіш для роботи з панелями: + + + + + + + + Типові комбінації клавіш + + + Функція + + + + + + + CtrlAltTab + + + Передає фокус між панелями та стільницею. +При використанні цієї комбінації клавіш буде показано список доступних для вибору елементів. +Відпустіть клавіші щоб вибрати елемент. + + + + + CtrlF10 + + + Відкриває контекстне меню для вибраної панелі. + + + + + + Tab + + + + Передає фокус між об'єктами на панелі. + + + + + + Enter + + + + Вибирає виділений об'єкт панелі або елемент меню. + + + + + ShiftF10 + + + Відкриває контекстне меню для вибраної панелі. + + + + + Клавіші зі стрілками + + + Передає фокус між елементами меню. Крім того передає фокус між елементами +інтерфейсу аплетів. + + + + + + Esc + + + + Закриває відкрите меню. + + + + + + F10 + + + + Відкриває меню Програми з Головного меню, якщо панель його має. + + + + + + + + Комбінації клавіш програм + + shortcut keys + application + + Комбінації клавіш програм дозволяють виконувати дії у програмах. +Можна використовувати комбінації клавіш щоб виконувати програмні дії скоріше +ніж за допомогою миші. Наступна таблиця показує список деяких комбінації +клавіш програм: + + + + + + + + Комбінація клавіш + + + Команда + + + + + + + CtrlN + + + Створити(Новий) + + + + + CtrlX + + + Вирізати + + + + + CtrlC + + + Скопіювати + + + + + CtrlV + + + Вставити + + + + + CtrlZ + + + Скасувати + + + + + CtrlS + + + Зберегти + + + + + CtrlQ + + + Вийти + + + + + + + + Клавіші доступу + + access keys + + Головне меню - це смуга в верхній частині вікна, яка містить меню програми. +Клавіша доступу - це підкреслена буква елементу головного меню, меню або діалогу, яку +можна використати для виконання дії. В головному меню клавіша доступу для кожного елементу меню підкреслена + Щоб відкрити меню, натисніть Alt, потім натисніть клавішу доступу. +В меню, клавіша доступу для кожного елемента меню підкреслена. Щоб вибрати елемент меню, натисніть +клавішу доступу для елемента меню. Наступна таблиця показує приклад клавіш доступу +для Текстового редактора: + + + + + + + + Клавіші доступу + + + Функція + + + + + + + AltФ + + + Відкриває меню Файл. + + + + + + С + + + + Вибирає елемент Створити в меню Файл. + + + + + + Крім того, клавіші доступу можна використовувати в діалогах. Майже у всіх параметрів в +діалогах одна літера підкреслена. Для доступу до певного елемента діалогу, натисніть +Alt, потім натисніть клавішу доступу. Наступна таблиця показує приклад +клавіш доступу з діалогу Настройка в програмі +Текстовий редактор: + + + + + + + + Клавіша доступу + + + Функція + + + + + + + Altп + + + Переключає фокус на елемент Використовувати початковий набір кольорів. + + + + + + Можна використовувати інші клавіші для навігації по вікнах та діалогах. + + + + + + + + Клавіша + + + Функція + + + + + + + + Tab + + + + Передає фокус від елемента до елемента всередині вікна або діалогу. + + + + + Клавіші зі стрілками + + + Використовуйте клавіші зі стрілками для виконання наступних дій: + + + В головному меню, передавати фокус між елементами головного меню. +В відкритому меню, передавати фокус між елементами меню. + + + Передавання фокусу між елементами, щоб зробити вибір, наприклад, +всередині групи радіо-кнопок або діалогу. + + + Змінити значення поля кнопки обертання. + + + + + + + + + + + Робота з вікнами + + basic skills + using windows + + Розділ (раніше була глава - краще розділ) описує роботу з вікнами. + + Зміна розміру панелі + + windows + resizing panes + + + panes + resizing + + Деякі вікна містять більше ніж одну панель. +Панель - це частина вікна, відокремлена розділювачем. Наприклад, вікно програми +Наутілус містить бічну панель та панель перегляду. +Вікно, що містить панелі, має елемент зміни розміру на межі між панелями. +Щоб змінити розмір панелі, захопіть цей елемент та перетягніть межу в потрібну +сторону. + + + Робота з таблицями + + windows + using tables + + + tables + using + + Деякі вікна містять інформацію у таблицях. Цей розділ описує +роботу з таблицями. + Щоб змінити ширину стовпчика, перетягніть одну з вертикальних меж стовпчика. + Деякі таблиці дозволяють сортувати інформацію за специфічною колонкою. +Щоб відсортувати інформацію в таблиці, клацніть на заголовку стовпчика +за яким хочете відсортувати інформацію. В заголовку цього стовпчика з'явиться стрілка вгору. +Наступний малюнок показує стрілку вгору. + + + + + + + Заголовок стовпчика, стрілка вгору. + + + + Щоб змінити напрямок сортування, клацніть на заголовку стовпчика знову. +Стрілка вгору зміниться на стрілку вниз. Стрілка вниз вказує, що інформація в стовпчику +сортована у зворотному напрямку. + Деякі таблиці підтримують виділення декількох елементів одночасно. Наступна таблиця +описує як виділяти елементи в таблицях. + + + + + + + + Завдання + + + Дія + + + + + + + Виділити елемент + + + Клацнути на елементі. + + + + + Виділити групу послідовних елементів + + + Натиснути й утримувати Shift. Клацнути на першому елементі групи, +потім клацнути на останньому елементі групи. + + + + + Виділення різних елементів + + + Натиснути й утримувати Ctrl. +Клацнути послідовно на елементах, які хочете виділити. + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml new file mode 100644 index 0000000..30a6261 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustaccess.xml @@ -0,0 +1,485 @@ + + Робота з утилітами Спеціальні можливості + + Розділ описує використання утиліт Спеціальні можливості, за допомогою яких можна налаштувати +оточення середовища. + + + Запуск утиліт Спеціальні можливості + Запуск утиліт Спеціальні можливості можливий наступними шляхами: + + + З меню Властивостей середовища + Виберіть ПрограмиВластивості середовищаСпеціальні можливості. Виберіть потрібний інструмент з підменю. +Буде відкрито діалог інструмента. + + + З кнопки запуску Починати тут + Відкрийте файловий менеджер Наутілус , +виберіть меню ПерейтиПочинати тут. Або +зробіть подвійне клацання на значку стільниці Починати тут. +Буде показано вміст віртуального каталогу Починати тут. +Виберіть в вікні файлового менеджера елемент Властивості стільниці , +потім відкрийте каталог Спеціальні можливості. + + + + + Використання утиліти Допоміжні технології + + accessibility + setting assistive technology +preferences + + + preference tools + Assistive Technology + + Увімкнути підтримку допоміжних технологій в вашому оточенні середовища можна за допомогою утиліти +Допоміжні технології. +Можна також використовувати утиліту Допоміжні технології, щоб встановити режим автоматичного +запуску програм допоміжних технологій після входу в систему. + показує список параметрів настройки шрифтів. + + Налаштування підтримки допоміжних технологій + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Увімкнути допоміжні технології + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути підтримку допоміжних технологій в вашому оточені середовища. + + + + + + Читання з екрану + + + + Встановіть прапорець щоб запускати програму Читання з екрану автоматично, +після входу в систему. + + + + + + Збільшувач + + + + Встановіть прапорець щоб запускати програму Збільшувач автоматично, +після входу в систему. + + + + + + Екранна клавіатура + + + + Встановіть прапорець щоб запускати програму Екранна клавіатура автоматично, +після входу в систему. + + + + +
+
+ + Використання утиліти Спеціальні можливості клавіатури + + AccessX + preference tools, Keyboard Accessibility + + + keyboard + configuring +accessibility options + + + accessibility + configuring keyboard + + + preference tools + Keyboard Accessibility + + Використовуйте утиліту настройки спеціальних можливостей Клавіатури для встановлення параметрів спеціальних можливостей. Утиліта настройки спеціальних можливостей Клавіатури відома також як +AccessX. + Можна змінити параметри спеціальних можливостей Клавіатури +в наступних функціональних зонах: + + + + Основні + + + + + Фільтри + + + + + Кнопки миші + + + + + Основні настройки + показує список основних параметрів спеціальних можливостей клавіатури. + + Параметри спеціальних можливостей клавіатури + + + + + + + Параметр + + + Функція + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури. +Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки. + + + + + + Вимкнути, якщо не використовується протягом + + + + Встановіть прапорець щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури, +якщо клавіатури не використовується на протязі зазначеного часу. +Використовуйте кнопки зі стрілками щоб встановити яку кількість секунд клавіатура повинна знаходитися +в неактивному стані, перед тим як будуть вимкнені спеціальні можливості клавіатури. +Коли вказаний період вийде, будуть вимкнені такі параметри спеціальних можливостей клавіатури: + + + Пружні клавіші + + + Кнопки миші + + + Повільні клавіші + + + Липкі клавіші + + + Клавіші-перемикачі + + + + + + + + Подавати сигнал коли функція вмикається чи вимикається + + + + Встановіть прапорець для звукової індикації вмикання чи вимикання таких функцій, +як Липкі клавіші або Пружні клавіші. + + + + + + Імпортувати настройки + + + + Клацніть кнопку щоб імпортувати файл конфігурації AccessX. + + + + + + Увімкнути липкі клавіші + + + accessibility + sticky keys + + + + Встановіть прапорець щоб виконувати одночасне натискання декількох клавіш +шляхом послідовного натискання клавіш. Можна увімкнути такі параметри липких клавіш: + + + Подавати сигнал, коли модифікатор натиснуто: +Встановіть прапорець для звукової індикації моменту натискання клавіші-модифікатора. + + + Вимикати, якщо натиснуто дві клавіші одночасно: +Встановіть прапорець щоб вимкнути режим липких клавіш коли натиснуто дві клавіші одночасно. + + + + + + + + Увімкнути повторення клавіш + + + accessibility + repeat keys + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути для вашої клавіатури функції автоповторення. + + + Затримка: Використовуйте параметр для встановлення +інтервалу очікування після першого натискання клавіші, перед початком автоматичного +повторення натиснутої клавіші. + + + Швидкість: Використовуйте параметр щоб встановити +для режиму автоповторення швидкість вводу символів, тобто кількість символів в секунду. + + + + + + + + Поле для перевірки настройок + + + + Це інтерактивний інтерфейс для візуальної перевірки настройок клавіатури +під час воду символів. Набирайте текст, щоб перевірити ефект настройок. + + + + +
+ Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide. +
+ + Настройка фільтрів + показує параметри настройки фільтрів. + + Настройки фільтрів + + + + + + + Параметр + + + Функція + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури. +Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки. + + + + + + Увімкнути повільні клавіші + + + accessibility + slow keys + + + + Встановіть прапорець щоб визначити період часу, +який потрібно натискати та утримувати клавішу перед тим, як вона буде вважатися натиснутою та буде прийнята. +Можна настроїти такі параметри повільних клавіш: + + + Приймати натискання лише після: Використовуйте параметр, +щоб встановити період часу, який потрібно натискати та утримувати клавішу перед тим, +як вона буде прийнята. + + + Подавати сигнал коли клавішу: Встановіть відповідні прапорці +для звукової індикації натискання, прийняття або відкидання клавіші. + + + + + + + + Увімкнути пружні клавіші + + + accessibility + bounce keys + + + + Встановіть прапорець щоб приймати введення клавіш та встановити характеристики +повторення клавіш. Можна настроїти такі параметри пружних клавіш: + + + Ігнорувати натискання в період: Використовуйте +параметр щоб встановити інтервал очікування після першого натискання клавіші, перед тим, як почати +автоматичне повторення натиснутої клавіші. + + + Подавати сигнал, коли клавішу відкинуто: Встановіть прапорець для звукової +індикації відкидання клавіші. + + + + + + + + Увімкнути клавіші-перемикачі + + + accessibility + toggle keys + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути звукову індикацію +натисканні клавіш-перемикачів. Ви почуєте один звуковий сигнал коли клавішу перемикач увімкнено та +два звукових сигнали коли клавішу-перемикач вимкнено. + + + + + + Поле для перевірки настройок + + + + Це інтерактивний інтерфейс для візуальної перевірки настройок клавіатури +під час воду символів. Набирайте текст, щоб перевірити ефект настройок. + + + + +
+ Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide. +
+ + Настройка миші + показує список параметрів миші. + + Параметри миші + + + + + + + Параметри + + + Функція + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути спеціальні можливості клавіатури. +Якщо встановити цей прапорець, стануть доступні інші параметри настройки. + + + + + + Увімкнути керування рухом миші + + + accessibility + mouse keys + + + + Встановіть прапорець щоб увімкнути функцію керування рухом миші за +допомогою цифрових клавіш клавіатури. Модна настроїти такі параметри керування рухом миші: + + + Максимальна швидкість вказівника: Використовуйте +параметр щоб задати максимальну швидкість, з якою вказівник може переміщуватися по екрану. + + + Час прискорення до максимальної швидкості: Використовуйте +параметр щоб вказати тривалість прискорення вказівника миші. + + + Затримка між натисненням і рухом вказівника: Використовуйте +параметр щоб вказати період часу, який повинен пройти після натискання клавіші парад тим як вказівник +почне рухатися. + + + + + + + + Настройка миші + + + + Клацніть на кнопці, щоб відкрити утиліту настройки Миші. + + + + +
+ Для отримання докладнішої інформації про настройки спеціальних можливостей клавіатури, дивіться GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide. +
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml new file mode 100644 index 0000000..89a7d79 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustdesk.xml @@ -0,0 +1,3317 @@ + + Використання утиліт настройки + + Розділ описує використання утиліт настройки для зміни властивостей середовища GNOME. + + + Настойка допоміжних технологій + + accessibility + setting assistive technology +preferences + + + preference tools + Assistive Technology + + Використовуйте утиліту Допоміжні технології щоб увімкнути допоміжні технології в середовищі GNOME. За допомогою утиліти Допоміжні технології можна також встановити +режим автоматичного запуску допоміжних технологій на початку сеансу. + показує список властивостей допоміжних технологій які ви можете змінити. + + Властивості допоміжних технологій + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Увімкнути допоміжні технології + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути допоміжні технології в середовищі GNOME. + + + + + + Читання з екрану + + + + Виберіть параметр, щоб запускати програму Читання з екрану автоматично на початку сеансу. + + + + + + Збільшувач + + + + Виберіть параметр, щоб запускати програму Збільшувач автоматично на початку сеансу. + + + + + + Екранна клавіатура + + + + Виберіть параметр, щоб запускати програму Екранна клавіатура автоматично на початку сеансу. + + + + +
+
+ + Зміна властивостей тла стільниці + + desktop + customizing background + + + GNOME Desktop preference tools + preference tools + + + preference tools + Background + + + backgrounds + customizing desktop background + + Тло стільниці - це малюнок чи колір, що застосованих до вашої стільниці. +Властивості тла стільниці можна змінити наступними шляхами: + + + Вибрати малюнок для тла стільниці. Малюнок буде накладено на колір тла. +Колір тла видимий, якщо вибрати прозорий малюнок або якщо малюнок не покриває всю стільницю. + + + Вибрати колір для тла стільниці. Ви можете вибрати суцільний колір або створити градієнт +з двох кольорів. Градієнт - це візуальний ефект, де один колір плавно переходить в інший. + + + Крім того можна змінити вигляд тла всередині файлового менеджера Nautilus. + показує список властивостей тла, які можна змінити. + + Властивості тла стільниці + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Фоновий малюнок + + + + Виберіть малюнок для стільниці. Щоб вибрати малюнок, клацніть на кнопці Вибрати малюнок. Буде відкрито діалог вибору малюнку. Використовуйте діалог для вибору малюнку. Коли виберете, клацніть Гаразд. + + + + + + Стиль + + + + Щоб визначити як малюнок буде показано, виберіть один з наступних параметрів з розкривного +списку Стиль: + + + У центрі: Показує малюнок в центрі стільниці. + + + На весь екран: Збільшує малюнок до розмірів стільниці, не зберігаючи співвідношення сторін. + + + Масштабувати: Збільшує малюнок доки одна з сторін малюнку не дістанеться межи стільниці, зберігаючи співвідношення сторін. + + + Черепицею: Розташовує малюнок черепицею, покриваючи все тло стільниці. + + + + + + + + Додати малюнок + + + + + Клацніть на кнопці Додати малюнок, щоб відкрити діалог Додавання фонового малюнка. Виберіть малюнок, який бажаєте використовувати для тла стільниці та клацніть Відкрити. + + + + + + Видалити + + + + Виберіть в списку малюнок, який хочете видалити та клацніть кнопку Видалити. + + + + + + Кольори стільниці + + + + Використовуйте розкривний список щоб вказати схему заповнення та кнопку колір +для вибору кольорів. + Ви можете вибрати такі схеми заповнення: + + + Суцільний колір - заповнює все тло одним кольором. + Щоб вибрати потрібний колір, клацніть на кнопці Колір. Буде відкрито діалог +Виберіть колір. Виберіть колір та клацніть Гаразд. + + + Горизонтальний градієнт - створює градієнт від лівої до правої +межі екрану. + Клацніть кнопку Колір зліва , щоб відкрити діалог +Виберіть колір. Виберіть колір для лівої межі екрану. + Клацніть кнопку Колір справа. Виберіть колір для правої межі екрану. + + + Вертикальний градієнт - створює градієнт від верхньої до нижньої +межі екрану. + Клацніть кнопку Верхній колір, щоб відкрити діалог Вибір кольору. Виберіть колір для верхньої межі екрану. + Клацніть кнопку Нижній колір та виберіть колір для нижньої частини екрану. + + + + + + +
+
+ + Настройка бази даних компакт-дисків + + preference tools + CD Database + + Настроїти базу даних компакт-дисків в вашій системі можна за допомогою +утиліти База даних CD. База даних CD містить інформацію про компакт диски, таку +як ім'я артиста , назва альбому та список пісень. Коли програма програє компакт диск, вона +може запросити інформацію про диск з бази даних CD та показати цю інформацію. + описує параметри утиліти База даних CD. + + Параметри утиліти База даних CD + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Не надсилати інформацію + + + + Виберіть, якщо не бажаєте надсилати інформацію до сервера бази даних CD. + + + + + + Надсилати справжню інформацію + + + + Виберіть, щоб надсилати ваше ім'я та назву комп'ютера до сервера бази даних CD. + + + + + + Надсилати іншу інформацію + + + + Виберіть, щоб надсилати інше ім'я та назву комп'ютера до сервера бази даних CD. +Введіть ім'я в полі Ім'я та назву комп'ютера в полі Комп'ютер. + + + + + + Циклічний сервер FreeDB + + + + FreeDB - це база даних компакт-дисків. Циклічний сервер FreeDB +- це конфігурація серверів FreeDB з розподіленим навантаженням. Виберіть параметр, щоб +отримувати інформацію про диски з цього сервера. + + + + + + Інший сервер FreeDB + + + + Виберіть, щоб одержувати інформацію про диски з іншого сервера. +Виберіть потрібний сервер зі списку серверів. + + + + + + Оновити список серверів + + + + Клацніть кнопку, щоб оновити список доступних серверів FreeDB. + + + + + + Інший сервер + + + + Виберіть, щоб використовувати іншу базу даних CD. +Введіть в поле Комп'ютер ім'я сервера, на якому знаходить база даних. Введіть порт +на якому сервер очікує запити в поле Порт. + + + + +
+
+ + Установка властивостей файлового менеджера + + preference tools + File Management + + + file +manager + preferences + preference tool + + Для настройки файлового менеджера Наутілус використовуйте +утиліту Керування файлами. Крім того можна змінити параметри файлового менеджера +через діалог властивостей Файлового менеджера, який ви можете відкрити з програми +файловий менеджер. Для отримання інформації про параметри діалогу Настройка файлового менеджера та утиліти Керування файлами дивіться Файловий менеджер Наутілус. + + + + Настройка типів файлів і програм + + preference tools + File Types and Programs + + + file types + configuring + + + services + configuring + + Використовуйте утиліту Типи файлів і програми для настройки наступних параметрів: + + + Типи файлів + + Можна вказати як потрібно показувати та редагувати файли різних типів. +Наприклад, можна вказати значок для представлення певного типу файлу. Інший приклад, ви можете +вказати, що якщо файл є простим текстовим файлом, його потрібно відкривати текстовим редактором. + Файловий менеджер та інші програми GNOME перевіряють вміст файлу для визначення його типу. +Якщо по першим рядкам не вдається визначити тип файлу, програма перевіряє ім'я файлу. + + + + Служби + + Uniform Resource Identifier (URI) - +загально прийнятий ідентифікатор ресурсів - це рядок, який відповідає певному положення в файловій +системі чи Веб. Наприклад, адреса веб-сторінка є URI. Служба - це протокол або +завдання, яке запитує URI. Наприклад, http://www.gnome.org URI запитує +службу http. + Ви можете асоціювати програму зі службою так, що програма буде виконувати +завдання по запиту служби. Наприклад, асоціювати вподобаний переглядач веб-сторінок зі +службою http. + + + + описує елементи +утиліти Типи файлів і програм. + + Елементи утиліти Типи файлів і програм + + + + + + + Елемент + + + Опис + + + + + + + Таблиця + + + Щоб побачити вміст категорії типу файлів, клацніть на стрілці поруч з іменем категорії. +Категорія розкриється і покаже опис для кожного типу файлів та розширення, що асоційовано з типом файлів. + Щоб вибрати тип файлів, з яким ви бажаєте працювати, клацніть на типі файлів. + + + + + + Додати тип файлів + + + + Клацніть на цій кнопці, щоб додати новий тип файлів. +Більш докладно дивіться . + + + + + + Додати службу + + + + Клацніть на цій кнопці, щоб додати нову службу. Більш докладно дивіться . + + + + + + Правка + + + + + file types + editing + + + services + editing + + Щоб редагувати тип файлів, сервісу чи категорію типу файлів, виберіть +елемент, який хочете редагувати та клацніть кнопку Правка. + + + + + + Видалити + + + + Щоб видалити тип файлів чи сервіс, виберіть елемент, який бажаєте видалити та +клацніть кнопку Видалити. + + + + +
+ + Додавання типу файлів + + file types + adding + + Щоб додати тип файлів, виконайте наступні кроки: + + + Запустіть утиліту Типи файлів і програми. + + + Клацніть на кнопці Додати тип файлів. +Буде відкрито діалог Додати тип файлів. + + + Введіть властивості типу файлів. Наступна таблиці описує елементи діалогу Додати тип файлів: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Немає значка + + + + Виберіть значок для представлення типу файлів. Щоб вибрати, клацніть +кнопку Немає значка. Буде відкрито діалог вибору значка. +Виберіть значок з цього діалогу. Щоб вибрати значок з іншого каталогу, клацніть Огляд. +Коли виберете значок, клацніть Гаразд. + + + + + + Опис + + + + Введіть опис для типу файлів. + + + + + + Тип MIME + + + + Введіть тип MIME для нового типу файлів. + + + + + + Категорія + + + + Введіть категорію, до якої буде належати файл в в цій утиліті. +Клацніть Вибрати, щоб вибрати категорію з діалогу Виберіть +категорію файлів. + + + + + + Розширення файлів + + + + Введіть розширення файлу для асоціації з новим типом файлів. +Введіть розширення в полі зліва та натисніть Enter. +Щоб видалити розширення, виберіть розширення в полі справа та клацніть Видалити. + + + + + + Компонент перегляду + + + + Виберіть компонент перегляду, який слід використовувати для відображення +файлів в файловому менеджері. + + + + + + Типова дія + + + + Виберіть типову програму за допомогою якої будуть відкриватися файли цього типу. + + + + + + Програма до запуску + + + + Зазначте програму, що асоціюється з файлами цього типу. +В цьому полі введіть команду для запуску програми. Або виберіть, що ви вже вводили, клацніть на стрілку вниз, потім +виберіть команду для запуску. + Крім того можна використати кнопку Огляд щоб вибрати програму. + + + + + + Запустити в терміналі + + + + Виберіть параметр, щоб запускати програму в вікні терміналу. +Виберіть цей параметр для програм, які не створюють вікно терміналу перед запуском. + + + + + + + + Клацніть Гаразд. + + + + + Додавання служби + + services + adding + + Щоб додати службу, виконайте такі кроки: + + + Запустіть утиліту Типи файлів і програм. + + + Клацніть кнопку Додати службу. Буде відкрито діалог Додати службу. + + + Введіть параметри служби і цьому діалозі. Наступна таблиця описує +елементи діалогу Додати службу: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Опис + + + + Введіть опис для служби. + + + + + + Протокол + + + + Введіть протокол для служби. + + + + + + Програма для запуску + + + + Інформацію буде надано в майбутньому випуску. + + + + + + Програма + + + + Зазначте програму, що буде асоціюватися зі службою. +Введіть в цьому полі команду для запуску програми. Або можна вибрати команду, яку ви вже вводили, клацніть на стрілці вниз, потім виберіть команду для запуску. + Крим того можна використати кнопку Огляд, щоб вибрати програму. + + + + + + Запустити у терміналі + + + + Виберіть цей параметр, щоб запустити програму в вікні терміналу. +Виберіть цей параметр для програм, які не створюють вікно терміналу перед запуском. + + + + + + + + Клацніть Гаразд. + + + +
+ + Вибір типових шрифтів + + preference tools + Font + + + fonts + desktop + + + fonts + applications + + + fonts + window title + + + fonts + terminal + + + fonts + rendering + + Щоб вибрати типові шрифти для програм, вікон, терміналів та стільниці, використовуйте +утиліту Шрифт. + показує список параметрів шрифту, які ви можете змінити. + + Настройка шрифту + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Шрифт програми + + + + Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в програмах. + + + + + + Шрифт стільниці + + + + Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для стільниці. + + + + + + Шрифт заголовку вікна + + + + Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в заголовках вікон. + + + + + + Термінальний шрифт + + + + Клацніть кнопку вибору шрифту та виберіть шрифт для використання в програмі Термінал + + + + + + Режим малювання шрифтів + + + + Щоб вказати як малювати шрифти на вашому екрані, виберіть один +з наступних параметрів: + + + Монохромний: Малює шрифт тільки в чорному і білому +кольорах. Краї символів можуть буде спотворені з-за того, що не застосовано згладжування шрифту. +Згладжування - це ефект, який застосовується до країв символів, щоб вони виглядали більш гладкими. + + + Найкраща форма: Дозволяється згладжування шрифтів. +Використовуйте цей режим для стандартних моніторів з електронно-променевою трубкою (CRT). + + + Найкраща контрастність: +Надає шрифту найбільшу чіткість і контрастність і, крім того, використовується згладжування, щоб +символи мали гладкі краї. Цей режим може покращити сприйняття середовища GNOME користувачам з +погіршеним зором. + + + Субпіксельне згладжування (РК-монітори): +Використовує спеціальну технологію, що дозволяє символам на РК-моніторах виглядати більш гладко. +Використовуйте цей режим для РК-моніторів. + + + + + + + + Подробиці + + + + Клацніть кнопку, щоб вказати інші параметри стосовно того, як малювати шрифти на екрані. + + + Роздільна здатність (точок на дюйм): Вкажіть в цьому полі роздільну здатність, що буде використано при малювання шрифтів на екрані. + + + Згладжування: Виберіть один за параметрів, щоб вказати як слід +згладжувати шрифти. + + + Уточнення: Hinting +- це техніка малювання шрифтів, яка дозволяє покращити вигляд шрифтів малих розмірів та на екранах з низькою +роздільною здатністю. Виберіть один з параметрів, щоб вказати як застосовувати уточнення до шрифтів. + + + Субпіксельне згладжування: Виберіть один з параметрів, щоб +вказати порядок кольорів для шрифтів. Використовуйте для РК-моніторів. + + + + + + + + Перейти до теки шрифтів + + + + Клацніть кнопку, щоб відкрити теку з Шрифтами в файловому менеджері. + + + + +
+ + Попередній перегляд шрифтів + + fonts + previewing + + Можна використовувати файловий менеджер для перегляду шрифтів. Щоб переглянути +шрифт, виконайте наступні кроки: + + + Відкрийте вікно файлового менеджера. + + + Введіть URI fonts:/// в панелі положення. +Шрифти будуть показані в вигляді значків в панелі перегляду. + + + Зробіть подвійне клацання на значку, щоб показати попередній перегляд шрифту. + + + + + Додавання шрифтів типу TrueType + За допомогою файлового менеджера можна додавати шрифти типу TrueType. Для цього виконайте +наступні кроки: + + + Відкрийте файловий менеджер та виберіть шрифт, який бажаєте додати. + + + З вікна переглядача файлів відкрийте місце fonts:///. +Шрифти показані в вигляді значків. + + + Скопіюйте файл шрифту TrueType в місце fonts:/// location. + + + +
+ + Встановлення фотографії входу + + desktop + login photo + + + GNOME Desktop preference tools + preference +tools + + + preference tools + Login Photo + + Утиліта Фотографія входу дозволяє змінити +малюнок, який відображується на екрані входу в систему. + За допомогою утиліти Фотографія входу можна вибрати малюнок, який +буде показано при вході в систему. Введіть шлях до теки, з якої хочете вибрати малюнок. +Або клацніть Огляд, та виберіть малюнок з діалогу, після цього +клацніть Гаразд. + + + Настройка з'єднання через проксі + + preference tools + Network Proxy + + + network proxy + setting preferences + + + Internet + configuring connection + + + proxy + setting preferences + + Утиліта Служба проксі дозволяє настроїти +систему для доступу в Інтернет через проксі сервер. +Ви можете настроїти проксі сервер та вказати параметри сервера. +Проксі сервер - це сервер, який перехоплює запити від іншого сервера і виконує їх +замість нього, якщо це можливо. Можна ввести чи доменне ім'я проксі сервера, чи його IP адресу. +Доменне ім'я - це унікальний алфавітний ідентифікатор комп'ютера в мережі. +IP адреса - це унікальний числовий ідентифікатор комп'ютера в мережі. + показує список параметрів з'єднання з Інтернет, які ви можете змінити. + + Настройки з'єднання з Інтернет + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Безпосереднє з'єднання з Інтернет + + + + Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет безпосередньо, без використання проксі сервера. + + + + + + Ручна конфігурація проксі + + + + Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет через проксі сервер та бажаєте +настроїти параметри з'єднання вручну. + + + + + + Проксі HTTP + + + + Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано +при запитах до HTTP. В полі Порт введіть номер порту служби HTTP на проксі сервері. + + + + + + Безпечний проксі HTTP + + + + Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано +при запитах до безпечного HTTP. В полі Порт введіть номер порту служби безпечного HTTP на проксі сервері. + + + + + + Проксі FTP + + + + Введіть доменне ім'я проксі сервера чи IP адресу проксі сервера, який буде використано +при запитах до FTP серверів. В полі Порт введіть номер порту служби FTP на проксі сервері. + + + + + + Вузол Socks + + + + Введіть доменне ім'я Socks сервера чи IP адресу Socks сервера. +В полі Порт введіть номер порту протоколу Socks на проксі сервері. + + + + + + Автоматична конфігурація проксі + + + + Виберіть, якщо хочете з'єднуватися з Інтернет через проксі сервер та настроїти параметри +з'єднання автоматично. + + + + + + URL автоконфігурації + + + + Введіть URL, що містить інформацію, потрібну для автоматичної настройки проксі сервера. + + + + +
+
+ + Настройка спеціальних можливостей клавіатури + + AccessX + preference tools, Keyboard Accessibility + + + keyboard + configuring +accessibility options + + + accessibility + configuring keyboard + + + preference tools + Keyboard Accessibility + + Використовуйте утиліту для встановлення параметрів спеціальних +можливостей Клавіатури. Утиліту настройки спеціальних +можливостей Клавіатури також називають AccessX. + Ви можете змінити властивості спеціальних можливостей клавіатури в наступних категоріях: + + + + Основні + + + + + Фільтри + + + + + Кнопки миші + + + + + Основні настройки + містить список параметрів, які ви можете змінити. + + Параметри спеціальних можливостей клавіатури + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути функції спеціальних можливостей клавіатури. +Коли виберете цей параметр, стануть доступними інші параметри. + + + + + + Вимкнути, якщо не використовується протягом + + + + Виберіть, щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури, якщо +клавіатура не використовується протягом вказаного часу. Використовуйте повзунок, щоб вказати +яку кількість секунд клавіатура повинна залишатися без дії, щоб вимкнути спеціальні можливості клавіатури. +Коли пройде вказаний період часу, спеціальні функції клавіатури буде вимкнено: + + + Пружні клавіші + + + Кнопки миші + + + Повільні клавіші + + + Липкі клавіші + + + Клавіші-перемикачі + + + + + + + + Подавати сигнал коли функція вмикається чи вимикається + + + + Виберіть параметр для звукової індикація події вмикання чи вимикання +таких функцій, як липкі клавіші або повільні клавіші. + + + + + + Імпортувати настройки + + + + Клацніть, щоб імпортувати параметри AccessX з фалу. + + + + + + Увімкнути липкі клавіші + + + accessibility + sticky keys + + + + Виберіть, щоб емітувати натискання декількох клавіш одночасно натисканням їх послідовно. +Можна також увімкнути режим липких клавіш натиснувши Shift п'ять разів. + Можете встановити такі параметри липких клавіш: + + + Подавати сигнал коли модифікатор натиснуто: Виберіть параметр для +звукової індикації коли натиснуто клавішу-модифікатор. + + + Вимикати, якщо натиснуто дві клавіші одночасно: +Виберіть параметр, щоб відмінити використання функції липких клавіш, якщо натиснуто дві клавіші одночасно. + + + + + + + + Увімкнути повторення клавіш + + + accessibility + repeat keys + + + + Виберіть параметр, щоб дозволити автоповторення для клавіатури. +Можна встановити такі параметри автоповторення: + + клавішу-перемикач + Затримка: Використовуйте повзунок, щоб вказати інтервал +очікування між натисканням клавіші і початком автоматичного повторення натиснутої клавіші. + + + Швидкість: Вкажіть за допомогою повзунка швидкість +вводу символів (кількість символів за секунду). + + + + + + + + Поле для перевірки настройок + + + + Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого +ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки. + + + + +
+ Більш докладно про настройку допоміжних можливостей клавіатури +дивіться Довідник з допоміжних можливостей середовища GNOME 2.6. +
+ + Параметри фільтрів + містить список параметрів фільтрів, які ви можете змінити. + + Параметри фільтрів + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Виберіть, щоб увімкнути функції допоміжних можливостей клавіатури. +Коли виберете цей параметр, стануть доступні інші функції. + + + + + + Увімкнути повільні клавіші + + + accessibility + slow keys + + + + Виберіть параметр, щоб контролювати період, який клавіша має бути натиснутою та +утриманою перед прийняттям. Можна також увімкнути цю функцію натиснувши та утримавши Shift +на протязі восьми секунд. + Параметри повільних клавіш: + + + Приймати натискання лише після: Використовуйте повзунок +щоб вказати період, який потрібно натиснути та утримати клавішу перед прийняттям натискання. + + + Подавати сигнал коли клавішу: Виберіть відповідний параметр +чи параметри для звукової індикації натискання, прийняття чи відкидання. + + + + + + + + Увімкнути пружні клавіші + + + accessibility + bounce keys + + + + Виберіть параметр для прийняття натискання клавіш та керування характеристиками +повторення клавіатури. Можна змінити наступні параметри пружних клавіш: + + + Ігнорувати натискання в період: Використовуйте +повзунок щоб вказати інтервал очікування після першого натискання клавіші і початком +автоматичного повторення натиснутої клавіші. + + + Подавати сигнал, коли клавішу відкинуто: Виберіть параметр для +звукової індикації відкидання клавіші. + + + + + + + + Увімкнути клавіші-перемикачі + + + accessibility + toggle keys + + + + Виберіть параметр для звукової індикації натискання клавіш-перемикачів. +Ви почуєте один звуковий сигнал коли клавішу-перемикач увімкнено, два сигнали коли клавішу-перемикач вимкнено. + + + + + + Поле для перевірки настройок + + + + Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого +ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки. + + + + +
+ Більш докладно про настройку допоміжних можливостей клавіатури +дивіться Довідник з допоміжних можливостей середовища GNOME 2.6. +
+ + Настройка кнопок миші + містить список параметрів миші, які можна змінити. + + Настройка кнопок миші + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Увімкнути спеціальні можливості клавіатури + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути функції допоміжних властивостей клавіатури. +Коли виберете параметр, стануть доступні інші параметри. + + + + + + Увімкнути керування рухом миші + + + accessibility + mouse keys + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути керування вказівником миші за допомогою +цифрової клавіатури. Можна змінити такі параметри: + + + Максимальна швидкість вказівника: Використовуйте +повзунок, щоб вказати максимальну швидкість, з якою вказівник може рухатись по екрану. + + + Час прискорення до максимальної швидкості: +Використовуйте повзунок, щоб вказати термін прискорення вказівника миші. + + + Затримка між натисненням і рухом вказівника: +Використовуйте повзунок, щоб вказати період часу, який повинен минути після натискання кнопки щоб дозволити вказівнику рухатись. + + + + + + + + Настройка миші + + + + Клацніть, щоб відкрити утиліту настройки Миша. + + + + +
+ Більш докладно про настройку параметрів допоміжних технологій +дивіться в розділі Довідник по допоміжним технологіям середовищ GNOME 2.6. +
+
+ + Настройка параметрів клавіатури + + preference tools + Keyboard + + + keyboard + configuring +general preferences + + Використовуйте утиліту Клавіатура для зміни властивостей +автоповторення клавіатури та настройки примусової перерви в роботі. + Можна змінити властивості клавіатури в наступних функціональних категоріях: + + + + Клавіатура + + + + + Перерва в роботі + + + + + Розкладки + + + + + Параметри розкладки + + + + + Настройки клавіатури + Використовуйте вкладку Клавіатура для встановлення загальних +властивостей клавіатури. Для запуску утиліти настройки спеціальних можливостей Клавіатури, яка також відома під назвою AccessX, клацніть кнопку Спеціальні можливості. + містить список параметрів клавіатури, які ви можете змінити. + + Настройка клавіатури + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Повторення клавіатури при утримування клавіші + + + + Виберіть, щоб увімкнути повторення клавіатури. Якщо повторення +увімкнено, натискання і утримування клавіші призведе до повторення асоційованої дії. +Наприклад, якщо ви натиснете і утримаєте символьну клавішу, ввід символу буде повторюватись. + + + + + + Затримка + + + + Виберіть затримку між часом натискання клавіші і початком повторення. + + + + + + Швидкість + + + + Вкажіть швидкість повторення дії. + + + + + + Курсор блимає у полях вводу тексту + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути блимання курсору в полях вводу тексту. + + + + + + Швидкість + + + + Використовуйте повзунок, щоб вказати блимання курсору в полях вводу тексту. + + + + + + Поле для перевірки настройок + + + + Тестова область - це інтерактивний інтерфейс, за допомогою якого +ви можете перевірити зроблені настройки. Введіть текст в тестовій області для перевірки. + + + + +
+
+ + Настройка перерви у роботі + Використовуйте вкладку Перерва у роботі для встановлення параметрів перерви в роботі. +Для запуску утиліти настройки спеціальних можливостей Клавіатури, яка також відома під назвою AccessX, клацніть кнопку Спеціальні можливості. + містить список параметрів перерви в роботі. + + Настройка перерви в роботі + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Блокувати екран для примусової перерви в роботі + + + + Виберіть параметр, щоб блокувати екран під час перерви в роботі. + + + + + + Тривалість роботи + + + + Зазначте термін роботи між яким слід роботи перерви. + + Для запуску утиліти настройки спеціальних можливостей Клавіатури, яка також відома під назвою AccessX, клацніть кнопку Спеціальні можливості. + + + + Тривалість перерви + + + + Зазначки тривалість перерви в роботі. + + + + + + Дозволити відкладання перерв + + + + Виберіть, щоб дозволити відкладання перерв в роботі. + + + + +
+
+ + Розкладки клавіатури + Використовуйте вкладку Розкладки для настройки +розкладок клавіатури. З розкривного списку виберіть модель клавіатури. +Використовуйте кнопки навігації для додавання чи видалення виділеної розкладки зі списку наявних розкладок. + Для роботи з різними мовами можна вибрати різні розкладки. Більш детально про розкладки клавіатури +дивіться довідку Перемикач розкладок клавіатури. + Для запуску утиліти настройки спеціальних можливостей Клавіатури, яка також відома під назвою AccessX, клацніть кнопку Спеціальні можливості. + + + Параметри розкладок клавіатури + Використовуйте вкладку Параметри розкладки для настройки параметрів +розкладок. Виберіть потрібний параметр зі списку доступних параметрів розкладок та +клацніть Додати. Щоб видалити параметр зі списку вибраних, виділіть цей параметр та +клацніть Видалити. + Більш докладно про параметри розкладок дивіться в довідці Перемикач розкладок клавіатури. + Для запуску утиліти настройки спеціальних можливостей Клавіатури, яка також відома під назвою AccessX, клацніть кнопку Спеціальні можливості. + +
+ + Настройка меню та панелей програм + + toolbars, customizing appearance + + + preference tools + Menus & Toolbars + + + menus + in applications, customizing appearance + + За допомогою утиліти Меню та панелі можна змінити вигляд +та параметри меню, панелей меню панелей інструментів в GNOME-сумісних програмах. + містить список параметрів меню й панелей, які ви можете +змінити в GNOME-сумісних програмах. + + Настройка меню й панелей + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Показувати значки в меню + + + + Виберіть параметр, щоб показувати значку поруч з кожним елементом меню. +Деякі з елементів меню можуть не мати значків. + + + + + + Від'єднувані панелі + + + + Виберіть параметр, якщо хочете переміщати панелі інструментів +з вікна програми до будь-якого місця на екрані. Якщо вибрати цей параметр, з лівої частини панелей +інструментів з'явиться область. Щоб перемістити панель інструментів, захопіть панель за цю область +на перетягніть на нове місце. + + + + + + Етикетки кнопок + + + + Виберіть один з наступних параметрів, щоб зазначити +як слід показувати панелі інструментів в GNOME-сумісних програмах: + + + Текст під значками: Виберіть параметр, щоб показувати +на панелях інструментів значки й текст під значками на кожній кнопці. + + + Текст поруч зі значками: Виберіть параметр, щоб показувати +на панелях інструментів значки й текст під значками на найважливіших кнопках. + + + Лише значки: Виберіть параметр, щоб показувати +на панелях інструментів лише значки на кожній кнопці. + + + Лише текст: Виберіть параметр, щоб показувати +на панелях інструментів лише текст на кожній кнопці. + + + + + + +
+
+ + Настройка параметрів миші + + preference tools + Mouse + + + mouse + configuring + + Використовуйте утиліту Миша щоб настроїти мишу +для використання правою чи лівою рукою. Крім того можна настроїти швидкість та чутливість руху миші. + Утиліта Миша має наступні функціональні категорії: + + + + Кнопки + + + + + Курсори + + + + + Рух + + + + + Настройка кнопок + Використовуйте вкладку Кнопки, щоб настроїти +мишу під ліву чи під праву руку. Крім того можна вказати максимальну затримку +між клацаннями для подвійного клацання. + містить список параметрів кнопок миші, які +ви можете змінити. + + Параметри кнопок миші + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Миша під ліву руку + + + + Виберіть цей параметр щоб настроїти мишу під ліву руку. +при цьому функції лівої та правої кнопки будуть обмінені. + + + + + + Затримка + + + + Використовуйте повзунок, щоб вказати максимальний час між двома +послідовними клацаннями миші, які будуть вважатися подвійним клацанням. Якщо інтервал між +першим та другим клацанням буде більше ніж вказаний тут, ця дія не буде сприйнята як +подвійне клацання. + + + + +
+
+ + Настройка курсору + Використовуйте вкладку Курсори, щоб вказати параметри курсору миші. + містить список параметрів курсору миші, які ви можете змінити: + + Параметри курсору миші + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Зменшений + + + + Виберіть цей параметр, щоб відображати зменшений курсор миші. + + + + + + Середній + + + + Виберіть цей параметр, щоб відображати середній курсор миші. + + + + + + Збільшений + + + + Виберіть цей параметр, щоб відображати збільшений курсор миші. + + + + + + Підсвічувати вказівник при натисканні Ctrl + + + + Виберіть цей параметр, щоб дозволити анімацію курсору миші +коли натиснуто та відпущено клавішу Ctrl. Ця функція може допомогти +знаходити курсор миші на екрані. + + + + +
+
+ + Настройка руху миші + Використовуйте вкладку Рух, щоб встановити параметри руху миші. + містить список параметрів руху миші, які ви можете змінити: + + Параметри руху миші + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Прискорення + + + + Використовуйте повзунок, щоб вказати швидкість, з якою курсор миші +рухається по екрану коли ви переміщаєте мишу. + + + + + + Чутливість + + + + Використовуйте повзунок, щоб вказати як чутливо повинен реагувати курсор миші +на рух миші. + + + + + + Поріг + + + + Використовуйте повзунок, щоб вказати відстань на яку +має бути перетягнено елемент, щоб дія розглядалась як перетягування. + + + + +
+
+
+ + Настройка панелей + + preference tools + Panel Preferences + + + panels + customizing behavior and appearance + + Утиліта Панель дозволяє настроїти поведінку панелей. +Будь-які зміни, зроблені в утиліті Панель впливають на всі панелі в середовищі. + містить список параметрів панелі, які ви можете змінити: + + Настройка панелі + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Засовувати шухляду при натисканні кнопки запуску в ній + + + + Виберіть параметр, якщо хочете закривати шухляду на панелі автоматично, коли +запускаєте з ній програму. + + + + + + Анімація шухляд і панелей + + + + Виберіть, якщо хочете розкривання та приховування шухляд і панелей +відбувалось в анімованому стилі. + + + + + + Швидкість анімації + + + + Виберіть з розкривного списку швидкість анімації панелей і шухляд. + + + + +
+
+ + Вибір вподобаних програм + + preference tools + Preferred Applications + + + default applications + preferred applications + + Використовуйте утиліту Вподобані програми, щоб вказати програми, які +середовище GNOME буде використовувати для відкриття деяких типів файлів й ресурсів. Наприклад, ви можете +вказати в якості вподобаної термінальної програми Xterm. +Тепер якщо відкрити контекстне меню Стільниці й вибирати Створити термінал, буде запущено Xterm. + Ви можете вибрати вподобані програми в наступних функціональних категоріях: + + + + Переглядач Інтернет + + + + + Поштова програма + + + + + Текстовий редактор + + + + + Термінал + + + + + Настройка переглядача Інтернет + + preferred applications + web browser + + + web browser, preferred application + + Використовуйте вкладку Переглядач Інтернет +для вибору та настройки вподобаного переглядача Інтернет. Вподобаний переглядач буде відкрито коли +ви клацаєте на URL. Наприклад, якщо в програмі клацнути на URL або запустити кнопку запуску URL зі стільниці - URL буде відкрито у вподобаному переглядачі Інтернет. + містить список властивостей вподобаного переглядача +Інтернет, які ви можете змінити. + + Параметри вподобаного переглядача Інтернет + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Вибрати переглядач Інтернету + + + + Виберіть цей параметр, якщо хочете використовувати стандартний +переглядач Інтернет. Ви беріть переглядач з розкривного списку. + + + + + + Власний переглядач Інтернет + + + + Виберіть цей параметр, якщо хочете вказати власний переглядач. + + + + + + Команда + + + + Введіть команду для запуску власного переглядача Інтернет. +Щоб дозволити переглядачеві відкривати URL при клацанні на ньому, додайте “%s” після команди. + + + + + + Запустити в терміналі + + + + Виберіть для запуску програми в вікні терміналу. +Виберіть цей параметр для переглядача, який не створює вікна перед запуском. + + + + +
+
+ + Настройка поштової програми + + preferred applications + email client + + + email client, preferred application + + Використовуйте вкладку Поштова програма +для вибору вподобаного поштового клієнта. + містить список параметрів поштового клієнта, які можна змінити. + + Параметри вподобаного клієнта + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Виберіть поштову програму + + + + Виберіть цей параметр, якщо хочете використовувати в якості +вподобаного поштового клієнта стандартну програму. +Використовуйте розкривний список для вибору поштового клієнта. + + + + + + Власна поштова програма + + + + Виберіть, якщо хочете вказати власний поштовий клієнт. + + + + + + Команда + + + + Введіть програму для запуск власного поштового клієнта. + + + + + + Запустити в терміналі + + + + Виберіть, щоб запустити програму в вікні терміналу. +Виберіть цей параметр для клієнта, який не створює вікно перед запуском. + + + + +
+
+ + Настройка текстового редактора + + preferred applications + text editor + + + text editor, preferred application + + Використовуйте вкладку Текстовий редактор +для вибору вподобаного текстового редактора. + містить список параметрів текстового редактора, який +ви можете змінити. + + Параметри вподобаного редактора + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Вибрати редактор + + + + Виберіть, якщо хочете використовувати стандартний текстовий +редактор. Використовуйте розкривний список для вибору вподобаного текстового редактора. + + + + + + Власний редактор + + + + Цей параметр дозволяє вибрати власний текстовий редактор. +При виборі буде відкрито діалог Властивості власного редактору. + + + Назва: Введіть назву власного текстового редактора. + + + Команда: Введіть команду для запуску власного текстового редактора. + + + Цей додаток може відкривати декілька файлів: +Виберіть параметр, якщо в програмі можна відкрити декілька файлів одночасно. + + + Цей додаток потрібно запускати в оболонці: +Виберіть, щоб запускати програму в вікні терміналу. Виберіть цей параметр для +програм, які не створюють вікно перед запуском. + + + Після введення текстового редактора, можна клацнути на +кнопці Властивості, щоб відкрити діалог Властивості власного редактора. +В цьому діалозі можна змінити властивості власного текстового редактора. + + + + + + Використовувати цей редактор для відкривання текстових файлів в файловому менеджері + + + + Виберіть, якщо хочете щоб при відкритті файлів з файлового менеджера вони відкривалися +за допомогою власного текстового редактора. + + + + +
+
+ + Настройка терміналу + + preferred applications + terminal + + + terminal, preferred application + + Використовуйте вкладку Термінал для +настройки вподобаного терміналу. + показує список параметрів вподобаного +терміналу, які ви можете змінити. + + Параметри вподобаного терміналу + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Вибрати термінал + + + + Виберіть цей параметр, щоб вказати стандартний термінал. +Використовуйте розкривний список для вибору вподобаного терміналу. + + + + + + Власний термінал + + + + Виберіть параметр, щоб вказати власний термінал. + + + + + + Команда + + + + Введіть команду для запуску власного терміналу. + + + + + + Параметр виконання + + + + Введіть параметр виконання, який буде використані разом з командою. + + + + +
+
+
+ + Настройка параметрів екрану + + preference tools + Screen Resolution + + Використовуйте утиліту Настройка екрану, щоб +вказати параметри для вашого екрану. містить список параметрів екрану, які ви можете змінити. + + Властивості екрану + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Розмір + + + + Виберіть з розкривного списку розмір екрану. + + + + + + Частота оновлення + + + + Виберіть з розкривного списку частоту оновлення вашого екрану. + + + + + + Зробити типовим лише для цього комп'ютера + + + + Виберіть, щоб зробити вибраний розмір екрану типовим лише для системи в яку входите ви. + + + + +
+
+ + Настройка сеансів + + preference tools + Sessions + + + sessions + preferences + + + startup applications + customizing + + Утиліта Сеанси дозволяє керувати +сеансами, встановити параметри сеансу та вказати які програми слід запускати +на початку сеансу. Можна настроїти сеанс для збереження стану запущених +програм середовища GNOME та відновлення стану на початку наступної. Утиліту можна використовувати +для керування декількома сеансами GNOME. + Ви можете змінити параметри сеансу в наступних функціональних областях: + + + + Параметри сеансу + + + + + Поточний сеанс + + + + + Початкові програми + + + + + Настройка параметрів сеансу + + sessions + setting options + + Використовуйте вкладку Параметри сеансу для керування +декількома сеансами й встановлення параметрів поточної сесії. + містить список параметрів сеансу, які ви можете змінити. + + Параметри сеансу + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Показувати заставку під час реєстрації + + + + Виберіть, щоб показувати заставку перед запуском сеансу. + + + + + + Перепитувати перед завершенням сеансу + + + + Виберіть параметр, щоб показувати діалог підтвердження +при завершенні сеансу. + + + + + + Автоматично зберігати зміни в сеансі + + + + + startup applications + session-managed + + Виберіть, якщо хочете щоб +менеджер сеансів зберігав поточний стан сеансу. Менеджер сеансів зберігає +стан запущених програми, які підтримують сеанси, та параметри, що асоціюються з програмами. +Наступного разу при старті сеансу ці програми будуть запущені автоматично зі збереженим станом. + Якщо не вибрати цей параметр, ви все ще можете зберегти стан програм +в діалозі Підтвердження закінчення сеансу вибравши параметр Зберегти поточні установки. + + + + + + Сеанси + + + + Використовуйте елементи на цій вкладці для керування декількома сеансами GNOME, як +вказано: + + + Щоб створити новий сеанс, клацніть кнопку Додати. +Буде відкрито діалог Додати новий сеанс. Вкажіть в цьому діалозі назву для +нового сеансу. + + + Щоб змінити назву сеансу, виділіть сеанс в таблиці Сеанси та +клацніть кнопку Правка. Буде відкрито діалог Виправити назви сеансу. +Введіть нову назву для сеансу. + + + Щоб видалити сеанс, виділіть його в списку Сеанси. Потім клацніть кнопку +Видалити. + + + Коли входите с систему за допомогою GDM, ви маєте можливість вибрати сеанс. +Якщо у вас збережено декілька сеансів, ви можете вибрати який сеанс слід використовувати. + + + + +
+
+ + Установка параметрів сеансу + + startup applications + session-managed + + + sessions + setting properties + + Використовуйте вкладку Поточний сеанс , щоб вказати порядок запуску початкових програм +для поточного сеансу та щоб вибрати тип перезапуску програм, які підтримують сеанси. + містить список параметрів сеансу, які можна настроїти. + + Параметри сеансу + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Порядок + + + + Параметр Порядок , в якому менеджер сеансів +запускає початкові програми. Першими запускаються програми з меншим значенням порядку. Типове значення порядку 50. + Щоб вказати порядок запуску програми, виберіть її в списку. +Використовуйте поле Порядок щоб змінити значення порядку запуску. + + + + + + Стиль + + + + Параметр Стиль визначає +стиль перезапуску програми. Щоб змінити, виберіть програму в списку, потім виберіть з розкривного +списку стиль: + + + + Звичайна + + Запускається автоматично під час запуску сеансу GNOME. Використовуйте команду kill , щоб знищити програму цього типу під час сеансу. + + + + Перезапускати + + Програма перезапускається автоматично коли її процес знищується. +Виберіть цей стиль для програми, яка має виконуватись постійно на протязі всього сеансу. +Щоб знищити програму цього типу, виберіть програму в списку та клацніть кнопку Видалити. + + + + Видаляється + + Програма не запускається на початку сеансу GNOME. + + + + Настроювач + + Запускається автоматично на початку сеансу. Програми цього типу зазвичай +мають низький порядок запуску та зберігають дані конфігурації для програм керованих менеджером сеансів. + + + + + + + + Видалити + + + + Клацніть кнопку Видалити, щоб видалити +виділену в списку програму. При цьому програму буде видалено з менеджеру сеансів +та припинено. Видалену програму вже не буде запущено на початку наступного сеансу. + + + + + + Застосувати + + + + Клацніть кнопку Застосувати , щоб застосувати зміни до порядку запуску +чи стилю запуску програми. + + + + +
+
+ + Настройка початкових програм + + startup applications + non-session-managed + + Використовуйте вкладку Початкові програми, щоб вказати +програми, які не керуються менеджером сеансів, які слід запускати на початку сеансу. +Ви повинні вказати рядок запуску програми на вкладці Початкові програми. +Команду буде виконано автоматично після входу в систему. + Крім того, можна запускати автоматично програми керовані менеджером сеансу. +Докладніше дивіться . + містить список параметрів початкових програм, які +ви можете змінити. + + Параметри початкових програм + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Додаткові початкові програми для запуску + + + + Використовуйте список для керування початковими програмами, як описано: + + + Щоб додати початкову програму, клацніть кнопку Додати. +Буде відкрито діалог Додати початкову програму. В полі Запускати команду введіть команду для запуску бажаної програми. + Якщо ви додасте більш ніж одну програму, використовуйте поле порядок, щоб +зазначити пріоритет запуску програми. + + + Щоб змінити параметри початкової програми, виділіть її в списку програм та клацніть +кнопку Правка. Буде відкрито діалог Змінити програму. +Використовуйте діалог, щоб змінити команду запуску та порядок запуску програми. + + + Щоб видалити початкову програму, виділіть її в списку програм та клацніть +кнопку Видалити. + + + + + + +
+
+
+ + Настройка комбінацій клавіш + + preference tools + Keyboard Shortcuts + + + shortcut keys + configuring + + + keyboard shortcuts + configuring + + Комбінація клавіш - це одночасне натискання декількох клавіш, яке +надає альтернативний шлях для виконання якоїсь дії. + Запустіть утиліту Комбінації клавіш, щоб побачити стандартні комбінації клавіш. +Ви можете змінити типові комбінації клавіш відповідно до ваших вподобань. + +містить список параметрів комбінацій клавіш, які ви можете змінити. + + Настройка комбінацій клавіш + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Комбінації клавіш редагування тексту + + + + Виберіть один з наступних варіантів: + + + Типовий: Використовуйте для стандартних комбінацій клавіш. + + + Emacs: Використовуйте для комбінацій клавіш в стилі Emacs. + + + + + + + + Комбінації клавіш стільниці + + + + В таблиці представлено список дій та комбінацій клавіш, що асоційовані з ними. + Щоб змінити комбінацію клавіш для дії, виділіть елемент в списку, клацніть на комбінації клавіш та натисніть бажану комбінацію клавіш для дії. + Щоб заборонити комбінацію клавіш для дії, виділіть дію в списку, клацніть на комбінації клавіш та +натисніть комбінацію клавіш. Натисніть Back Space. + + + + +
+
+ + Настройка звуку + + preference tools + Sound + + + sound + setting preferences + + + sound + associating events with sounds + + + events, associating sounds with + + + sound server + + Утиліта Звук дозволяє контролювати запуск +сервера звуку в середовищі GNOME. Крім того можна вибрати звук для певної дії. + За допомогою утиліти Звук можна змінити настройки +звуку в наступних функціональних категоріях: + + + + Загальні + + + + + Звукові події + + + + + Системний сигнал + + + + + Загальні настройки звуку + Використовуйте вкладку Загальні щоб зазначити чи запускати +сервер звуку GNOME на початку сеансу. Крім того можна увімкнути функції звукових подій. + показує список параметрів, які на кладці. + + Загальні настройки звуку + + + + + + + Елементи діалогу + + + Опис + + + + + + + + Запускати сервер звуку на початку + + + + Виберіть, щоб запускати сервер звуку GNOME на початку +сеансу GNOME. Коли запущено звуковий сервер, програми середовища GNOME можуть відтворювати звук. + + + + + + Звуки до подій + + + + Виберіть, щоб програвати звук коли відбувається певна подія в середовищі GNOME. +Цей параметр можна вибрати тільки, якщо вибрано Запускати сервер звуку на початку. + + + + +
+
+ + Звукові події + Використовуйте вкладку Звукові події , щоб асоціювати подію з певним звуком. + + Ви повинні вибрати параметр Запускати сервер звуку на початку +та параметр Звуки до подій щоб отримати доступ до параметрів вкладки +Звукові події. + + показує список параметрів звукових подій, які ви можете змінювати. + + Настройка звукових подій + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + Таблиця Звуки + + + Використовуйте таблицю Звуки, щоб +асоціювати певний звук за певною подією. + СтовпчикПодія показує ієрархічний список можливих подій. +Щоб показати вміст категорії, клацніть на стрілці поруч з назвою категорії. + Стовпчик Звуковий файл показує +звуковий файл, який буде відтворено коли виникне подія. + + + + + + Відтворити + + + + Клацніть кнопку щоб відтворити звуковий файл, з яким асоційовано подію. + + + + + Поле вводу звукового файлу, Огляд + + + Щоб асоціювати звуковий файл з подією, виділіть подію в таблиці Звуки. +Введіть ім'я звукового файлу, який ви бажаєте асоціювати з подією в поле звуковий фал. +Або клацніть Перегляд щоб вибрати файл за допомогою діалогу Виберіть звуковий файл. + + Ви можете вибрати тільки файли в форматі .wav. + + + + + +
+
+ + Настройка системного сигналу + + keyboard + configuring sound preferences + + + sound + configuring system bell preferences + + + system bell + configuring preferences + + Використовуйте вкладку Системний сигнал щоб настроїте +параметри системного сигналу. + Деякі програми відтворюють для індикації помилки вводу з клавіатури. + містить список параметрів системного сигналу, які можна змінити. + + Параметри системного сигналу + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Відтворювати звуковий сигнал + + + + Виберіть, щоб дозволити відтворення системного сигналу. + + + + + + Візуальне відображення + + + + Виберіть, щоб дозволити візуальне відображення для індикації помилок вводу. + + + + + + Блимання заголовку вікна + + + + Виберіть, щоб дозволити блимання заголовку вікна для індикації помилки вводу. + + + + + + Блимання всього екрану + + + + Виберіть, щоб дозволити блимання всього екрану для індикації помилки вводу. + + + + +
+
+
+ + Настройка теми + + themes + setting controls options + + + themes + setting window frame options + + + themes + setting icons options + + + windows + setting frame theme options + + + preference tools + Theme + + Тема - це група скоординованих параметрів, які визначають візуальний вигляд +частин середовища GNOME. Ви можете вибирати теми для зміни вигляду середовища GNOME. +Використовуйте утиліту Теми щоб вибрати тему зі списку. +Список тем включає декілька тем зі спеціальними можливостями. + Тема містить настройки, які впливають на різні частини середовища GNOME: + + + Елементи керування + + GTK+ +themesthemes, controls optionsthemescontrols optionsintroduction +Параметри елементів керування теми визначають візуальний вигляд вікон, панелей та аплетів. +Крім того елементи керування визначають візуальний вигляд елементів інтерфейсу GNOME-сумісних програм, які +з'являються на вікнах, панелях та аплетах, такі як меню, значки та кнопки. +Деякі елементи керування спроектовані спеціально для людей с пошкодженнями. +Ви можете вибрати набір елементів керування на вкладці Елементи керування утиліти Теми. + + + + Рамка вікна + + themeswindow frame optionsintroductionMetacity themesthemes, window frame options +Параметр рамка вікна визначає вигляд рамки навколо вікон. Ви можете вибрати рамку зі списку +на вкладці Рамка вікна утиліти Теми. + + + + Значки + + themesicons optionsintroductionicon themesthemes, icons options +Настройки значків визначають вигляд значків на панелях та на тлі стільниці. +Набір значків можна вибрати зі списку на вкладці Значки +утиліти Теми. + + + + + Створення власної теми + Теми, що показані в списку утиліти Теми є комбінацією +елементів керування, рамки вікна та значків. Ви можете створити власну тему, яка буде використовувати +різні комбінації цих параметрів(елементи керування, рамка вікна, значки). + Щоб створити власну тему, виконайте наступні кроки: + + + Запустіть утиліту Теми. + + + Виберіть тему зі списку тем. + + + Клацніть кнопку Подробиці теми. Буде показано діалог Подробиці теми. + + + На вкладці Елементи керування виберіть зі списку елементи керування для власної теми. +Список містить декілька тем для користувачів з пошкодженнями. + + + Клацніть на вкладці Рамка вікна. +Виберіть зі списку наявних рамку вікна для власної теми. Список містить декілька рамок для +людей с пошкодженнями. + + + Клацніть на вкладці Значки та виберіть +набір значків для власної теми. Список наявних наборів містить декілька для +людей с пошкодженнями. + + + Клацніть Закрити, щоб закрити діалог Подробиці теми. + + + Клацніть кнопку Зберегти тему. Буде відкрито діалог +Зберегти тему на диск. + + + І цьому діалозі введіть ім'я й короткий опис для власної теми, потім клацніть Зберегти. Після цього власна тема з'явиться в списку серед інших тем. + + + + + Встановлення нової теми + Ви можете додати тему до списку наявних тем. Нова тема повинна бути +tar-zip архівом. Тобто це має бути файл .tar.gz. + Щоб встановити нову тему, виконайте наступні кроки: + + + Запустіть утиліту Теми. + + + Клацніть кнопку Встановити тему. +Буде відкрито діалог Встановлення теми. + + + Введіть місцезнаходження файла з новою темою в поле Розташування. +Або клацніть Огляд та виберіть файл за допомогою діалогу Вибрати файл. + + + Клацніть кнопку Встановити, щоб встановити тему. + + + + + Встановлення нового параметру теми + Можна встановити новий параметри елемента керування, рамки вікна чи значки. +Багато цих параметрів можна знайти в мережі Інтернет. + Щоб встановити новий параметр новий параметри елемента керування, рамки вікна чи значки, виконайте +наступні дії: + + + Запустіть утиліту Тема. + + + Клацніть кнопку Подробиці теми. +Буде відкрито діалог Подробиці теми. + + + Клацніть на відповідній вкладці, в залежності від того який параметр теми хочете встановити. +Наприклад, щоб встановити значки, клацніть на вкладці Значки. + + + Клацніть кнопку Встановити тему. +Буде відкрито діалог Встановлення теми. + + + Введіть місцезнаходження архіву зі значками в полі Розташування. +Або клацніть на кнопку Огляд та виберіть файл за допомогою діалогу +Вибір файлу. + + + Клацніть кнопку Встановити. + + + + + Видалення параметра теми + Можна видалити параметри теми елементи керування, рамка вікна чи значки. + Щоб зробити це, виконайте наступні дії: + + + Запустіть утиліту Теми. + + + Клацніть кнопку Подробиці теми. +Буде відкрито діалог Подробиці теми. + + + Клацніть на потрібній вкладці в залежності від параметра, який хочете видалити. + + + Клацніть кнопку Перейти до теки теми. +В файловому менеджері буде відкрито типову теку для збереження значків. + + + Видаліть параметр теми за допомогою файлового мереджера. + + + + + Попередній перегляд теми + Можна використовувати файловий менеджер для попереднього перегляду та зміни теми. Щоб змінити тему, виконайте +наступні дії: + + + Відкрийте в файловому менеджері місце themes:///. +Теми буде показано в вигляді значків. + + + Зробіть подвійне клацання на темі для її зміни. + + + + + + Настройка поведінки вікон + + window manager + customizing + + + preference tools + Windows + + Використовуйте утиліту Вікна, щоб змінити +поведінку вікон в середовищі GNOME. + містить список параметрів вікон, які ви можете змінити. + + Параметри вікон + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Перемикатись на вікна коли над ними проходить курсор + + + + Виберіть, щоб передавати фокус вікнам, коли над ними проходить курсор миші. +Вікно буде мати фокус доки ви не наведете курсор на інше вікно. + + + + + + Піднімати вибране вікно після певної затримки + + + + Виберіть, щоб піднімати вікно після короткої затримки коли вікно +отримує фокус. + + + + + + Затримка перед підйомом + + + + Вкажіть інтервал часу між моментом отриманням фокусу вікном та його підйомом. + + + + + + Подвійне клацання на заголовку виконує таку дію + + + + Виберіть дію, яку буде виконано при подвійному клацання на заголовку вікна. Виберіть +один з наступних параметрів: + + + Максимізувати: Максимізує вікно. + + + Згорнути: Згортає вікно, при цьому залишається видимим лише заголовок вікна. + + + + + + + + Для переміщення вікна натиснути та тримати цю +клавішу, а потім захопити вікно + + + + Виберіть кнопку, яку буде використано для переміщення вікна. + + + + +
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml new file mode 100644 index 0000000..598a99c --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/goscustlookandfeel.xml @@ -0,0 +1,1294 @@ + + Using the Advanced Preference Tools + + The Advanced preference tools enable +you to customize the behavior and appearance of your applications, panels, +and other user interface items. You can use the Advanced +preference tools to configure file types, your default applications, and your +panels. You can also use the Advanced tools to customize +your sessions and startup programs. This chapter describes how to use the Advanced tools to customize your desktop environment. + + + Opening an Advanced Preference Tool + You can open an Advanced preference tool in either +of the following ways: + + + From the Desktop Preferences menu + Choose ApplicationsDesktop PreferencesAdvanced. Choose the tool that you require from the submenu. The dialog +for the tool is displayed. + + + From the Start Here location + Open a Nautilus file manager window, then +choose GoStart Here. Alternatively, double-click on the Start Here +object on the desktop. The Start Here location is displayed. +Double-click on the Desktop Preferences object in the +file manager window, then double-click on the Advanced +folder. The Advanced preference tools are displayed. + Double-click on the tool that you require. The dialog for the tool is +displayed. + + + + + Configuring a CD Database + + preference tools + CD Database + + The CD Database preference tool +enables you to configure a CD database that your system can query. A CD database +contains information about CDs, such as the name of the artist, the title, +and the track list. When an application plays a CD, the application can query +the CD database about the CD, then display the information. + describes the elements on the CD Database preference tool. + + Settings for CD Database + + + + + + + Element + + + Description + + + + + + + + Send no information + + + + Select this option if you do not want to send +any information to the CD database server. + + + + + + Send real information + + + + Select this option to send your name and hostname information to the CD database +server. + + + + + + Send other information + + + + Select this option to send another +name and hostname to the CD database server. Enter the name in the Name field. Enter the hostname in the Hostname +field. + + + + + + FreeDB round robin server + + + + FreeDB is a CD database. The FreeDB +round robin server is a load-sharing configuration of FreeDB servers. Select +this option to access the FreeDB CD database from this server. + + + + + + Other FreeDB server + + + + Select this option to access the FreeDB CD +database from another server. Select the server that you require from the +server table. + + + + + + Update Server List + + + + Click on this button to update the list of available +FreeDB servers in the server table. + + + + + + Other server + + + + Select this option to use another CD database. +Enter the name of the server on which the database resides in the Hostname field. Enter the port number on which you can access the +database in the Port field. + + + + +
+
+ + Configuring File Types and Programs + + preference tools + File Types and Programs + + + file types + configuring + + + services + configuring + + Use the File Types and Programs preference tool to configure the following: + + + File types + + You can specify how files +of various types are displayed and edited. For example, you can specify an +icon to represent a particular type of file. For another example, you can +specify that if a file is a plain text file, the file is launched in a text +editor. + The file manager and other GNOME applications check the contents of +a file to determine the type of a file. If the first lines do not determine +the type of the file, then the application checks the filename. + + + + Services + + A Uniform Resource +Identifier (URI) is a string that identifies a particular location +in a file system or on the Web. For example, the web address of a web page +is a URI. A service is a protocol or task that a URI +requests. For example, the http://www.gnome.org URI requests +the http service. + You can associate an application with a service, so that the application +performs the task required by the service. For example, you can associate +your preferred web browser with the http service. + + + + describes the elements +on the File Types and Programs preference tool. + + Elements on File Types and Programs Preference Tool + + + + + + + Element + + + Description + + + + + + + Table + + + To view the contents of a category of file types, click on the right arrow +next to the category name. The category expands, and displays a description +of each file type, and the file extension that is associated with the file +type. + To select a file type that you want to work with, click +on the file type. + + + + + + Add File Type + + + + Click on this button to add a file type. For more information, see . + + + + + + Add Service + + + + Click on this button to add a service. For more +information, see . + + + + + + Edit + + + + + file types + editing + + + services + editing + + To edit a file type, a service, or a file type category, +select the item that you want to edit, then click Edit. + + + + + + Remove + + + + To delete a file type or a service, select the item that +you want to delete, then click Remove. + + + + +
+ + To Add a File Type + + file types + adding + + To add a file type, perform the following steps: + + + Choose ApplicationsDesktop PreferencesAdvancedFile Types and Programs +to start the File Types and Programs preference +tool. + + + Click on the Add file type button. +The Add file type dialog is displayed. + + + Enter the properties of the file type in the dialog. The following +table describes the dialog elements on the Add file type +dialog: + + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + No Icon + + + + Choose an icon to represent the file type. To choose +an icon, click on the No Icon button. An icon selector +dialog is displayed. Choose an icon from the dialog. Alternatively, to choose +an icon from another directory, click Browse. When +you choose an icon, click OK. + + + + + + Description + + + + Type a description of the file type. + + + + + + MIME type + + + + Enter the MIME type for this type of file. + + + + + + Category + + + + Enter the category to which you want the file type +to belong in the File Types and Programs preference +tool. Click on the Choose to choose a category from +the Choose a file category dialog. + + + + + + Filename extensions + + + + Enter the file extensions to associate with the +file type. Enter a file extension in the field on the left side, then press Return. To delete a file extension, select the file extension in +the field on the right side, then click on the Remove +button. + + + + + + Viewer Component + + + + Information to be supplied in a future release. + + + + + + Default action + + + + Information to be supplied in a future release. + + + + + + Program to run + + + + Specify a program to associate with the file type. +Enter the command to start the program in this field. Alternatively, to choose + a command that you entered previously, click the down arrow button, then +choose the command to run. + You can also use the Browse button to choose a command to run. + + + + + + Run in Terminal + + + + Select this option to run the program in a terminal +window. Choose this option for a program that does not create a window in +which to run. + + + + + + + + Click OK. + + + + + To Add a Service + + services + adding + + To add a service, perform the following steps: + + + Choose ApplicationsDesktop PreferencesAdvancedFile Types and Programs +to start the File Types and Programs preference +tool. + + + Click on the Add service button. The Add service dialog is displayed. + + + Enter the properties of the service in the dialog. The following +table describes the dialog elements on the Add service +dialog: + + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Description + + + + Type a description of the service. + + + + + + Protocol + + + + Enter the protocol for the service. + + + + + + Program to Run + + + + Information to be supplied in a future release. + + + + + + Program + + + + Specify the program to associate with the service. +Enter the command to start the program in this field. Alternatively, to choose + a command that you entered previously, click the down arrow button, then +choose the command to run. + You can also use the Browse button to choose a command to run. + + + + + + Run in Terminal + + + + Select this option to run the program in a terminal +window. Choose this option for a program that does not create a window in +which to run. + + + + + + + + Click OK. + + + +
+ + Customizing Your Panels + + preference tools + Panel + + + panels + customizing behavior +and appearance + + The Panel +preference tool enables you to configure the behavior of panels. Any changes +that you make with the Panel preference tool affect +all of your panels. + + Settings for Panels + + + + + + + Setting + + + Function + + + + + + + + Close drawer when launcher is clicked + + + + Select this option if +you want a drawer on a panel to close when you choose a launcher in the drawer. + + + + + + Drawer and panel animation + + + + Select this option if you want your panels and drawers +to show and to hide in an animated style. + + + + + + Animation speed + + + + Select the speed of the panel animation from the +drop-down list. + + + + +
+
+ + Choosing Your Preferred Applications + + preference tools + Preferred Applications + + + default applications + preferred applications + + Use the Preferred +Applications preference tool to specify the applications that +you want the desktop environment to use when the desktop environment starts +an application for you. For example, you can specify Xterm +as your preferred terminal application. When you open the Desktop menu then choose New Terminal, Xterm starts. + You can customize the settings for the Preferred Applications preference tool in the following functional areas. + + + + Web Browser + + + + + Mail Reader + + + + + Text Editor + + + + + Terminal + + + + + Web Browser Settings + + preferred applications + web browser + + + web browser, preferred application + + Use the Web Browser +tabbed section to configure your preferred web browser. The preferred web +browser opens when you click on a URL. For example, the preferred web browser +opens when you select a URL in an application, or when you select a URL launcher +on the desktop. + lists the preferred web browser +settings that you can configure. + + Settings for Preferred Web Browser + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Select a Web Browser + + + + Select this option if you want to use a standard +web browser. Use the drop-down combination box to select your preferred web +browser. + + + + + + Custom Web Browser + + + + Select this option if you want to use a custom +web browser. + + + + + + Command + + + + Enter the command to execute to start the custom web browser. +To enable the browser to display a URL that you click on, include “%s” after the command. + + + + + + Start in Terminal + + + + Select this option to run the command in a terminal +window. Select this option for a browser that does not create a window in +which to run. + + + + +
+
+ + Email Client Settings + + preferred applications + email client + + + email client, preferred application + + Use the Mail Reader +tabbed section to configure your preferred email client. + lists the preferred email +client settings that you can configure. + + Settings for Preferred Email Client + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Select a Mail Reader + + + + Select this option if you want to use a standard +email client. Use the drop-down combination box to select your preferred email +client. + + + + + + Custom Mail Reader + + + + Select this option if you want to use a custom +email client. + + + + + + Command + + + + Enter the command to execute to start the custom email +client. + + + + + + Start in Terminal + + + + Select this option to run the command in a terminal +window. Select this option for an email client that does not create a window +in which to run. + + + + +
+
+ + Text Editor Settings + + preferred applications + text editor + + + text editor, preferred application + + Use the Text Editor +tabbed section to configure your preferred text editor. + lists the preferred text editor settings +that you can configure. + + Settings for Preferred Text Editor + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Select an Editor + + + + Select this option if you want to use a standard +text editor. Use the drop-down combination box to specify your preferred text +editor. + + + + + + Custom Editor + + + + Select this option if you want to use a custom +text editor. A Custom Editor Properties dialog is displayed. + + + Name: Type the name of the custom text +editor. + + + Command: Enter the command to execute +to start the custom text editor. + + + This application can open multiple files: +Select this option if the default text editor can open multiple files. + + + This application needs to be run in a shell: +Select this option to run the command in a terminal window. Select this option +for an editor that does not create a window in which to run. + + + After you specify a custom text editor, you can click +on the Properties button to display the Custom Editor Properties dialog. You can use the dialog to modify +the properties of the custom text editor. + + + + + + Use this editor to open text files in the file manager + + + + Select +this option if you want the file manager to start the custom text editor to +display text files. + + + + +
+
+ + Terminal Settings + + preferred applications + terminal + + + terminal, preferred application + + Use the Terminal tabbed section +to configure your preferred terminal. + lists the preferred terminal +settings that you can configure. + + Settings for Preferred Terminal + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Select a Terminal + + + + Select this option if you want to use a standard +terminal. Use the drop-down combination box to specify your preferred terminal. + + + + + + Custom Terminal + + + + Select this option if you want to use a custom +terminal. + + + + + + Command + + + + Enter the command to execute to start the custom terminal. + + + + + + Exec Flag + + + + Enter the exec option to use with the +command. + + + + +
+
+
+ + Configuring Sessions + + preference tools + Sessions + + + sessions + preferences + + + startup applications + customizing + + The Sessions +preference tool enables you to manage your sessions. You can set session preferences, +and specify which applications to start when you start a session. You can +configure sessions to save the state of applications in your desktop environment, +and to restore the state when you start another session. You can also use +this preference tool to manage multiple GNOME sessions. + You can customize the settings for sessions and startup applications +in the following functional areas: + + + + Session Options + + + + + Current Session + + + + + Startup Programs + + + + + Setting Session Options + + sessions + setting options + + Use the Session Options tabbed section +to manage multiple sessions, and to set preferences for the current session. + lists the session options settings +that you can configure. + + Settings for Session Options + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Show splash +screen on login + + + + Select this option to display a splash screen when you start a session. + + + + + + Prompt on logout + + + + Select this option to display a confirmation +dialog when you end a session. + + + + + + Automatically save changes to session + + + + + startup applications + session-managed + + Select this +option if you want the session manager to save the current state of your session. +The session manager saves the session-managed applications that are open, +and the settings associated with the session-managed applications. The next +time that you start a session, the applications start automatically, with +the saved settings. + If you do not select this option, when you +end you session the Logout Confirmation dialog displays +a Save current setup option. + + + + + + Sessions + + + + Use this area of the dialog to manage multiple sessions +in the desktop environment, as follows: + + + To create a new session, click on the Add +button. The Add a new session dialog is displayed. Use +this dialog to specify a name for your session. + + + To change the name of a session, select the session in the Choose Current Session table. Click on the Edit +button. The Edit session name dialog is displayed. Type +a new name for your session. + + + To delete a session, select the session in the Choose Current Session table. Click on the Delete +button. + + + When you log in on GDM, you choose +a session. When you choose a session, you can select which of the multiple +sessions to use. + + + + +
+
+ + Setting Session Properties + + startup applications + session-managed + + + sessions + setting properties + + Use the Current +Session tabbed section to specify startup order values, and to +choose restart styles for the session-managed applications in your current +session. + lists the session properties that you can +configure. + + Session Properties + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Order + + + + The Order +setting specifies the order in which the session manager starts session-managed +startup applications. The session manager starts applications with lower order +values first. The default value is 50. + To specify the startup +order of an application, select the application in the table. Use the Order spin box to specify the startup order value. + + + + + + Style + + + + The Style setting determines the restart +style of an application. To select a restart style for an application, select +the application in the table, then choose one of the following styles: + + + + Normal + + Starts automatically when you start a GNOME session. Use the kill command to terminate applications with this restart style during +a session. + + + + Restart + + Restarts automatically whenever you close or terminate the application. +Choose this style for an application if the application must run continuously +during your session. To terminate an application with this restart style, +select the application in the table, then click on the Remove +button. + + + + Trash + + Does not start when you start a GNOME session. + + + + Settings + + Starts automatically when you start a session. Applications with this +style usually have a low startup order, and store your configuration settings +for GNOME and session-managed applications. + + + + + + + + Remove + + + + Click on the Remove button to delete +the selected application from the list. The application is removed from the +session manager, and closed. Application that you delete are not started +the next time that you start a session. + + + + + + Apply + + + + Click on the Apply button to apply changes to the startup +order and the restart style. + + + + +
+
+ + Configuring Startup Applications + + startup applications + non-session-managed + + Use the Startup Programs +tabbed section of the Sessions preference tool +to specify non-session-managed startup applications. +Startup applications are applications that start automatically when you start +a session. You specify the commands that run the non-session-managed applications +in the Startup Programs tabbed section. The commands +execute automatically when you log in. + You can also start session-managed applications automatically. For more +information, see . + lists the startup applications +settings that you can configure. + + Settings for Startup Programs + + + + + + + Option + + + Function + + + + + + + + Additional startup programs + + + + Use this table to manage non-session-managed +startup applications as follows: + + + To add a startup application, click on the Add button. The Add Startup Program dialog is +displayed. Enter the command to start the application in the Startup +Command field. + If you specify more than one startup application, use the Priority spin box to specify the startup order of the each application. +The startup order is the order in which you want the startup applications +to start. + + + To edit a startup application, select the startup application, +then click on the Edit button. The Edit Startup +Program dialog is displayed. Use the dialog to modify the command +and the startup order for the startup application. + + + To delete a startup application, select the startup application, +then click on the Delete button. + + + + + + +
+
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml new file mode 100644 index 0000000..5e4b365 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosdeskback.xml @@ -0,0 +1,927 @@ + + Використання стільниці + + Функції керування стільницею виконує файловий менеджер Наутілус +Глава описує як використовувати стільницю Наутілус. + + + Знайомство зі стільницею + + desktop + introduction + + Стільниця знаходиться поза всіх видимих компонентів вашого робочого столу. +Вона є активним компонентом інтерфейсу користувача. Зі стільниці можна виконувати +такі дії: + + + Запускати програми, відкривати файли й теки. + Можна додавати об'єкти стільниці для зручного доступу до файлів, тек та програм, що +ви використовуєте найчастіше. Наприклад, можна додати кнопку запуску програми до стільниці. +Можна створити символічне посилання на файл, який ви часто використовуєте а потім додати його до стільниці. +Крім того можна на стільниці можна зберігати файли й теки. + + + Відкривати меню Стільниці. + Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, щоб відкрити контекстне меню Стільниці. +Це меню можна використовувати для виконання дій над стільницею. + + + Робота зі Смітником. + Можна переміщати об'єкти до Смітника та спорожнювати Смітник. + + + Настройка стільниці. + Можна змінити шаблон чи колір стільниці. + + + +описує функції типових об'єктів стільниці. + + Функції типових об'єктів стільниці + + + + + + + + Об'єкт + + + Коментар + + + Функція + + + + + + + + + + + + + Значок комп'ютера. + + + + + + + Комп'ютер + + + + Відкриває вікно файлового менеджера +та показує пристрої CD-ROM, floppy, Файлову систему та мережу. + + + + + + + + + + + Значок домашньої теки. + + + + + + + Домашня тека + + + + Відкриває вікно файлового менеджера та показує вміст домашньої теки в панелі перегляду. + + + + + + + + + + + Значок починати тут. + + + + + + + Починати тут + + + + Надає доступ до деяких ключових функцій середовища GNOME. + + + + + + + + + + + Значок смітника. + + + + + + + Смітник + + + + Відкриває вікно файлового менеджера та +показує Смітник в панелі перегляду. + + + + +
+
+ + Об'єкти стільниці + + desktop + desktop objects + + Об'єкт стільниці виглядає як значок, який можна використовувати для відкриття +файлів, тек та запуску програм. Типово стільниця містить чотири об'єкти. +Можна додати об'єкти для зручного доступу до файлів, тек, програм та URI, які ви часто використовуєте. +Наприклад, додати до стільниці кнопку запуску специфічної програми, яку ви запускаєте часто. + описує типи об'єктів, які ви маєте змогу +додати до стільниці. + + Типи об'єктів стільниці + + + + + + + Тип об'єкту + + + Опис + + + + + + + Символічне посилання + + + Символічне посилання - це об'єкт, який вказує на +інший файл чи теку. Коли відкриваєте символічне посилання, на справді буде відкрито файл +чи теку, на яку вказує посилання. Символічні посилання можна переміщати чи копіювати. + Символічне посилання можна розпізнати по +типовій емблемі зі стрілкою. + + + + + Кнопка запуску + + + До стільниці можна додати такі типи кнопок запуску: + + + Програма: Запускає специфічну програму. + + + Посилання: Є посиланням на файл, теку чи URI. + + + + + + + Файл + + + До стільниці можна додавати файли. Ці файли розташовані +в каталозі стільниці. + + + + + Тека + + + Можна переміщати теки до стільниці, створювати нові теки. +Ці теки розташовані в каталозі стільниці. + + + + +
+ Наступний розділ описує роботу з об'єктами стільниці. + + Вибір об'єктів стільниці + + desktop + selecting objects + + + desktop objects + selecting + + Щоб виділити об'єкт стільниці, клацніть на об'єкті. +Щоб виділити декілька об'єктів стільниці, натисніть та утримуйте клавішу Ctrl, +потім клацніть послідовно на об'єктах, які хочете виділити. + Крім того можна обвести область простору, щоб виділити всі об'єкти стільниці всередині цієї області. +Клацніть та утримайте кнопку на стільниці, потім перетягніть вказівник через область, яка містить об'єкти. +Під час цього виділена область відмічається прямокутником . + Щоб виділити декілька областей, натисніть та утримуйте клавішу Ctrl, після цього +перетягніть вказівник над областю, яку хочете виділити. + + + Відкривання об'єктів зі стільниці + + desktop + opening objects + + + desktop objects + opening + + Щоб відкрити об'єкт зі стільниці, зробіть на ньому подвійне клацання. +Або клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть Відкрити. +При цьому над об'єктом буде виконано типову дію. +Наприклад, якщо об'єкт є текстовим файлом, вміст файлу буде показано в вікні файлового менеджера. +Типові дії для різних типів файла можна подивитись та виправити за допомогою +утиліти Типи файлів і програми. + Щоб виконати дію, відмінну від типової, клацніть на об'єкті правою кнопкою та виберіть +Відкрити використовуючи. Виберіть з підменю потрібну дію. + Елементи підменю Відкрити використовуючи відповідають +вмісту таким частинам настройки утиліти Типи фалів й програм: + + + Типова дія з розкривного списку діалогу Виправити тип файлів + + + Компонент перегляду з розкривного списку діалогу Виправити тип файлів + + + Можна встановити властивості так, щоб виконувати типову дію одинарним клацанням +на об'єкті в вікні файлового менеджера. + + + Додавання кнопки запуску до стільниці + + desktop + adding launchers + + + desktop objects + launchers + + Кнопка запуску стільниці може запускати програму чи посилання на файл, теку, сайт FTP або положення URI. + Щоб додати кнопку запуску до стільниці, виконайте такі дії: + + + Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, виберіть Створити кнопку запуску. Буде відкрито +діалог Створити кнопку запуску. + + + Про те, як заповнювати властивості кнопки запуску діалогу +Створити кнопку запуску, дивіться в розділі Робота з панелями. +Введена команда - команда, яку буде виконано коли ви використаєте об'єкт стільниці. + + + Крім того можне перетягнути кнопку запуску програми з меню на стільницю. +Наприклад, можна відкрити меню, яке містить кнопку запуску програми, яку ви часто використовуєте та перетягнути +її на стільницю. + + + Створення символічного посилання на стільниці + + desktop + adding symbolic links + + + desktop objects + symbolic +links + + + symbolic link + to desktop object, creating + + Можна створити символічне посилання на стільницю, щоб виконувати +такі дії: + + + Відкрити особливий файл чи програму. + + + Відкрити особливу теку в файловому менеджері. + + + Виконати бінарний файл чи скрипт. + + + Щоб створити символічне посилання на стільниці виконайте такі дії: + + + Знайдіть в файловому менеджері файл чи теку, на який хочете створити посилання. + + + Виділіть цей файл чи теку. Виберіть з меню ПравкаСтворити посилання. В поточній теці буде створено символічне посилання. +Розпізнати символічне посилання можна по типовій емблемі зі стрілкою, яка з'явиться на значку об'єкту. +Наступний малюнок показує символічне посилання на файл: + + + + + + + Значок з емблемою символічного посилання. + + + + + + Перетягніть символічне посилання на стільницю. Значок переміститься до стільниці. + + + + + Додавання до стільниці файлу чи теки + + desktop + adding a file or folder to + + + desktop objects + files and folders + + Наступний розділ описує як додавати об'єкти файлів чи тек на стільницю. + + Переміщення файлів чи тек на стільницю + + desktop + moving a file or folder to + + Файл чи теку можна перемістити з вікна файлового менеджера на стільницю. +Для цього виконайте такі кроки: + + + Відкрийте файловий менеджер. + + + Знайдіть цей файл чи теку в вікні перегляду файлового менеджера. + + + Перетягніть файл чи теку на стільницю. Значок файлу чи теки переміститься на стільницю, тобто файл чи теку +будуть переміщені до каталогу стільниці. + Або виділіть файл чи теку та виберіть меню ПравкаВирізати файл. Клацніть правою кнопкою на стільниці та виберіть Вставити файли. + + + + + Копіювання файла чи теки до стільниці + + desktop + copying a file or folder to + + Скопіювати файл чи теку до стільниці можна за допомогою файлового менеджера. +Для цього виконайте такі кроки: + + + Відкрийте вікно файлового менеджера. + + + В панелі перегляду покажіть файл чи теку, яку хочете скопіювати. + + + Натисніть та утримуйте клавішу Ctrl, потім перетягніть файл чи теку на стільницю. +Файл чи теку буде скопійовано в каталог стільниці і значок файла чи теки з'явиться на стільниці. + Або виділіть файл чи теку та виберіть меню ПравкаКопіювати файли. +Клацніть правою кнопкою миші на стільниці та виберіть Вставити файли. + + + + + Створення об'єкту теки на стільниці + + desktop + creating a folder on + + Щоб створити об'єкт теки, клацніть правою кнопкою миші на стільниці щоб відкрити меню Стільниці. Виберіть Створити теку. На стільниці буде створено нову теку неназвана тека. Введіть ім'я для нової теки та натисніть Return. Теку з'явиться з новим ім'ям. Ця тека міститься в каталозі стільниці. + + + + Перейменування об'єктів стільниці + + desktop + renaming object + + + desktop objects + renaming + + Щоб перейменувати об'єкт стільниці, клацніть правою кнопкою миші на об'єкті стільниці та +виберіть Перейменувати. Ім'я елементу стільниці буде підсвічено. +Введіть нове ім'я та натисніть Return. + + + Видалення об'єкту з панелі стільниці + + desktop + removing an object from + + + desktop objects + removing + + Щоб видалите об'єкт зі стільниці, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть +Перемістити у смітник. Або перетягніть об'єкт на значок Смітник. + + Коли ви перетягуєте у смітник файл чи теку зі змінного носія, об'єкт зберігається в смітнику на самому носії. +Щоб остаточно видалити файли чи теку, що знаходиться в Смітнику змінного +носія, потрібно спорожнити Смітник. + + + + Видалення об'єкту зі стільниці + + desktop + deleting an object from + + + desktop objects + deleting + + Коли видаляєте об'єкт зі стільниці, він не переміщується до Смітника, замість +цього він знищується негайно. Елемент меню Видалити доступний тільки, якщо +вибрати в настройках файлового менеджера Наутілус. + Щоб видалити об'єкт, клацніть на ньому правою кнопкою, та виберіть з контекстного меню Видалити. + + Ви не можете видалити об'єкти стільниці Домашня тека та Смітник. + + + + Перегляд властивостей об'єктів стільниці + + desktop + viewing properties of object + + + desktop objects + viewing properties + + Щоб переглянути властивості об'єкту стільниці, виконайте такі кроки: + + + Клацніть правою кнопкою на бажаному об'єкті, з контекстного меню виберіть +Властивості. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. + + + Використовуйте діалог для перегляду властивостей об'єкту. + + + Щоб закрити діалог, клацніть Закрити. + + + + + Зміна прав доступу до об'єктів стільниці + + desktop + changing permissions of object + + + desktop objects + changing permissions + + Щоб змінити права доступу об'єкту стільниці, виконайте такі кроки: + + + Клацніть правою кнопкою на об'єкті, виберіть Властивості. Буде відкрито діалог властивостей. + + + Виберіть вкладку Права. + + + В секції Права використовуйте +розкривні списки та прапорці, щоб змінити права доступу до файла чи теки. +Більш докладно про елементи цього діалогу дивіться розділах Файловий менеджер Наутілус. + + + Щоб закрити діалог властивостей, клацніть Закрити. + + + + + Додавання емблем до об'єктів стільниці + + desktop + adding emblems to objects + + + desktop objects + adding emblems + + + emblems + adding to desktop objects + + Щоб додати емблему до об'єкту стільниці, виконайте такі кроки: + + + Клацніть правою кнопкою на бажаному об'єкті, виберіть +Властивості. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. + + + Виберіть вкладку Емблеми. + + + Позначте емблеми, які хочете додати до елементу. + + + Щоб закрити діалог властивостей, клацніть Закрити. + + + + + Додавання примітки до елементу стільниці + + desktop + adding notes to objects + + + desktop objects + adding +notes to + + + notes + adding to desktop objects + + Щоб додати примітку до об'єкту стільниці, виконайте наступні кроки: + + + Виділіть об'єкт, до якого хочете додати примітку. + + + Виберіть ФайлВластивості. Буде відкрито діалог властивостей. + + + Виберіть вкладку Примітки. Введіть текст примітки. + + + Щоб закрити діалог властивостей, клацніть Закрити. До об'єкту буде додано емблему примітки. + + + Щоб видалити примітку, видаліть текст примітки з вкладки Примітки. + + + Зміна значка елемента стільниці + + desktop + changing icon of a desktop object + + + desktop objects + changing icons + + Щоб змінити значок елемента стільниці, виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою миші на бажаному об'єкті, виберіть +Властивості. Буде відкрито діалог властивостей об'єкту. + + + На вкладці Загальне клацніть кнопку +Вибрати нетиповий значок. Буде відкрито діалог Вибір +значка. + + + Виберіть цього діалогу значок для представлення +файла чи теки. + + + Щоб закрити діалог, клацніть Закрити. + + + Відновити типовий значок, тобто той, що зазначено в утиліті настройки +Типи файлів і програми , можна клацнувши правою кнопкою на об'єкті та вибравши з +контекстного меню Видалити нетиповий значок. +Або клацніть кнопку Видалити нетиповий значок в діалозі +Властивості. + + + Зміна розміру об'єкту стільниці + + desktop + resizing icons + + + desktop objects + resizing icons + + Розмір значка, що представляє об'єкт можна змінювати. +Для цього виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою миші на бажаному об'єкті, виберіть з контекстного меню +Розтягнути значок. Навколо значка з'явиться прямокутник з вузлами на кожному куті. + + + Захопіть один з вузлів та перетягніть, змінюючи розмір значка до бажаного. + Щоб повернути значку стандартний розмір, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть +з контекстного меню Відновити початкові розміри вікна. + + + +
+ + Використання смітника стільниці + + desktop + using Trash + + + Trash + using on desktop + + + + + + + + Значок смітника. + + + + Наступні елементи можна переміщати до Смітника: + + + Файли + + + Теки + + + Об'єкти стільниці + + + Якщо потрібно повернути файл, можна +переглянути Смітник та перенести файл зі Смітника назад. Після спорожнення Смітника, елементи будуть видалені остаточно. + + Перегляд смітника + + Trash + displaying + + Вміст Смітника можна переглядати такими шляхами: + + + Зі стільниці + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Смітник. +Вміст Смітника буде відкрито в вікні Наутілуса. + + + З вікна переглядача файлів + Виберіть ПерейтиСмітник. В вікні переглядача +буде показано вміст Смітника. + + + З вікна файлових об'єктів + Виберіть МісцяСмітник. Вміст Смітника буде показано в вікні файлових об'єктів. + + + + + Спорожнення смітника + + Trash + emptying + + Смітник можна спорожнити наступними шляхами: + + + Зі стільниці + Клацніть правою кнопкою миші на об'єкті Смітник, виберіть Спорожнити смітник. + + + З вікна переглядача файлів + Виберіть ФайлСпорожнити +Смітник. + + + + + + Використання меню стільниці + + desktop + using Desktop menu + + + Desktop menu + description + + + menus + Desktop +menu + + + + + + + + Меню стільниці. + + + + Desktop menuillustration +Щоб відкрити меню Стільниці, клацніть правою кнопкою на вільному місці стільниці +Меню Стільниці можна використовувати для виконання дій на сільниці. + описує елементи меню Стільниці. + + Елементи меню стільниці + + + + + + + Елемент меню + + + Функція + + + + + + + + Створити термінал + + + + Запускає GNOME Термінал. + + + + + + Створити теку + + + + Створює новий об'єкт теки. + + + + + + Створити кнопку запуску + + + + Створює кнопку запуску на стільниці. Більш докладно дивіться . + + + + + + Створити документ + + + + Створює новий документ. Можна створювати документи з шаблонів. +Наприклад, якщо ви часто створюєте накладні, можете створити +порожню накладну та зберегти цей документ під назвою invoice.doc в теці $HOME/Templates. + + + + + + Впорядкувати за назвою + + + + Впорядковує об'єкти стільниці по імені за алфавітом. + + + + + + Зберігати вирівнювання + + + + Робить так, щоб ліві верхні кути об'єктів стільниці були завжди прив'язані до сітки. + + + + + + Вставити файл + + + + Вставляє файл чи файли на стільницю в вибрану теку. + + + + + + Використовувати типове тло + + + + Встановлює в якості тла стільниці останній візерунок, який був вибраний з діалогу Тло й емблеми. +Доступ до цього діалогу можна отримати через вікно Наутілуса. + + + + + + Змінити тло стільниці + + + + Запускає утиліту настройки Тло, яка дозволяє змінити тло стільниці. + + + + +
+
+ + Зміна візерунку чи кольору стільниці + + desktop + background, changing pattern +or color + + + backgrounds + changing desktop background + + +Ви маєте можливість змінити візерунок чи тло стільниці в відповідності до ваших вподобань. +Файловий менеджер включає набір візерунків та кольорів, які можна використовувати, щоб +змінити вигляд тла стільниці. + Можна змінити візерунок чи тло стільниці будь-яким з наступних шляхів: + + + Перетягнути візерунок чи колір з іншого вікна чи діалогу на стільницю. + Якщо в якості тла використано колір, можна створити різні градієнти з двох кольорів. +Ефект градієнту - це візуальний ефект, коли однин колір поступово переходить в інший. Щоб включити ефект градієнту на тлі +стільниці, перетягніть колір в на край стільниці. Колір буде застосовано до того краю стільниці, в який ви його перетягнули +та буде створено градієнт до протилежного краю стільниці. + Перед тим, як перетягувати колір до краю стільниці, перевірте чи є панель вздовж цієї грані стільниці. +Якщо є - ви повинні спочатку сховати панель. + + + Використання утиліти Тло стільниці. + + + Використовуйте діалог Властивості тла, щоб змінити візерунок чи колір тла стільниці. +Для цього виконайте наступні кроки: + + + Відкрийте вікно файлового менеджера. + + + Виберіть ПравкаТло й емблеми. Буде +відкрито діалог Тло й емблеми. + + + Щоб подивитись список доступних візерунків, клацніть кнопку Візерунки. Щоб подивитись список +кольорів, клацніть кнопку Кольори . + + + Щоб змінити тло стільниці на візерунок, перетягніть візерунок на тло стільниці. +Щоб змінити тло стільниці на колір, перетягніть колір на тло стільниці. + + + Щоб закрити діалог, клацніть Закрити. + + + + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml new file mode 100644 index 0000000..a9da8b9 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/goseditmainmenu.xml @@ -0,0 +1,795 @@ + + Робота з меню + + Розділ описує використання меню в середовищі GNOME. + + + Вступ до використання меню + + menus + introduction + + За допомогою меню можна отримати доступ до будь-яких функцій середовища GNOME. +Панелі містять меню, тобто можна використовувати комбінацію меню й панелей для виконання завдань. +Ви можете виконати різноманітні дії з меню, наприклад такі як копіювання елементів меню на панелі. + В середовищі GNOME ви можете відкривати такі меню: + + + Головне меню: З цього меню ви можете +отримати доступ до елементів меню Програми. +Ви можете мати на панелях декілька кнопок Головне меню. +Також за допомогою Головного меню ви можете отримати доступ до елементів меню +Дії. Елементи меню дії розташовані на верхньому рівні +Головного меню. + + + Панель меню: З цього меню ви можете отримати доступ до +елементів меню Програми та Дії. Ви можете мати на панелі декілька Паналей меню. + + + Меню Програми: Це меню містить елементи для запуску +програм, команд. З цього меню можна запускати утиліти настройки +параметрів середовища GNOME. + + + Меню Дії: З цього меню можна отримати доступ до команд для виконання +різних завдань. Наприклад, запускати програму Пошук файлів, +або вихід з середовища GNOME. + + + Можна клацнути на стільниці, щоб відкрити меню Стільниці. +Меню Стільниці дозволяє виконувати дії пов'язані зі стільницею. + Усі ці меню надають можливість виконання дій різними шляхами, дозволяючи вам вибирати +більш вподобаний варіант. + + + Функції меню + + menus + features + + Меню може містити такі елементи: + + + Підменю + + + Кнопки запуску або елементи меню + + + Стрілка вправо поруч з елементом меню вказує що елемент містить підменю. +Коли ви наводите на підменю, воно розкривається. З підменю ви також можете вибирати елементи. + Коли вибираєте кнопку запуску, кнопка запускає програму або команду. +Можна клацнути правою кнопкою миші на елементі меню й відкрити контекстне меню елемента. +Це меню дозволяє додавати елементи до панелі та виконувати інші дії. +Більш докладно про контекстні меню, дивіться в наступному розділі. + Ви можете змінити тему сеансу так, що зміниться вигляд всіх меню. +Для цього використовуйте утиліту Теми. + + Елементи меню в контекстному меню + + menus + menu item popup menu + + + menu item popup menu + description + + Елементі меню мають асоційоване з ними контекстне меню, яке дозволяє +виконувати з елементом меню деякі дії. Щоб відкрити контекстне меню, клацніть правою кнопкою +миші на елементі меню. Контекстне меню також має підменю, яке містить додаткові команди. + Ви можете використовувати контекстне меню для виконання наступних дій: + + + Додати елемент меню як кнопку запуску до панелі. + + + Видалити елемент з меню. + + + Відкрити діалог Запустити програму з командою запуску елемента. + + + Додати меню до панелі. Ви можете додати меню як об'єкт меню чи як об'єкт шухляда. + + + Додати нові елементи до меню. + + + Змінити властивості підменю чи меню. + + + описує контекстне меню елемента меню. launchersadding to panelmenusadding to panel + + Контекстне меню елемента меню + + + + + + + Елемент + + + Опис + + + + + + + + Додати кнопку запуску до панелі + + + + Додає кнопку запуску до панелі, я якої було відкрито меню. + + + + + + Видалити елемент + + + + Видаляє кнопку запуску з меню. + + + + + + Помістити в діалог запуску + + + + Відкриває діалог Виконати програму +з такою ж командою запуску, як в елементі меню. + + + + + + Властивості + + + + Відкриває діалог, який дозволяє змінити властивості кнопки запуску. + + + + + + + Все меню + Додати до панелі як шухляду + + + + + Додає підменю як шухляду до панелі, з якої було відкрито меню. + + + + + + + Все меню + Додати до панелі як меню + + + + + Додає підменю як меню до панелі, ї якої було відкрито меню. + + + + + + + Все меню + Додає новий елемент до цього меню + + + + + Дозволяє додати елемент до меню. + + + + + + + Все меню + Властивості + + + + + Відкриває діалог, який дозволяє змінити властивості підменю. + + + + +
+
+
+ + Меню програми + + menus + Applications menu + + Меню Програми містить ієрархію підменю, з яких можна запускати стандартні +програми GNOME та утиліти настройки. Меню Програми +містить меню Параметри. За допомогою цього меню ви можете запускати +утиліти настройки середовища GNOME. Меню Програми також включає кнопки запуску +файлового менеджера та переглядача довідки. + Меню Програми знаходиться в наступних місцях: + + + + Головне меню + + + + + Панель меню + + + + В файловому менеджері місце Починати тут + + + + + Меню дії + + menus + Actions menu + + Меню Дії містить команди, які дозволяють +виконувати в середовищі GNOME різні операції. описує команди +меню Дії. + + Команди меню дії + + + + + + + Елемент меню + + + Функція + + + + + + + + Виконати програму + + + + Відкриває діалог Виконати програму. +Використовуйте діалог Виконати програму для запуску команд. +Більш докладно дивіться . + + + + + + Пошук файлів + + + + Запускає програму Пошук файлів. +Більш докладно читайте в довідці по програмі Пошук файлів. + + + + + + Останні документи + + + + Показує підменю, яке містить десять останніх збережених фалів. + + + + + + Зробити знімок + + + + Робить знімок екрану та відкриває діалог Зберегти знімок. +Використовуйте діалог для збереження знімку в файл. + + + + + + Замкнути екран + + + + Блокує екран. + + + + + + Завершити роботу + + + + Закінчує роботу поточного сеансу. + + + + +
+ Меню Дії знаходиться в таких місцях: + + + Головне меню. Елементи меню Дії знаходяться на верхньому рівні Головного меню. + + + Панель меню. + + + + Використання діалогу Виконати програму + + Run Application dialog, using + + Діалог Виконати програму надає доступ до командного рядку. +Коли запускаєте команду через діалог Виконати програму, ви можете приймати вихідні дані команди. + Щоб виконати програму за допомогою цього діалогу виконайте наступні кроки: + + + Викличте діалог Виконати програму. +Діалог Виконати програму можна відкрити будь-яким з перерахованих шляхів:На будь-якій панеліДодайте кнопкуВиконати. Для цього клацніть правою кнопкою миші на панелі та виберіть Додати до панеліДіїВиконати. +Клацніть на кнопці Виконати.З Головного меню Виберіть Виконати програму.З Панелі менюВиберіть ДіїВиконати програму.Використовуючи комбінації клавішТипова комбінація кнопок для виклику діалогу Виконати програму з AltF2. +Її можна змінити за допомогою утиліти Комбінації клавіш. +З контекстного меню елемента менюКлацніть правою кнопкою на елементі +меню та виберіть Помістити в діалог запуску. Діалог Виконати програму +біде відкрито з командою цього елементу меню в командному рядку. + Буде відкрито діалог Виконати програму. + + + Введіть в порожнє поле бажану команду запуску. + Щоб вибрати команду, яку ви вже до цього набирали, клацніть +на стрілці вниз поруч з полем вводу та виберіть зі списку потрібну команду. + Або виберіть Показати список відомих програм, щоб відобразити список +наявних програм. + Крім того можна використати кнопку Запустити з програмою , щоб +вибрати файл, який буде додано до командного рядку запуску програми. +Наприклад, ви можете ввести emacs в якості команди, потім вибрати файл для редагування. + Виберіть параметр Запустити в терміналі , щоб запустити програму в вікні терміналу. +Виберіть цей параметр для програми чи команди, яка не створює вікно для запуску. + + + Клацніть кнопку Виконати , щоб виконати програму. + + + + + Зняття знімку екрану + + screenshots, taking + + Знімок екрану можна зняти будь-яким з наступних шляхів: + + + З будь-якої панелі + Додайте кнопку Знімок до панелі. Клацніть правою кнопкою +на панелі та виберіть Додати до панелідіїЗнімок. Клацніть на кнопці Знімок , щоб зробити знімок усього екрану. +За допомогою діалогу Зберегти знімок виберіть файл для збереження знімку. + + + Використовуючи комбінації клавіш + Щоб зробити знімок, можна використовувати наступні комбінації клавіш: + + + + + + + + Типові комбінації клавіш + + + Функція + + + + + + + + Print Screen + + + + Робить знімок усього екрану та відкриває +діалог Зберегти знімок. +Використовуйте діалог Зберегти знімок для збереження знімку в файл. + + + + + AltPrint Screen + + + Робить знімок вікна, на яке вказує курсор миші та відкриває +діалог Зберегти знімок. Використовуйте діалог Зберегти знімок для збереження знімку в файл. + + + + + + Типові комбінації клавіш для зняття знімків екрану можна змінити за допомогою +утиліти Комбінації клавіш. + + + З Панелі меню + Щоб зробити знімок всього екрану, виберіть ДіїЗробити знімок. +Буде відкрито діалог Зберегти знімок. Щоб зберегти знімок, виберіть +параметр Зберегти знімок у файл. Введіть шлях і ім'я файлу для знімку. +Або, щоб зберегти знімок в іншому каталозі, клацніть Огляд. +Коли виберете каталог, клацніть Гаразд. + Крім того можна зберегти знімок на стільницю. Для цього виберіть +параметр Зберегти знімок на стільниці. + Можна також зберегти знімок для веб-сторінки, вибравши параметр +Зберегти знімок для веб. + + + Використовуючи команду + Можна зробити знімок екрану за допомогою команди gnome-panel-screenshot. +Ця команда робить знімок всього екрану та відкриває діалог Зберегти файл. +Використовуйте діалог Зберегти знімок для збереження знімку. + Крім того з командою gnome-panel-screenshot можна використовувати +наступні параметри: + + + + + + + + Параметр + + + Функція + + + + + + + + --window + + + + Робить знімок вікна, яке має фокус та відкриває діалог +зберегти знімок для збереження файлу. + + + + + + --delay=секунд + + + + Робить знімок після зазначеної кількості секунд а відкриває діалог +зберегти знімок для збереження файлу. + + + + + + --help + + + + Показує можливі параметри команди. + + + + + + + + +
+ + Головне меню + + menus + Main Menu + Main Menu + + + Main Menu + introduction + + Головне меню надає доступ до меню +Програми та багатьох елементів меню Дії. +З Головного меню можна запускати майже всі стандартні програми, команди та +утиліти настройки середовища. +Головне меню можна додати до панелі. Щоб відкрити Головне меню, клацніть +на кнопці Головного меню. + + Додавання головного меню до панелі + + Main Menu + adding to panel + + Ви можете додати до панелі будь-яку кількість кнопок Головне меню. +Щоб додати, клацніть правою кнопкою миші на вільному просторі панелі. +Виберіть Додати до панеліГоловне меню. + + + + Панель меню + + menus + Menu Bar + Menu +Bar + + + Menu Bar + introduction + + + + + + + + Menu Bar applet. Menus: Applications, Actions. + + + + Панель меню надає доступ до меню програми та +Дії. Ви можете запускати з цього меню майже всі стандартні програми, команди та утиліти настройки середовища. + + Додавання панелі меню до панелі + + Menu Bar + adding to panel + + Ви можете додати будь-яку кількість аплетів Панель меню +до панелі. Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі. Виберіть Додати до панеліПанель меню. + + + + Настройка меню + + menus + customizing + + Ви можете змінити вміст таких меню: + + + Меню Програми + + + Меню Параметри + + + Для настройки меню ви можете використовувати такі компоненти середовища GNOME: + + + Меню на панелях + + + Файловий менеджер Наутілус + + + Коли використовуєте панелі для настройки меню, користуйтесь контекстним меню. Більш докладно дивіться . + Коли використовуєте файловий менеджер, ви повинні отримати доступ до меню Програми +або Параметри з середини файлового менеджера. Для цього відкрийте файловий менеджер. + Щоб отримати доступ до меню в файловому менеджері відкрийте один з наступних URI: + + + + + + + + Меню + + + URI + + + + + + + Меню Програми + + + + applications:/// + + + + + + Меню Параметри + + + + preferences:/// + + + + + + + Більш докладно про файловий менеджер дивіться в розділі Файловий менеджер Наутілус. + + Додавання меню + + menus + adding + + Щоб додати меню, виконайте наступні кроки: + + + В меню файлового менеджера відкрийте URI місця, до якого бажаєте додати меню. +Наприклад, щоб додати меню до меню Програми, введіть URI applications:///. + + + Виберіть ФайлСтворити теку. +Неназвану теку буде додано до меню. Назву теки буде виділено. + + + Введіть ім'я для теки та натисніть Enter. + + + Тепер після наступного входу в систему нове меню з'явиться в відповідному. + + + Додавання кнопки запуску до меню + + menus + adding launchers to + + Щоб додати кнопку запуску до меню, виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою на будь-якому елементі з меню, до якого хочете додати елемент. + + + Виберіть Все менюДодати новий елемент до цього меню. Буде відкрито діалог Створити кнопку запуску. + + + В цьому діалозі введіть властивості кнопки. Більш докладно про елементи діалогу Створити кнопку запуску дивіться розділ Робота з панелями. + + + Клацніть Гаразд. + + + + + Додавання кнопки запуску до порожнього меню + Щоб додати кнопку запуску до порожнього меню, виконайте наступні кроки: + + + В файловому менеджері відкрийте місце, в якому хочете створити нову кнопку. + + + Виберіть ФайлСтворити кнопку запуску. Буде відкрито діалог Створити кнопку запуску. + + + Введіть властивості кнопки запуску в діалозі Створити кнопку запуску. +Більш детально про елементи діалогу Створити кнопку запуску дивіться в +розділі Робота з панелями. + + + Клацніть Гаразд. + + + + + Копіювання кнопки запуску в меню + + menus + copying launchers to + + Щоб скопіювати існуючу кнопку запуску до меню виконайте наступні кроки: + + + В вікні файлового менеджера відкрийте місце, в яке бажаєте скопіювати кнопку запуску. +Наприклад, якщо хочете скопіювати кнопку запуску з меню Програми, введіть URI applications:///. + + + Виберіть кнопку запуску, яку хочете скопіювати та виберіть ПравкаКопіювати файл. + + + В файловому менеджері відкрийте URI місця, в яке хочете скопіювати кнопку запуску. + + + Виберіть ПравкаВставити файли. +Кнопку запуску буде додано до нового місця. + + + Або можна перетягнути кнопку запуску з одного місця в інше. + Наступного разу після входу в систему кнопка з'явиться в новому місці. + + + Редагування властивостей меню + + menus + editing properties + + Щоб виправити властивості меню, виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою миші на елементі, властивості якого хочете виправити. + + + Виберіть Все менюВластивості. +Буде відкрито вікно редагування Властивостей кнопки запуску. + + + Змініть за бажанням властивості меню. Більш докладно про елементи діалогу Властивості кнопки запуску дивіться в розділі Робота за панелями. + + + Клацніть Гаразд. + + + + + Редагування елементу меню + + menus + editing menu items + + Щоб виправити властивості елемента меню: + + + Клацніть правою кнопкою на елементі меню. + + + Виберіть Властивості. Буде відкрито діалог Властивості кнопки запуску. + + + В діалозі Властивості кнопки запуску змініть властивості кнопки запуску за вашим бажанням. Більш докладно про елементи діалогу Властивості кнопки запуску дивіться в розділіРобота з панелями. + + + Клацніть Гаразд. + + + + + Видалення елементу меню + + menus + deleting menu items + + Щоб видалити елемент меню, використовуйте контекстне меню. +Щоб видалити елемент меню, виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою миші на елементі меню, який хочете видалити. + + + Виберіть Видалити цей елемент. + + + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml new file mode 100644 index 0000000..f36500d --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosmetacity.xml @@ -0,0 +1,1077 @@ + + Робота з вікнами + + Інформація в цій главі описує використання вікон в середовищі GNOME. +В середовищі GNOME ви можете використовувати декілька типів менеджерів вікон, наприклад, Metacity та Sawfish. Багато з функцій в Metacity +є також і в Sawfish. Ця глава описує функції менеджера вікон Metacity. + + + Вікна та робочі області + + windows + introduction + + + workspaces + introduction + + Середовище GNOME може відображати декілька вікон одночасно. +Вікна відображаються в підрозділах середовища GNOME які мають назву робочі області. +Робочі області є окремим простором, в якому можна працювати. +Кожна робоча область має однакову стільницю, панелі та меню. +Не зважаючи на це, ви можете запускати різні програми та відкривати різні вікна +в кожній з робочих областей. Водночас може відображатися тільки одна робоча область, але +при цьому ви можете мати відкриті вікна в інших робочих областях. + Аплет Перемикач робочих областей відображає +візуальне представлення вікон в робочих областях, як продемонстровано на . +
+ Аплет Перемикач робочих областей + + + + + + + Аплет Перемикач робочих областей. + + + +
+ В будь який час ви можете додати робочу область. Для цього клацніть правою кнопкою миші +на аплеті Перемикач робочих областей та виберіть Настройка. Буде +відкрито Властивості перемикача робочих областей. Використовуйте поле Кількість робочих областей, щоб вказати потрібну кількість робочих областей. + + Поведінка менеджера вікон + + windows + window managers + + Менеджер вікон відповідає за вигляд та поведінку вікон. +Він слідкує за положенням вікон за тим, яке з вікон має фокус. +Обрамлення вікна містить кнопки, за допомогою яких можна виконувати стандартні дії, такі як +переміщення, закривання та зміна розміру вікна. + Деякі з властивостей менеджера вікон можна змінити за допомогою утиліти настройки Вікна. +Довідка описує функції, які стосуються стандартної конфігурації менеджера вікон Metacity. +В утиліті настройки Вікна вказано стандартну конфігурацію менеджера вікон. + + +
+ + Тип вікон + + windows + types of + + Середовище GNOME має такі типи вікон: + + + Вікна програми + Після запуску програми відкривається вікно програми. Менеджер вікна застосовує +обрамлення до вікна програми. Типово, верхня межа вікна містить панель заголовку. +Панель заголовку має кнопки, які можна використовувати для керування вікном. Кнопки на вікні +програми дозволяють виконувати такі дії, як відкривання Меню вікна чи +закривання вікна. Меню вікна надає можливість виконувати деякі дії над вікном. + Наступний малюнок демонструє стандартне вікно програми. + + + + + + + Вікно програми з простою темою. + + + + + + Діалогові вікна + Діалогове вікно - це спливаюче вікно, в яке можна вводити інформацію +або команди. Діалог з'являється всередині обрамлення вікна. + Верхню межу обрамлення можна використовувати для роботи з вікном. +Наприклад, використовувати смугу заголовку для переміщення вікна. Крім того обрамлення містить +кнопки, які дозволяють робити наступне: + + + Відкрити Меню вікна + + + Закрити діалогове вікно + + + Зазвичай ви відкриваєте діалогові вікна з вікна програми. Коли відкриваєте діалогове +вікно, воно зазвичай спливає та має фокус. Деякі діалогові вікна не дозволяють використовувати вікно програми +доки ви не закриєте діалогове вікно. + + + + Обрамлення вікна + + windows + frames + + Обрамлення вікна - це межа навколо вікна. Обрамлення вікна містить смугу заголовку. +Смуга заголовку має кнопки, які дозволяють взаємодіяти з вікном. + + Теми + + windows + themes + + До обрамлення вікна можна застосовувати теми. Теми визначають вигляд вікна. +Щоб вибрати тему до всіх вікон, використовуйте утиліту настройки Тема. + + + Елементи керування + + windows + frame control elements + + Обрамлення вікна можна використовувати для виконання різноманітних +операцій з вікном. Смуга заголовку містить набір кнопок. Наступний малюнок демонструє +смугу заголовку вікна програми: + + + + + + + Смуга заголовку вікна. Містить: Кнопка меню вікна, Смуга заголовку, кнопки максимізації, згортання та закривання вікна. + + + + Діалогові вікна також містять деякі з елементів керування обрамленням вікна. описує активні елементи керування обрамленням вікна, з ліва направо. + + Елементи керування обрамленням вікна + + + + + + + Елемент керування + + + Опис + + + + + + + Кнопка Меню вікна + + + Клацніть, щоб відкрити Меню вікна. + + + + + Смуга заголовку + + + Смугу заголовку можна використовувати для таких операцій: + + + Щоб передати фокус вікну, клацніть на смузі заголовку. + + + Щоб перемістити вікно, захопіть смугу заголовку та перетягніть вікно на нове місце. + + + Щоб максимізувати вікно, зробіть подвійне клацання на смузі заголовку. Щоб відновити первинні розміри вікна, зробіть подвійне клацання на смузі заголовку знову. + + + + + + + Кнопка Згорнути + + + Клацніть кнопку Згорнути, щоб згорнути вікно. + + + + + Кнопка Максимізувати + + + Клацніть кнопку Максимізувати, щоб максимізувати вікно. + + + + + Кнопка Закрити вікно + + + Клацніть кнопку Закрити вікно, щоб закрити вікно. + + + + + Межа + + + Межа навколо вікна. Використовуйте межу для виконання таких дій: + + + Щоб змінити розмір вікна, захопіть та перетягніть межу до потрібного стану. + + + Щоб відкрити Меню вікна, клацніть правою кнопкою на межі. + + + + + + + Вміст вікна + + + Область всередині обрамлення вікна. Використовуйте вміст вікна для наступних дій: + + + Щоб перемістити вікно, натисніть та утримайте клавішу Alt, клацніть на +вмісті вікна та перетягніть вікно на нове місце. + + + Щоб змінити розмір вікна, натисніть та утримуйте клавішу Alt, потім +клацніть середньою кнопкою біля кута, який хочете перемістити. Щоб змінити розмір вікна, перетягніть кут, на якому ви клацнули середньою кнопкою. + + + Щоб відкрити Меню вікна, натисніть та утримуйте Alt, потім клацніть правою кнопкою на вмісті вікна. + + + + + + +
+
+
+
+ + Меню і аплети для роботи з вікнами і робочими областями + + windows + applets and menus for working with + + Глава описує меню та аплети, які можна використовувати при роботі з вікнами та робочими областями. + + Меню вікна + + windows + Window Menu + + + menus + Window Menu + + Меню вікна це меню вікна, які можна використовувати для виконання операцій з вікнами. +Щоб відкрити Меню вікна виконайте одну з наступних дій: + + + Клацніть кнопку Меню вікна на вікні, з яким бажаєте працювати. + + + Натисніть Altпробіл. + + + Натисніть та утримуйте Alt, потім клацніть правою кнопкою на +будь якій частині вікна, з яким бажаєте працювати. + + + описуйте команди і підменю Меню вікна. + + Команди меню вікна та підменю вікна + + + + + + + Елемент меню + + + Функція + + + + + + + + Мінімізувати + + + + Мінімізує вікно. + + + + + Максимізувати чи Демаксимізувати + + + Максимізує вікно. Якщо вікно вже максимізовано, виберіть Демаксимізувати, щоб відновити попереднє положення вікна. + + + + + + На верху + + + + Переміщає вікно понад усіх інших відкритих вікон на стільниці. + + + + + + Перенести + + + + Дозволяє переміщати вікно за допомогою клавіш зі стрілками. + + + + + + Змінити розмір + + + + Дозволяє змінити розмір вікна за допомогою клавіш зі стрілками. + + + + + + Закрити + + + + Закрити вікно + + + + + Помістити на всі робочі області або Лишити на цій робочий області + + + Поміщає вікно на всі робочі області. Якщо вікно вже на всіх робочих областях, виберіть Лишити на цій робочій області , щоб лишити вікно тільки на поточній області. + + + + + Перенести у робочу область праворуч або Перенести у робочу область ліворуч + + + Переносить вікно на одну робочу область праворуч відносно поточної. Якщо вікно вже на самій крайній правій робочій області, виберіть Перемістити у робочу область ліворуч , щоб перемістити вікно на одну робочу область ліворуч відносно поточної. + + + + + + Перенести на іншу робочу область + + + + Переносить вікно в іншу робочу область. Виберіть з підменю область в яку хочете перенести вікно. + + + + +
+
+ + Аплет Список вікон + + windows + Window List applet + Window List applet + + + Window List applet + introduction + + + window lists + Window List applet + + + applets + Window List + + Список вікон відображає кнопки для кожного відкритого вікна програми.Список вікон можна використовувати для виконання таких операцій: + + + Мінімізація вікна + Клацніть на кнопці, що представляє вікно. + + + Відновлення мінімізованого вікна + Клацніть на кнопці, що представляє вікно. + + + Передача фокусу вікну + Клацніть на кнопці, що представляє вікно. + + + Коли ви відкриваєте вікно програми, в аплеті Список вікон +з'являється нова кнопка, яка представляє вікно. Кнопки списку вікон показують які вікна програм +відкриті. В цьому списку будуть також і мінімізовані вікна, яких не видно на стільниці, або +вікна, які закриті іншими вікнами. Список вікон може показувати кнопки +для вікон в поточній робочій області чи у всіх робочих областях. Щоб включити цю функцію, потрібно +змінити властивості Списку вікон. + Також можна клацнути правою кнопкою миші на кнопці в списку вікон, щоб +відкрити Меню вікна для вікна, яке представляє кнопка. +Більш докладно про команди Меню вікна дивіться . + демонструє Список вікон +коли відкриті такі вікна: + + + + gedit + + + + + Словник + + + + + GHex + + + + + Термінал + + + +
+ Аплет Список вікон + + + + + + + Аплет Список вікон. + + + +
+ Кнопки в аплеті показують стан вікон. +пояснює інформацію про вікна, яку надають кнопки списку вікон. +Приклад посилається на . + + Інформація про стан вікон на кнопках списку вікон<indexterm><primary>Window List applet</primary><secondary>window status information</secondary></indexterm> + + + + + + + + Стан + + + Сигналізує + + + Приклад + + + + + + + Кнопка в натиснутому стані. + + + Вікно має фокус. + + + + gedit + + + + + + Квадратні дужки навколо заголовку вікна. + + + Вікно мінімізовано. + + + + [Словник] + + + + + + Кнопка на натиснута, немає квадратних дужок навколо заголовку. + + + Вікно відображено та не мінімізовано. + + + + ghex + + + + + + На кнопці відображено номер в дужках. + + + Кнопка представляє групу кнопок. + + + + Термінал (3) + + + + + +
+ + Групування кнопок + + Window List applet + grouping buttons + + Список вікон може групувати кнопки, які +представляють вікна того самого класу в одну кнопку. Кнопка Термінал на - це приклад кнопки, що представляє групу кнопок. Наступний малюнок демонструє +приклад Список вікон з відкритою групою кнопок: + + + + + + + Аплет Список вікон з відкритою групою кнопок. + + + + Щоб відкрити список вікон групи, клацніть в списку вікон на кнопці, що +представляє групу. Далі можна клацнути на елементі в списку, щоб передати фокус вікнам, мінімізувати +чи відновити вікна. + Щоб відкрити Меню вікна для вікна через кнопку групи, клацніть +правою кнопкою миші в вікні списку на кнопці, що представляє групу. Буде показано список +вікон групи. Щоб відкрити Меню вікна для вікна групи, наведіть +вказівник миші на елемент списку. +Більш докладно про команди Меню вікна дивіться . + +
+ + Аплет перемикання робочих областей + + workspaces + Workspace Switcher applet + + + applets + Workspace +Switcher + + + Workspace Switcher applet + + Перемикач робочих областей +відображає візуальне представлення робочих місць, як показано на малюнку . демонструє аплет коли сеанс GNOME містить чотири +робочі місця. Робочі місця виглядають як кнопки аплету. Тло кнопки, яка представляє поточне робоче місце +підсвічено. Поточне робоче місце на знаходиться +в аплеті ліворуч. Щоб переключитися на іншу робочу область, клацніть на потрібній +кнопці аплету. +
+ Аплет Перемикач робочих областей. + + + + + + + Аплет перемикач робочих областей. + + + +
+ Крім того Перемикач робочих областей показує вікна програм +і діалогів, що відкриті в кожній робочій області. + Аплет відображає робочі області в порядку з ліва направо. +На , аплет налаштовано для відображення +робочих місць в один рядок. Можна вказати кількість рядків для відображення робочих +областей в аплеті. До того можна змінити типову поведінку аплету - показувати +назви робочих місць. +
+ + Аплет вибір вікон + + top edge panel + window selector icon + + + window selector + top edge panel + + Тут ви можете побачити список усіх вікон, що відкриті на поточний момент. +Звідси можна також вибрати вікно для надання йому фокусу. Щоб побачити список вікон, клацніть +на аплеті Вибір вікон. Наступний малюнок демонструє приклад вигляду +аплету Вибір вікон : + + + + + + + Аплет Вибір вікон в верхній панелі. + + + + Щоб передати фокус до вікна, виберіть його зі списку аплету Вибір вікна. + Аплет Вибір вікна показує вікна на всіх робочих областях. Усі вікна, що розташовані на робочих областях відмінним від поточної показані нижче і відокремлені лінією. + +
+ + Операції з вікнами + + windows + manipulating + + Цей розділ описує операції з вікнами. + + Передавання фокусу до вікна + + windows + giving focus to + + + focus, giving to a window + + Вікно, що має фокус може приймати ввід з миші й клавіатури. +В один і той же момент тільки одне вікно може мати фокус. Вікно, що має фокус, має дещо інший вигляд ніж інші вікна. + Щоб передати фокус вікну можна використовувати такі елементи: + + + + + + + + Елемент + + + Дія + + + + + + + Миша + + + Клацніть на вікні, якщо воно видиме. + + + + + Комбінації клавіш + + + Використовуйте комбінації клавіш для перемикання між відкритими вікнами. +Щоб передати фокус до вікна, відпустіть клавіші. Типова комбінація для перемикання між +вікнами AltTab. + + + + + + Список вікон + + + + Клацніть на кнопці, що представляє вікно в аплеті Список вікон. + + + + + + Вибір вікна + + + + Клацніть на значку Вибір вікна. Буде показано список +відкритих вікон. Виберіть вікно зі списку. + + + + + + Перемикач робочих областей + + + + Клацніть на вікні, якому хочете передати фокус в аплеті Перемикач +робочих областей. Якщо ви клацнете на вікні в іншій робочій області, Перемикач +робочих областей переключить на іншу робочу область та надасть фокус вікну. + + + + + + + + Мінімізація вікна + + windows + minimizing + + + minimizing + windows + + Щоб мінімізувати вікно, виконайте одну з наступних дій: + + + Клацніть на обрамленні вікна кнопку Мінімізувати . + + + Відкрийте Меню вікна, виберіть Мінімізувати. + + + Якщо вікно має фокус, клацніть на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон. Якщо вікно не має фокусу, клацніть два рази на кнопці, що представляє вікно. + + + Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон, потім виберіть з контекстного вікна Мінімізувати. + + + + + Максимізація вікна + + windows + maximizing + + + maximizing windows + + Коли максимізуєте вікно, воно розширюється до ширини стільниці. Щоб максимізувати вікно, виконайте +одну з наступних дій: + + + Клацніть на обрамленні вікна кнопку Максимізувати. +Або відкрийте Меню вікна, потім виберіть Максимізувати. + + + Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон, потім виберіть Максимізувати з Меню вікна. + + + + + Відновлення розмірів вікна + + windows + restoring + + + restoring + windows + + Щоб відновити максимізоване вікно, виконайте одну з наступних дій: + + + Клацніть на обрамленні вікна кнопку Максимізувати. + + + Відкрийте Меню вікна. Виберіть Демаксимізувати. + + + Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон , потім з Меню вікна виберіть Демаксимізувати. + + + Клацніть на кнопці, що представляє вікно в Списку вікон. + + + Розташовування вікна поверх інших + Щоб розташувати вікно поверх всіх інших вікон, відкрийте Меню вікна та виберіть На верху. + + + Закривання вікна + + windows + closing + + + closing windows + + Щоб закрити вікно, виконайте одну з наступних дій: + + + Клацніть в обрамленні вікна на кнопці Закрити вікно. + + + Відкрийте Меню вікна. Виберіть Закрити. + + + Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в Списку вікон, потім виберіть Закрити з контекстного меню. + + + Якщо вікно має не збережені дані вам буде запропоновано зберегти дані. + + + Зміна розміру вікна + + windows + resizing + + + resizing windows + + Щоб змінити розмір вікна, виконайте одну з наступних дій: + + + Наведіть вказівник миші на кут вікна. Вказівник змінить вигляд, що сигналізує +про можливість зміни вікна. Захопіть кут вікна та перетягуйте його, змінюючи розмір вікна до потрібного. + + + Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон. Виберіть Змінити розмір з Меню вікна. +Використовуйте клавіші зі стрілками для зміни розміру вікна. + + + Натисніть та утримуйте Alt, потім клацніть середньою кнопкою +біля кута, який бажаєте перетягнути. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи +про те, що розмір вікна можна змінити. Щоб змінити розмір, перетягніть кут вікна. + + + Щоб змінити розмір вікна по горизонталі, наведіть вказівник на одну з вертикальних меж +вікна. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи про те, що розмір вікна можна змінювати. +Захопіть межу та перетягуйте її, змінюючи розмір вікна до потрібного. + + + Щоб змінити розмір вікна по вертикалі, наведіть вказівник на одну з горизонтальних меж +вікна. Вказівник миші змінить вигляд, сигналізуючи про те, що розмір вікна можна змінювати. +Захопіть межу та перетягуйте її, змінюючи розмір вікна до потрібного. + + + + Можна змінювати розмір деяких діалогових вікон. Крим того деякі з вікон програм +мають мінімальній розмір, менше якого вікно зробити не можливо. + + + + Переміщення вікна + + windows + moving + + + moving windows + + Щоб перемістити вікно, виконайте оду з наступних дій: + + + Захопіть смугу заголовку та перетягніть вікно на нове місце. + + + Натисніть та утримуйте клавішу Alt, потім перетягніть вікно на нове місце. + + + Відкрийте Меню вікна, виберіть Перенести. Використовуйте +клавіші зі стрілками, щоб перемістити вікно на нове місце. + + + Клацніть правою кнопкою миші на кнопці, що представляє вікно в Списку вікон, потім виберіть Перенести з Меню вікна. Використовуйте клавіші зі +стрілками, щоб перемістити вікно на нове місце. + + + + + Згортання вікон + + windows + rolling up + + + rolling up windows + + + shading windows + rolling up windows + + Вікно можна згорнути чи розгорнути наступним чином: + + + Згорнути + + Зменшує вікно так, що видимим залишається лише заголовок. + + + + Розгорнути + + Повернути вікно зі згорнутого стану до попереднього, коли вікно повністю видиме. + + + + Щоб розгорнути вікно, виконайте одну з наступних дій: + + + Зробіть подвійне клацання на смузі заголовку вікна. Щоб згорнути вікно, зробіть подвійне клацання +на смузі заголовку знову. Щоб виконати цю дію, потрібно вибрати Згортати в параметрах утиліти +настройки Вікна. + + + Клацніть правою кнопкою на кнопці, що представляє вікно в Списку +вікон, потім виберіть Згорнути з Меню вікна. Щоб розгорнути вікно, виберіть Розгорнути. + + + + + Розміщення вікон на всіх робочих областях + + windows + putting on all workspaces + + Щоб помістити вікно на всі робочі області, відкрийте Меню вікна. Виберіть +Помістити на всі робочі області. +Щоб розмістити вікно лише на поточній робочій області, виберіть Лише на цій робочій області. + + + Переміщення вікна в іншу робочу область + + windows + moving to another workspace + + + workspaces + moving windows to + + Вікно можна перенести в інші робочі області наступними шляхами: + + + Використати Перемикач робочих областей + В області Перемикача робочих областей, перетягніть +вікно на потрібну робочу область. + + + Використати Меню вікна + Відкрийте Меню вікна. Щоб перемістити вікно в іншу робочу +область, виберіть Перемістити у робочу область праворуч чи Перемістити у робочу область ліворуч. Або Перемістити у іншу робочу областьім'я робочої області. + + + + + + Маніпуляції з вікнами + + workspaces + manipulating + + Цей роздій описує як маніпулювати вікнами. + + Перемикання між робочими областями + + workspaces + switching between + + Ви можете перемикатися між робочими областями будь-яким з наступних способів: + + + Використовуйте Перемикач робочих областей + Клацніть в Перемикачі робочих областей на робочій області, в яку бажаєте перемикнутися. + + + Використовуючи комбінації клавіш + Типові комбінації клавіш для перемикання між робочими областями: + + + + + + + + Типова комбінація клавіш + + + Функція + + + + + + + CtrlAltстрілка в право + + + Переключитися на робочу область праворуч + + + + + CtrlAltстрілка вліво + + + Переключитися на робочу область праворуч + + + + + + + + + + Додавання робочої області + + workspaces + adding + + Щоб додати робочу область до стільниці середовища GNOME, клацніть правою кнопкою +на аплеті Перемикач робочих областей та виберіть Настройка. +Буде відкрито діалог Властивості перемикача робочих областей. Використовуйте +поле Кількість робочих областей , щоб вказати потрібну кількість робочих областей. Перемикач робочих областей додасть нові робочі області в кінець списку робочих областей. + + + Привласнення назві робочим областям + + workspaces + naming + + Робочі області мають такі типові назви Робоча область 1, Робоча область 2, Робоча область 3 і так далі. Щоб привласнити ім'я робочій області, клацніть правою кнопкою +миші на Перемикачі робочих областей, потім виберіть Властивості. +Буде відкрито діалог Властивості перемикача робочих областей. Використовуйте список +Назви робочих областей, щоб змінити імена робочих місць. Виберіть робоче місце в списку, потім +введіть нове ім'я для робочої області. + + + Видалення робочої області + + workspaces + deleting + + Коли ви видаляєте робочу область, вікна з цієї робочої області переносяться +до іншої робочої області а порожня робоча область видаляється. + Щоб видалити робочу область зі стільниці середовища GNOME, клацніть правою кнопкою миші на +Перемикачі робочих областей та виберіть Властивості. +Буде відкрито діалог Властивості перемикача робочих областей. +Використовуйте поле Кількість робочих областей, щоб вказати потрібну кількість робочих +областей. Перемикач робочих областей видалить робочі області з кінця списку. + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml new file mode 100644 index 0000000..087ede4 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosnautilus.xml @@ -0,0 +1,4193 @@ + + Файловий менеджер Наутілус + + Розділ описує роботу файлового менеджера Наутілус. + + + Знайомство з файловим менеджером Наутілус + + file manager + introduction + + Файловий менеджер Наутілус являє собою +інтегроване середовище для доступу до ваших файлів і програм. Наутілус можна використовувати для:Створення тек і документів.Відображення файлів і тек.Керування файлами і теками.Виконання скриптів.Настройки відображення файлів і тек.Відкриття спеціальних місць URI.Запису дані на CD. +Доступ до фалів і тек можна здійснити такими шляхами: + + + Переглядати файли й теки + Вікно переглядача файлів дозволяє переміщатися між теками шляхом зміни +поточного положення всередині файлового менеджера у вікні переглядача файлів. + + + Переглядати файли й теки як об'єкти + Крім того, файловий менеджер може представляти файли і теки у вигляді +індивідуальних об'єктів. Кожна тека чи файл відкривається в індивідуальному вікні файлового об'єкта. +При відкритті файлів чи тек з вікна файлового об'єкту, кожного разу відкривається нове вікно. + + + Наутілус має засоби керування стільницею. Стільниця - це активний компонент +інтерфейсу користувача. Вона знаходиться поза всіх інших видимих компонентів робочої області. + + + Перегляд файлів + + file manager + windows + + Для перегляду файлів вашої системи можна використовувати вікно перегляду +файлового менеджера . + + Вікно перегляду файлів + Отримати доступ до вікна перегляду файлів можна наступними +шляхами:Клацнути на значку запуску переглядача файлів. Виберіть ПрограмиПерегляд +файлової системи. Виберіть теку в вікні файлових об'єктів, +потім виберіть ФайлПереглянути теку. +Вікно переглядача файлів покаже вміст теки в панелі перегляду. + демонструє приклад вікна переглядача файлів, +яке показує вміст Домашньої теки користувача. +
+ Вміст теки в вікні переглядача файлів + + + + + + + Тека в вікні переглядача файлів. + + + +
+ + В інших дистрибутивах середовища GNOME кнопка Домашня тека може мати інше +позначення, наприклад Документи. + +
+ + Компоненти вікна перегляду файлів + описує компоненти вікна перегляду файлів. + + Компоненти вікна перегляду файлів + + + + + + + Компонент + + + Опис + + + + + + + Головне меню + + + Містить меню, яке можна використовувати для виконання дій в файловому менеджері. + + + + + Панель інструментів + + + Містить кнопки, які можна використовувати для виконання дій в файловому менеджері. + + + + + Панель положення + + + Містить такі елементи: + + + Поле положення: Дозволяє вказати +файл, теку або URI, який хочете переглянути. + + + Кнопки масштабу: Дозволяють змінювати розмір елементів +в панелі перегляду. + + + Розкривний список Показати як: Дозволяє вибрати +спосіб відображення елементів в панелі перегляду. + + + + + + + Бічна панель + + + Виконує наступні функції: + + + Показує інформацію про поточний файл або теку. + + + Дозволяє переміщатися між файлами та теками системи. + + + Бічна панель містить розкривний список, за допомогою якого можна вибрати що саме буде +показано в бічній панелі. Можна вибрати такі варіанти: + + + + Інформація + + + + + Емблеми + + + + + Історія + + + + + Примітки + + + + + Дерево + + + + Щоб показати бічну панель, виберіть ВиглядБічна панель. + + + + + Панель перегляду + + + Показує вміст: + + + Специфічних типів файлів + + + Тек + + + FTP сайтів + + + Місць, що відповідають спеціальним URI + + + + + + + Рядок стану + + + Показує інформацію про стан. + + + + +
+ Доступ до файлів і тек можна отримати з вікна переглядача файлів наступними +шляхами:Ввести шлях до файлу або теки в полі Положення.Клацнути на елементі дерева в бічній панелі.Зробити подвійне клацання +на теці або файлі в панелі перегляду. + Крім того в вікні файлового менеджера можна користуватися контекстним меню. Щоб відкрити +контекстне меню, клацніть правою кнопкою в вікні файлового менеджера. Набір елементів меню залежить від +місця, на якому ви клацнули. Наприклад, якщо клацнути на файлі чи теці +будуть показані елементи що пов'язані з файлами чи теками. Якщо клацнути на тлі панелі перегляду, +будуть запропоновані елементи що пов'язані з відображенням елементів в панелі перегляду. +
+ + Панель перегляду + + file manager + view pane + view pane + + + view pane + introduction + + В панелі перегляду можна переглядати наступне: + + + Особливі типи файлів + + + Теки + + + FTP - сайти + + + Місця, які відповідають спеціальним URI + + + компоненти переглядачаВікно переглядача +містить компоненти переглядача , які дозволяють переглядати особливі типи +файлів в панелі перегляду. Наприклад, можна використовувати переглядач тексту щоб відображати +файли в панелі перегляду. + Відображення файлів в в панелі перегляду надає такі переваги: + + + Використовує менше системних ресурсів ніж при запуску програми. + + + Займає менше часу ніж при запуску програми. + + + Однак в панелі перегляду неможливо редагувати файли. + Вікно переглядача файлів також включає Способи перегляду , що +надає можливість переглядати вміст теки різними шляхами. Наприклад, можна переглядати вміст +теки наступним чином: + + + Показати як значки: Показує елементи теки в вигляді значків. + + + Показати як список: Показує елементи теки в вигляді списку. + + + Показати аудіо: Показує тільки аудіо-елементи, що містяться в теці. + + + Використовуйте меню Вигляд , щоб вибрати спосіб відображення теки. +Для отримання більш докладної інформації, дивіться . + + + Бічна панель + + file manager + side pane + introduction + + + side pane + file manager + + Щоб показати бічну панель, виберіть ВиглядБічна панель. +Можна вибрати яку інформацію показувати в бічній панелі. +Можливі такі варіанти: + + + + Інформація + + Показує значок, який представляє поточний файл чи теку. +Крім того показує інформацію про поточний файл чи теку. Якщо в панелі перегляду +вибрано файл, в бічній панелі з'являться кнопки. Кнопки дозволяють виконати найд файлом +дії, які відрізняються від типових. + + + + Емблеми + + Містить емблеми, які можна додати до файлу чи теки. Більш докладно про емблеми дивіться +в наступному розділі. + + + + Історія + + Містить список файлів, тек, FTP - сайтів та URI, які ви недавно відвідували. + + + + Примітки + + Дозволяє додавати примітки до файлів чи тек. + + + + Дерево + + Показує ієрархічне представлення файлової системи. Дерево можна +використовувати для переміщення між теками. + + + Щоб закрити бічну панель, клацніть на кнопціX +в верхній частині бічної панелі справа. + + + Як показати чи приховати компоненти вікна переглядача файлів + + file manager + window components, showing +and hiding + + Компоненти вікна переглядача файлів можна показати чи сховати таким чином: + + + Щоб сховати бічну панель, виберіть ВиглядБічна панель. Щоб показати бічну панель знову, виберіть ВиглядБічна панель ще раз. + + + Щоб сховати панель інструментів, виберіть ВиглядПанель інструментів. Щоб показати панель інструментів знову, виберіть ВиглядПанель інструментів ще раз. + + + Щоб сховати панель положення, виберіть ВиглядПанель положення. Щоб показати панель положення знову, виберіть ВиглядПанель положення ще раз. + + + Щоб сховати рядок стану, виберіть ВиглядРядок стану. Щоб показати рядок стану знову, виберіть ВиглядРядок стану ще раз. + + + + + Перегляд домашньої теки + + file manager + Home location + Home location + + + Home location + displaying + + Щоб показати домашню теку, виконайте в вікні переглядача файлів +одну з наступних дій: + + + Введіть шлях до домашньої теки в полі Положення . + + + Виберіть ПерейтиДомашню теку. + + + Клацніть на кнопці Домашня тека на панелі інструментів. + + + Вікно переглядача файлів показує вміст вашого домашньої теки. +Щоб оновити вміст, клацніть на кнопці Перезавантажити . + + + Перегляд теки + Вміст теки можна переглянути такими чином: + + + Зробити подвійне клацання на теці в панелі перегляду. + + + Ввести в полі Положення шлях до потрібної теки +та натиснути Return. +Поле Положення має функцію автозавершення. +Під час набору шляху файловий менеджер переглядає файлову систему. Якщо ви ввели +достатню кількість символів для однозначної ідентифікації теки, файловий менеджер +запропонує завершення для імені теки в полі Положення . + + + Використати Дерево в бічній панелі. Більш докладно +дивіться . + + + Використовуйте кнопки панелі інструментів Назад та Вперед , щоб +переміщатися назад чи вперед по щойно відвіданим місцям. + + + Щоб перейти до теки на один рівень вище за поточний, +виберіть ПерейтиВгору. Крім того можна клацнути +на кнопці Вгору на панелі інструментів. + Щоб оновити вміст, клацніть кнопку Перезавантажити . + Якщо ви не можете знайти теку, використовуйте Інструмент пошуку. +Для запуску Інструмента пошуку, +виберіть ПускПошук файлів +. + + + Використання дерева бічної панелі + + file manager + Tree, using + + + Tree, using + + Дерево показує ієрархічне представлення вашої файлової системи. +Дерево надає зручний шлях для перегляду й навігації по файловій системі. +Щоб показати Дерево виберіть Дерево із розкривного списку +в верхній частині бічної панелі. + Теки в Дереві представлені наступним чином: + + + + + + + + Стан теки + + + Графічне представлення + + + + + + + Закрита тека + + + Стрілка вправо + + + + + Відкрита тека + + + Стрілка вниз + + + + + + описує які операції можна виконувати з +Деревом, та як це робити. + + Операції з деревом + + + + + + + Завдання + + + Дія + + + + + + + Відкрити Дерево. + + + Виберіть Дерево з розкривного списку +в верхній частині бічної панелі. + + + + + Закрити Дерево. + + + Виберіть інший елемент з розкривного списку в верхній частині бічної панелі. + + + + + Відкрити теку в Дереві. + + + Клацніть в Дереві на стрілці навпроти теки. + + + + + Закрити теку в Дереві. + + + Клацніть в Дереві на стрілці навпроти теки. + + + + + Показати вміст теки в панелі перегляду. + + + Виберіть теку в Дереві. + + + + + Показати вміст файлу в панелі перегляду. + + + Виберіть файл в Дереві. + + + + +
+ Можна налаштувати менеджер так, що Дерево не буде +показувати файли. Більш докладно дивіться . +
+ + Використання історії навігації + + file manager + navigating history list + + Файловий менеджер збирає інформацію про положення файлів, тек, FTP сайтів та URI. +Можна використовувати список історії для навігації по файлам, текам, FTP сайтам та URI. які ви +відвідали недавно. Список історії містить десять останніх місць, які ви переглядали. +Наступний розділ описує навігацію по списку історії. + Щоб очистити список історії, виберіть ПерейтиОчистити історію. + + Навігація по списку історії через меню Перейти + Щоб показати список попередньо переглянутих елементів, виберіть меню Перейти. +Список історії відображується в нижній частині меню Перейти. Щоб відкрити елемент історії, +виберіть його з меню Перейти. + + + Навігація по списку історії з використанням панелі інструментів + Для навігації по історії за допомогою панелі інструментів виконайте одну +з наступних операцій: + + + Щоб відкрити попередній файл, теку чи URI зі списку історії, +клацніть на кнопці Назад на панелі інструментів. + + + Щоб відкрити наступний файл, теку чи URI зі списку історії, +клацніть на кнопці Вперед на панелі інструментів. + + + Щоб відкрити список попередньо переглянутих елементів, клацніть +стрілку вниз с правої сторони кнопки Назад в панелі інструментів. +Щоб відкрити елемент зі списку, клацніть на ньому. + + + Щоб відкрити список елементів, що ви переглядали після поточного елемента, клацніть +стрілку вниз с правої сторони кнопки Вперед в панелі інструментів. +Щоб відкрити елемент зі списку, клацніть на ньому. + + + + + Навігація по списку історії використовуючи бічну панель + + file manager + History + + Щоб показати список Історії в бічній панелі, виберіть Історія +з розкривного списку в верхній частині бічної панелі. Список Історії в бічній панелі показує +список попередньо переглянутих елементів. + Щоб показати елемент списку історії в панелі перегляду, клацніть на ньому +в списку Історії. + + + + Перегляд файлів в вікні переглядача файлів + + file manager + viewing files in view +pane + + + view pane + viewing files in + + + viewer components + + Файловий менеджер містить компоненти перегляду, які +дозволяють показувати деякі типи файлів в вікні переглядача файлів. +Наприклад, в вікні файлового менеджера можна переглядати такі типи файлів: + + + Файл з простим текстом + + + Файл PNG + + + Файл Joint Photographic Experts Group (JPEG) + + + Щоб оновити вміст вікна переглядача файлів, виберіть ВиглядПерезавантажити. +Щоб зупинити завантаження елементу, виберіть ВиглядЗупинити. + Під час перегляду файла в вікні переглядача, компоненти переглядача можуть +додавати елементи в меню файлового менеджера. Елементи меню пов'язані з файлом, який переглядається +поточний момент. Наприклад, коли показано файл PNG, меню Правка містить елементи меню перевертання та обертання. + Крім того, коли переглядаєте деякі типи файлів, +можна використовувати кнопки зміни масштабу для зміни розміру елементу. + + + Робота з закладками + + file manager + bookmarks + + Щоб отримати доступ до закладок, виберіть елемент з меню +Закладки. Можна додавати улюблені місця до меню +Закладки. Можна додати закладки до файлів та тек вашої +файлової системи, до FTP сайтів або до URI. + + Створення закладки + Щоб додати закладку, спочатку відкрийте елемент, до якого хочете додати закладку в +панелі перегляду. Потім виберіть ЗакладкиДодати закладку. + + + Правка закладок + Щоб змінити закладку, виконайте такі кроки: + + + Виберіть ЗакладкиПравка закладок. Буде +відкрито діалог Правка закладок. + + + Щоб змінити закладку, виберіть її в лівій частині діалогу Правка закладок . Виправте +параметри закладки в лівій частині діалогу, як показано: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Ім'я + + + + Використовуйте це текстове поле, щоб вказати ім'я, яке ідентифікує закладку +в меню Закладки . + + + + + + Положення + + + + Використовуйте це поле, щоб вказати положення закладки. + + + + + + + + Щоб видалити закладку, виберіть її з лівого боку діалогу, та клацніть Видалити. + + + + + + Додавання приміток до файлів та тек + Ви можете додавати примітки до файлів чи тек. Це можна зробити наступним чином: + + + З діалогу властивостей + + + Використовуючи поле Примітки в бічній панелі + + + + Додавання примітки використовуючи діалог властивостей + + notes + adding to files and folders + + + file manager + notes + adding + + Щоб додати примітку до файла чи теки, виконайте наступні дії: + + + Виберіть файл чи теку, до якого хочете додати примітку. + + + Виберіть ФайлВластивості. +Буде відкрито діалог властивостей. + + + Клацніть на вкладці Примітки. В секції Примітки введіть текст примітки. + + + Клацніть Закрити щоб закрити діалог. +До файлу чи теки буде додано емблему. + + + notesdeletingfile managernotesdeletingЩоб видалити примітку, видаліть +весь текст примітки з з секції Примітки. + + + Додавання примітки використовуючи бічну панель + Щоб додати примітку до файла чи теки, виконайте наступні шаги: + + + Відкрийте в панелі перегляду файл чи теку, до якого хочете додати примітку. + + + Виберіть Примітки з розкривного списку +в верхній частині бічної панелі. +Щоб показати бічну панель, виберіть ВиглядБічна панель. + + + Введіть примітку в бічній панелі. Буде додано емблему до файлу чи теки, а в бічній +панелі з'явиться значок. Можна клацнути на цьому значку щоб показати примітку. + + + Щоб видалити примітку, видаліть текст з Примітки +в бічній панелі. + + +
+ + Навігація по файлам і текам як об'єктам + + file manager + navigating + + Кожне вікно файлового об'єкту показує вміст окремого файлу, теки, +FTP сайту або спеціального URI місця. Цей розділ описує: + + + Як показати елементи в вікні файлових об'єктів. + + + Як відкривати файли з вікна файлових об'єктів. + + + Навігація по файлам і текам файлової системи. + + + + Вікно файлових об'єктів + Щоб відкрити вікно файлових об'єктів, зробіть подвійне клацання на будь якому типовому об'єкті стільниці. + демонструє приклад вікна файлових об'єктів, що показує +вміст теки Комп'ютер. +
+ Вміст папки в вікні файлового менеджера.<indexterm><primary>file +manager</primary><secondary>icon view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm> + + + + + + + Тека в вікні файлових об'єктів. + + + +
+
+ + Відображення домашньої теки в вікні файлових об'єктів + + + + + + + Значок Домашня тека. + + + + + file manager + Home location + Домашня тека + + + Home location + displaying + + Щоб показати вміст домашньої теки, виконайте +одну з наступних дій: + + + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Домашня тека. + + + Виберіть в вікні файлових об'єктів МісцяДомашня тека. + + + Вікно файлових об'єктів покаже вміст домашньої теки. +Щоб оновити вміст, виберіть ВиглядПерезавантажити. + + + Відображення тек + + file manager + displaying folders + + Вміст теки можна показати в вікні файлових об'єктів такими шляхами: + + + Зробити подвійне клацання на теці. + + + Виділити теку, потім вибрати ФайлВідкрити. + + + + + Відкривання батьківської теки + Батьківська тека - це тека, що знаходиться на один рівень вище в ієрархічному представленні +файлової системи. Щоб показати вміст батьківської теки, виконайте такі кроки: + + + Виділіть теку, чию батьківську теку ви хочете показати. + + + Виберіть ФайлВідкрити батьківську. + + + + + Відображення теки в вікні переглядача файлів + Щоб показати вміст теки в вікні переглядача файлів, виконайте +такі кроки: + + + Виділіть теку в вікні файлових об'єктів. + + + Виберіть ФайлПереглянути теку. + + + + + Використання місця Починати тут + + + + + + + Значок Починати тут. + + + + + file manager + Start Here location + Start Here location + + + Start Here location + using + + Місце Починати тут надає доступ до таких функцій: + + + + Прикладні програми + + Зробіть подвійне клацання на елементі Прикладні програми , щоб отримати доступ +ключових програм GNOME. Крім того можна отримати доступ до меню Програми +через Головне меню та Панель інструментів. + + + + Властивості середовища + + Щоб змінити властивості середовища GNOME, зробіть подвійне клацання на Властивості +иці. Крім того, доступ до інструментів налаштування можна отримати через меню Програми. + + + Програми, що дозволяють настроїти систему як сервер та +змінити параметри настройки сервера. + + + Доступ до місця Починати тут можна отримати наступними шляхами: + + + З вікна файлового менеджера, завантажте URI start-here:///. + + + Зі стільниці + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Починати тут. +В вікні файлових об'єктів буде показано вміст місця Починати тут. + + + +
+ + Зміна вигляду файлів і тек + + file manager + modifying appearance +of files and folders + + Файловий менеджер дозволяє змінити вигляд файлів і тек +у декілька способів, як описано в наступному розділі. + + Значки та емблеми + + file manager + icons + introduction + + + file manager + emblems + emblems + + + emblems + introduction + + В режимі перегляду як значки, +файловий менеджер показує файли і теки в вигляді значків. +Можна додавати емблеми до значків файлів і тек. Емблема - це маленький значок, +який можна додати до елементу щоб візуально позначити його. +Наприклад, щоб позначити файл як важливий, можна додати емблему +Важливий до файлового значка з метою створення такого +візуального ефекту: + + + + + + + Значок файлу з емблемою Важливий. + + + + Для отримання детальнішої інформації про те, як додавати емблеми до значків, дивіться . + Таблиця нижче описує структуру значків файлів: + + + + + + + + Компонент + + + Опис + + + + + + + + + + + + + Емблема Важливий. + + + + + + Емблема. Це емблема Важливий. + + + + + + + + + + + Значки текстових файлів. + + + + + + Значки, що представляють файли. +Цей значок може містити попередній перегляд вмісту файлу. + + + + + + + + + + + Підпис значка. + + + + + + Підпис значка. Можна настроїти яка інформація буде показана в підписі значка. + + + + + + Файловий менеджер включає типові емблеми для таких типів елементів: + + + Символічні посилання + + + Елементи, для яких ви маєте такі права доступу:permissionsand emblems + + + Тільки читання + + + Відсутні права на читання та запис + + + + + В таблиці нижче приведені типові емблеми: + + + + + + + + Типова емблема + + + Опис + + + + + + + + + + + + + Емблема символічного посилання. + + + + + + symbolic linksand emblemsSymbolic +link + + + + + + + + + + + Емблема тільки читання. + + + + + + Тільки читання + + + + + + + + + + + Емблема Відсутні права на читання та запис. + + + + + + Відсутні права на читання та запис + + + + + + + + Додавання емблеми до файлу чи теки + + emblems + adding to file + + + emblems + adding to folder + + Щоб додати емблему до елементу чи теки, виконайте такі кроки: + + + Виділіть елемент, до якого хочете додати емблему. + + + Клацніть правою кнопкою на елементі, потів виберіть Властивості. Буде показано діалог властивостей. + + + Клацніть на вкладці Емблеми. + + + Виберіть емблему, яку хочете додати. + + + Клацніть Закрити , щоб закрити діалог властивостей. + + + + + Додавання нової емблеми + + emblems + adding new + + Щоб додати нову емблему, виконайте такі кроки: + + + Виберіть ПравкаТло й емблеми. + + + Клацніть на кнопці Емблема , потім клацніть +Додати нову емблему. Буде відкрито діалог Створити нову емблему. + + + Введіть ім'я емблеми в текстове поле Ключове слово. + + + Клацніть на кнопці Зображення. Буде відкрито діалог вибору емблеми, +клацніть Огляд. Коли виберете емблему, клацніть Гаразд. + + + Клацніть кнопку Гаразд в діалозі Створити нову емблему. + + + + + Зміна значків для представлення файлів і тек + + file manager + icons + changing + + Щоб змінити значок, який представляє індивідуальні файли чи теки, +виконайте такі кроки: + + + Виділіть файл чи теку, яку хочете змінити. + + + Виберіть ФайлВластивості. Буде відкрито діалог властивостей. + + + На вкладці Основні , клацніть кнопку +Вибрати нетиповий значок. Буде відкрито діалог Вибір значка. + + + Використовуйте діалог Вибір значка , щоб вибрати +значок для представлення файла чи теки. + + + Клацніть Закрити , щоб закрити діалог властивостей. + + + Щоб змінити вибраний значок на типовий, який вказано в інструменті настройки +Типи файлів і програми, клацніть правою кнопкою +на значку та виберіть Видалити нетиповий значок. +Теж саме можна зробити клацнувши на кнопці Видалити нетиповий значок +в діалозі Властивості. + Щоб змінити значок, який представляє тип файлів, використовуйте інструмент +Типи фалів і програми . + + + Зміна розміру елементів при перегляді + + file manager + zooming in and out + + Переглядаючи файли можна змінити розмір елементів. Розмір можна змінити, якщо +вікно перегляду показує файли чи теки. Щоб змінити розмір елементів, виконайте одну з наступних дій: + + + Щоб збільшити розмір значків, виберіть ВиглядЗбільшити. + + + Щоб зменшити розмір значків, виберіть ВиглядЗменшити. + + + Щоб повернути значкам їх звичайний розмір, виберіть ВиглядЗвичайний розмір. + + + Крім того, щоб змінити розмір елементів можна використовувати кнопки масштабу на панелі положення. + описує як використовувати кнопки масштабу. + + Кнопки масштабу + + + + + + + + Кнопка + + + Назва кнопки + + + Опис + + + + + + + + + + + + + Кнопка зменшення. + + + + + + Кнопка Зменшити + + + Клацніть на кнопці, щоб зменшити розмір елементів в вікні перегляду. + + + + + + + + + + + Кнопка звичайний розмір. + + + + + + Кнопка Звичайний розмір + + + Клацніть на цій кнопці щоб повернути елементам звичайний стан. + + + + + + + + + + + Кнопка збільшення. + + + + + + Кнопка Збільшити + + + Клацніть на цій кнопці, щоб збільшити розмір елементів. + + + + +
+ Файловий менеджер запом'ятовує розміри елементів в окремих теках. +Наступного разу коли ви будете переглядати теку, елементи будуть показані +з вибраним раніше розміром. Іншими словами, коли ви змінюєте розмір елементів теки, +ви налаштовуєте теку для показу елементів в такому масштабі. Щоб повернути розмір +елементів до звичайного стану, виберіть ВиглядСкинути відображення +на типове. +
+ + Використання вікна перегляду для показу файлів і тек + + viewer components + + + file manager + views + introduction + + Файловий менеджер має декілька способів відображення вмісту файлів. +Файловий менеджер включає компоненти перегляду, які дозволяють показувати деякі типи файлів +в панелі перегляду. Наприклад, можна використовувати переглядач Веб сторінок для показу +файлів HTML в панелі перегляду. Можна використовувати переглядач тексту для перегляду +текстових фалів в панелі перегляду. + Крім того можна використовувати менеджер файлів для відкриття +файлі в потрібних програмах. Більш детально дивіться . + Менеджер файлів включає переглядачі, які дозволяють переглядати файли різними способами. +Наприклад, можна показати вміст теки такими способами: + + + Як значки + Показує елементи теки в вигляді значків. + + + Як список + Показує елементи теки в вигляді списку. + + + Використовуйте меню Вигляд щоб вибрати режим відображення файлів та тек. +Крім того, для вибору режиму відображення можна використовувати розкривний список Показати як. +Коли переглядаєте теку, можна вибрати спосіб впорядкування чи сортування елементів теки. +Можна змінювати розмір елементів в панелі перегляду. Наступний розділ описує як працювати з +переглядом в вигляді значків, списку та вибір способу перегляду файлів. + + Вибір способу відображення файлів і тек + + file manager + views + choosing + + Виберіть спосіб відображення вмісту файлів і тек з меню Вигляд. + Теж саме можна зробити, вибравши ВиглядПоказати як. +Виберіть бажаний режим з діалогу Відкрити і іншому переглядачу, потім клацніть кнопку +Гаразд. + Крім того можна вибрати спосіб перегляду з розкривного списку Показати як +Розкривний список Показати як розташований з правої сторони +панелі положення. + Різні теки можуть бути показані в різних режимах. Менеджер файлів пом'ятає +режим, що було вибрано для окремої папки. Наступного разу коли ви будете переглядати +цю теку, менеджер фалів покаже вміст теки в тому самому вигляді. +Щоб змінити спосіб перегляду на типовий для системи, виберіть +ВиглядСкинути відображення на типове. + + + Впорядкування файлів в режимі перегляду значків + + file manager + icon view + arranging files in + + Переглядаючи вміст теки в режимі значків +можна вказати спосіб впорядкування елементів теки. Для цього виберіть +ВиглядВпорядкувати елементи. +Підменю Впорядкувати елементи містить такі секції: + + + Верхня секція містить параметри, які дозволяють впорядкувати файли вручну. + + + Середня секція містить параметри, які дозволяють сортувати файли автоматично. + + + Нижня секція містить параметри для зміни способу впорядкування. + + + Виберіть з підменю потрібний параметр, як описано в наступному розділі: + + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Власноруч + + + + Виберіть для ручного впорядкування елементів. +Після цього можна перетягувати елементи на потрібні місця всередині панелі перегляду. + + + + + + За назвою + + + + Виберіть, щоб відсортувати елементи +за ім'ям в алфавітному порядку. Порядок розташування елементів не залежить від регістру букв. +Якщо файловий менеджер налаштовано для відображення схованих файлів, вони будуть показані останніми. + + + + + + За розміром + + + + Виберіть, щоб відсортувати елементи за розміром, більші елементи спочатку. +При такому впорядкуванні теки сортуються по кількості елементів, яку вони містять всередині. +Теки не сортуються за загальним розміром елементів які вони містять. + + + + + + За типом + + + + Виберіть, щоб відсортувати елементи за типом об'єктів в алфавітному порядку. +Елементи будуть відсортовані в алфавітному порядку за описом MIME типу який можна змінити +за допомогою інструменту Типи файлів і програми. Тип MIME ідентифікує +формат файлу та дозволяє програмам читати файл. Наприклад, +поштова програма може використовувати MIME тип image/png +щоб визначити, що до листа прикріплено файл PNG. + + + + + + За датою зміни + + + + Виберіть, щоб відсортувати елементи за датою останньої зміни. +Файли з більш пізньою датою зміни розташовані спочатку. + + + + + + За емблемами + + + + Виберіть, щоб відсортувати за емблемами, що додані до елементів. +Елементи сортуються за ім'ям емблеми в алфавітному порядку. Елемент, що не мають емблеми +розташовані в кінці. + + + + + + Стисле розташування + + + + Виберіть, щоб розташувати елементи ближче один до іншого. + + + + + + Зворотній порядок + + + + Виберіть, щоб змінити порядок за яким відсортовані елементи. +Наприклад, якщо елементи сортуються за ім'ям, вибір опції Зворотній порядок +призведе до того, що елементи будуть відсортовані зворотньому алфавітному порядку. + + + + + + Файловий менеджер пом'ятає спосіб впорядкування для кожної теки +Коли наступного разу ви будете переглядати вміст цієї теки, елементи будуть +впорядковані в такому ж порядку, який ви вибрали раніше. Іншими словами +коли ви вибираєте спосіб впорядкування елементів, ви налаштовуєте теку на +відображення елементів особливим чином. Щоб повернути типове впорядкування елементів теки, +виберіть ВиглядСкинути відображення на типове. + + + Зміна розміру значка при перегляді в режимі відображення значків + + file manager + icons + resizing + + В режимі перегляду значків можна змінити розмір значка, який +представляє елемент. Для цього виконайте наступні кроки: + + + Клацніть правою кнопкою миші на елементі, який бажаєте змінити, потім виберіть +Розтягнути значок. Навколо елементу з'явиться прямокутник з вузлами на кутах. + + + Захопіть один з вузлів за допомогою миші та перетягніть його, змінюючи розмір значка до +потрібного розміру. + Щоб повернути значку початковий розмір, клацніть правою кнопкою миші на значку та виберіть +Відновити початкові розміри значка. + + + Також можна змінювати розмір об'єктів стільниці. + + + Зміна типових програм перегляду + + file manager + views + modifying behavior + + Можна змінити поведінку перегляду таким чином: + + + Вказати, що переглядач є типовим для перегляду певного файлу чи теки. + + + Вказати, що переглядач є типовим для перегляду певного типу файлів або всіх тек. + + + Вказати, що переглядач потрібно включити в меню Показати як для певного файлу чи теки. + + + Вказати, що переглядач потрібно включити в меню Показати як для всіх файлів певного типу або всіх тек. + + + Вказати, що переглядач не потрібно включати в меню Показати як для певного файлу чи теки. + + + Щоб змінити поведінку перегляду, виконайте такі дії: + + + Виберіть ВиглядПоказати як. +Буде відкрито діалог Відкрити в іншому переглядачі. + + + Виберіть в таблиці переглядач, який хочете змінити. + + + Клацніть на кнопці Змінити. Буде відкрито діалог Змінити. +В таблиці нижче описані параметри діалогу Змінити: + + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Включити в меню для елементів назва-елементу + + + + Виберіть, щоб включити переглядач в меню Показати як +для цього типу елементу. + + + + + + Зробити типовим для елементів назва-елементу + + + + Виберіть, щоб використовувати переглядач типово для цього типу елементів. + + + + + + Включити в меню лише для назва-елементу + + + + Виберіть, щоб включити переглядач в меню Показати як тільки для цього елементу. + + + + + + Зробити типовим лише для назва-елементу + + + + Виберіть, щоб зробити переглядач типовим лише для цього елементу. + + + + + + Не включати в меню для елементів назва-елементу + + + + Виберіть, щоб виключити переглядач з меню Показати як для цього типу елементів. + + + + + + + + Клацніть Гаразд, потім клацніть Скасувати , щоб закрити діалог Відкрити в іншому переглядачі. + + + + Крім того можна змінити події, що асоціюються з типами файлів за допомогою +інструменту Типи фалів і програми в діалозі Виправити тип файлів. +Щоб відкрити діалог Виправити тип файлів , клацніть на кнопці Перейти сюди. + + + +
+ + Встановлення подій для файлів + + file manager + assigning actions to +files + + Коли ви відкриваєте файл, файловий менеджер виконує типову дію +для цього типу файлу. Інструмент Типи файлів і програми містить +таблицю типів файлів, розширення файлів, що з ними асоціюються та типові дії для цих типів. +Таблиця визначає дію, яка трапиться якщо ви зробите подвійне клацання на файлі +в файловому менеджері. + Файловий менеджер можна також використовувати для зміни подій що асоційовані з +файлами або певними типами файлів. + Інструмент Типи файлів і програми можна використовувати для +виконання таких завдань: + + + Встановлення типової дії для типу файлів. Це також можна зробити за допомогою +файлового менеджера. + + + Асоціювати тип файлів з однією або декількома програмами. Можна вказати типову дію, +щоб відкривати файл в програмі, яка асоційована з типом файлів. + + + Асоціювати тип файлу з однією або декількома переглядачами. Можна вказати типову дію, +щоб відкривати файл в переглядачі, яка асоційована з типом файлів. + + + Асоціювати розширення файлів з типом MIME. Тип MIME визначає формат +файлу так, щоб переглядачі Інтернет та поштові клієнти могли прочитати цей файл. + + + + Зміна дії + + file manager + modifying actions + + Можна змінити дію, що асоційована з файлом чи типом файлів. Можна зробити наступне: + + + Вказати, що дія є типовою для певного файлу. + + + Вказати, що дія є типовою для файлів певного типу. + + + Вказати, що дію потрібно включити в меню Відкрити за допомогою для певного файлу. + + + Вказати, що дію потрібно включити в меню Відкрити за допомогою для файлів певного типу. + + + Вказати, що дію не слід включати в меню Відкрити за допомогою для файлів певного типу. + + + Щоб змінити дію, яку асоційовано з файлом або типом файлів, виконайте такі кроки: + + + В панелі перегляду виберіть файл для якого хочете змінити дію. +Якщо хочете змінити дію для типу файлів, виберіть файлі цього типу. + + + Виберіть ФайлВідкрити використовуючи. Виконайте одну з наступних дій: + + + Виберіть Інша програма. Буде відкрито діалог Відкрити в іншій програмі. + + + Виберіть Інший переглядач. Буде відкрито діалог Відкрити в іншому переглядачі. + + + + + Із таблиці виберіть програму або переглядач для якої хочете змінити поведінку. + + + Клацніть кнопку Змінити. Буде відкрито діалог Змінити. В таблиці нижче описані параметри діалогу Змінити : + + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Включити в меню для елементів тип файлу + + + + Виберіть, щоб включити програму або переглядач в меню Відкрити використовуючи для файлів цього типу. + + + + + + Зробити типовим для елементів тип файлу + + + + Виберіть, щоб використовувати програму або переглядач типово для файлів цього типу. + + + + + + Включити в меню лише для ім'я файлу + + + + Виберіть, щоб включити програму або переглядач в меню Відкрити використовуючи для цього файлу але не для інших файлів цього типу. + + + + + + Зробити типовим лише для ім'я файлу + + + + Виберіть, щоб використовувати програму або переглядач типово для цього файлу, +але не для інших файлів цього типу. + + + + + + Не включати в меню для елементів тип файлу + + + + Виберіть, щоб не включати програму або переглядач в меню Відкрити використовуючи +для файлів цього типу. + + + + + + + + Клацніть Гаразд, потім Скасувати щоб закрити діалог. + + + + Крім того можна змінити дії, що асоційовані з типами файлів використовуючи інструмент +Типи файлів і програми через діалог Виправити тип файлів. Щоб відкрити діалог +Виправити типи файлів, клацніть кнопку Перейти сюди. + + + + + Власні настройки файлового менеджера + + file manager + customizing + + Ви можете змінити настройки менеджера файлів так, щоб вони +відповідали вашім потребам та вподобанням. В цьому розділі описано як змінити настройки менеджера файлів. + + Установка вподобань + + file manager + preferences + introduction + + + preferences, +file manager + file manager preferences + + Щоб змінити настройки файлового менеджера, використовуйте діалог Настройка файлового менеджера. Щоб відкрити цей діалог, виберіть ПравкаНастройки. + Можна настроїти такі категорії: + + + Типові настройки перегляду. + + + Поведінка файлів і тек, бінарних та текстових файлів, +та Смітника. + + + Інформація, яку показано в підписах до значків. + + + Параметри попереднього перегляду для прискорення роботи файлового менеджера. + + + + Установка параметрів перегляду + + file manager + preferences + views + + Можна вказати типовий спосіб перегляду, +встановити параметри сортування та відображення. Крім того можна вказати типові параметри для +перегляду в вигляді значків чи в вигляді списку. Для цього виберіть +ПравкаНастройки. Клацніть на вкладці Відображення. + показує список параметрів відображення, які ви можете змінити. + + Параметри відображення + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Відображати нові теки використовуючи + + + + Виберіть типовий спосіб для відображення тек. Коли ви відкриваєте теку, +її вміст буде показано вибраним способом. + + + + + + Впорядкувати елементи + + + + Виберіть характеристику, за якою ви хочете сортувати елементи в теках. + + + + + + Розміщувати теки перед файлами + + + + Встановіть прапорець, щоб виводити список тек перед списком файлів при сортуванні елементів теки. + + + + + + Показувати сховані та резервні файли + + + + Встановіть прапорець, щоб показувати сховані та резервні файли в панелі перегляду. Сховані файли мають перший символ +- крапку (.). Останній символ резервних файлів - тильда (~). + Можна ховати файли від показу в панелі перегляду додаючи . до початку імені файла. + + + + + + Типовий рівень масштабування + + + + Виберіть типовий рівень масштабування для відображення +значків чи списку в панелі перегляду. + + + + + + Стисле розташування + + + + Встановіть прапорець, щоб розташувати елементи теки +ближче один до іншого. + + + + + + Текст поруч зі значками + + + + Встановіть прапорець, щоб розмістити підписи до елементів поруч зі значками замість +розташування підписів під значком. + + + + + + Показувати лише теки + + + + Встановіть прапорець, щоб в Дереві бічної панелі показувати тільки теки. + + + + +
+
+ + Настройка поведінки + + file manager + preferences + behavior + + Щоб встановити параметри файлів і тек, виберіть ПравкаНалаштування. Клацніть на вкладці Поведінка. + показує список параметрів файлів і тек, які ви можете змінити. + + Настройка поведінки файлів і тек + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Активація елементів одинарним клацанням + + + + Виберіть цей параметр, щоб виконувати типову дію над елементом одинарним клацанням на ньому. +Якщо цей параметр увімкнено, при наведенні вказівника миші на елемент підпис елементу буде підкреслено. + + + + + + Активація елементів подвійним клацанням + + + + Виберіть цей параметр, щоб щоб виконувати типову дію над елементом подвійним клацанням клацанням на ньому. + + + + + + Виконувати виконувані текстові файли при клацанні на них + + + + Виберіть, щоб виконувати виконувані текстові файли при клацанні. Виконуваний файл - це текстовий файл, +який можна виконувати, такий як shell - скрипт. + + + + + + Відображати виконувані текстові файли при клацанні на них + + + + Виберіть, щоб показувати вміст виконуваного текстового файла при клацанні. + + + + + + Запитувати щоразу + + + + виберіть, щоб показувати діалог коли вибираємо виконуваний файл. +Діалог запитує чи ви виконати файл чи показати його вміст. + + + + + + Перепитувати перед спустошенням смітника чи видаленням файлів + + + + Встановіть прапорець, щоб показувати діалог підтвердження перед спустошенням Смітника або видаленням файлів. + + + + + + Включити команду стирання обминаючи смітник + + + + Встановіть прапорець, щоб додати елемент меню Видалити до таких меню: + + + Меню Правка. + + + Контекстне меню, яке з'являється коли ви клацаєте правою кнопкою на файлі, теці чи об'єкті стільниці. + + + Якщо вибрати елемент меню Видалити , елемент буде видалено з системи негайно. + + + + +
+
+ + Настройка підписів до значків + + file manager + icons + caption preferences + + + file manager + preferences + icon captions + + Підпис до значка показує ім'я файлу чи теки в режимі перегляду значків. +Крім того підпис містить три додаткових інформаційні поля. +Додаткова інформація розташована після імені файлу. Типово в підписі показується тільки +один інформаційний елемент , але якщо ви збільшуєте значок, в підписі з'являється більше інформації. +Ви можете настроїти яку саме додаткову інформацію буде показано в підписах до значків. + + Щоб настроїти відображення підписів до значків, виберіть ПравкаНастройка. +Клацніть на вкладці Підписи до значків. + Виберіть з розкривного списку інформацію, яку хочете бачити. Виберіть перший елемент з розкривного списку, другий елемент і так далі. В таблиці нижче описані доступні для вибору інформаційні елементи: + + + + + + + + Інформація + + + Опис + + + + + + + + Розмір + + + + Виберіть, щоб показати розмір елементу. + + + + + + Тип + + + + Виберіть, щоб показати опис типу MIME елемента, який вказано в інструменті Типи файлів і програми. + + + + + + Дата зміни + + + + Виберіть, щоб показати дату, коли елемент було змінено востаннє. + + + + + + Дата останнього доступу + + + + Виберіть, щоб показати дату останнього доступу до елементу. + + + + + + Власник + + + + Виберіть, щоб показати власника елементу. + + + + + + Група + + + + Виберіть, щоб показати групу до якої належить елемент. + + + + + + Права + + + + permissionsdisplaying as charactersВиберіть, щоб +показати права доступу до елементу в вигляді трьох наборів з трьох символів, наприклад -rwxrw-r--. + + + + + + Вісімкові права + + + + permissionsdisplaying in octal notationВиберіть, щоб показати права доступу до елементу в вигляді вісімкового числа, наприклад 764. + + + + + + Тип MIME + + + + Виберіть, щоб показати тип MIME елементу. + + + + + + Нічого + + + + Виберіть, щоб не відображати інформацію для елементу. + + + + + + + + Настройка стовпчиків списку + Можна вибрати яка інформацію та в якому порядку буде показано в вікні файлового менеджера +при перегляді елементів як список. + Щоб настроїти вигляд стовпчиків списку, виберіть ПравкаНастройка. +Клацніть на вкладці Стовпчики списку щоб відкрити секцію параметрів Стовпчики списку. + Щоб показати стовпчик, виділіть відповідний параметр в списку та клацніть кнопку Показати. +Щоб видалити стовпчик, виділіть рядок що відповідає за параметр та клацніть кнопку Сховати. + Використовуйте кнопки Перемістити вгору та Перемістити вниз , щоб +змінити позиції стовпчиків в списку. + Щоб відновити початкові стовпчики та їх місця, клацніть кнопку Використовувати типові. + В таблиці нижче описані стовпчики, які можна показати: + + + + + + + + Інформація + + + Опис + + + + + + + + Назва + + + + Виберіть, щоб показати назву елементу. + + + + + + Розмір + + + + Виберіть, щоб показати розмір елементів. + + + + + + Тип + + + + Виберіть, щоб показати +опис типу MIME елементів, який можна подивитись в інструменті Типи файлів і програм +. + + + + + + Дата зміни + + + + Виберіть, щоб показати дату, коли елемент було змінено востаннє. + + + + + + Дата останнього доступу + + + + Виберіть, щоб показати дату останнього доступу до елементу. + + + + + + Група + + + + Виберіть, щоб показати групу до якої належить елемент. + + + + + + Тип MIME + + + + Виберіть, щоб показати тип MIME елементу. + + + + + + Вісімкові права + + + + permissionsdisplaying in octal notationВиберіть, +щоб показати права доступу до елементу в вісімковому численні, наприклад 764. + + + + + + Власник + + + + Виберіть, щоб показати власника елементу. + + + + + + Права + + + + permissionsdisplaying as charactersВиберіть, +щоб показати права елементу в вигляді трьох груп з трьох символів, наприклад -rwxrw-r--. + + + + + + + + Настройка параметрів перегляду + + file manager + preferences + preview + + Файловий менеджер має деякі можливості попереднього перегляду файлів. +Попередній перегляд може вплинути на швидкість роботи файлового менеджера. +Можна змінити поведінку деяких функцій щоб підвищити швидкість роботи файлового менеджера. +Для кожної функції попереднього перегляду можна вибрати один з описаних в таблиці параметрів: + + + + + + + + Параметр + + + Опис + + + + + + + + Завжди + + + + Виконувати дію як для локальної файлової системи, так і для інших файлових систем. + + + + + + Лише локальні файли + + + + Виконувати дію лише для локальних файлів. + + + + + + Ніколи + + + + Ніколи не виконувати дію. + + + + + + Щоб змінити параметри перегляду, виберіть ПравкаНастройка. Клацніть на вкладці Перегляд , щоб відкрити секцію параметрів Перегляд. + показує список параметрів перегляду, які можна змінити. + + Параметри попереднього перегляду + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Показувати текст у значках + + + + Виберіть потрібний параметр, щоб вказати коли потрібно показувати +попередній перегляд вмісту текстових файлів в значках, які представляють файл. + + + + + + Показувати мініатюри + + + + Виберіть потрібний параметр, щоб вказати +коли потрібно показувати файли в вигляді мініатюрних малюнків. Файловий менеджер зберігає +мініатюри для кожної теки в каталозі .thumbnails, який розташований всередині цієї теки (на один +рівень нижче). + + + + + + Лише для файлів менше + + + + Вкажіть максимальний розмір файлів, для яких файловий менеджер буде показувати +мініатюри. + + + + + + Попереднє прослуховування звукових файлів + + + + Виберіть коли дозволити попереднє прослуховування звукових файлів. + + + + + + Показувати кількість елементів + + + + Виберіть параметр, щоб зазначити коли слід показувати +кількість елементів в теці. Якщо встановлено спосіб перегляду в вигляді значків, +можливо вам знадобиться збільшити масштаб значків, щоб бачити кількість елементів в кожній теці. + + + + +
+
+
+ + Зміна тала + + file manager + changing backgrounds + + + backgrounds + changing screen component + + Файловий менеджер має набір малюнків, які ви можете використовувати в якості тла +для таких компонентів: + + + Стільниця + + + Бічна панель та панель перегляду вікна файлового менеджера + + + Вікно файлових об'єктів + + + Панелі + + + Щоб змінити тло цих компонентів, виконайте наступні дії: + + + Виберіть ПравкаТло й емблеми. Буде відкрито +діалог Тло й емблеми. + + + Щоб подивитись список візерунків, які можна використати для тла, +клацніть кнопку Візерунки. Щоб подивитись список кольорів, які можна +використати для тла, клацніть кнопку Кольори. + + + Змінити візерунок тла можна перетягнувши потрібний візерунок +на компонент екрану. Щоб змінити колір тла, перетягніть колір на компонент екрану. + + + Клацніть Закрити , щоб закрити діалог. + + + Щоб змінити тло панелі перегляду або бічної панелі на типове, +клацніть правою кнопкою на панелі та виберіть з контекстного меню Використовувати типове тло. + + Використання власного візерунка + + backgrounds + adding patterns + + Щоб додати власний візерунок до набору, щоб його можна було використовувати для компонентів екрану, +виберіть ПравкаТло й емблеми. Клацніть кнопку +Візерунки, потім Додати новий візерунок. Буде відкрито діалог. +Використовуйте цей діалог, щоб знайти новий візерунок. Клацніть Гаразд , щоб додати +новий візерунок до діалогу Тло й емблеми. + + + Використання власного кольору + + backgrounds + adding colors + + Щоб додати колір до набору кольорів, щоб його можна було використовувати для компонентів екрану, +виберіть ПравкаТло й емблеми. Клацніть +кнопку Колір, потім кнопку Додати новий колір. +Буде відкрито діалог вибору кольору. Використовуйте коло кольорів або поля властивостей +кольору, щоб вибрати колір. Клацніть Гаразд, щоб додати колір +до діалогу Тло й емблеми. + + +
+ + Відкривання файлів + + file manager + opening files + + Коли відкриваєте файл, файловий менеджер виконує типову для цього типу файлу. +Типова дія може бути однією з таких: + + + Використати компонент перегляду для відображення файлу в панелі перегляду. + + + Запустити програму, яка відкриє файлі. + + + Менеджер файлів перевіряє вміст файлу, щоб визначити його тип. +Якщо по першому рядку файлу не вдається визначити його тип, менеджер файлів +перевіряє розширення файлу. + Якщо вам не вдається знайти потрібний файл, можете використати +Інструмент пошуку. Щоб відкрити Інструмент пошуку, +Виберіть ДіїПошук файлів. + + Виконання типової дії + + file manager + executing default actions for files + + Щоб виконати над файлом типову дію, зробіть на ньому подвійне клацання. Наприклад, +якщо типова дія для простого тексту - показати файл в переглядачі тексту. В цьому випадку +ви можете зробити на файлі подвійне клацання, щоб показати його в переглядачі тексту. + Можна настроїти властивості файлового менеджера так, щоб файли відкривались по одинарному +клацанні. Більш детально дивіться . + + + Виконання нетипової дії, використовуючи меню Відкрити використовуючи + + file manager + executing non-default +actions for files + + Щоб виконати над файлом дію, відмінну від типової, зробіть наступні кроки: + + + В панелі перегляду виберіть файл, над яким хочете виконати дію. Виберіть ФайлВідкрити використовуючи. Буде відкрито підменю, в якому елементи відповідають +вмісту таких розділів в інструменті Типи файлів і програми: + + + Розкривний список Типова дія з діалогу Виправити тип файлів + + + Розкривний список Компонент перегляду з діалогу Виправити тип файлів + + + + + Виберіть дію з підменю Відкрити використовуючи. + + + + + Виконання іншої дії при відображенні файлу + + file manager + executing other actions for files + + Коли файл відображується в панелі перегляду, бічне панель може містити кнопки. + Кнопки представляють будь-яку дію, що визначена в інструменті Типи файлів і програми. +Дії визначені в розкривному списку Типова дія діалогу Виправити тип файлів з інструменту Типи файлів і програми. Клацніть кнопку, щоб виконати дію. Наприклад, +якщо для відкриття документів з простим текстом визначено дію відкрити в текстовому редакторі +gedit. В цьому випадку в бічній панелі буде кнопка +Відкрити використовуючи gedit. Щоб відкрити файл в програмі gedit, +клацніть на цю кнопку. + + Кнопка, що представляє дію не з'явиться в бічній панелі, якщо +дію вилучено з будь-якого з діалогів: + + + + Відкрити використовуючи іншу програму + + + + + Відкрити використовуючи інший переглядач + + + + + + + + Навігація по комп'ютеру + В файловий менеджер Наутілус інтегровано функції, що дозволяють +отримувати доступ до файлів, програм,FTP сайтів та URI. + Цей розділ описує: Доступ до FTP сайтів.Доступ до спеціальних +місць URI. + + Доступ до FTP сайтів + + FTP sites + accessing + + + file manager + FTP sites + FTP sites + + Файловий менеджер можна використовувати для доступу до FTP сайтів. +Для цього виберіть ФайлЗ'єднатись з сервером. Введіть +URL в поле діалогу З'єднання з сервером та клацніть +кнопку З'єднатись. Буде показано вміст сайту. + Щоб скопіювати файл з FTP сайту, перетягніть його на нове місце. + Щоб отримати доступ на сайт, що вимагає ім'я користувача та пароль, можна ввести +URL в такій формі: + + ftp://ім'я_користувача:пароль@сервер.домен + + Щоб перезавантажити вміст сайту, виберіть ВиглядПерезавантажити. Щоб зупинити завантаження FTP сайту, +виберіть ВиглядЗупинити. + + + Доступ до ресурсів мережі + + network places + accessing + + + file manager + network places + network places + + Якщо вашу систему налаштовано на доступ до ресурсів мережі, можна +використовувати файловий менеджер для їх перегляду. + Для цього відкрийте файловий менеджер та виберіть МісцяКомп'ютер . +Або зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Комп'ютер. +Зробіть подвійне клацання на об'єкті Мережа. Буде відкрито вікно файлового менеджера. +Вікно показує мережні ресурси до яких ви можете отримати доступ. +Зробіть подвійне клацання на бажаному ресурсі. + NFS serversUnix networkЩоб отримати +доступ до ресурсів UNIX, зробіть подвійне клацання на об'єкті Мережа Unix (NFS) . +В вікні файлового менеджера буде показано список наявних ресурсів мережі UNIX. + Samba serversWindows networkДля доступу до ресурсів Windows, зробіть подвійне клацання на об'єкті Мережа Windows (SMB) . +В вікні файлового менеджера буде показано список доступних ресурсів Windows. + + Додавання місця мережі + Щоб додати місце мережі, виконайте такі дії: + + + Відкрийте файловий менеджер та виберітьМісцяКомп'ютер . Або зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Комп'ютер. +Буде відкрито вікно файлового менеджера. + + + Зробіть подвійне клацання на об'єкті Додати місце мережі. +Буде показано діалог Додавання місця мережі. Введіть параметри сервера в +діалозі, як показано нижче: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Положення + + + + Використовуйте це поле, щоб вказати положення місця, яке хочете додати. +Або виберіть одне з положень з розкривного списку:FTP серверWeb текаМережа Windows (SMB)Мережа Unix (NFS) + + + + + + Назва кнопки запуску + + + Використовуйте, щоб вказати ім'я кнопки запуску для вибраного місця мережі. + + + + + Анонімний доступ + + + + Цей параметр тільки для FTP серверів. Виберіть параметр, щоб +входити до FTP сервера анонімним користувачем. + + + + + + Не вимагається реєстрація + + + + Цей параметр тільки для Web теки, Мережі Windows (SMB) та Мережі Unix +(NFS). Виберіть, якщо не вимагається реєстрація для доступу до +web теки, ресурс Windows або ресурс UNIX. + + + + + + Ім'я користувача + + + + Вкажіть в полі ім'я користувача, яке буде використовуватися при з'єднанні +з вказаним місцем мережі. + При з'єднанні з сервером необхідно буде, також, ввести пароль. + + + + + + Перейти зараз + + + + Виберіть параметр, якщо хочете перейти до вказаного місця негайно. + + + + + + + + Клацніть Гаразд щоб додати місце мережі. + + + + + + Доступ до серверів мережі + Якщо ваше оточення середовища GNOME налаштовано для доступу до мережі, можна +використовувати меню Програми для доступу до серверів мережі. + Для доступу до серверів мережі, виберіть ПрограмиСервери мережі. Буде відкрито вікно файлових об'єктів. В вікні показано наявні сервери мережі, до яких ви маєте доступ. +Зробіть подвійне клацання на бажаному сервері мережі, щоб отримати до нього доступ. + + Додавання сервера мережі + Щоб додати сервер мережі, виберіть ПрограмиСервери мережі. Буде відкрито вікно файлових об'єктів. Зробіть подвійне клацання на об'єкті Новий сервер. +Буде показано діалог Новий сервер . Введіть в діалозі ім'я сервера та клацніть +Гаразд. + + + + Відкривання спеціальних місць URI + + special URI locations + accessing + + + file manager + special URI +locations + + + URI, special + special URI locations + + Середовище GNOME має спеціальні положення URI, що дозволяють +отримувати доступ до спеціальних функцій файлового менеджера. +Наприклад, щоб перейти до інструментів налаштування можна ввести спеціальне URI +preferences:/// в вікні файлового менеджера. + показує список спеціальних положень URI, що можна +використовувати в файловому менеджері. + + Спеціальні положення URI + + + + + + + Положення URI + + + Опис + + + + + + + + applications:/// + + + + Показує список +програм середовища GNOME. Це тож же самий список, що й список елементів +в меню Програми. Зробіть на потрібній програмі подвійне клацання, щоб +відкрити її. + + + + + + fonts:/// + + + + Показує список усіх наявних шрифтів системи. +Щоб переглянути шрифт, зробіть на ньому подвійне клацання. Крім того, це положення +можна використовувати для додавання шрифтів до середовища GNOME. + + + + + + network:/// + + + + Показує положення мережі, з якими можна з'єднатися, +якщо вашу систему налаштовано для доступу до мережних ресурсів. +Щоб з'єднатись з положенням мережі, зробіть на ньому подвійне клацання. +Це положення можна також використовувати для додавання мережних положень до вашої системи. + + + + + + preferences:/// + + + + Показує список інструментів налаштування +середовища GNOME. Це ті самі інструменти, що доступні через меню +Властивості стільниці. Щоб відкрити потрібний інструмент налаштування, зробіть на ньому подвійне +клацання. + + + + + + server-settings:/// + + + + Показує список програм, що можна використовувати для +налаштування системи як сервера. + + + + + + start-here:/// + + + + Показує список програм та інструментів налаштування +середовища GNOME. Крім того, показує програми конфігурації системи як сервера та програми модифікації +параметрів конфігурації. + + + + + + system-settings:/// + + + + Показує список програм для +модифікації системних параметрів. + + + + + + themes:/// + + + + Показує список наявних тем середовища GNOME. +Щоб переглянути тему, зробіть на ній подвійне клацання. +Крім того, за допомогою цього положення можна додавати теми до середовища GNOME. + + + + +
+
+
+ + Переміщення файлі й тек + + file manager + managing files and folders + + Розділ описує роботу з файлами й теками. + + Механізм перетягування в файловому менеджері + + file manager + drag-and-drop + + Механізм перетягування можна використовувати +для виконання деяких завдань в файловому менеджері. +Під час перетягування вказівник миші надає інформацію про +дію, яку ви в поточний момент виконуєте. + описує дії, що можна виконувати +за допомогою механізму перетягування. Крім того, таблиця демонструє +вказівники миші, які можуть з'являтися при перетягуванні. + + Перетягування в файловому менеджері + + + + + + + + Завдання + + + Дія + + + Вказівник миші + + + + + + + Переміщення елементу + + + Перетягніть елемент на нове місце. + + + + + + + + + Вказівник переміщення. + + + + + + + + Копіювання елементу + + + Захопіть елемент, натисніть та утримуйте клавішу Ctrl. Перетягніть елемент +на нове положення, та відпустіть. + + + + + + + + + Вказівник копіювання. + + + + + + + + Створення символічного посилання на елемент + + + Захопіть елемент, натисніть та утримуйте клавіші +CtrlShift. +Перетягніть елемент на положення, де хочете розмістити символічне посилання. + + + + + + + + + Вказівник символічного посилання. + + + + + + + + Спитати що робити з елементом + + + Захопіть елемент, натисніть та утримуйте Alt. Перетягніть елемент до нового +положення елементу. Відпустіть кнопку миші. Буде відкрито контекстне меню, з якого можна вибрати +одну з таких дій: + + + + Перенести сюди + + Перенести елемент на нове місце. + + + + Копіювати сюди + + Копіювати елемент. + + + + Посилатись сюди + + Створює символічне посилання на елемент. + + + + Встановити як тло + + Якщо елемент - зображення, встановлює це зображення в якості тла. +Можна використовувати команду для встановлення тла стільниці чи тла панелі перегляду. + + + + Відмінити + + Скасовує операцію перетягування. + + + + + + + + + + + Вказівник запиту. + + + + + + + +
+
+ + Виділення файлів і тек + + file manager + selecting files and folders + + В файловому менеджері файли і теки можна виділяти декількома способами. + описує як виділяти елементи в файловому менеджері та +на стільниці. + + Виділення елементів в файловому менеджері + + + + + + + Завдання + + + Дія + + + + + + + Виділити елемент + + + Клацніть на елементі. + + + + + Виділити групу послідовних елементів + + + В режимі перегляду значків, обведіть потрібні елементи утримуючі натиснутою ліву кнопку миші. + В режимі перегляду як список, клацніть +на першому елементі групи. Натисніть та утримуйте Shift, потім клацніть на останньому елементі групи. + + + + + Виділення різних елементів + + + Натисніть та утримуйте Ctrl. +Клацніть послідовно на елементах, які хочете виділити. + Або, натисніть та утримуйте Ctrl, потім обведіть файли, що хочете виділити утримуючи +натиснутою ліву кнопку миші. + + + + + Виділення всіх елементів теки + + + Виберіть ПравкаВибрати всі файли. + + + + +
+ Щоб виконати над елементом типову дію, зробіть на ньому подвійне клацання. +Можна налаштувати файловий менеджер так, щоб виконувати типову дію простим клацанням на елементі. +Більш докладно дивіться . +
+ + Перенесення файлу чи теки + + file manager + moving files and folders + + Наступний розділ описує методи, якими можна переносити файли чи теки. + + Перетягніть на нове положення + Щоб перетягнути файл чи теку в інше місце, виконайте такі дії: + + + Відкрийте два вікна файлового менеджера. + + + В одному вікні виділіть файл чи теку, яку хочете перенести. +В іншому вікні виділіть теку, в яку хочете перемістити файл чи теку. + + + Перетягніть файл чи теку з одного вікна до іншого в нове місце. + + + Щоб перенести файл чи теку до теки на один рівень нижче за поточне положення, не +потрібно відкривати нове вікно. Замість цього перетягніть файл чи теку в нове місце в +цьому ж самому вікні. + + + Вирізати й вставити в нове місце + Можна вирізати файл чи теку та вставити її в іншій теці, як описано: + + + Виділіть файл чи теку, яку хочете перемістити, потім виберіть +ПравкаВирізати файл. + + + Відкрийте теку, в яку хочете перемістити вирізаний файл чи теку +та виберіть ПравкаВставити файли. + + + + + + Копіювання файлів чи тек + + file manager + copying files and folders + + Цей розділ описує методи копіювання файлів чи тек. + + Перетягування в нове місце + Щоб скопіювати файл чи теку, виконайте такі дії: + + + Відкрийте два вікна файлового менеджера. + + + В одному вікні виділіть файл чи теку, яку хочете скопіювати. +В іншому вікні виділіть теку, в яку хочете скопіювати файл чи теку. + + + Захопіть файл чи теку, натисніть та утримайте Ctrl. +Перетягніть файл чи теку з одного вікна до іншого в потрібне місце. + + + +Щоб скопіювати файл чи теку до теки на один рівень нижче за поточне положення, не +потрібно відкривати нове вікно. Замість цього захопіть файл чи теку, натисніть та утримуйте +Ctrl. Перетягніть файл чи теку в нове місце в цьому ж самому вікні. + + + Копіювання й вставлення в нове місце + Можна скопіювати файл чи теку та вставити її в іншу теку, як описано: + + + Виділіть файл чи теку, яку хочете скопіювати, потім виберіть ПравкаКопіювати файл. + + + Відкрийте теку, до якої хочете скопіювати файл чи теку, потім +виберіть ПравкаВставити Файли. + + + + + + Створення дублікату файла чи теки + + file manager + duplicating files and +folders + + Щоб створити копію файла чи теки в тій самі теці, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку, до якого хочете зробити дублікат. + + + Виберіть ПравкаДублювати. Або +клацніть правою кнопкою на файлі чи теці та виберіть Дублювати. + В поточній теці з'явиться копія файлу чи теки. + + + + + Створення теки + + file manager + creating folders + + Щоб створити теку, виконайте такі дії: + + + Виділіть теку, в якій хочете створити нову теку. + + + Виберіть ФайлСтворити теку. +Або клацніть правою кнопкою на тлі вікна та виберіть Створити теку. + В поточній теці з'явиться неназвана тека. Ім'я теки буде виділено. + + + Введіть ім'я теки та натисніть Return. + + + + + Шаблони й документи + + file manager + creating documents + + Можна створювати шаблони з документів, які ви створюєте часто. +Наприклад, якщо ви часто створюєте накладні, можна створити документ накладної та зберегти цей документ +як invoice.doc в теці $HOME/Templates. + Крім того можна отримати доступ до теки з шаблонами з вікна переглядача файлів. +Виберіть ПерейтиTemplates. + Ім'я шаблону показано як елемент підменю в менюСтворити +документ. + В теці шаблонів можна також створювати підтеки. Підтеки будуть показані в вигляді підменю. + Шаблони можна робити загально доступними. Для цього досить створити символічне посилання з теки +шаблонів до теки, яка містить загальнодоступні шаблони. + + Створювання документу + Якщо в вас є шаблон документу, можна вибрати який документ створювати з існуючих шаблонів. + Щоб створити документ, виконайте такі дії: + + + Виділіть теку, в якій хочете створити новий документ. + + + Виберіть ФайлСтворити документ. Або клацніть правою кнопкою на тлі панелі перегляду та виберіть Створити документ. + Ім'я доступних шаблонів будуть показані як елементи підменю в меню Створити документ. + + + Зробіть подвійне клацання на імені шаблону, на базі якого хочете створити документ. + + + Перейменуйте документ перш ніж зберігати в відповідній теці. + + + + + + Перейменування файла чи теки + + file manager + renaming folders + + Щоб перейменувати файл чи теку, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку, які бажаєте перейменувати. + + + Виберіть ПравкаПерейменувати. +Або клацніть правою кнопкою миші на файлі чи теці та виберіть Перейменувати. + Ім'я файлу чи теку буде виділено. + + + Введіть нове ім'я для файлу чи теки та натисніть клавішу Return. + + + + + Переміщення файлу чи теки до смітника + + file manager + Trash + Trash + + + Trash + moving +files or folders to + + Щоб перемістити файл чи теку у +Смітник, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку, яку хочете відправити до Смітника. + + + Виберіть ПравкаПеремістити у смітник. +Або клацніть правою кнопкою миші на файлі чи теці та виберіть Перемістити у смітник. + + + Крім того, можна перетягнути файл чи теку до об'єкту стільниці Смітник. + + Якщо перемістити у Смітник файл чи теку зі змінного носію, файл чи теку буде +збережено в Смітнику на самому змінному носії. Щоб видалити файл чи теку назавжди, потрібно спорожнити +Смітник. + + + + Видалення файлу чи теки + + file manager + deleting files or folders + + При видаленні файлу чи теки, вони не переміщуються +у Смітник а видаляються з системи негайно. +Елемент меню Видалити доступний тільки, якщо +встановити прапорець Включити команду стирання обминаючи системний смітник +в діалозі Настройка файлового менеджера. + Щоб видалити файл чи теку, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку, яку хочете видалити. + + + Виберіть ПравкаВидалити. Або +клацніть на файлі чи теці правою кнопкою миші та виберіть Видалити. + + + + + Створення символічного посилання на файл чи теку + + file manager + creating symbolic link + + + symbolic link + to file or folder, creating + + Символічне посилання - це спеціальний тип файлу, що вказує на інший +файл чи теку. Коли виконуємо дію над символічним посиланням, на справді виконуємо дію +над фалом чи текою, на які вказує символічне посилання. Не зважаючи на те, якщо видаляєте символічне + Щоб створити символічне посилання на файл чи теку, виділіть файл чи теку, на яку хочете +створити посилання. Потім виберіть, ПравкаСтворити посилання. +Посилання на файл чи теку буде створено в поточній теці. + Або захопіть елемент, на який хочете створити посилання, потім натисніть та утримуйте +CtrlShift. Перетягніть елемент на місце, в якому бажаєте створити +посилання. + Типово файловий менеджер додає емблему до символічного посилання. + + Права доступу символічного посилання визначаються файлом чи текою, на яку вказує посилання. + + + + Перегляд властивостей файла чи теки + + file manager + viewing properties + + Щоб переглянути властивості файла чи теки, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку. + + + Виберіть ФайлВластивості. Буде +відкрито діалог властивостей. + + + Використовуйте діалог для перегляду властивостей файла чи теки. + + + Щоб закрити діалог, клацніть кнопку Закрити. + + + + + Зміна прав доступу + + permissions + introduction + + Права доступу - це параметри, що встановлені для кожного файлу чи теки, вони +визначають який тип доступу користувач може мати для цього файлу чи теки. +Таблиця нижче містить список прав доступу, які ви можете встановити для файлів чи каталогів +та результат встановлення таких прав: + + + + + + + + + Права доступу + + + Файл + + + Тека + + + + + + + Читання + + + Право на читання файлу. + + + Право на перегляд вмісту теки. + + + + + Запис + + + Право вносити зміни до файлу. + + + Право створювати та видаляти файли в теці. + + + + + Виконання + + + Право виконувати файл як програму. Це має сенс тільки, якщо файл це програма чи скрипт. + + + Право доступу до файлів в теці. + + + + + + Можна встановлювати права доступу для різних типів користувачів. В таблиці нижче наведено список типів +користувачів, для яких користувач може встановити права доступу: + + + + + + + + Категорія користувача + + + Опис + + + + + + + Власник + + + Користувач, який створив файл чи теку. + + + + + Група + + + Група, до якої належить файл чи тека. + + + + + Інші + + + Усі інші користувачі, хто не належить до групи та не є власником файла чи теки. + + + + + + file managerchanging permissionspermissionschanging file and folderЩоб змінити +права доступу до файлу чи теки, виконайте такі дії: + + + Виділіть файл чи теку, права доступу якої хочете змінити. + + + Виберіть ФайлВластивості. +Буде відкрито діалог властивостей. + + + Клацніть на вкладці Права. На вкладці Властивості використовуйте +розкривні списки та прапорці, щоб змінити права доступу до файла чи теки. +Наступна таблиця описує елементи вкладки Правка: + + + + + + + + Елемент + + + Опис + + + + + + + + Власник файлу + + + + Щоб змінити власника файла чи теки, виберіть нового власника +з розкривного списку. + + + + + + Група файлу + + + + Щоб змінити групу, до якої належить файл чи тека, +виберіть групу з розкривного списку. + + + + + + Власник + + + + Виберіть права доступу, які хочете надати власнику файла чи теки. + + + + + + Група + + + + Виберіть права доступу, які ви хочете надати користувачам, що +належать до тієї ж самої групи, що й файл чи тека. + + + + + + Інші + + + + Виберіть права доступу, які хочете надати всім іншим користувачам, що +на належать до групи файлу чи теки та не є його власником. + + + + + + Текстовий вигляд + + + + Показує права доступу, що ви встановили за допомогою прапорців Читання, +Запис та Виконання, в текстовому форматі. + + + + + + Числовий вигляд + + + + Показує права доступу, що ви встановили за допомогою прапорців Читання, +Запис та Виконання, в числовому форматі. + + + + + + Остання зміна + + + + Показує дату й час, коли файл чи теку було змінено востаннє. + + + + + + + + Щоб закрити діалог властивостей, клацніть Закрити. + + + + + Використання смітника + + + + + + + Значок порожнього смітника. + + + + + Trash + introduction + + В Смітник можна переносити такі елементи : + + + Файли + + + Теки + + + Елементи стільниці + + + Якщо потрібно повернути файл зі Смітника, можна переглянути +вміст Смітника та повернути файли назад. Коли ви спорожнюєте Смітник, вміст +Смітника видаляється назавжди. + + Перегляд смітника + + Trash + displaying + + Вміст смітника можна переглянути такими шляхами: + + + З вікна переглядача файлів + Виберіть ПерейтиСмітник. Вміст +Смітника буде показано в вікні. + + + З вікна файлових об'єктів + Виберіть МісцяСмітник. Вміст Смітника буде показано в вікні. + + + Зі стільниці + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Смітник. + + + + + Спорожнення смітника + + Trash + emptying + + Спорожнити Смітник можна такими шляхами: + + + З вікна переглядача файлів + Виберіть ФайлСпорожнити +смітник. + + + Зі стільниці + Клацніть правою кнопкою на об'єкті стільниці Смітник та виберіть +з контекстного меню Спорожнити смітник. + + + + +
+ + Використання змінних носіїв + + removable media + introduction + + Файловий менеджер підтримує всі змінні носії, що мають такі характеристики: + + + Змінний носій має відповідний запис в файлі /etc/fstab. Файл /etc/fstab +описує файлову систему, яку використовує комп'ютер. + + + В файлі /etc/fstab вказано параметр user +для даного носія. + + + + Підключення носія + + removable media + mounting + + Під підключенням носія розуміють зробити файлову систему +носія відкритою для доступу. Коли ви підключаєте носій, файлову систему носія буде прикріплено +до підкаталогу вашої системи. + Щоб підключити носій, вставте носій в потрібний пристрій. На стільниці +з'явиться об'єкт, що відповідає з носій. Об'єкт з'явиться тільки, якщо систему налаштовано +для автоматичного підключення пристрою, коли в нього вставлено носій. + Якщо вашу систему не налаштовано для автоматичного підключення пристроїв, ви +повинні підключати пристрій власноруч. Зробіть подвійне клацання на +значку стільниці Комп'ютер. Відкриється діалог Комп'ютер . +Зробіть подвійне клацання на об'єкті, що представляє пристрій. +Наприклад, щоб підключити дискету, зробіть подвійне клацання на об'єкті Floppy. +На стільниці повинен з'явитися об'єкт, що представляє носій. + + Ви не можете змінити ім'я об'єкту змінного носія. + + + + Перегляд вмісту носія + + removable media + displaying media contents + + Можна переглядати вміст змінного носія такими шляхами: + + + Зробити подвійне клацання на об'єкті стільниці, що представляє носій. + + + Клацнути правою кнопкою на об'єкті стільниці, який представляє носій та вибрати Відкрити. + + + Буде відкрито вікно файлового менеджера в якому буде показано вміст носія. Щоб оновити +вміст, клацніть кнопку перезавантажити. + + + Перегляд властивостей носія + + removable media + displaying media properties + + Щоб подивитись властивості змінного носія, клацніть на правою кнопкою миші на +об'єкті стільниці, який представляє носій та виберіть Властивості. +Діалог покаже властивості носія. + Щоб закрити діалог властивостей, клацніть Закрити. + + + Форматування Floppy дисків + + removable media + formatting floppy diskette + + Під терміном форматувати носій +розуміють підготовку носія до використання з певною файловою системою. +дискети можна форматувати за допомогою файлового менеджера. + + Після форматування носія знищується вся існуюча на ньому інформація. + + Щоб відформатувати дискету, виконайте такі дії: + + + Вставте диск в пристрій. Підключіть носій. +Докладніше про підключення дивіться . + + + Клацніть правою кнопкою миші на об'єкті стільниці, який представляє дискету та +виберіть Форматувати. Буде відкрито діалог Форматування дискети. + + + В діалозі Форматування дискети встановіть параметри форматування. +В таблиці нижче описані елементи діалогу: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Пристрій дискети + + + + Показує ім'я пристрою дискети. + + + + + + Щільність дискети + + + + Виберіть щільність дискети. Щільність - це +об'єм даних, який дискета може містити. + + + + + + Тип файлової системи + + + + Виберіть тип файлової системи, якою хочете відформатувати дискету. +Вкажіть один з наступних варіантів: + + + Рідна Linux (ext 2): Виберіть, щоб форматувати дискету +для використання на Linux системах. Майже жодна інша (не Linux) система не зможе працювати з +таким типом файлової системи. + + + DOS (FAT): Виберіть, щоб відформатувати дискету +для використання сумісно з Windows системами. Майже всі UNIX системи можуть працювати +з цим типом файлової системи. + + + + + + + + Назва тому + + + + Введіть ім'я для дискети в текстове поле. + + + + + + Швидкий + + + + Виберіть, якщо хочете тільки створити на дискеті файлову систему. +Швидке форматування не перевіряє дискету на наявність дефектних блоків. + Виберіть цей спосіб, якщо дискету вже було відформатовано. + + + + + + стандартний + + + + Виберіть, щоб створити на на дискеті файлову систему та +відформатувати її. Стандартний спосіб форматування не робіть перевірку на наявність дефектних блоків. + Виберіть цей спосіб, якщо дискету не було відформатовано раніше. + + + + + + Повний + + + + Виберіть, щоб створити на дискеті файлову систему, перевірити на дефектні блоки +та відформатувати. + Виберіть цей спосіб, щоб перевірити, що дискету не пошкоджено. + + + + + + + + Щоб почати форматування дискети, клацніть Форматувати. + + + + + Витягування носіїв + + removable media + ejecting + + Щоб витягнути носій, клацніть правою кнопкою миші на об'єкті, що представляє носій на +стільниці та виберіть Відключити. Якщо пристрій має привід для автоматичного витягування +носіїв, зачекайте поки носій не буде витягнено. Інакше зачекайте поки об'єкт носія не зникне зі +стільниці, після цього витягніть носій вручну. + Якщо носій підключений, його не можливо витягнути з пристрою з приводом для автоматичного +витягування носія. Щоб витягнути пристрій, спочатку відключіть носій. Щоб витягнути дискету +з пристрою виконайте такі дії: + + + Закрийте всі вікна файлового менеджера, вікна Терміналів та всі інші +вікна з яких здійснювався доступ до дискети. + + + Клацніть правою кнопкою на об'єкті на стільниці, що представляє дискету та виберіть +Відключити. Об'єкт стільниці повинен зникнути. + + + Витягніть дискету з пристрою. + + Якщо витягнути дискету з пристрою до того, як носій буде відключений, можна +загубити дані дискети. + + + + + + + Запис CD + + file manager + writing CDs + + + CDs, writing + + + writing CDs + + + burning CDs + writing CDs + + Файловий менеджер має спеціальне місце, куди можна копіювати файли і теки +для подальшого запису їх на CD. Вміст положення потім може бути дуже просто записаний на CD. + Для запису CD виконайте такі дії: + + + Виберіть ПерейтиСтворення CD. +В файловому менеджері буде відкрито спеціальне положення, burn:///, з якого можна записувати CD. + + + Скопіюйте файли та теки, що хочете записати на CD в burn:///. + + + Вставте диск для запису в пристрій запису CD. + + + Виберіть ФайлЗаписати на CD. Буде відкрито діалог Записати файли на компакт-диск. + + + Використовуйте цей діалог, щоб вказати параметри запису, як описано нижче: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Записати на + + + + Виберіть з розкривного списку пристрій, на якому хочете записати компакт-диск. +Щоб створити файл образу компакт-диску, виберіть параметр Файловий образ. + + + + + + Швидкість запису + + + + Виберіть бажану швидкість запису з розкривного диску. + + + + + + Назва диску + + + + Введіть назву диска в текстовому полі. + + + + + + Очистити компакт-диск + + + + Виберіть цей параметр, щоб стерти поточний вміст компакт-диску. + + + + + + Витягти компакт-диск по завершенні + + + + Виберіть цей параметр, щоб витягнути компакт-диск з пристрою запису після +того, як запис буде завершено. + + + + + + Використати ці файли для запису іншого компакт-диску + + + + Виберіть цей параметр, якщо хочете записати ці ж файли й теки +на інший компакт-диск. Якщо цей параметр встановлено, файли і теки не будуть видалені з положення burn:/// після запису компакт-диску. + + + + + + + + Клацніть кнопку Записати файли на компакт-диск. + Якщо в якості пристрою запису ви вибрали Файловий образ, з'явиться +діалог Виберіть назву файлу для образу диску. Використовуйте цей діалог щоб +вказати положення для для файлового образу. Типово образи компакт дисків мають розширення.iso. + Буде відкрито діалог Запис даних на компакт диск. Коли диск записано, +або образ диску створено в діалозі з'явиться повідомлення про те, що процес запису завершено. + Якщо ви створили файловий образ диску, його можна записати на компакт-диск. Щоб заробити це, клацніть +правою кнопкою на файловому образі диску та виберіть Записати на компакт-диск з контекстного +меню. + Якщо ви не позначили параметр Використати ці файли для запису іншого компакт-диску, файли +і теки буде видалено з положення burn:///. + + + + + Запуск скриптів з файлового менеджера + + file manager + running scripts + + + scripts, running from file manager + + Файловий менеджер має спеціальну теку, в якій ви можете зберігати ваші скрипти. +Якщо ви додаєте виконуваний файл до цієї теки, цей файл автоматично додається до підменю +Скрипти. Щоб виконати скрипт, виберіть +ФайлСкрипти, потім виберіть +з підменю бажаний скрипт. + Щоб виконати скрипт над специфічним файлом, виділіть файл в панелі перегляду та +виберіть ФайлСкрипти, потім виберіть скрипт. +Можна виділити більше ніж один файл, тоді скрипт буде виконано над усіма виділеними файлами. + Щоб переглянути вміст теки скриптів, виберіть ФайлСкриптиВідкрити теку скриптів. + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml new file mode 100644 index 0000000..36ec833 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosoverview.xml @@ -0,0 +1,872 @@ + + Огляд середовища GNOME + + Глава розповідає про основні можливості та головні компоненти середовища. +Перш ніж почати використовувати середовище GNOME, прочитайте цю главу, щоб ознайомитись +з можливостями середовища та дізнатись як працюють основні компоненти. +Середовище GNOME має дуже багато параметрів настройки, ця глава описує лише +типову конфігурацію. + + + Вступ до компонентів середовища GNOME + + GNOME Desktop components, introducing + + При першому запуску сеансу середовища GNOME ви побачите типовий екран +з панелями, вікнами та різними значками. + Далі перелічені основні елементи середовища GNOME: ПанеліПанель - це область середовища GNOME з якої ви можете отримати доступ до всіх системних програм і меню. Панелі дуже гнучкі в настройці. Особливо важливою є верхня панель. Вона включає Панель меню. Панель меню +містить два спеціальні меню:Меню Програми: Містить всі програми та утиліти настройки. Також включає файловий менеджер та переглядач довідки. Для запуску файлового менеджера, виберіть Домашня тека з меню Програми. +Меню Дії: Містить різні команди, що +виконують різноманітні функції, наприклад Пошук файлів +та Завершення роботи.Щоб подивитись список усіх відкритих +вікон, клацніть на значку Вибір вікна в правій частині верхньої панелі.МенюЧерез меню можна отримати доступ до всіх функцій середовища GNOME. За допомогою меню +Програми ви можете запускати майже всі стандартні програми, команди та утиліти настройки. +Доступ до меню Програми можна отримати через Головне меню та з аплету +Панель меню. Головне меню та аплет Панель меню можна +додавати до панелей.Аплет Панель меню містить меню Дії. Це меню містить команди +за допомогою яких можна виконувати різні функції, наприклад Пошук файлів +та Завершення роботи. Елементи меню Дії знаходяться на верхньому рівні +Головного меню.ВікнаВ той самий час може бути показано декілька вікон одночасно. Ви можете запускати різні програми і кожному вікні. Менеджер вікон забезпечує вікна кадрами та кнопками. Менеджер вікон дозволяє виконувати стандартні дії над вікнами, такі як переміщення, закривання, зміна розміру. Робочі областіСтільницю можна поділити на окремі робочі області. Робоча область - це окремий область, на якій ви можете працювати. Ви можете встановити бажану кількість робочих областей стільниці. Між робочими областями можна перемикатись, але водночас може бути показана тільки одна область.Файловий менеджер НаутілусФайловий менеджер Наутілус є інтегрованим середовищем для доступу до файлів та програм системи. +За допомогою файлового менеджера можна переглядати вміст файлів всередині самого файлового менеджера чи відкривати файли в відповідній програмі. Доступ до файлів і тек системи можна отримати наступними шляхами: Переглядати файли чи текиПереглядати файли чи теки як об'єктиСтільницяСтільниця - це частина середовища GNOME, що знаходиться позаду всіх інших компонентів середовища. Вона є активним елементом інтерфейсу користувача. На стільницю можна помістити об'єкти +для швидкого доступу до файлів і тек або для запуску програм, що ви часто використовуєте. +Можна відкрити меню стільниці, клацнувши на ній правою кнопкою миші.Положення Починати тутПоложення Починати тут надає доступ до +деяких ключових функцій середовища GNOME. За допомогою положення Починати тут +можна отримати доступ до програм та утиліт конфігурації. А також до програм настройки системи як сервера та зміни інших параметрів конфігурації.ПараметриСередовище GNOME має набір спеціальних утиліт настройки. Кожна утиліта відповідає за налаштовування специфічного компонента середовища GNOME. Для запуску утиліт +виберіть меню ПрограмиВластивості. Виберіть з підменю компонент, який хочете налаштувати. + Найбільш сильною рисою середовища GNOME є висока гнучкість в настройці та +велика кількість шляхів для виконання дій. + Компоненти середовища GNOME є багатофункціональними. Часто є можливість +виконувати ту ж саму дію у декілька різних способів. Наприклад, можна запустити програму +як з панелі так і з меню чи стільниці. + Системний адміністратор може настроїти вигляд стільниці в відповідності до ваших +потреб, тобто стільниця, яку ви використовуєте може дещо відрізнятися від той, що описується +в цій главі. Незважаючи на це глава надає корисну інформацію та є швидким провідником +щоб дізнатися про роботу середовища GNOME. + + + Панелі + + panels + overview + + Панелі можна додавати чи видаляти в будь який час. Після першого запуску сеансу +GNOME, стільниця містить принаймні одну панель. + З панелями можна виконувати такі дії: + + + Створювати панелі. + + + Видаляти панелі. + + + Ховати панелі. + + + Додавати об'єкти до панелей. + + + Маніпулювати з об'єктами панелей. + + + + Створювання панелей + Щоб додати панель, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці будь-якої панелі, потім виберіть з меню Створити панель. На стільниці буде створено нову панель, яка початково не містить жодного об'єкту. +Ви можете налаштувати нову панель в відповідності до своїх вподобань. +Можете додавати до панелі об'єкти, змінювати тло панелі. +Немає обмежень на кількість панелей, які ви можете створити. + + + Видалення панелей + Щоб видалити панель, клацніть на ній правою кнопкою миші та виберіть Видалити панель. + + + Приховування панелей + Панелі можуть мати кнопки приховування на кожному кінці панелі. Коли клацаєте на +кнопку приховування, панель ховається чи показується знову. + + + Додавання об'єктів до панелі + Панель може містити декілька типів об'єктів. Панель +містить кожний з цих типів. +
+ Панель з різними типами об'єктів + + + + + + + Панель з різними типами об'єктів. Кнопка запуску калькулятора, Меню, аплет Програвач CD, Шухляда, Кнопка замикання екрану. + + + +
+ До панелей можна додавати будь-які з наступних типів об'єктів: + + + Аплети + + applets + overview + + Аплети - це маленькі інтерактивні програми, які містяться всередині панелі, наприклад +Програвач CD на . Кожний аплет має прости інтерфейс користувача +через який можна керувати аплетом за допомогою миші чи клавіатури. Наступні аплети типово знаходяться на вашій панелі: + + + Панель меню: +Надає доступ до меню Програми та меню Дії. Ці меню можна використовувати для доступу до +програм, утиліт настройки та інших завдань. + + + Годинник: Показує час. Крім того, можна настроїти +Годинник для відображення часу. + + + Вибір вікон: Показує список всіх +відкритих вікон. Щоб передати фокус вікну, клацніть на значку аплету Вибір вікна та +виберіть зі списку потрібний елемент. + + + Список вікон: Показує кнопку +для кожного відкритого вікна. Можна використовувати ці кнопки для згортання та відновлення вікон. +Типово аплет розташований в нижній панелі. + + + Перемикач робочих областей: Показує віртуальне +представлення робочих місць. Перемикач робочих областей можна використовувати +для перемикання між робочими областями. Типово аплет розташований в нижній панелі. + + + Щоб додати до панелі аплет, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі +та виберіть Додати до панелі. Виберіть потрібний аплет, з таких підменю: + + + Допоміжні + + + Розваги + + + Інтернет + + + Мультимедія + + + Утиліти + + + + + Кнопки запуску + Кнопка запуску запускає специфічну програму, виконує команду чи відкриває файл. +Значок калькулятора +є кнопкою запуску для програми Калькулятор. +Кнопка запуску може знаходитись на панелі чи меню. Клацніть на кнопці, щоб виконати дію, яку асоційовано з +кнопкою запуску. + Ви можете створювати власні кнопки запуску. Наприклад, створити кнопку запуску для +програми текстового процесора, яку ви часто використовуєте, та розмістити її на панелі для зручності. +Щоб додати нову кнопку до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліКнопка запуску. + Або, щоб додати кнопку за меню, клацніть на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліКнопка запуску за меню. Далі виберіть +кнопку потрібну кнопку запуску за підменю. + + + Кнопки дій + Можна додати до панелі кнопки, щоб забезпечити швидкий доступ до +поширених дій. Є такі кнопки: + + + Примусове завершення: Використовуйте, щоб знищити програму, яка +не відповідає на ваші команди. + + + Замкнути: Клацніть, щоб заблокувати екран. +Значок кнопки Замкнути показано на . + + + Завершити роботу: Клацніть, щоб завершити поточний сеанс. + + + Виконати: Відкриває діалог Виконати програму, з якого можна запускати програми. + + + Знімок: Клацніть на кнопці, щоб зробити знімок екрану. + + + Пошук: Відкриває програму Інструмент пошуку, з +якої можна шукати файли. + + + Кнопка розчистки робочої стільниці: Клацніть, щоб згорнути +всі вікна та показати стільницю. + + + Щоб додати до панелі кнопку, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліДії. Після цього виберіть бажану кнопку. + + + Меню + Всі функції середовища GNOME можна виконувати через меню. Щоб відкрити меню з +панелі, клацніть на кнопці, що його представляє. Щоб відкрити меню з +Панелі меню, клацніть на текст, що представляє меню. + Меню в панелі представлені в вигляді значка зі стрілкою. +Стрілка вказує на те, що значок відкриває меню. Як приклад, дивіться значок +меню на малюнку . + Головне меню можна додати до будь-якої панелі. +Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліГоловне меню. + Також, можна додати до будь-якої панелі Панель меню +Для цього клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліПанель меню. + + + Шухляди + Шухляди - це додатки до панелей, які +можна відкривати та ховати за допомогою значка шухляди, дивіться . +Шухляди можуть допомогти в організації роботи коли потрібно одночасно запускати велику кількість. +На шухляду можна помістити такий самий набір функціональних елементів, що +й на панель. + Щоб додати шухляду до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі та виберіть +Додати до панеліШухляда. + Щоб відкрити шухляду, клацніть на ній. Щоб закрити - клацніть на ній знову. + + +
+ + Маніпуляції з об'єктами панелей. + Над об'єктами панелі можна виконувати такі дії: + + + Переміщати об'єкти всередині панелі чи на іншу панель. + Будь-який об'єкт панелі можна перемістити на інше положення. Крім того можна +переміщати об'єкти з однієї панелі на іншу. Для перетягування об'єктів панелі використовуйте середню кнопку миші . + + + Копіювання елементів меню до панелі. + Перетягніть елемент з меню до панелі. Або, якщо елемент меню - кнопка запуску, клацніть +на ній правою кнопкою та виберіть Додати цю кнопку запуску до панелі. + + + +
+ + Меню + + menus + overview + + Через меню можна отримати доступ до всіх функцій середовища GNOME. +Меню можна відкрити з наступних компонентів середовища: + + + + Головне меню + + Головне меню містить меню Програми та інші різноманітні функції. +Меню Програми можна використовувати для доступу до стандартних програм, команд +та параметрів конфігурації. + Щоб додати Головне меню до панелі, клацніть правою кнопкою миші на панелі та виберіть +Додати до панеліГоловне меню. +Щоб відкрити Головне меню, клацніть на кнопці Головне меню. + + + + Панель меню + + Панель меню містить меню Програми +та Дії. Використовуйте меню Дії та Програми для +доступу до майже всіх стандартних програм, команд чи параметрів конфігурації. + Щоб додати Панель меню до панелі, клацніть правою кнопкою на панелі +та виберіть Додати до панеліПанель меню. + + + Панелі + Ви можете додати до будь-якої панелі будь яку кількість міню . +Щоб відкрити меню, клацніть на його значку в панелі. +Ви також можете виконувати інші операції з меню, такі як копіювання елементів меню до панелі. + + + + + Вікна + + windows + overview + + В середовищі GNOME можна відображати декілька вікон одночасно. +Кожне вікно має своє обрамлення. В середині містяться активні елементи керування, які +можна використовувати для взаємодії з вікнами. GNOME + + Типи вікон + Середовище GNOME має такі типи вікон: + + + Вікна програм + Зазвичай при виконанні програми вікно має обрамлення. +Верхня грань вікна програми має смугу заголовку. Вона містить кнопки, які можна +використовувати для роботи з вікном. Кнопки на обрамленні вікна програми +дозволяють виконувати такі дії, як відкривання Віконного +маню або закривання вікна. Віконне меню дозволяє виконувати +команди керування вікном. + + + Діалогові вікна + Діалогові вікно пов'язані з інтерактивними процесами. Вони містіть +обрамлення вікна та одну інтерактивну панель, яка надає інформацію та містить +елементи керування. В цій довідці діалогові вікна називаються просто діалогами. +Обрамлення діалогового вікна містить кнопки, що дозволяють відкривати Віконне меню чи +закрити діалогове вікно. + + + + + Операції з вікнами + Обрамлення вікна програми чи діалогу використовують для виконання різноманітних операцій з вікнами. +Більшість елементів керування розташовано на верхній частині обрамлення вікна. + демонструє верхню частину обрамлення звичайного вікна прграми. +
+ Верхня частина обрамлення звичайного вікна програми + + + + + + + Верхня частина обрамлення вікна програми. Містить: Кнопка меню вікна, Смуга заголовку, кнопки Згортання, Максимізації, Закривання вікна. + + + +
+ Активні елементи обрамлення вікна : + + + + + + + + Елемент керування + + + Опис + + + + + + + Кнопка Меню вікна + + + Клацніть на кнопці Меню вікна, щоб відкрити Меню вікна. + + + + + Смуга заголовку + + + Смугу заголовку можна використовувати для переміщення та затінення вікна. + + + + + Кнопка Згорнути + + + Клацніть кнопку Згорнути, щоб +згорнути вікно. + + + + + Кнопка Максимізувати + + + Кнопку Максимізувати можна +використовувати для максимізації та відновлення вікна. + Щоб максимізувати вікно, клацніть +кнопку Максимізувати. Щоб відновити вікно, клацніть кнопку +Максимізувати ще раз. + + + + + Кнопка Закрити вікно + + + Клацніть на кнопці Закрити вікно, щоб закрити вікно. + + + + + Межа + + + Клацніть на межі, щоб відкрити Меню вікна. + + + + + + Щоб змінити розмір вікна, захопіть границю вікна, але не смугу заголовку. +Перетягайте межу, доки вікно не отримає бажаний розмір. +
+ + Передавання фокусу вікну + Вікно, що має фокус, може приймати ввід з клавіатури та миші. +В один і той же момент тільки одне вікно може мати фокус. +Вікно, що має фокус відрізняється виглядом від інших вікон. + Щоб передати фокус до вікна можна використовувати такі елементи: + + + + + + + + Елемент + + + Дія + + + + + + + Миша + + + Клацнути на вікні, якщо воно видиме. + + + + + Комбінації клавіш + + + Використовуйте комбінації клавіш, щоб переключатися між відкритими вікнами. +Щоб передати фокус вікну, відпустіть клавіші. Типова комбінація клавіш для перемиканні +між вікнами AltTab. + + + + + + Список вікон + + + + Клацніть на кнопці, що представляє вікно в Списку вікон. + + + + + + Вибір вікон + + + + Клацніть на значку аплету Вибір вікон та виберіть зі списку вікно, до якого +хочете передати фокус. + + + + + + Перемикач робочих областей + + + + Клацніть на вікні, якому хочете передати фокус в області аплету Перемикач робочих +областей. + + + + + + +
+ + Робочі області + + workspaces + overview + + В середовищі GNOME можливо відображення декількох вікон одночасно. +Вікна відображуються в підрозділі середовища GNOME, яке має назву робочі області. +Робочі області - це окремі області в яких можна працювати. + Кожна робоча область містить однакові стільниці, панелі та меню. +Не заважаючи на це ви можете запускати різні програми та відкривати різні вікна в кожній +робочій області. Одночасно можна відображати тільки одну робочу область середовища, але +ви можете мати відриті вікна в інших областях. + Робочі області допомагають організовувати роботу в середовищі GNOME +коли вам потрібно запускати багато програм водночас. +Коли на поточній робочій області стане важко працювати з-за великої кількості відкритих вікон, ви +можете перемістити частину з них в іншу робочу область. +Крім того можна переходити в інші робочі області для запуску в них нових програм. + Робочі області відображуються в аплеті Перемикач робочих областей. На малюнку , Перемикач робочих областей містить чотири робочі області. +Перші три містять відкриті вікна. Останнє вікно не має жодного активного вікна. +
+ Робочі області в аплеті Перемикач робочих областей. + + + + + + + Перемикач робочих областей. + + + +
+ + Перемикання між робочими областями + + workspaces + switching between + + Перемикатися між робочими областями можна такими шляхами: + + + В аплеті Перемикач робочих областей, клацніть на +робочій області, в якій хочете працювати.. + + + Натисніть CtrlAltстрілка вправо, щоб переключитися в робочу область вправо відносно поточної. + + + Натисніть CtrlAltстрілка вліво, щоб переключитися в робочу область вліво відносно поточної. + + + + + Додавання робочих областей + + workspaces + specifying number of + + Щоб додати робочі області до середовища GNOME, клацніть правою кнопкою миші на аплеті Перемикач +робочих областей, виберіть Настройка. Буде відкрито діалог властивостей Перемикача робочих областей. Використовуйте параметр Кількість робочих областей, щоб змінити кількість робочих областей. + +
+ + Файловий менеджер Наутілус + + Nautilus file manager + file manager + + + file manager + overview + + Файловий менеджер Наутілус є інтегрованим засобом +доступу до файлів, програм, FTP сайтів та URI. + Отримати доступ до файлів та тек на вашому диску можна такими шляхами:Переглянути файли чи текиЗа допомогою вікна переглядача файлів можна переглядати файли і теки на вашій системі. Коли відкриваєте файл чи теку в вікні переглядача файлів, файл чи тека відкривається в новому вікні. +Вікно переглядача файлі містить такі панелі:Бічна панельДозволяє переміщатися по файлах системи. +Панель також містить інформацію про поточний файл чи теку. Бічна панель знаходиться зліва від вікна переглядача файлів.Панель переглядуПоказує вміст файла чи теки. +Панель перегляду знаходиться справа від вікна переглядача файлів.Переглядати файли чи теки як об'єкти.Файловий менеджер може представляти файли чи +теки в вигляді індивідуальних файлових об'єктів. +Коли відкриваєте файл чи теку з вікна файлових об'єктів, кожний файл відкривається в новому вікні. + Файловий менеджер дозволяє: + + + Переглядати файли чи теки + Ви можете переглядати файли чи теки як значки чи як список. +деякі типи файлів можна відображувати в вікні переглядача файлів. +Також можна відкривати файли з вікна менеджера файлових об'єктів в відповідних програмах. + + + Керувати файлами чи теками. + За допомогою файлового менеджера можна керувати файлами й теками, тобто копіювати, переміщувати, перейменовувати та видаляти. + + + Виконувати скрипти + Можна виконувати скрипти з вікна файлового менеджера та вибирати файли й теки з якими потрібно виконувати скрипт. + + + Настроювати файли й теки + Можна додавати до файлів й тек емблеми для індикації певного стану. Наприклад, можна додати +емблему Важливий до файлу, щоб позначити його як важливий. Крім того можна настроїти теки наступним чином: Додати примітку до теки.Вказати власний малюнок чи візерунок до тла теки.Вказати масштаб відображення елементів теки. + + + Відкривати спеціальніUniform Resource Identifiers +(URIs) + Середовище містить спеціальні URI, що дозволяють отримувати доступ до спеціальних функцій файлового +менеджера. Наприклад, щоб отримати доступ до утиліт настройки можна відкрити в вікні файлового менеджера +URI preferences:///. + + + Запис компакт-дисків + Файловий менеджер має спеціальне положення, куди можна копіювати файли для подальшого запису на +компакт-диск. Це робить запис компакт-дисків дуже легкою справою. + + + + Перегляд файлів з файлового менеджера + Щоб переглянути файлову систему, виберіть ПрограмиПерегляд файлової системи. Буде відкрито вікно файлового менеджера. Щоб знайти потрібний файл, використовуйте +панель перегляду, робіть подвійне клацання на теці, щоб переглянути її вміст. +Коли знайдете потрібний файл, зробіть на ньому подвійне клацання, щоб відкрити файл в вікні переглядача файлів. + + + Відкривання файлів з файлового менеджера. + Щоб знайти файл, який хочете відкрити, зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Домашня тека. Буде відкрито вікно файлового об'єкту. Далі переміщуйтесь по файловій системі за допомогою файлового +менеджера, коли відкриєте теку з потрібним файлом, зробіть на ньому подвійне клацання, щоб відкрити файл в відповідній програмі. + + + Переміщення файлів між теками + Можна переміщати файли між теками відкривши два або більше вікна файлового менеджера. +Відкрийте в кожному з них різні теки та перетягайте файли з одного вікна в інше. + + + + Стільниця й об'єкти стільниці + + Nautilus desktop + desktop + + + desktop + overview + + Стільниця - це активний компонент інтерфейсу користувача. Стільницю можна використовувати для виконання +наступних дій: + + + Запуск програм, відкривання файлів чи тек. + Можна створювати об'єкти стільниці для зручного доступу до файлів, тек та програм, які +ви часто використовуєте. Наприклад, додати кнопку запуску до програми, яку ви часто використовуєте. + + + Відкривання меню Стільниціmenu. + Клацніть правою кнопкою миші на стільниці, щоб відкрити меню Стільниці. +За допомогою цього меню можна виконувати різні операції зі стільницею. + + + Файловий менеджер керує стільницею. + + Відкривання об'єктів стільниці. + Щоб відкрити об'єкт стільниці, зробіть на ньому подвійне клацання. У властивостях +Наутілусу можна настроїти його поведінку таким чином, щоб типова дія +виконувалась одним клацанням миші замість подвійного клацання. + + + Додавання об'єктів до стільниці + Можна додавати об'єкти до стільниці для зручного доступу до файлів і тек, які ви часто використовуєте. +Це можна зробити наступними шляхами: + + + Використати меню Стільниці, щоб додати кнопку запуску до стільниці. + + + Перетягнути об'єкт в вікна файлового менеджера до стільниці. +Наприклад, можна створити символічне посилання на файл, який ви часто використовуєте, потім +перетягнути це посилання на стільницю. Значок посилання буде перенесено на стільницю. +Щоб відкрити файл, зробіть подвійне клацання на цьому значку. Крім того можна перетягувати на стільницю +файли й теки. + + + Перетягнути кнопку запуску програми з меню на стільницю. Наприклад, можна +відкрити меню що містить кнопку запуску програми, яку ви часто використовуєте та перетягнути +кнопку запуску на стільницю. + + + + + + Положення Починати тут + + + + + + + Значок Починати тут. + + + + + Start Here location + overview + + + file manager + Start Here +location + Start Here location + + Місце Починати тут надає доступ до таких функцій: + + + + Прикладні програми + + Зробіть подвійне клацання на об'єкті Прикладні програми для доступу до +програм GNOME. Крім того можна отримати доступ од меню Програми через +Панель меню та Головне меню. + + + + Властивості середовища + + Щоб змінити властивості середовища GNOME, зробіть подвійне клацання на +об'єкті Параметри. + + + Програми, що дозволяють настроїти вашу систему як сервер та змінити +інші деталі конфігурації системи. + + + Місце Починати тут можна відкрити наступними шляхами: + + + З вікна файлового менеджера + Відкрити URI start-here:/// в вікні файлового менеджера. +В вікні буде відображено вміст місця Починати тут. + + + Зі стільниці + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Починати тут. +В вікні буде відображено вміст місця Починати тут. + + + + + Параметри середовища GNOME + + preference tools + overview + + За допомогою утиліт настройки можна настроїти майже будь яку +функцію середовища GNOME. Кожна утиліта керує певною частиною середовища GNOME. +Наприклад, можна використати утиліту щоб вибрати тему середовища GNOME. Тема - це група +пов'язаних настройок, що відповідає за візуальні властивості інтерфейсу середовища. + Запустити утиліту настройки можна одним з наступних шляхів: + + + Виберіть меню ПрограмиПараметри. +Виберіть з підменю потрібний елемент. + + + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Починати тут. +В вікні Наутілусу буде відображено вміст місця Починати тут. +Зробіть подвійне клацання на об'єкті Параметри, щоб відобразити в вікні Наутілусу утиліти настройки. Далі запустіть потрібну утиліту подвійним клацанням. + + + + + Прикладні програми + + applications + overview + + Програми, що йдуть разом з середовищем GNOME мають декілька загальних характеристик. +Наприклад, програми мають багато однакових елементів. Причиною цього є те, що програми використовують +однакові бібліотеки. Програми, які використовують стандартні бібліотеки GNOME мають +назву GNOME-сумісними програмами. Наприклад, Наутілус +та текстовий редактор gedit є GNOME-сумісними програмами. + Середовище GNOME надає додаткові бібліотеки до бібліотек операційної системи. +Ці бібліотеки дозволяють GNOME виконувати існуючі програми так само як і GNOME-сумісні програми. +Наприклад, якщо операційна система на базі UNIX, ви можете запускати програми написані для X11 та +Motif-програми з середовища GNOME. + GNOME-сумісні програми мають наступні риси: + + + Consistent look-and-feel + GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. GNOME-compliant +applications use the look-and-feel settings that you specify in the preference +tools. You can use the following tools to change the look-and-feel of your +GNOME-compliant applications:Menus & Toolbars preference +toolTheme preference tool + + + Панелі меню, панелі інструментів рядок стану + Більшість GNOME-сумісних програм має панель меню, панель інструментів та рядок стану. +Панель меню завжди містить маню Файл та меню Довідка. Меню Файл завжди містить елемент Вийти, меню Довідка завжди містить елемент меню +Про програму. + Панель інструментів - це смуга, яка розташована під панеллю меню. +Панель інструментів містить кнопки для виконання найбільш поширених команд. Рядок стану - це смуга +в нижній частині вікна, вона надає інформацію про поточний стан того, що відбувається в вікні. +GNOME-сумісні програми можуть також містити інші панелі. Наприклад, Наутілус містить панель положення. + Деякі з панелей GNOME-сумісних програм можна переміщати. Тобто панель має область, за яку можна +схопити панель та перетягнути в інше положення. Панель можна перемістити на іншу частину вікна, чи пристикувати вздовж іншої межі. Наприклад, можна перемістити панель меню, панель інструментів та панель положення в файловому менеджері. + + + Стандартні комбінації клавіш + GNOME-сумісні програми використовують однакові комбінації клавіш для виконання подібних дій. +Наприклад, щоб війти з GNOME-сумісної програми, натисніть CtrlQ. Щоб скасувати дію в GNOME-сумісній програмі, натисніть CtrlZ. + + + Механізм перетягування + GNOME-сумісні програми використовують однаковий протокол для реалізації механізму перетягування. +Таким чином, GNOME-сумісні програми мають тісний зворотній зв'язок при перетягування елементів. + Використання однакового протоколу дозволяє GNOME-сумісним програмам +взаємодіяти в витонченій манері. Наприклад, GNOME-сумісні програми розпізнають формат елементів, які +ви перетягуєте. Якщо перетягуєте файл HTML за вікна Наутілусу до вікна переглядача веб-сторінок, файл буде показано в переглядачі в форматі HTML. Але якщо ви перетягнете файл HTML +до текстового редактору, файл буде показано в текстовому редакторі в вигляді звичайного тексту. + + + + + Щоб дізнатися більше + + help + how to find + + Середовище GNOME має систему довідки, якщо бажаєте дізнатися більше про такі області: + + + Елементи середовища GNOME + + + Аплети + + + Програми + + + + Щоб дізнатися більше про елементи середовища GNOME + + help + starting help system + + + help + GNOME Desktop topics + + Ви можете дізнатися більше про певний елемент середовища GNOME +скориставшись інтегрованою системою довідки. Щоб запустити систему довідки, виберітьПрограмиДовідка. + + + Щоб дізнатися більше про аплети + + applets + getting help + + + help + applets + + Щоб отримати більше інформації про аплети, клацніть правою кнопкою на аплеті на виберіть Довідка. + + + Щоб дізнатися більше про програми + + applications + help + + + help + applications + + Щоб отримати більше інформації про програми, запустіть програму, потім виберіть меню ДовідкаЗміст. Або запустіть +програму та натисніть клавішу F1. + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml b/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml new file mode 100644 index 0000000..613241b --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gospanel.xml @@ -0,0 +1,1747 @@ + + Робота з панелями + + Ця глава описує використання панелей. + + + Вступ + + panels + introduction + + Панель - це область середовища GNOME, з якої можна запускати програми, аплети +та виконувати інші завдання. При першому запуску сеансу GNOME, стільниця містить +принаймні одну панель. Системний адміністратор може встановити типовий вигляд панелі +в відповідності до ваших локальних потреб, таким чином у вас може бути +інший типовий набір панелей. + Вигляд та поведінку панелей можна змінювати в відповідності до ваших потреб. +Крім того можна додавати чи видаляти об'єкти з панелей. Можна створити декілька панелей +та вибрати для кожної з них різні властивості, об'єкти, тло. Панелі можна ховати. + Типово стільниця GNOME містить дві панелі, одна вздовж верхньої границі екрану, інша вздовж +нижньої границі. Ці панелі описані в наступній главі. + + Верхня панель + panelstop edge paneltop edge paneltop edge panelintroduction +демонструє приклад панелі вздовж верхньої границі екрану. Можливо ваш адміністратор встановив інший типовий +вигляд цієї панелі в відповідності до локальних потреб, тобто ви можете побачити в себе панель що дещо +відрізняється від наведеної. +
+ Приклад верхньої панелі + + + + + + + Приклад верхньої панелі. + + + +
+ Верхня панель може містити такі об'єкти: top edge paneldefault contents + + + + + + + + Об'єкт + + + Опис + + + + + + + Аплет Меню + + + Містить меню Програми та Дії. Меню Програми пропонує стандартні програми GNOME. Меню Дії забезпечує команди для виконання різних задач. + + + + + + Кнопка запуску переглядача файлів + + + + Клацніть цю кнопку, щоб відкрити домашню теку в вікні переглядача файлів Наутілус. + + + + + Кнопка запуску Термінал + + + Клацніть цю кнопку щоб запустити програму Термінал. Термінал забезпечує доступ до командного рядка UNIX. + + + + + Аплет Годинник + + + Годинник показує поточний час. Клацніть на ньому, щоб відкрити +меню команд годинника. + + + + + Аплет Регулятор гучності + + + Регулятор гучності дозволяє регулювати гучність вашої аудіо системи. + + + + + + top edge panel + window list icon + + Значок Вибір вікна + + + Вибір вікна показує список всіх відкритих вікон. +Щоб передати вікну фокус, клацніть на значку вибору вікна в правій частині верхньої панелі та виберіть вікно. + + + + + +
+ + Нижня панель + + panels + bottom edge panel + bottom edge panel + + + bottom edge panel + introduction + + +демонструє типовий вигляд нижньої панелі. Можливо ваш адміністратор встановив інший типовий +вигляд цієї панелі в відповідності до локальних потреб, тобто ви можете побачити в себе панель що дещо +відрізняється від наведеної. +
+ Типовий вигляд нижньої панелі + + + + + + + Типовий вигляд нижньої панелі. + + + +
+ + bottom edge panel + default contents + + Нижня панель містить такі елементи: + + + Кнопка Показати стільницю: Клацніть, щоб згорнути +всі вікна та показати стільницю. + + + Аплет Список вікон: Показує кнопку для кожного відкритого +вікна. За допомогою аплету Список вікон можна згортати та відновлювати вікна. + + + Аплет Перемикач робочих областей: Дозволяє перемикатися між робочими +областями. + + +
+
+ + Керування панелями + + panels + managing + + Наступні глави описують як керувати панелями. + + Додавання нової панелі + + panels + adding new + + Щоб додати панель, клацніть правою кнопкою на вільному місці будь-якої панелі та виберіть Нова панель. +На стільниці з'явиться нова панель. Ця панель не містить жодного об'єкту, можете настроїти її в відповідності до ваших потреб. + + + Взаємодія з панелями + + panels + interacting with + + Для взаємодії з панеллю, клацніть лівою, середньою чи правою кнопкою на вільному місці панелі. +Крім того можна клацнути на одній з кнопок приховування, щоб показати панель, якщо вона схована. +Якщо кнопки приховування невидимі, змініть властивості панелі щоб зробити їх видимими. + Взаємодіяти з панелями за допомогою миші можна таким чином: + + + Клацання середньої кнопки + + Дозволяє захопити панель та перемістити її на нове положення. + + + + Клацання правою кнопкою + + Відкриває контекстне меню панелі. + + + + + + Переміщення панелей + + panels + moving + + Панель можна переміщати на інше місце. Для цього клацніть та утримайте середньою кнопкою миші на вільному місці панелі та перетягніть її на нове положення. + + + Приховування панелей + + panels + hiding + + Панелі можна ховати та показувати. Щоб сховати панель, використовуйте кнопку сховати. Якщо ці кнопки невидимі, їх можна +зробити видимими змінивши властивості панелі. + Кнопки сховати розташовані на обох кінцях панелі і можуть містити значки стрілок. На наступному малюнку показані кнопки приховування. + + + + + + + Горизонтальна та вертикальна панелі, обидві з кнопками приховування. + + + + Щоб сховати панель, клацніть на одній з кнопок приховування. Панель зменшується в +напрямку стрілок на кнопках приховування. Кнопка приховування на іншій стороні панелі залишається видимою. + Щоб показати сховану панель, клацніть на видимій кнопці приховування. Панель буде розширено в напрямку +стрілки на кнопці приховування. Після цього обидві кнопки приховування будуть видимі. + Для панелі можна встановити режим автоматичного приховування. Коли встановлений цей режим, панель буде приховуватись +автоматично коли миша не вказує на панель. Панель з'являється знову коли вказівник миші буде знаходитись в області екрану де перебуває панель. Для встановлення режиму автоматичного приховування, змініть властивості панелі. + + + Зміна властивостей панелі + + panels + modifying properties + + Щоб змінити властивості всіх панелей, використовуйте утиліту настройки Панель. Наприклад, можна +змінити властивості анімації панелей. + Крім того можна змінювати властивості для кожної панелі індивідуально. Можна змінити такі риси, як +положення, поведінка приховування, візуальні властивості. + Щоб змінити властивості панелі, виконайте такі дії: + + + Клацніть правою кнопкою миші на вільному місті панелі, потім виберіть Властивості, щоб відкрити діалог Властивості панелі. Діалог Властивості панелі містить такі вкладки: + + + + Загальне + + + + + Тло + + + + + + Виберіть вкладку Загальне, щоб змінити розмір панелі, положення та властивості приховування. В наступній таблиці описані елементи вкладки Загальне: + + + + + + + + Елементи діалогу + + + Опис + + + + + + + + Назва + + + + Вказує назву панелі. Якщо ви використовуєте комбінації клавіш для перемикання між панелями +стільниці, то при перемиканні буде показано цю назву. + + + + + + Орієнтація + + + + Виберіть з розкривного списку бажане положення панелі. + + + + + + Розмір + + + + Вкажіть в цьому полі розмір панелі. + + + + + + Розширювати + + + + Виберіть цей параметр, якщо хочете щоб панель займала весь простір вздовж краю екрана. + + + + + + Автоматичне приховування + + + + Виберіть параметр, щоб увімкнути автоматичне приховування. + + + + + + Показувати кнопки приховування + + + + Виберіть параметр, щоб показувати кнопки приховування на краях панелі. + + + + + + Стрілки на кнопках приховування + + + + Виберіть параметри, щоб показати стрілки на кнопках приховування, якщо увімкнено +відображення кнопок приховування. + + + + + + + + Щоб змінити тло панелі, клацніть на вкладці Тло. Виберіть тип тла панелі. Є такі варіанти: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Немає (Системна тема) + + + + Виберіть, щоб використовувати для панелі типове тло. +Вигляд типового тла залежить від параметрів утиліти настройки Тема. + + + + + + Суцільний колір + + + + Виберіть параметр, щоб застосувати до тла панелі суцільний колір. Клацніть на кнопці Колір щоб відкрити діалог вибору кольору. Виберіть з цього діалогу потрібний колір. + Використовуйте повзунок Стиль, щоб вказати +ступень прозорості чи непрозорості кольору. Наприклад, щоб зробити панель прозорою, перемістіть повзунок в напрямку Прозорий. + + + + + + Зображення тла + + + + Виберіть цей параметр щоб вказати зображення для тла панелі. +Введіть ім'я файлу з зображенням в текстовому полі або клацніть кнопку Огляд. +Коли виберете файл, клацніть Гаразд. + + + + + + Крім того можна перетягнути колір або зображення на панель, щоб встановити цей колір або зображення в якості +тла панелі. Більш детально дивіться . + + + Клацніть Закрити, щоб закрити діалог Властивості панелі. + + + + Перетягування кольору чи зображення на тло панелі + + panels + changing background + + Можна перетягнути колір чи зображення на панель, щоб встановити цей колір чи зображення в +якості тла панелі. Колір чи зображення можна перетягувати з багатьох програм. +Наприклад, з файлового менеджера Наутілус. Крім того можна перетягувати колір з діалогу +вибору кольору. + Також можна перетягнути зображення на панель і встановити його в якості тла панелі. +Крім того можна перетягнути зображення шаблонів з файлового менеджера. + + + + Видалення панелей + + panels + deleting + + Щоб видалити панель зі стільниці GNOME, клацніть на панелі яку хочете видалити правою кнопкою миші та виберіть +Видалити цю панель. + + На стільниці завжди повинна залишатися хоча б одна панель. +Якщо у вас залишилась тільки одна панель, ви не зможете її видалити. + + + + + Об'єкти панелі + + panels + panel objects + panel objects + + Глава описує об'єкти, які ви можете додати до вашої панелі для подальшого використання. + + Взаємодія з об'єктами панелей + + panel objects + interacting with + + Взаємодію з панелями можна здійснювати за допомогою миші таким чином: + + + Клацання лівою кнопкою + + Запускає об'єкти панелі. + + + + Клацання правою кнопкою + + Дозволяє захопити об'єкт з метою перетягування на інше місце. + + + + Клацання правою кнопкою + + Відкриває контекстне меню об'єкту панелі. + + + + Взаємодіяти з об'єктами панелей можна різними способами. Детальніше дивіться . + + + Додавання об'єкту до панелі + + panel objects + adding + + Можна додати об'єкт до панелі наступними шляхами: + + + З контекстного меню панелі + Клацніть правою кнопкою миші на вільному просторі панелі, щоб відкрити контекстне меню. +Це меню містить підменю Додати до панелі. +За допомогою підменю Додати до панелі можна додати до панелі такі об'єкти: +Аплети в таких категоріях: Допоміжні, Розваги, Інтернет, Мультимедія, Утиліти.Кнопки для швидкого доступу до розповсюджених дій: Кнопка Примусове завершення, кнопка Замкнути, кнопка Завершити роботу, кнопка Виконати, кнопка Знімок, кнопка Пошук, кнопка Розчистка робочої стільниці.Кнопка запускуКнопка запуску з менюГоловне менюПанель менюШухляда + + + З будь-якого меню + Клацніть правою кнопкою на елементі запуску меню, щоб відкрити контекстне меню елемента. +Можна використовувати це меню щоб додати кнопку запуску до панелі. + Крім того можна перетягувати меню, кнопки запуску та аплети з меню до панелей. + + + З файлового менеджера + Кожній кнопці запуску відповідає файл .desktop. Можна перетягнути файл +.desktop на панель, щоб додати кнопку запуску до панелі. + + + + + + Зміна властивостей об'єктів + + panel objects + modifying properties + + Деякі з об'єктів панелей, такі як кнопки запуску та шухляди, мають набір властивостей. Властивості різні для елементів різних типів. Об'єкти можуть, наприклад, мати такі параметри: Команда, яку виконує кнопка запуску.Положення вихідного файлу меню.Значок, що представляє об'єкт. + Щоб змінити властивості об'єкту, виконайте такі дії: + + + + panel object popup menu, illustration + + Клацніть правою кнопкою на об'єкті, щоб відкрити контекстне меню об'єкту панелі, як показано на малюнку . +
+ Контекстне меню об'єкту панелі + + + + + + + Контекстне меню об'єкту панелі. Елементи меню: Властивості, Видалити з панелі, Заблокувати, Перенести. + + + +
+
+ + Виберіть Властивості. Використовуйте діалог Властивості для внесення змін до властивостей об'єкту. Параметри діалогу Властивості залежать від вибраного об'єкту. + + + Щоб застосувати зміни, клацніть на кнопці Гаразд та закрийте діалог Властивості. + +
+
+ + Переміщення елементів панелі + + panel objects + moving + + Ви можете переміщати об'єкти панелі всередині панелі та з однієї панелі на іншу. +Крім того можна переміщати об'єкти між панелями та шухлядами. + Щоб перемістити об'єкт, клацніть на ньому середньою кнопкою та утримуючи кнопку +натиснутою перетягніть на нове місце. Коли відпустите кнопку об'єкт з'явиться в +новому місці. + Або використовуйте контекстне меню об'єкту: + + + Клацніть правою кнопкою на об'єкті та виберіть Перемістити. + + + Направте вказівник на нове місце та клацніть будь-яку кнопку миші. Це місце може бути будь-якою +панеллю стільниці GNOME. + + + Переміщення об'єктів панелі впливає на розташування інших об'єктів панелі. +Для керування переміщенням цих об'єктів ви можете вказати режим переміщення. +Щоб вказати режим переміщення, натисніть під час переміщення об'єкту одну з таких кнопок: + + + + + + + + + Клавіша + + + Режим переміщення + + + Опис + + + + + + + Немає + + + Переміщення з перемиканням + + + Об'єкт обмінюється місцем з іншими об'єктами панелі. Цей режим є типовим. + + + + + клавіша Alt + + + Вільне переміщення + + + Об'єкт перестрибує через інші об'єкти панелі на наступне порожнє місце. + + + + + Клавіша Shift + + + Переміщення з виштовхуванням + + + Об'єкт виштовхує інші об'єкти далі вздовж панелі. + + + + + + + + Блокування об'єктів панелі + + panel objects + locking + + + locking panel objects + + Об'єкти панелі можна блокувати так, щоб вони постійно залишались на тих самих позиціях. +Ця можливість корисна коли ви не хочете, щоб деякі з об'єктів панелі змінювали положення при переміщенні інших об'єктів. + Щоб заблокувати об'єкт на поточному місці панелі, клацніть правою кнопкою на об'єкті та виберіть з контекстного +меню Заблокувати. Щоб розблокувати об'єкт виберіть, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть Розблокувати. + + + Видалення об'єктів панелі + + panel objects + removing + + Щоб видалити об'єкт з панелі, клацніть на ньому правою кнопкою та виберіть з контекстного меню +Видалити з панелі. + +
+ + Аплети + + applets + introduction + + + panel objects + applets + applets + + Аплет - це невелика програма яка має користувацький інтерфейс всередині панелі. +Цей об'єкт панелі використовують для взаємодії з аплетом. Наприклад, наступний малюнок демонструє +такі аплети, з ліва направо: + + + Список вікон: Показує відкриті на поточний момент вікна вашої системи. + + + Програвач CD: Дозволяє керувати програвачем компакт-дисків. + + + Регулятор гучності: Дозволяє керувати гучністю відтворення звуку в вашій системі. + + + + + + + + + Приклади аплетів. + + + + + Додавання аплетів до панелі + + applets + adding to panel + + Можна додати аплет до панелі, використовуючи контекстне меню панелі. +Клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі, щоб відкрити контекстне меню. +Виберіть Додати до панелі, потім виберіть з перерахованих підменю аплет, який хочете додати: + + + + Допоміжні + + + + + Розваги + + + + + Інтернет + + + + + Мультимедія + + + + + Утиліти + + + + Або перетягніть аплет з підменю на панель. + + + Вибір аплету + + applets + selecting + + Щоб змінити властивості аплету потрібно клацнути на ньому правою +кнопкою та вибрати потрібну дію з контекстного меню об'єкта. Для переміщення об'єкту +використовуйте середню кнопку миші. + Є деякі обмеження щодо місця на якому ви клацаєте на аплеті: + + + Деякі аплети можуть мати специфічні контекстні меню в залежності від +того на якому саме місці аплету ви клацаєте. Наприклад, аплет +Список вікон має вертикальну смужку з лівого боку та кнопки, що +представляють вікна з правого боку. +Щоб відкрити контекстне меню об'єкта Список вікон потрібно клацнути +правою кнопкою на смужці. Якщо клацнути правою кнопкою на кнопці в правій частині аплету, буде відкрито +контекстне меню для кнопки. + + + Деякі аплети мають місце, яке ви не можете використовувати для вибору аплету. +Наприклад, аплет Командний рядок має поле в якому можна вводити команди. +Ви не можете керувати об'єктом клацнувши на цьому полі правою чи середньою кнопкою. +Замість цього слід клацати на іншій частині аплету. + + + + + Зміна властивостей об'єкту + + applets + modifying preferences + + Щоб змінити властивості аплету, виконайте такі дії: + + + Клацніть правою кнопкою миші на аплеті, виберіть Властивості. Використовуйте +діалог Властивості, щоб змінити властивості аплету. Властивості аплетів відрізняються в залежності +від аплету. + + + Клацніть Закрити, щоб закрити діалог Властивості. + + + + + + Кнопки запуску + + panel objects + launchers + launchers + + Клацнувши на кнопці запуску ви ініціюєте одну з таких дій: + + + Запуск специфічної програми. + + + Виконання команди. + + + Відкриття теки в вікні файлового менеджера. + + + Відкриття специфічного Uniform Resource +Locator (URL) в вікні Веб-переглядача. URL - це адреса специфічного місця в Веб. + + + Відкриття спеціальних Uniform Resource Identifiers +(URIs). Середовище GNOME має спеціальні ідентифікатори URI, які дозволяють отримувати доступ до +особливих функцій файлового менеджера. special URI +locationsand launchers + + + Кнопки запуску можна знайти на таких місцях стільниці: + + + Панелях: Кнопки запуску на панелях представлені в вигляді значків. + + + Меню: В меню, кнопки запуску представлені в вигляді елементів меню. +Зазвичай елементи меню мають значок поруч з елементом меню. + + + Стільниця: На стільниці кнопки запуску представлені в вигляді значків. + + + Властивості кнопок запуску можна змінювати. Наприклад, властивості кнопки запуску +включають ім'я кнопки запуску, значок, який її представляє та спосіб запуску. + + Додавання кнопки запуску до панелі + + launchers + adding to panel + + Кнопку запуску можна додавати до панелі такими шляхами: + + + З контекстного меню панелі + Щоб створити нову кнопку запуску, клацніть правою кнопкою на порожньому місці панелі та виберіть +Додати до панеліКнопка запуску. Буде відкрито діалог Створити кнопку запуску. Більш детально про те, як завершити цей діалог, дивіться . + Або, щоб додати існуючу кнопку запуску до панелі, виберіть з контекстного меню панелі Додати до панеліКнопка запуску з меню. З цього меню виберіть бажану кнопку запуску. + + + З будь-якого меню + Щоб додати кнопку запуску до панелі з меню, виконайте одну з таких +дії:Відкрийте меню, що містить кнопку запуску. Перетягніть кнопку запуску на панель. Відкрийте меню, що містить кнопку запуску з панелі, в якій хочете помістити кнопку запуску. Клацніть правою кнопкою миші на заголовку кнопки запуску. Виберіть Додати цю кнопку до панелі. + + + З файлового менеджера + Знайдіть в вашій файловій системі файл .desktop, що представляє об'єкт. Щоб додати кнопку запуску, перетягніть файл .desktop до панелі. + + + + Створення кнопки запуску з діалогу Створити кнопку запуску + Щоб створити кнопку запуску з діалогу Створити кнопку запуску виконайте наступні дії: + + + Клацніть правою кнопкою на будь-якій частині панелі, з контекстного меню виберіть Додати до панеліКнопка запуску. Буде відкрито діалог Створити кнопку запуску. Діалог покаже вкладку Головне. + + + В цьому діалозі заповніть параметри кнопки запуску. Таблиця нижче описує +елементи вкладки Головне: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Назва + + + + В цьому текстовому полі введіть назву кнопки. +На вкладці Додаткові можна додати переклади назви. +Назва - це назва, що з'явиться коли додасте кнопку запуску до меню чи стільниці. + + + + + + Загальна назва + + + + В цьому текстовому полі вкажіть клас, до якого належить програма. Наприклад, ви можете написати Текстовий редактор для кнопки запуску gedit. На вкладці Додаткові можна додати переклади до загальної назви. + + + + + + Коментар + + + + В цьому текстовому полі введіть короткий опис для кнопки запуску. +Коментар показується в вигляді підказки, коли ви наводите вказівник миші на кнопку запуску. +На вкладці Додаткові можна додати переклади для коментарю. + + + + + + Команда + + + + В цьому полі введіть команду запуску, яку буде виконано коли клацаєте на кнопці запуску. Приклади команд дивіться в наступному розділі. + + + + + + Тип + + + + Виберіть тип кнопки запуску з розкривного списку. Можливі такі варіанти: + + + Програма: Виберіть цей тип, якщо кнопка запуску запускає програму. + + + Посилання: Виберіть цей тип, якщо створюєте посилання на URI. + + + + + + + + Значок + + + + Виберіть значок для представлення кнопки запуску. Для цього клацніть кнопку +Немає значка. З діалогу вибору значка виберіть бажаний значок. Щоб вибрати значок з +іншого каталогу, клацніть Огляд. Коли виберете значок, клацніть +Гаразд. + + + + + + Запустити в терміналі + + + + Виберіть цей параметр, щоб запустити програму чи команду в вікні терміналу. +Виберіть параметр для програми чи команди, яка не створює вікна при запуску. + + + + + + + + Клацніть на вкладці Додаткові, щоб змінити додаткові параметри кнопки. + + + Введіть додаткові властивості кнопки. +В таблиці нижче описані елементи верхньої частини вкладки Додаткові: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Спробуйте перед використанням + + + + Введіть команду в цьому полі для перевірки перед запуском кнопки. Якщо команда виконувана і має вірний шлях, кнопка запуску з'явиться на панелі. + + + + + + Документація + + + + Введіть шлях до файлу довідки кнопки запуску. +Якщо в цьому полі ввести шлях, в контекстному меню з'явиться елемент Довідка. + + + + + + + + Крім того можна додати переклад до полів Назва, Загальна назва та Коментар з вкладки Загальне. Щоб додати переклад, введіть переклад в таблицю Назва/Коментар таким чином: + + + + + + + + Поле + + + Опис + + + + + + + Перше поле + + + Введіть дві літери коду для мови, до якої хочете додати переклад. + + + + + Друге поле + + + Введіть переклад поля Назва. + + + + + Третє поле + + + Введіть переклад поля Загальна назва. + + + + + Четверте поле + + + Введіть переклад поля Коментар. + + + + + + Після цього клацніть кнопку Додати/Встановити. + Щоб змінити переклад, виберіть його. Текст перекладу з'явиться і нижній частині діалогу. +Змініть текст на потрібний та клацніть кнопку Додати/Встановити. + Щоб видалити переклад, виберіть його та клацніть кнопку Видалити. + + + Щоб створити кнопку запуску та закрити діалог Властивості кнопки запуску, клацніть Гаразд. + + + + + Команди кнопки запуску + Тип команди, що можна вказати в полі Команда +залежить від параметру, який ви вибрали з розкривного списку Тип. +Якщо вибрати тип Програма, в цьому полі можна буде вводити нормальні команди. +Наступна таблиця демонструє приклади команд та дії, які ці команди виконують: + + + + + + + + Приклад команди + + + Дія + + + + + + + + gedit + + + + Запускає текстовий редактор gedit. + + + + + + gedit /user123/loremipsum.txt + + + + Відкриває файл /user123/loremipsum.txt в текстовому редакторі gedit. + + + + + + nautilus /user123/Projects + + + + Відкриває в вікні файлових об'єктів +теку /user123/Projects. + + + + + + Якщо вибрати з розкривного списку Тип елемент Посилання, зможете +вводити команди посилання. Наступна таблиця демонструє деякі приклади посилань та дії, які виконують ці команди: +special URIslaunchers + + + + + + + + Приклад команди посилання + + + Дія + + + + + + + + http://www.gnome.org + + + + Відкриває +сторінку GNOME в типовому веб-переглядачі. + + + + + + ftp://ftp.gnome.org + + + + Відкриває в типовому веб-переглядачі FTP сайт GNOME. + + + + + + applications:/// + + + + Відкриває положення Програми +в вікні файлового менеджера. Зробіть подвійне клацання на програмі щоб запустити її. + + + + + + preferences:/// + + + + Відкриває положення Властивості стільниці в вікні файлового менеджера. +Зробіть подвійне клацання на потрібній утиліті настройки для її запуску. + + + + + + + + + Зміна властивостей кнопки запуску + + launchers + modifying properties + + Щоб змінити властивості кнопки запуску, виконайте такі дії: + + + Клацніть правою кнопкою на кнопці запуску, щоб відкрити контекстне меню об'єкта панелі. + + + Виберіть Властивості. Використовуйте діалог Властивості кнопки запуску, +щоб змінити властивості. +Докладніше про діалог Властивості кнопки запуску дивіться в . + + + Щоб закрити діалог, клацніть Закрити. + + + + + + Кнопки + + buttons + adding to panel + + + action buttons + buttons + + Можна додати кнопки до панелі, щоб забезпечити швидкий доступ до поширених функцій. + + Кнопка Примусове завершення + + buttons + Force Quit + + + panel objects + Force Quit button + + + Force Quit button + + + terminating applications + + + applications + terminating + + + + + + + + Значок примусового завершення. + + + + Кнопка Примусове завершення дозволяє вибрати вікно для примусового завершення програми. +Ця кнопка може бути корисною для завершення програми, яка не відповідає на ваші команди. + Щоб завершити таку програму, клацніть кнопку Примусове завершення, потім +клацніть на вікні програми, яку хочете завершити. +Якщо ви не хочете примусово звершити програму після того, як клацнули Примусове завершення , натисніть клавішу Esc. + + + Кнопка Замкнути + + + + + + + Значок замикання екрану. + + + + + buttons + Lock + + + panel objects + Lock button + + + Lock button + + + locking screen + + Кнопка Замкнути +блокує екран і активізує зберігач екрану. Щоб знову отримати доступ до вашого сеансу, потрібно ввести пароль. +Щоб заблокувати екран коректно, повинен бути увімкнений зберігач екрану. + Щоб додати кнопку замикання екрану до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі. +Виберіть Додати до панеліДіїЗамкнути. + Клацніть правою кнопкою миші на кнопці Замкнути, щоб відкрити меню команд, пов'язаних зі зберігачем екрану. описує +команди, що доступні з цього меню. + + Елементи меню замикання екрану + + + + + + + Елемент меню + + + Функція + + + + + + + + Активувати зберігач екрану + + + + Негайно активізує зберігач екрану, але не замикає екран. + + + + + + Замкнути екран + + + + Замикає екран негайно. Ця команда виконує такі ж функції, що й клацання на кнопці +Замкнути. + + + + + + Знищити демон зберігача екрану + + + + Знищує процес зберігача екрану. Після знищення процесу зберігача екрану ви не зможете замикати екран. + + + + + + Перезапустити демон зберігача екрану + + + + Знищує та запускає знову процес зберігача екрану. +Використовуйте цю команду після зміни паролю. Коли процес зберігача екрану буду запущено знову, ви зможете +використовувати в ньому новий пароль. + + + + + + Властивості + + + + Запускає утиліту настройки Зберігача екрану. + + + + +
+
+ + Кнопка завершення роботи + + + + + + + Значок завершення роботи. + + + + + buttons + Log Out + + + panel objects + Log Out button + + + Log Out button + + Кнопка Завершити роботу запускає процес завершення сеансу GNOME. + Щоб додати кнопку Завершити роботу до панелі, клацніть правою кнопкою на вільному +місці панелі. Виберіть Додати до панеліДіїЗавершити роботу. Щоб завершити роботу чи вимкнути систему клацніть на кнопці Завершити роботу. + + + Кнопка Виконати + + + + + + + Значок виконати програму. + + + + + buttons + Run + + + panel objects + Run button + + + Run button + + Кнопку +Виконати можна використовувати для відкриття діалогу Виконати програму. + Щоб додати кнопку Виконати до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі. +Виберіть Додати до панеліДіїВиконати. Щоб відкрити діалог Виконати програму, клацніть кнопку Виконати. + Докладніше про діалог Виконати програму дивіться в розділі Робота з меню. + + + Кнопка знімок + + + + + + + Значок кнопки знімок. + + + + + buttons + Screenshot + + + panel objects + Screenshot button + + + Screenshot button + + Кнопку Знімок можна використовувати щоб зняти знімок екрану. + Щоб додати кнопку Знімок до панелі, клацніть правою кнопкою миші на +порожньому місці панелі. Виберіть Додати до панеліДіїЗнімок. Щоб зняти знімок екрану, клацніть кнопку Знімок. + Більш докладно про те, як робити знімки, дивіться в розділі Робота з меню. + + + Кнопка Пошук + + + + + + + Значок утиліти пошук. + + + + + buttons + Search + + + panel objects + Search button + + + Search button + + Кнопку Пошук можна використовувати для відкриття діалогу Пошук файлів. + Щоб додати кнопку Пошук до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі. +Виберіть Додати до панеліДіїПошук. Щоб відкрити діалог Пошук файлів, клацніть кнопку Пошук. + Докладніше про Пошук файлів дивіться в розділі Довідка утиліти пошуку. + + + Кнопка очистки робочої стільниці + + buttons + Minimise Windows + + + panel objects + Minimise Windows button + + + Minimise Windows button + + + + + + + + Значок очистки робочої стільниці. + + + + Кнопку Розчистка робочої стільниці можна використовувати для згортання всіх відкритих вікон та розчистки стільниці. + Щоб додати до панелі кнопку Розчистка робочої стільниці, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі. Виберіть Додати до панеліДіїКнопка розчистки робочої стільниці. Щоб згорнути всі вікна та показати стільницю, клацніть кнопку Розчистка робочої стільниці. + + + Аплет зона сповіщення + + applets + Notification Area + + + panel objects + Notification +Area applet + + + Notification Area applet + + + + + + + + Notification Area icon. + + + + Аплет Зона сповіщення показує значки різних програм для індикації активності цих програм. +Наприклад, якщо ви використовуєте програму Програвач компакт-дисків для прослуховування CD, значок програми +буде показано в аплеті Зона сповіщення. На малюнку вище продемонстрований значок програвача компакт-дисків в аплеті Зона сповіщення. + Щоб додати до панелі аплет Зона сповіщення, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі. +Виберіть Додати до панеліУтилітаЗона сповіщення. + +
+ + Меню + + menus + adding to panel + + + panel objects + menus + + До панелі можна додати такі типи меню: + + + Головне меню: З Головного меню можна отримати доступ майже до всіх стандартних програм, команд, параметрів конфігурації. Щоб додати до панелі Головне меню, клацніть правою кнопкою на вільному місці панелі, потім виберіть Додати до панеліГоловне меню. +Можна додати до панелі будь-яку кількість об'єктів Головне меню. + + + Панель меню: З об'єкту Панель меню +можна отримати доступ майже до всіх програм, команд та параметрів конфігурації. +Панель меню містить меню Програми та меню Дії. Щоб додати Панель меню до панелі, клацніть правою кнопкою миші на вільному місці панелі та +виберіть Додати до панеліПанель меню. Можна додавати +до панелей будь-яку кількість об'єктів Панель меню. + + + Системні меню: Системні меню містять стандартні програми та утиліти. Меню Програми та Дії є системними. Щоб додати до панелі системне меню, клацніть правою кнопкою на кнопці запуску в меню, виберіть Все менюДодати до панелі як меню. + + + Додані меню представлені на панелі значком зі стрілкою. Стрілка вказує на те, що значок є шухлядою. показує як меню зазвичай з'являється з панелі. +
+ Звичайні об'єкти меню панелі + + + + + + + Звичайні об'єкти меню панелі. + + + +
+
+ + Шухляди + + panel objects + drawers + drawers + + Шухляда - це продовження панелі. Шухляду можна відкривати та закривати таким самим чином, як +ховати чи показувати панелі. +Шухляда може містити весь набір об'єктів панелі, включаючи кнопки запуску, меню, аплети, об'єкти панелей та інші шухляди. +Коли відкриваєте шухляду, її об'єкти можна використовувати таким самим чином, як і об'єкти панелі. + Наступний малюнок демонструє відкриту шухляду, що містить два об'єкти панелі. + + + + + + + Відкрита шухляда. + + + + Стрілка на шухляді говорить про те, що значок представляє шухляду чи меню. + Можна додавати, переносити та видаляти об'єкти з шухляди таким самим чином, як об'єкти панелі. + + Відкривання та закривання шухляди + + drawers + opening + + + drawers + closing + + Щоб відкрити шухляду, клацніть на об'єкті шухляди в панелі. Закрити шухляду можна такими шляхами: + + + Клацнути на шухляді. + + + Клацнути на кнопці приховування шухляди. + + + + + Додавання шухляди до панелі + + drawers + adding to panel + + Можна додати шухляду до панелі такими шляхами: + + + З контекстного меню панелі + Клацнути правою кнопкою миші на вільному місці панелі та вибрати Додати до панеліШухляда. + + + З будь якого меню + Можна додати меню до панелі як об'єкт шухляди. + Для цього відкрийте меню з панелі, клацніть правою кнопкою миші на кнопці запуску +та виберіть Все менюДодати до панелі як шухляду. + + + + + Додавання об'єктів до шухляди + + drawers + adding objects to + + Додати об'єкт до шухляди можна таким самим шляхом, як додати об'єкти до панелі. Докладніше дивіться . + + + Зміна властивостей шухляди + + drawers + modifying properties + + Щоб змінити властивості всіх панелей та шухляд, використовуйте утиліту Панель. +Наприклад, можна вибрати різноманітні параметри, пов'язані з виглядом, поведінкою об'єктів панелей та шухляд. +Крім того можна вибрати параметри, що пов'язані тільки з шухлядами. Наприклад, вибрати параметр +закривати шухляду коли ви клацнули на кнопці запуску з шухляди. + Крім того можна змінити інші властивості кожної окремої шухляди. +Наприклад можна змінити вигляд шухляди та вказати чи потрібно шухляда мати кнопку приховування. + Щоб змінити властивості шухляди, виконайте такі дії: + + + Клацніть правою кнопкою миші на шухляді та виберіть Властивості. Буде відкрито діалог Властивості панелі, вкладка Загальне. + + + Встановіть потрібні параметри в цьому діалозі. Наступна таблиця описує елементи вкладки Загальне: + + + + + + + + Елемент діалогу + + + Опис + + + + + + + + Назва + + + + Назва панелі. Коли використовуєте комбінації кнопок для перемикання між панелями стільниці, буде показана ця назва. + + + + + + Розмір + + + + Виберіть розмір панелі. + + + + + + Значок + + + + Виберіть значок для представлення шухляди. Щоб відкрити діалог вибору значка, клацніть на Значку. Виберіть значок з діалогу, або клацніть Огляд та виберіть значок з іншого каталогу. Після вибору значка клацніть Гаразд. + + + + + + Показувати кнопки приховування + + + + Виберіть параметр, щоб показати кнопку приховування на шухляді + + + + + + Стрілки на кнопках приховування + + + + Виберіть параметр, щоб показати стрілку на кнопці приховування. + + + + + + + + Вкладка Тло містіть параметри для зміни тла шухляди. +Про те, як використовувати секцію Тло дивіться . +Крім того можна перетягнути колір чи малюнок на шухляду, тим самим встановивши його в якості тла шухляди. +Докладніше дивіться в . + + + Щоб закрити діалог Властивості панелі, клацніть Закрити. + + + + +
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml new file mode 100644 index 0000000..c5d771b --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/gosstartsession.xml @@ -0,0 +1,291 @@ + + Сеанси середовища GNOME + + Глава розповідає про те, як запускати, керувати та завершувати +сеанси середовища GNOME. + + + Запуск сеансу + + sessions + starting + + Сеанс виконується поміж моментом коли ви реєструєтесь в системі та моментом коли ви виходите +з середовища GNOME. Екран реєстрації - це брама до середовища GNOME. +Екран реєстрації має поля для вводу імені користувача та паролю, дозволяє також +вибрати параметри входу, наприклад мову сеансу. + Сеанс починається після вашої реєстрації в системі, тобто після того як ваші +ім'я користувача та пароль будуть автентифіковані. Менеджер сеансів дозволяє керувати сеансами. +Наприклад, ви можете зберегти стан вашого звичайного сеансу щоб повернутися до нього +коли увійдете в систему наступного разу. Менеджер сеансів зберігає та відновлює наступне: + + + Вигляд та настройки поведінки, наприклад шрифти, кольори та настройки миші. + + + Запущені програми, наприклад вікна файлового менеджера та текстового редактора. +Неможливо зберегти та відновити програми, які менеджер сеансів на підтримує. +Наприклад, якщо ви запустите в командному рядку терміналу редактор vi, менеджер +сеансів не зможе відновити стан редактора. + + + + Початок сеансу + + sessions + logging in + + + logging in + to session + + Щоб почати сеанс, виконайте такі дії: + + + В екрані реєстрації, клацніть на значку Сеанс. +Виберіть середовище GNOME зі списку доступних. + + + Введіть ім'я користувача в полі Користувач +та натисніть Return. + + + Введіть пароль в полі Пароль +та натисніть Return. + + + Якщо вам вдалось успішно зареєструватися, менеджер сеансів почне сеанс. +Якщо ви увійшли до середовища перший раз, менеджер сеансів почне новий сеанс. +Якщо ви вже входили до цього, менеджер сеансів відновить попередній сеанс, якщо ви +її зберегли коли виходили з попередніх сеансів. + Якщо хочете вимкнути комп'ютер або перезапустити систему перед реєстрацією, клацніть +на значку Система на екрані реєстрації. Буде відкрито діалог, виберіть +потрібний параметр та клацніть Гаразд. + + + + Запуск сеансів на різних мовах + + sessions + different language, logging +in + + + language, logging in in different + + + logging in + to session in different language + + Щоб почати сеанс з мовою, відмінною від типової, виконайте такі дії. + + + На екрані реєстрації клацніть на значку Мова. +Виберіть потрібну мову зі списку доступних. + + + Введіть ім'я користувача в полі Користувач та натисніть Return. + + + Введіть пароль в полі Пароль та натисніть Return. + + + + Запускаючи сеанс на іншій мові, ви тим самим вибираєте +інтерфейс користувача сеансу. При цьому розкладка клавіатури не змінюється. +Щоб її змінити використовуйте аплет Перемикач розкладок клавіатури. + + + + + Блокування екрану + + + + + + + Значок блокування екрану. + + + + + sessions + locking screen + + + locking screen + + + Lock button + + Щоб заблокувати екран виконайте такі дії: + + + Виберіть ДіїЗамкнути екран. + + + Якщо на панелі присутня кнопка Замкнути клацніть на ній. + Щоб додати до панелі кнопку Замкнути, клацніть правою кнопкою миші на панелі. +Виберіть Додати до панеліДіїЗамкнути. + + + При блокуванні екрану запускається зберігач екрану. Щоб розблокувати екран, +перемістіть мишу - буде показано діалог розблокування. Введіть ім'я користувача і пароль +та натисніть Return. + Про настройку зберігача екрану дивіться Використання утиліт настройки. + + Щоб коректно заблокувати екран, зберігач екрану повинен буде увімкнений. + + + + Керування сеансами + + preference tools + Sessions + + + sessions + managing + + Для керування сеансами середовище GNOME, використовуйте утиліту настройки +Сеанси. Утиліта Сеанси розпізнає такі типи програм: + + + + startup applications + session-managed + + Програми, що підтримують сеанси. Коли зберігаєте сеанс, менеджер +сеансів зберігає параметри всіх програм що підтримують сеанси. Коли ви увійдете +в систему наступного разу, менеджер сеансів автоматично запустить усі ці програми. + + + Програми, які на підтримують сеанси. Коли зберігаєте сеанс, менеджер +сеансів не зберігає програми, які не підтримують сеанси. Коли ви увійдете +в систему наступного разу, менеджер сеансів не запустить програми, що не підтримують сеанси. +Такі програми ви маєте запускати самостійно. Крім того можна використовувати утиліту +Сеанси для запуску програм, що не підтримують сеанси автоматично. + + + + Визначення поведінки менеджера сеансі при вході та виході з системи + + sessions + login behavior + + + sessions + logout behavior + + Використовуйте утиліту Сеанси, щоб настроїти поведінку +менеджера сеансів. Встановіть потрібні параметри на вкладці Параметри сеансу. +Наприклад, можна вибрати чи показувати малюнок заставки при вході в систему. + + + Використання початкових програм + + startup programs + startup applications + + + sessions + using startup +applications + + + startup applications + non-session-managed + + Можна настроїти менеджер сеансів, щоб запускати програми що не підтримують сеанси +автоматично при вході в систему. Для цього використовуйте утиліту настройки Сеанси. +На вкладці Початкові програми можна додавати, редагувати та видаляти програми. +Якщо зберегти настройки та вийти з системи, то наступного разу коли ви увійдете програми що вказані на +вкладці Початкові програми будуть запущені автоматично. + + + Перегляд програм поточного сеансу + + sessions + browsing applications + + Щоб переглянути список програм поточного сеансу, використовуйте утиліту настройки +Сеанси, вкладку Поточний сеанс. +Тут можна побачити наступне: + + + Усі програми GNOME, що виконуються на поточний момент, які можуть з'єднатися з +менеджером сеансів та зберегти стан програми. + + + Усі утиліти настройки, що можуть з'єднатися з менеджером сеансів та можуть +зберегти стан утиліти. + + + На вкладці Поточний сеанс можна використовувати +обмежений набір функцій для виконання дій над програмами та утилітами. +Наприклад, можна редагувати порядок запуску та стиль перезапуску для всіх програм +в цьому списку. + + + Зберігання параметрів сеансу + + sessions + saving settings + + Щоб зберегти параметри сеансу, виконайте такі дії: + + + Настройте сеанс на автоматичне зберігання параметрів при завершенні сеансу. +Для цього використовуйте утиліту Сеанси. На вкладці Параметри сеансу +встановіть прапорець Автоматично зберігати зміни в сеансі. + + + Завершіть сеанс. + + + Якщо ви не вибрали параметр Автоматично зберігати зміни в сеансі, це можна зробити в діалозі +завершення сеансу. Для цього виберіть параметр та продовжуйте вихід з системи. + + + + Завершення сеансу + + sessions + ending + + + sessions + logging out + + + logging out + + + + + + + + Значок завершення сеансу. + + + + Щоб завершити сеанс, завершіть всі активні процеси, потім виконайте одну з наступних дій: + + + Клацніть на кнопці Завершити роботу. + + + Відкрийте Головне меню та виберіть Завершити роботу ім'я користувача. + + + Виберіть ДіїЗавершити роботу. + + + Перед завершенням сеансу ви, можливо, захочете зберегти поточні настройки, щоб відновити +їх пізніше. Під час процесу виходу вам буде запропоновано діалог в якому можна вказати параметр щоб +зберегти поточні настройки. Цю опцію можна увімкнути для автоматичного збереження настройок при завершенні сеансу в утиліті +Сеанси. + + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/legal.xml b/gnome2-user-guide/uk/legal.xml new file mode 100644 index 0000000..ac97e1d --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/legal.xml @@ -0,0 +1,76 @@ + + + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this + document under the terms of the GNU Free Documentation + License (GFDL), Version 1.1 or any later version published + by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, + no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find + a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS + distributed with this manual. + + This manual is part of a collection of GNOME manuals + distributed under the GFDL. If you want to distribute this + manual separately from the collection, you can do so by + adding a copy of the license to the manual, as described in + section 6 of the license. + + + + Many of the names used by companies to distinguish their + products and services are claimed as trademarks. Where those + names appear in any GNOME documentation, and the members of + the GNOME Documentation Project are made aware of those + trademarks, then the names are in capital letters or initial + capital letters. + + + + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED + UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE + WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: + + + + DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR + IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES + THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR + A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE + RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE + OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE + DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR + MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, + YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY + CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY + SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER + OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS + LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED + VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER + EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND + + + + UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL + THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), + CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, + INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY + DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION + OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH + PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY + DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR + CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER + INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS + OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR + MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR + LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE + DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, + EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF + THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/part1.xml b/gnome2-user-guide/uk/part1.xml new file mode 100644 index 0000000..28d4038 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/part1.xml @@ -0,0 +1,24 @@ +Огляд середовища GNOMEЦей розділ знайомить з +основними компонентами середовища GNOME. Середовище GNOME є гнучким в настройці, тому +розділ описує тільки основні функціональні можливості середовища GNOME. Якщо ви хочете дізнатися як +реалізовувати різноманітні можливості настройки середовища про які згадується в цьому розділі, дивіться +Настройка середовища GNOME. В цьому розділі ви знайдете такі глави: Основи роботиГлава розповідає про +використання миші, комбінації клавіш, основні знання про вікна та діалоги. +Огляд середовища GNOMEГлава є введенням до основних +компонентів і функцій середовища. Якщо ви на читали нічого іншого в цій довідці - прочитайте цю главу.Сеанси стільниці GNOMEГлава описує як починати, керувати та +закінчувати сеанси середовища GNOME. Робота з панелямиВ цій главі ви +дізнаєтесь про використання панелей. Панелі - це ключові компоненти середовища GNOME. Глава описує як використовувати +різні частини панелей та як виконувати різні функції, використовуючи панелі.Робота з менюГлава описує використання меню. Робота з вікнамиГлава розповідає про використання вікон, описує основні функції і можливості вікон, такі як +переміщення та зміна розміру, описує елементи вікон. +Файловий менеджер НаутілусГлава описує файловий менеджер Наутілус. Тут ви дізнаєтесь як використовувати файловий менеджер для роботи з файловою системою, ознайомитась з можливостями налаштування файлового менеджера.Використання стільниціПрочитайте главу, щоб дізнатися більше про використання стільниці. Стільниця - це частина середовища GNOME, де немає графічних елементів інтерфейсу, таких як панелі та вікна. Глава описує +як використовувати стільницю для запуску програм, відкривання файлів і тек. +Крім того описано використання Смітника зі стільниці, використання меню +Стільниці та настройка стільниці. +&gosbasic; +&gosoverview; +&gosstartsession; +&gospanel; +&goseditmainmenu; +&gosmetacity; +&gosnautilus; +&gosdeskback; diff --git a/gnome2-user-guide/uk/part2.xml b/gnome2-user-guide/uk/part2.xml new file mode 100644 index 0000000..a39c367 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/part2.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +Настройка середовища GNOMEВи можете настроїти велику +кількість параметрів середовища GNOME. Настройка кожного аспекту середовища GNOME виконується за допомогою +спеціальних програм, які мають назву утиліти настройки. В наступних главах розділу описано +як настроїти середовище GNOME, використовуючи ці утиліти. Запуск утиліт настройкмГлава розповідає про те, як запускати утиліти настройки середовища GNOME.Використання утиліт настройкиВ главі розповідається про використання утиліт настройки для зміни параметрів середовища GNOME. Тут описані всі можливі параметри кожної утиліти.&plaingnomestartpreftools;&goscustdesk; diff --git a/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml b/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml new file mode 100644 index 0000000..52794e0 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/plaingnomestartpreftools.xml @@ -0,0 +1,376 @@ + + Запуск утиліт настройки + + Глава описує як запускати утиліти настройки та де знаходяться утиліти настройки +в структурі меню середовища GNOME. + + + Запуск утиліт настройки + Утиліти настройки можна запустити такими шляхами: + + + Виберіть в меню ПрограмиНастройки. +З підменю виберіть потрібну утиліту. + + + Зробіть подвійне клацання на об'єкті стільниці Починати тут. +З'явиться вікно Наутілус в якому буде показано вміст положення Починати тут. +Зробіть подвійне клацання в вікні на об'єкті Параметри щоб показати список утиліт настройки, далі зробіть +подвійне клацання на потрібній утиліті. + + + + + Знаходження утиліт настройки + показує список утиліт настройки +середовища GNOME та де можна знайти кожну з цих утиліт в структурі меню. + + Розташування утиліт настройки в структурі меню середовища GNOME + + + + + + + Утиліта + + + Шлях в структурі меню + + + + + + + + Допоміжні технології + + + + + + Програми + Параметри + Спеціальні можливості + Підтримка допоміжних технологій + + + + + + + + База даних CD + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + База даних CD + + + + + + + + Фоновий малюнок + + + + + + Програми + Параметри + Фоновий малюнок + + + + + + + + Типи файлів і програми + + + + + + Програми + Параметри + + Типи файлів і програми + + + + + + + + Керування файлами + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + Керування файлами + + + + + + + + Шрифт + + + + + + Програми + Параметри + Шрифт + + + + + + + + Фотографія входу + + + + + + Програми + Параметри + + Фотографія входу + + + + + + + + Клавіатура + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + Мультимедійні клавіші + + + + + + + + Клавіатура + + + + + + Програми + Параметри + Клавіатура + + + + + + + + Комбінації клавіш + + + + + + Програми + Параметри + Комбінації клавіш + + + + + + + + Меню та панелі + + + + + + Програми + Параметри + Меню та панелі + + + + + + + + Миша + + + + + + Програми + Параметри + Миша + + + + + + + + Служба проксі + + + + + + Програми + Параметри + Служба проксі + + + + + + + + Параметри панелей + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + Панель + + + + + + + + Вподобані програми + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + Вподобані програми + + + + + + + + Параметри екрану + + + + + + Програми + Параметри + Параметри екрану + + + + + + + + Сеанси + + + + + + Програми + Параметри + Додаткові параметри + Сеанси + + + + + + + + Параметри звуку + + + + + + Програми + Параметри + Звук + + + + + + + + Тема + + + + + + Програми + Параметри + Тема + + + + + + + + Вікна + + + + + + Програми + Параметри + Вікна + + + + + + +
+
+
diff --git a/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf b/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf new file mode 100644 index 0000000..e200ff4 --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/user-guide-uk.omf @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + gdocteam@sun.com (Sun Microsystems) + + + + Довідка користувача + + + 2004-03-09 + + + + + Довідка користувача GNOME 2.6. + + + user's guide + + + + + + + + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml b/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml new file mode 100644 index 0000000..a126a9f --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/user-guide.xml @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + Довідка користувача GNOME &gnomeversion; + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + 2004 + Максим Дубовой (Переклад українською) + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + Довідка описує середовище GNOME версії &gnomeversion;. + + + Зворотній зв'язок + Щоб скласти звіт про помилку або дати пораду стосовно середовища GNOME або цієї довідки, відвідайте сторінку Сторінка зворотнього зв'язку GNOME. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosbasic.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustaccess.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustdesk.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoscustlookandfeel.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosdeskback.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgoseditmainmenu.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosmetacity.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosnautilus.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosoverview.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgospanel.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + diff --git a/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml new file mode 100644 index 0000000..1d63afa --- /dev/null +++ b/gnome2-user-guide/uk/wgosstartsession.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide + + + 2004 + Sun Microsystems + + + 2003 + Sun Microsystems + + + + GNOME Documentation Project + &LEGAL; + + + + Sun + GNOME Documentation Team + + Sun Microsystems + + + + + + + GNOME &gnomeversion; Desktop User Guide V&manrevision; + &date; + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7 + September 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6 + August 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5 + March 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4 + January 2003 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3 + October 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1 + August 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0 + May 2002 + + Sun Microsystems + GNOME Documentation Project + + + + This manual describes version &gnomeversion; of the GNOME desktop. + + + Feedback + To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this + manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + + +&PART1; +&PART2; +&gloss; + -- cgit