summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>2008-09-15 11:44:15 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org>2008-09-15 11:44:15 +0000
commit66f4f021af099fb164d888a2373b7145f3ea10a6 (patch)
tree7e62b58c4cae4cdc5169cc935741379949f0630d
parentf8502b04bf1d6b5c787235a2a296aa688282d36a (diff)
downloadgnome-user-docs-66f4f021af099fb164d888a2373b7145f3ea10a6.tar.gz
gnome-user-docs-66f4f021af099fb164d888a2373b7145f3ea10a6.tar.xz
gnome-user-docs-66f4f021af099fb164d888a2373b7145f3ea10a6.zip
Updated Korean translation by Namhyung Kim.
svn path=/trunk/; revision=965
-rw-r--r--gnome2-system-admin-guide/ko/ko.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/ko/ko.po b/gnome2-system-admin-guide/ko/ko.po
index b41a43e..f38da7a 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/ko/ko.po
+++ b/gnome2-system-admin-guide/ko/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: system-admin-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 03:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-01 19:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:45+0900\n"
"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
#: C/system-admin-guide.xml:265(para)
msgid "<placeholder-1/>This file is generated by the <application>update-mime-database</application> application, using the default source XML file <filename>freedesktop.org.xml</filename>."
-msgstr "<placeholder-1/> 이 파일은 기본 소스 XML 파일인 <filename>freedesktop.org.xml</filename>을 이용하여 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다."
+msgstr "<placeholder-1/> 이 파일은 기본 소스 XML 파일인 <filename>freedesktop.org.xml</filename>을 이용하여 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다. "
#: C/system-admin-guide.xml:285(filename)
msgid "&lt;MIME&gt;/globs"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "이 파일은 콜론(:) 기호로 구분된 MIME 형식과 glob 패턴
#: C/system-admin-guide.xml:295(para)
msgid "This file is also generated by the <application>update-mime-database</application> application, using the default source XML file <filename>freedesktop.org.xml</filename>."
-msgstr "이 파일은 기본 소스 XML 파일인 <filename>freedesktop.org.xml</filename>을 이용하여 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다."
+msgstr "이 파일은 기본 소스 XML 파일인 <filename>freedesktop.org.xml</filename>을 이용하여 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다. "
#: C/system-admin-guide.xml:303(filename)
msgid "&lt;MIME&gt;/magic"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "파일의 내용을 <quote>스니핑(sniffing)</quote>하여 MIME 형식
#: C/system-admin-guide.xml:345(para)
#: C/system-admin-guide.xml:371(para)
msgid "This file is also generated by the <application>update-mime-database</application> application."
-msgstr "이 파일은 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다."
+msgstr "이 파일은 <application>update-mime-database</application> 프로그램을 통해 생성되었습니다. "
#: C/system-admin-guide.xml:320(filename)
msgid "&lt;MIME&gt;/XMLnamespaces"
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "만약 한 형식이 다른 형식의 인스턴스이기도 하다면,
#: C/system-admin-guide.xml:355(para)
msgid "Contains a list of subclassed MIME types and their <quote>parent</quote> MIME type. From the <citetitle>XDG shared mime specification:</citetitle><placeholder-1/>The format of this file is similar to the <filename>aliases</filename> file. Each line contains two fields, where the first field is the subclassed MIME type and the second field is the parent MIME type. Each field is separated by a space."
-msgstr "이 파일은 자신의 <quote>부모(parent)</quote> MIME 형식과 그 하위 클래스 MIME 형식에 대한 목록을 포함합니다. <citetitle>XDG 공통 MIME 명세서</citetitle>에 따르면:<placeholder-1/> 이 파일의 형식은 <filename>aliases</filename> 파일과 비슷합니다. 각 줄은 공백 문자로 구분된 두 필드로 구성되며, 첫번째 필드는 하위 클래스 MIME 형식을, 두번째 필드는 부모 MIME 형식을 나타냅니다."
+msgstr "이 파일은 자신의 <quote>부모(parent)</quote> MIME 형식과 그 하위 클래스 MIME 형식에 대한 목록을 포함합니다. <citetitle>XDG 공통 MIME 명세서</citetitle>에 따르면:<placeholder-1/> 이 파일의 형식은 <filename>aliases</filename> 파일과 비슷합니다. 각 줄은 공백 문자로 구분된 두 필드로 구성되며, 첫번째 필드는 하위 클래스 MIME 형식을, 두번째 필드는 부모 MIME 형식을 나타냅니다. "
#: C/system-admin-guide.xml:380(title)
msgid "Refreshing the MIME Database"
@@ -4028,89 +4028,89 @@ msgstr "자세한 정보는 <xref linkend=\"menustructure-0\"/> 부분을 보기
#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
msgid "Session Management"
-msgstr ""
+msgstr "세션 관리"
#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
msgid "This chapter introduces session management, and describes how to set session defaults. The chapter also contains information on sessions and login scripts."
-msgstr ""
+msgstr "이 부분에서는 세션 관리와 세션 기본값을 설정하는 방법에 대해 설명합니다. 또한 세션과 로그인 스크립트에 대한 정보도 포함합니다."
#: C/system-admin-guide.xml:9(title)
msgid "Introduction to Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "세션에 대하여"
#: C/system-admin-guide.xml:11(primary)
#: C/system-admin-guide.xml:40(primary)
msgid "sessions"
-msgstr ""
+msgstr "세션"
#: C/system-admin-guide.xml:14(para)
msgid "A session occurs between the time that a user logs in to the GNOME Desktop and the time that the user logs out. The session manager starts after the <application>Login Manager</application> authenticates the user. The session manager enables the user to manage the session. For example, a user can save the state of a session and return to that session the next time that the user logs in."
-msgstr ""
+msgstr "세션은 사용자가 그놈 데스크탑에 로그인한 순간부터 로그아웃할 때까지 발생합니다. 세션 관리자는 <application>로그인 관리자</application>가 사용자를 인증한 이후에 시작됩니다. 세션 관리자는 사용자가 세션을 관리할 수 있도록 해 줍니다. 예를 들어, 사용자는 세션의 상태를 저장하고 다음 번 로그인 시에 저장해 둔 세션으로 복귀할 수 있습니다."
#: C/system-admin-guide.xml:20(para)
msgid "At a minimum, the following applications run in a session:"
-msgstr ""
+msgstr "최소한 다음과 같은 프로그램이 세션 내에 실행됩니다:"
#: C/system-admin-guide.xml:23(para)
msgid "The session manager, <command>gnome-session</command>."
-msgstr ""
+msgstr "세션 관리자인 <command>gnome-session</command>."
#: C/system-admin-guide.xml:26(para)
msgid "The <application>GConf</application> X settings daemon, <command>gnome-settings-daemon</command>."
-msgstr ""
+msgstr "<application>GConf</application> X 설정 대몬인 <command>gnome-daemon</command>."
#: C/system-admin-guide.xml:29(para)
msgid "The <application>gnome-panel</application> application, which runs the panels in the GNOME Desktop."
-msgstr ""
+msgstr "그놈 데스크탑의 패널을 실행하는 <application>gnome-panel</application> 프로그램."
#: C/system-admin-guide.xml:33(para)
msgid "The <application>Metacity</application> window manager."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Metacity</application> 창 관리자."
#: C/system-admin-guide.xml:38(title)
msgid "Setting Session Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "세션 기본값 설정하기"
#: C/system-admin-guide.xml:41(secondary)
msgid "setting defaults"
-msgstr ""
+msgstr "기본값 설정"
#: C/system-admin-guide.xml:43(para)
msgid "The following table lists the files that contain default session information:"
-msgstr ""
+msgstr "다음의 표는 기본 세션 정보를 포함하는 파일의 목록입니다:"
#: C/system-admin-guide.xml:52(para)
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "파일"
#: C/system-admin-guide.xml:63(filename)
msgid "/usr/share/gnome/default.session"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/gnome/default.session"
#: C/system-admin-guide.xml:67(para)
msgid "Default session file. Default session details are stored in this file."
-msgstr ""
+msgstr "기본 세션 파일. 세션 기본값에 대한 자세한 정보는 이 파일에 기록됩니다."
#: C/system-admin-guide.xml:74(filename)
msgid "$HOME/.gnome2/session"
-msgstr ""
+msgstr "$HOME/.gnome2/session"
#: C/system-admin-guide.xml:78(para)
msgid "User session file. When a user modifies the session, the details are stored in this file."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 세션 파일. 사용자가 세션을 수정하면, 그에 대한 정보가 이 파일에 기록됩니다."
#. The last row does not appear to be true in Mercury - check.
#: C/system-admin-guide.xml:86(para)
msgid "To set default session details for all users, modify the default session file."
-msgstr ""
+msgstr "모든 사용자에게 적용되는 세션 기본값을 설정하려면, 기본 세션 파일을 수정합니다."
#: C/system-admin-guide.xml:88(para)
msgid "To restore the default session settings for a user, delete the session file from the home directory of the user. If no user session file is present, the default settings in <filename>/usr/share/gnome/default.session</filename> are used."
-msgstr ""
+msgstr "특정 사용자에게 기본 세션 설정을 복구하려면 사용자의 홈 디렉토리에 있는 세션 파일을 지웁니다. 사용자 세션 파일이 없는 경우에는, <filename>/usr/share/gnome/default.session</filename>에 있는 기본 설정값이 사용됩니다."
#: C/system-admin-guide.xml:92(para)
msgid "To save the current session as the default session, users can run the <command>gnome-session-save</command> command."
-msgstr ""
+msgstr "사용자의 현재 세션을 기본 세션으로 저장하려면, <command>gnome-session-save</command> 명령을 이용할 수 있습니다."
#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
msgid "Help System"