diff options
Diffstat (limited to 'common/entities/po/es.po')
-rw-r--r-- | common/entities/po/es.po | 40 |
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/common/entities/po/es.po b/common/entities/po/es.po index 1eebba8..0123fdb 100644 --- a/common/entities/po/es.po +++ b/common/entities/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs-common\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 21:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 09:51-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -15,11 +15,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes." +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, " +"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad " +"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes." -#: entities-en_US.xml:7(comment) -#: entities-en_US.xml:15(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment) msgid "Generic root term" msgstr "Término raíz genérico" @@ -103,8 +108,7 @@ msgstr "Fedora·Project·URL" msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL" -#: entities-en_US.xml:63(comment) -#: entities-en_US.xml:64(text) +#: entities-en_US.xml:63(comment) entities-en_US.xml:64(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" @@ -125,8 +129,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Versión actual del main·project" #: entities-en_US.xml:78(text) -msgid "7" -msgstr "7" +msgid "8" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:81(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -137,15 +141,16 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Número de prueba actual del·main·project" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "test4" -msgstr "test4" +msgid "Alpha" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:89(comment) msgid "Current test version of main project" msgstr "Versión actual de prueba del·main·project" #: entities-en_US.xml:90(text) -msgid "7 <use entity=\"TESTVER\"/>" +#, fuzzy +msgid "9 <use entity=\"TESTVER\"/>" msgstr "7 <use entity=\"TESTVER\"/>" #: entities-en_US.xml:93(comment) @@ -240,8 +245,7 @@ msgstr "Contenido de la nota legal de la OPL" msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" -#: entities-en_US.xml:149(comment) -#: entities-en_US.xml:153(comment) +#: entities-en_US.xml:149(comment) entities-en_US.xml:153(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento" @@ -326,8 +330,14 @@ msgstr "deprecatednotice-en_US.xml" msgid "translator-credits" msgstr "créditos traductor" +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "test4" +#~ msgstr "test4" + #~ msgid "6" #~ msgstr "6" + #~ msgid "4" #~ msgstr "4" - |