diff options
author | Bart Couvreur <couf@skynet.be> | 2006-06-05 06:26:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Bart Couvreur <couf@skynet.be> | 2006-06-05 06:26:22 +0000 |
commit | 30d583168c774fe48acd978224bf1a13c9610dde (patch) | |
tree | b8d4423923e02e4f3e90112ceba4fa3a47befea1 /common | |
parent | 1be30f00e77d917ba10c123d268d4f7b17f497ec (diff) | |
download | fedora-doc-utils-30d583168c774fe48acd978224bf1a13c9610dde.tar.gz fedora-doc-utils-30d583168c774fe48acd978224bf1a13c9610dde.tar.xz fedora-doc-utils-30d583168c774fe48acd978224bf1a13c9610dde.zip |
updated nl entities
Diffstat (limited to 'common')
-rw-r--r-- | common/entities/nl.po | 27 |
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/common/entities/nl.po b/common/entities/nl.po index 7edf705..136a003 100644 --- a/common/entities/nl.po +++ b/common/entities/nl.po @@ -3,18 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:07-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-27 21:47+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-05 08:22+0200\n" "Last-Translator: Bart Couvreur <couf@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Deze gemeenschappelijke entiteiten zijn bruikbare termen en namen, die op elk tijdstip kunnen aangepast worden. Dit is een belangrijke waarde die de entiteit bevat: een enkele plaats om termen en veelvoorkomende namen te updaten." +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Deze gemeenschappelijke entiteiten zijn bruikbare termen en namen, die op " +"elk tijdstip kunnen aangepast worden. Dit is een belangrijke waarde die de " +"entiteit bevat: een enkele plaats om termen en veelvoorkomende namen te " +"updaten." #: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) msgid "Generic root term" @@ -56,14 +63,18 @@ msgstr "<use entity=\"FED\"/> Project" msgid "Generic docs project name" msgstr "Algemene naam documentatie project" -#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text) -msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project" +#: entities-en_US.xml:32(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project" msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentatie Project" #: entities-en_US.xml:35(comment) msgid "Short docs project name" msgstr "Korte naam documentatie project" +#: entities-en_US.xml:36(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project" +msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentatie Project" + #: entities-en_US.xml:39(comment) msgid "cf. Core" msgstr "cfr. Core" |