diff options
author | Magnus <fedoratrans@gmail.com> | 2007-04-18 21:20:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Magnus <fedoratrans@gmail.com> | 2007-04-18 21:20:06 +0000 |
commit | a916707aa39d33e371d731db22e7580ee83bf19e (patch) | |
tree | 6464a6a9b58fa48aeffcfe3c628a89884b28098b /common/entities | |
parent | 43036db969f53ffbcb2bd87b5441ea2117c5a639 (diff) | |
download | fedora-doc-utils-a916707aa39d33e371d731db22e7580ee83bf19e.tar.gz fedora-doc-utils-a916707aa39d33e371d731db22e7580ee83bf19e.tar.xz fedora-doc-utils-a916707aa39d33e371d731db22e7580ee83bf19e.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'common/entities')
-rw-r--r-- | common/entities/po/sv.po | 83 |
1 files changed, 33 insertions, 50 deletions
diff --git a/common/entities/po/sv.po b/common/entities/po/sv.po index 146bf56..6445e79 100644 --- a/common/entities/po/sv.po +++ b/common/entities/po/sv.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006 +# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006, 2007 +# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entities 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-18 03:51-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,33 +121,31 @@ msgstr "Nuvarande utgåveversion av huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:74(text) msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" -msgstr "" +msgstr "Alias för FCVER" #: entities-en_US.xml:81(comment) msgid "Current test number of main project" msgstr "Nuvarande testnummer för huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:82(text) -#, fuzzy msgid "test4" -msgstr "test3" +msgstr "test4" #: entities-en_US.xml:85(comment) msgid "Current test version of main project" msgstr "Nuvarande testversion för huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:86(text) -#, fuzzy msgid "7 <use entity=\"TESTVER\"/>" -msgstr "6 <use entity=\"TESTVER\"/>" +msgstr "7 <use entity=\"TESTVER\"/>" #: entities-en_US.xml:89(comment) msgid "Alias for FCTESTVER" -msgstr "" +msgstr "Alias för FCTESTVER" #: entities-en_US.xml:95(comment) msgid "The generic term \"Red Hat\"" @@ -197,76 +196,64 @@ msgid "SELinux" msgstr "SELinux" #: entities-en_US.xml:123(comment) -#, fuzzy msgid "Legal notice container" -msgstr "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "Container för juridisk notis" #: entities-en_US.xml:124(text) -#, fuzzy msgid "legalnotice-en_US.xml" -msgstr "legalnotice-en.xml" +msgstr "legalnotice-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:127(comment) -#, fuzzy msgid "Legal notice content" -msgstr "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "Innehåll för juridisk notis" #: entities-en_US.xml:128(text) -#, fuzzy msgid "legalnotice-content-en_US.xml" -msgstr "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "legalnotice-content-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:131(comment) -#, fuzzy msgid "OPL legal notice container" -msgstr "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "Container för OPL-juridisk notis" #: entities-en_US.xml:132(text) -#, fuzzy msgid "legalnotice-opl-en_US.xml" -msgstr "legalnotice-opl-en.xml" +msgstr "legalnotice-opl-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:135(comment) -#, fuzzy msgid "OPL legal notice content" -msgstr "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "Innehåll för OPL-juridisk notis" #: entities-en_US.xml:136(text) msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" #: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) -#, fuzzy msgid "OPL legal notice for relnotes" -msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml" +msgstr "OPL-juridisk notis för utgåvenoteringar" #: entities-en_US.xml:140(text) -#, fuzzy msgid "legalnotice-relnotes-en_US.xml" -msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml" +msgstr "legalnotice-relnotes-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:144(text) -#, fuzzy msgid "legalnotice-section-en_US.xml" -msgstr "legalnotice-section-en.xml" +msgstr "legalnotice-section-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:147(comment) -#, fuzzy msgid "Bug reporting tip" -msgstr "bugreporting-en.xml" +msgstr "Felrapporteringstips" #: entities-en_US.xml:148(text) -#, fuzzy msgid "bugreporting-en_US.xml" -msgstr "bugreporting-en.xml" +msgstr "bugreporting-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:155(comment) msgid "Name of project" -msgstr "" +msgstr "Namn på projekt" #: entities-en_US.xml:161(comment) msgid "Name of installation documentation" -msgstr "" +msgstr "Namn på installationsdokumentation" #: entities-en_US.xml:162(text) msgid "Installation Guide" @@ -274,7 +261,7 @@ msgstr "Installationshandbok" #: entities-en_US.xml:165(comment) msgid "Name of documentation documentation" -msgstr "" +msgstr "Namn på dokumentationsdokumenation" #: entities-en_US.xml:166(text) msgid "Documentation Guide" @@ -282,47 +269,43 @@ msgstr "Documentation Guide" #: entities-en_US.xml:171(comment) msgid "URL for IG" -msgstr "" +msgstr "URL för IG" #: entities-en_US.xml:175(comment) msgid "URL for DocG" -msgstr "" +msgstr "URL för DocG" #: entities-en_US.xml:181(comment) msgid "Notice of draft content" -msgstr "" +msgstr "Notis för utkastinnehåll" #: entities-en_US.xml:182(text) -#, fuzzy msgid "draftnotice-en_US.xml" -msgstr "draftnotice-en.xml" +msgstr "draftnotice-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:185(comment) msgid "Notice of legacy content" -msgstr "" +msgstr "Notis av legacy-innehåll" #: entities-en_US.xml:186(text) -#, fuzzy msgid "legacynotice-en_US.xml" -msgstr "legacynotice-en.xml" +msgstr "legacynotice-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:189(comment) msgid "Notice of obsolescence" -msgstr "" +msgstr "Notis av borttagna" #: entities-en_US.xml:190(text) -#, fuzzy msgid "obsoletenotice-en_US.xml" -msgstr "obsoletenotice-en.xml" +msgstr "obsoletenotice-en_US.xml" #: entities-en_US.xml:193(comment) msgid "Notice of deprecation" -msgstr "" +msgstr "Notis av deprecering" #: entities-en_US.xml:194(text) -#, fuzzy msgid "deprecatednotice-en_US.xml" -msgstr "deprecatednotice-en.xml" +msgstr "deprecatednotice-en_US.xml" #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. #: entities-en_US.xml:0(None) |