summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/entities/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Martynov <andrewm@inventa.ru>2006-03-14 16:19:50 +0000
committerAndrew Martynov <andrewm@inventa.ru>2006-03-14 16:19:50 +0000
commit4cd84c0f04bc91702b75e91bdcb7302ab2cd9a7b (patch)
tree3384235f01925830ba5071c2f65813216553dae4 /common/entities/ru.po
parentde928f032f6c65a6ea85365f1b80c4b5d4e34621 (diff)
downloadfedora-doc-utils-4cd84c0f04bc91702b75e91bdcb7302ab2cd9a7b.tar.gz
fedora-doc-utils-4cd84c0f04bc91702b75e91bdcb7302ab2cd9a7b.tar.xz
fedora-doc-utils-4cd84c0f04bc91702b75e91bdcb7302ab2cd9a7b.zip
Corrected ru translation of entities
Diffstat (limited to 'common/entities/ru.po')
-rw-r--r--common/entities/ru.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/common/entities/ru.po b/common/entities/ru.po
index 508bd7d..b23eda6 100644
--- a/common/entities/ru.po
+++ b/common/entities/ru.po
@@ -1,13 +1,16 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-07 22:26+0300\n"
+"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
msgid ""
@@ -134,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:88(text)
msgid "Red Hat"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat"
#: entities-en_US.xml:91(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\""
@@ -142,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:92(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc."
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Inc."
#: entities-en_US.xml:95(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Linux\""
@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:96(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Linux"
#: entities-en_US.xml:99(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Network\""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:100(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Network"
#: entities-en_US.xml:103(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""
@@ -166,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:104(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
#: entities-en_US.xml:109(comment)
msgid "Generic technology term"
@@ -174,39 +177,39 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:110(text)
msgid "SELinux"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux"
#: entities-en_US.xml:116(text)
msgid "legalnotice-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legalnotice-en.xml"
#: entities-en_US.xml:120(text)
msgid "legalnotice-content-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legalnotice-content-en.xml"
#: entities-en_US.xml:124(text)
msgid "legalnotice-opl-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legalnotice-opl-en.xml"
#: entities-en_US.xml:128(text)
msgid "opl.xml"
-msgstr ""
+msgstr "opl.xml"
#: entities-en_US.xml:132(text)
msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml"
#: entities-en_US.xml:136(text)
msgid "legalnotice-section-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legalnotice-section-en.xml"
#: entities-en_US.xml:140(text)
msgid "bugreporting-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "bugreporting-en.xml"
#: entities-en_US.xml:154(text)
msgid "Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по установке"
#: entities-en_US.xml:158(text)
msgid "Documentation Guide"
@@ -214,21 +217,22 @@ msgstr ""
#: entities-en_US.xml:174(text)
msgid "draftnotice-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "draftnotice-en.xml"
#: entities-en_US.xml:178(text)
msgid "legacynotice-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "legacynotice-en.xml"
#: entities-en_US.xml:182(text)
msgid "obsoletenotice-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "obsoletenotice-en.xml"
#: entities-en_US.xml:186(text)
msgid "deprecatednotice-en.xml"
-msgstr ""
+msgstr "deprecatednotice-en.xml"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2006"
+