From 4cd84c0f04bc91702b75e91bdcb7302ab2cd9a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Martynov Date: Tue, 14 Mar 2006 16:19:50 +0000 Subject: Corrected ru translation of entities --- common/entities/ru.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'common/entities/ru.po') diff --git a/common/entities/ru.po b/common/entities/ru.po index 508bd7d..b23eda6 100644 --- a/common/entities/ru.po +++ b/common/entities/ru.po @@ -1,13 +1,16 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Andrew Martynov , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-07 22:26+0300\n" +"Last-Translator: Andrew Martynov \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: entities-en_US.xml:4(title) msgid "" @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:88(text) msgid "Red Hat" -msgstr "" +msgstr "Red Hat" #: entities-en_US.xml:91(comment) msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:92(text) msgid " Inc." -msgstr "" +msgstr " Inc." #: entities-en_US.xml:95(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:96(text) msgid " Linux" -msgstr "" +msgstr " Linux" #: entities-en_US.xml:99(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:100(text) msgid " Network" -msgstr "" +msgstr " Network" #: entities-en_US.xml:103(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" @@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:104(text) msgid " Enterprise Linux" -msgstr "" +msgstr " Enterprise Linux" #: entities-en_US.xml:109(comment) msgid "Generic technology term" @@ -174,39 +177,39 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:110(text) msgid "SELinux" -msgstr "" +msgstr "SELinux" #: entities-en_US.xml:116(text) msgid "legalnotice-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legalnotice-en.xml" #: entities-en_US.xml:120(text) msgid "legalnotice-content-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legalnotice-content-en.xml" #: entities-en_US.xml:124(text) msgid "legalnotice-opl-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legalnotice-opl-en.xml" #: entities-en_US.xml:128(text) msgid "opl.xml" -msgstr "" +msgstr "opl.xml" #: entities-en_US.xml:132(text) msgid "legalnotice-relnotes-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml" #: entities-en_US.xml:136(text) msgid "legalnotice-section-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legalnotice-section-en.xml" #: entities-en_US.xml:140(text) msgid "bugreporting-en.xml" -msgstr "" +msgstr "bugreporting-en.xml" #: entities-en_US.xml:154(text) msgid "Installation Guide" -msgstr "" +msgstr "Руководство по установке" #: entities-en_US.xml:158(text) msgid "Documentation Guide" @@ -214,21 +217,22 @@ msgstr "" #: entities-en_US.xml:174(text) msgid "draftnotice-en.xml" -msgstr "" +msgstr "draftnotice-en.xml" #: entities-en_US.xml:178(text) msgid "legacynotice-en.xml" -msgstr "" +msgstr "legacynotice-en.xml" #: entities-en_US.xml:182(text) msgid "obsoletenotice-en.xml" -msgstr "" +msgstr "obsoletenotice-en.xml" #: entities-en_US.xml:186(text) msgid "deprecatednotice-en.xml" -msgstr "" +msgstr "deprecatednotice-en.xml" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Andrew Martynov , 2006" + -- cgit