diff options
author | Paul W. Frields <stickster@gmail.com> | 2007-04-18 05:00:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul W. Frields <stickster@gmail.com> | 2007-04-18 05:00:36 +0000 |
commit | 7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402 (patch) | |
tree | 02dc795ffbf036c8f9c730921d831431becaf274 /common/entities/po/sr.po | |
parent | 3d46a017a490f99ea2709b1e5678852199954944 (diff) | |
download | fedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.tar.gz fedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.tar.xz fedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.zip |
Fix a couple entities for final release
Diffstat (limited to 'common/entities/po/sr.po')
-rw-r--r-- | common/entities/po/sr.po | 33 |
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/common/entities/po/sr.po b/common/entities/po/sr.po index 4c9bddf..798db47 100644 --- a/common/entities/po/sr.po +++ b/common/entities/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:44-0500\n" "Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n" "Language-Team: Serbian <fedora@prevod.org>\n" @@ -12,11 +12,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Serbia\n" #: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и ажурирате све термине и заједничка имена." +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена " +"у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и " +"ажурирате све термине и заједничка имена." -#: entities-en_US.xml:7(comment) -#: entities-en_US.xml:11(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) msgid "Generic root term" msgstr "Општи коренски термин" @@ -92,8 +97,7 @@ msgstr "Fedora Project УРЛ" msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "УРЛ Fedora документације (ризница)" -#: entities-en_US.xml:59(comment) -#: entities-en_US.xml:60(text) +#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" @@ -114,8 +118,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Тренутна верзија издања главног пројекта" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -126,7 +130,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Тренутни пробни број главног пројекта" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -134,7 +139,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Тренутна пробна верзија тест пројекта" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>" +#, fuzzy +msgid "7 <use entity=\"TESTVER\"/>" msgstr "6 <use entity=\"TESTVER\"/>" #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -221,8 +227,7 @@ msgstr "Обавештење о законском садржају у OPL" msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" -#: entities-en_US.xml:139(comment) -#: entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "Обавештење о законском садржају у OPL-у за белешке о издању" @@ -309,3 +314,5 @@ msgstr "" "Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, 2006, 2007\n" "Igor Miletić <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2006, 2007" +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" |