summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/entities/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2007-04-18 05:00:36 +0000
committerPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2007-04-18 05:00:36 +0000
commit7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402 (patch)
tree02dc795ffbf036c8f9c730921d831431becaf274 /common/entities/po/es.po
parent3d46a017a490f99ea2709b1e5678852199954944 (diff)
downloadfedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.tar.gz
fedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.tar.xz
fedora-doc-utils-7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402.zip
Fix a couple entities for final release
Diffstat (limited to 'common/entities/po/es.po')
-rw-r--r--common/entities/po/es.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/common/entities/po/es.po b/common/entities/po/es.po
index b526987..fbf8619 100644
--- a/common/entities/po/es.po
+++ b/common/entities/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <beckerde@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,11 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr ""
+"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, "
+"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad "
+"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
-#: entities-en_US.xml:7(comment)
-#: entities-en_US.xml:11(comment)
+#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
msgid "Generic root term"
msgstr "Término raíz genérico"
@@ -94,8 +99,7 @@ msgstr "Fedora·Project·URL"
msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL"
-#: entities-en_US.xml:59(comment)
-#: entities-en_US.xml:60(text)
+#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
@@ -116,8 +120,8 @@ msgid "Current release version of main project"
msgstr "Versión actual del main·project"
#: entities-en_US.xml:74(text)
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "7"
+msgstr ""
#: entities-en_US.xml:77(comment)
msgid "Alias for FCVER"
@@ -128,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project"
msgstr "Número de prueba actual del·main·project"
#: entities-en_US.xml:82(text)
-msgid "test3"
+#, fuzzy
+msgid "test4"
msgstr "test3"
#: entities-en_US.xml:85(comment)
@@ -136,7 +141,8 @@ msgid "Current test version of main project"
msgstr "Versión actual de prueba del·main·project"
#: entities-en_US.xml:86(text)
-msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+#, fuzzy
+msgid "7 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:89(comment)
@@ -223,8 +229,7 @@ msgstr "Contenido de la nota legal de la OPL"
msgid "opl.xml"
msgstr "opl.xml"
-#: entities-en_US.xml:139(comment)
-#: entities-en_US.xml:143(comment)
+#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment)
msgid "OPL legal notice for relnotes"
msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento"
@@ -309,6 +314,8 @@ msgstr "deprecatednotice-en_US.xml"
msgid "translator-credits"
msgstr "créditos traductor"
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"
-