diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 217 |
1 files changed, 142 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6740c7f..5d26c09 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:42-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 21:12-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,22 +61,30 @@ msgid "Guidelines and procedures for producing documentation for Fedora" msgstr "" #: en_US/rpm-info.xml:38(details) -msgid "Add new chapter on publishing" +msgid "Add link to DocBook XML help for Windows" msgstr "" #: en_US/rpm-info.xml:42(details) -msgid "Include information on LINGUAS usage" +msgid "Add guidance on CVS web access and previewing work" msgstr "" #: en_US/rpm-info.xml:46(details) -msgid "Remove unnecessary chapter on XML tags" +msgid "Add new chapter on publishing" msgstr "" #: en_US/rpm-info.xml:50(details) +msgid "Include information on LINGUAS usage" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:54(details) +msgid "Remove unnecessary chapter on XML tags" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:58(details) msgid "Assorted fixes to reflect newer version of reality" msgstr "" -#: en_US/rpm-info.xml:57(details) +#: en_US/rpm-info.xml:65(details) msgid "Update to new content and build requirements" msgstr "" @@ -180,73 +188,87 @@ msgid "" "cvs -d :ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/fedora co web" msgstr "" +#: en_US/publishing.xml:64(title) +msgid "Web CVS Access" +msgstr "" + #: en_US/publishing.xml:65(para) msgid "" +"You must have access to the <systemitem>cvsweb</systemitem> module through " +"the Fedora Account System to check in changes. If you do not have access, " +"you can use <userinput><![CDATA[:pserver:anonymous]]></userinput> in place " +"of <userinput><![CDATA[:ext:username]]></userinput> above. Visit the Fedora " +"Account System at <ulink url=\"http://admin.fedoraproject.org/accounts/\"/> " +"for more information." +msgstr "" + +#: en_US/publishing.xml:77(para) +msgid "" "Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file and add the following line " "<emphasis>after</emphasis> all other lines:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:68(screen) +#: en_US/publishing.xml:80(screen) #, no-wrap msgid "127.0.0.1 docs.localhost.localdomain" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:71(para) +#: en_US/publishing.xml:83(para) msgid "" "Create a file <filename>/etc/httpd/conf.d/fpo.conf</filename> with the " "following content:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:85(para) +#: en_US/publishing.xml:97(para) msgid "" "Create a file <filename>/etc/php.d/fpo.ini</filename> with the following " "content:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:87(screen) +#: en_US/publishing.xml:99(screen) #, no-wrap msgid "include_path = \".:/var/www/fedora/web/include\"" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:90(para) +#: en_US/publishing.xml:102(para) msgid "Start the web server using the following command:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:91(screen) +#: en_US/publishing.xml:103(screen) #, no-wrap msgid "su -c '/sbin/service httpd start'" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:92(para) +#: en_US/publishing.xml:104(para) msgid "To have the web server start at every boot, use the following command:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:94(screen) +#: en_US/publishing.xml:106(screen) #, no-wrap msgid "su -c '/sbin/chkconfig httpd on'" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:97(para) +#: en_US/publishing.xml:109(para) msgid "" "To test the new sandbox site, open a Web browser and point it at the URL " "<uri>http://docs.localhost.localdomain</uri>." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:101(title) +#: en_US/publishing.xml:113(title) msgid "Creating a New Publication" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:103(title) +#: en_US/publishing.xml:115(title) msgid "General Guidelines" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:104(para) +#: en_US/publishing.xml:116(para) msgid "" "Follow these guidelines to ensure maintainability and ease of use for all " "publishers." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:108(para) +#: en_US/publishing.xml:120(para) msgid "" "Use a short, descriptive name for the document directory. The module name " "from its Docs CVS location is usually appropriate. Good examples include " @@ -254,13 +276,13 @@ msgid "" "\"directory\">example-tutorial/</filename>." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:115(para) +#: en_US/publishing.xml:127(para) msgid "" "Under the document directory, include a branch directory if the document " "references specific features of a particular Fedora release." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:120(para) +#: en_US/publishing.xml:132(para) msgid "" "Under the branch directory (or document directory if no branches are " "necessary), make at least a <filename class=\"directory\">en_US/</filename> " @@ -268,11 +290,11 @@ msgid "" "translated." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:129(title) +#: en_US/publishing.xml:141(title) msgid "Adding Content" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:130(para) +#: en_US/publishing.xml:142(para) msgid "" "To add content, follow the procedure below. The following commands show an " "example of adding content for a new document called the <citetitle>Foobar " @@ -280,11 +302,11 @@ msgid "" "locale and follows specifics of each Fedora release." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:137(para) +#: en_US/publishing.xml:149(para) msgid "Make the required directory structure." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:138(screen) +#: en_US/publishing.xml:150(screen) #, no-wrap msgid "" "cd ~/fedora/web/html/docs/\n" @@ -293,27 +315,27 @@ msgid "" "mkdir foobar-tutorial/f7/{en_US,zz_XX}" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:144(para) +#: en_US/publishing.xml:156(para) msgid "" "Build the HTML version of each translation of the document from Docs CVS." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:146(replaceable) +#: en_US/publishing.xml:158(replaceable) msgid "~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:146(screen) +#: en_US/publishing.xml:158(screen) #, no-wrap msgid "" "cd <placeholder-1/>\n" "make html-en_US html-zz_XX" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:150(para) +#: en_US/publishing.xml:162(para) msgid "Copy the HTML content to the web sandbox." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:151(screen) +#: en_US/publishing.xml:163(screen) #, no-wrap msgid "" "cd ~/fedora/web/html/docs/foobar-tutorial/f7/\n" @@ -321,13 +343,13 @@ msgid "" "cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-zz_XX/ zz_XX/" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:156(para) +#: en_US/publishing.xml:168(para) msgid "" "Convert the HTML in each directory to PHP using the provided " "<filename>docbookhtml2php.py</filename> script." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:165(para) +#: en_US/publishing.xml:177(para) msgid "" "Create any necessary <filename>index.php</filename> files for the overall " "directories. Each document and branch directory must have an <filename>index." @@ -338,41 +360,41 @@ msgid "" "change it as needed to suit the new document." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:175(para) +#: en_US/publishing.xml:187(para) msgid "" "Depending on content, publication may include changing a higher-level " "<filename>index.php</filename> file." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:179(para) +#: en_US/publishing.xml:191(para) msgid "" "To test the changes in your sandbox, open a web browser and point it at " "<uri>http://docs.localhost.localdomain/</uri>." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:183(title) +#: en_US/publishing.xml:195(title) msgid "Always Test Changes" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:184(para) +#: en_US/publishing.xml:196(para) msgid "" "<emphasis>Do not proceed further until you test all changes.</emphasis> " "Check that all links and index pages work." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:192(title) +#: en_US/publishing.xml:204(title) msgid "Pushing Content to the Web" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:193(para) +#: en_US/publishing.xml:205(para) msgid "To push your new content to the web site, follow this procedure:" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:197(para) +#: en_US/publishing.xml:209(para) msgid "Add all the new file content to CVS." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:198(screen) +#: en_US/publishing.xml:210(screen) #, no-wrap msgid "" "cd ~/fedora/web/html/docs/\n" @@ -390,26 +412,26 @@ msgid "" "cvs add foobar-tutorial/f7/index.php\n" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:214(para) +#: en_US/publishing.xml:226(para) msgid "" "Commit the changes to CVS. Use a message that describes the document being " "committed." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:216(replaceable) +#: en_US/publishing.xml:228(replaceable) msgid "message about document" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:216(screen) +#: en_US/publishing.xml:228(screen) #, no-wrap msgid "cvs ci -m '<placeholder-1/>' foobar-tutorial/" msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:219(para) +#: en_US/publishing.xml:231(para) msgid "Tag the content <systemitem>LIVE</systemitem> in CVS." msgstr "" -#: en_US/publishing.xml:221(screen) +#: en_US/publishing.xml:233(screen) #, no-wrap msgid "cvs tag -F LIVE foobar-tutorial/" msgstr "" @@ -2546,7 +2568,7 @@ msgid "" "<filename>fedora-docs</filename> distribution. (Refer also to <xref linkend=" "\"ch-getting-files\"/>.) For instance, do not use abbreviations such as " "\"FC2.\" Instead, use the predefined entities \"&FC; &FCVER;,\" " -"which produces the text \"Fedora 7.\"" +"which produces the text \"Fedora 8.\"" msgstr "" #: en_US/writing-guidelines.xml:11(title) @@ -3187,6 +3209,44 @@ msgid "" " 8032 pts/1 S 0:00 ssh root@backup.example.com" msgstr "" +#: en_US/writing-guidelines.xml:648(title) +msgid "Previewing Your Work" +msgstr "" + +#: en_US/writing-guidelines.xml:649(para) +msgid "" +"The GNOME <application>Help</application> browser, also known as " +"<command>yelp</command>, and the KDE <application>Khelp</application> " +"documentation browser can render DocBook XML information as needed. Use " +"these applications to preview your work if you prefer reading your work in a " +"browser-like environment. Run the following command:" +msgstr "" + +#: en_US/writing-guidelines.xml:656(para) +msgid "" +"Make sure to point the preferred help browser at the top parent file of your " +"XML document. Once the document loads, you can add a bookmark for it for " +"ease of use later." +msgstr "" + +#: en_US/writing-guidelines.xml:660(title) +msgid "Using Bookmarks" +msgstr "" + +#: en_US/writing-guidelines.xml:661(para) +msgid "" +"Keeping your documents in the same place for every checkout session makes " +"help browser bookmarks more effective." +msgstr "" + +#: en_US/writing-guidelines.xml:664(para) +msgid "" +"Once you have a bookmark stored, it will appear in the help browser at every " +"use. You can now hit <keycap>F1</keycap> during any GUI session to launch " +"the help browser. Then choose your bookmark from the menu to preview your " +"document at any time." +msgstr "" + #: en_US/module-struct.xml:12(title) msgid "How Modules Work" msgstr "" @@ -3946,11 +4006,18 @@ msgid "" "applies." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:106(title) +#: en_US/getting-files.xml:103(para) +msgid "" +"Contributors who use the Microsoft Windows operating system can still make " +"use of DocBook tools. For more information, refer to <ulink url=\"http://www." +"codeproject.com/winhelp/docbook_howto.asp\"/>." +msgstr "" + +#: en_US/getting-files.xml:110(title) msgid "Naming Conventions" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:107(para) +#: en_US/getting-files.xml:111(para) msgid "" "The Fedora Documentation Project provides the tools, scripts, and " "stylesheets to transform your <abbrev>XML</abbrev> documents into other " @@ -3959,7 +4026,7 @@ msgid "" "of these services, follow the conventions in this section to name your files." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:115(para) +#: en_US/getting-files.xml:119(para) msgid "" "On the CVS server, directories that contain document files are called " "<firstterm>modules</firstterm>. Each module represents a single document. " @@ -3969,21 +4036,21 @@ msgid "" "branch may contain multiple XML source files." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:122(para) +#: en_US/getting-files.xml:126(para) msgid "" "Use the <command>cvs co -c</command> command to view existing module names." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:125(title) +#: en_US/getting-files.xml:129(title) msgid "Partial List of CVS Modules" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:126(userinput) +#: en_US/getting-files.xml:130(userinput) #, no-wrap msgid "cd ~/localrepo/fedora-docs/" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:145(para) +#: en_US/getting-files.xml:149(para) msgid "" "The leftmost entry in each line is the name of a module you can check out " "from CVS. The rest of the line ensures that checkouts include the proper " @@ -3991,7 +4058,7 @@ msgid "" "CVS, refer to <xref linkend=\"ch-cvs\"/>." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:150(para) +#: en_US/getting-files.xml:154(para) msgid "" "Note in the listing above that the <systemitem>about-fedora</systemitem> " "module has two branches available. One branch is for Fedora 7 and one is for " @@ -4000,23 +4067,23 @@ msgid "" "branched." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:157(title) +#: en_US/getting-files.xml:161(title) #, fuzzy msgid "Modules Labeled <filename>-dir</filename>" msgstr "设置 <filename>.vimrc</filename> 文件" -#: en_US/getting-files.xml:158(para) +#: en_US/getting-files.xml:162(para) msgid "" "Modules ending with the suffix <filename>-dir</filename> are not usually " "helpful to checkout directly. These modules do not include the common build " "tools and thus do not provide many of the functions contributors require." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:164(title) +#: en_US/getting-files.xml:168(title) msgid "Module Names" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:165(para) +#: en_US/getting-files.xml:169(para) msgid "" "Choose a module name that accurately reflects your document's subject, but " "avoid any name already taken. The document title without any use of the word " @@ -4025,83 +4092,83 @@ msgid "" "<wordasword>guide</wordasword> in the module name where appropriate." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:174(title) +#: en_US/getting-files.xml:178(title) msgid "Avoid Redundancy" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:175(para) +#: en_US/getting-files.xml:179(para) msgid "" "Do not use the word <wordasword>fedora</wordasword> to name modules in the " "Fedora Documentation Project CVS repository." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:181(title) +#: en_US/getting-files.xml:185(title) msgid "Correct Module Naming" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:182(segtitle) +#: en_US/getting-files.xml:186(segtitle) msgid "Document Name" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:183(segtitle) +#: en_US/getting-files.xml:187(segtitle) msgid "CVS Module Name" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:185(seg) +#: en_US/getting-files.xml:189(seg) msgid "Desktop User Guide" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:186(seg) +#: en_US/getting-files.xml:190(seg) msgid "desktop-user-guide" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:190(application) +#: en_US/getting-files.xml:194(application) msgid "Yum" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:189(seg) +#: en_US/getting-files.xml:193(seg) msgid "Software Management with <placeholder-1/>" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:191(seg) +#: en_US/getting-files.xml:195(seg) msgid "yum-guide" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:194(application) +#: en_US/getting-files.xml:198(application) msgid "Pup" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:194(seg) +#: en_US/getting-files.xml:198(seg) msgid "Using <placeholder-1/>" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:195(seg) +#: en_US/getting-files.xml:199(seg) msgid "pup-tutorial" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:200(title) +#: en_US/getting-files.xml:204(title) msgid "File Names" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:201(para) +#: en_US/getting-files.xml:205(para) msgid "" "Follow these guidelines for naming files to make collaboration and document " "reuse easy:" msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:205(para) +#: en_US/getting-files.xml:209(para) msgid "" "As with module names, avoid using the word <wordasword>fedora</wordasword> " "in file names since it is redundant." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:210(para) +#: en_US/getting-files.xml:214(para) msgid "" "If the document is comprised of many XML files, avoid repeating the name of " "the document when naming the constituent files." msgstr "" -#: en_US/getting-files.xml:215(para) +#: en_US/getting-files.xml:219(para) msgid "" "Avoid numbering files to show order, since editors and authors often " "rearrange documents or reuse their files in other documents." |