diff options
author | Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com> | 2007-04-20 20:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com> | 2007-04-20 20:24:22 +0000 |
commit | a2d4bb6eee1e6466865eee947a4f04aedc303f2d (patch) | |
tree | a8a6b9067671e693eb639dafc32fa89b01a959da | |
parent | ea2105d4151e2e1feb69825e12ecc86fe3c2a056 (diff) | |
download | documentation-guide-a2d4bb6eee1e6466865eee947a4f04aedc303f2d.tar.gz documentation-guide-a2d4bb6eee1e6466865eee947a4f04aedc303f2d.tar.xz documentation-guide-a2d4bb6eee1e6466865eee947a4f04aedc303f2d.zip |
some translation
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 59 |
1 files changed, 25 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3aaced3..ae4ab01 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,14 +1,17 @@ +# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese +# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: pt_BR\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-20 17:17-0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:23-0300\n" +"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_BR@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: pt Frields make Fox Emacs Tammy OPL Hat po Red Inc\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: en_US/rpm-info.xml:20(rights) msgid "OPL" @@ -44,11 +47,11 @@ msgstr "Tammy Fox" #: en_US/rpm-info.xml:30(holder) msgid "Johnray Fuller" -msgstr "" +msgstr "Johnray Fuller" #: en_US/rpm-info.xml:31(holder) msgid "Sandra Moore" -msgstr "" +msgstr "Sandra Moore" #: en_US/rpm-info.xml:32(holder) msgid "Paul W. Frields" @@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:16(primary) en_US/xml-tags.xml:34(primary) msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: en_US/xml-tags.xml:17(secondary) msgid "tags" @@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid "" "\n" -"<!--$Id: pt_BR.po,v 1.1 2007/04/20 20:22:54 diegobz Exp $ -->\n" +"<!--$Id: pt_BR.po,v 1.2 2007/04/20 20:24:22 diegobz Exp $ -->\n" "\n" " <chapter id=\"ch-sample\">\n" " <title>Sample Chapter</title>\n" @@ -737,8 +740,7 @@ msgid "Important" msgstr "Importante" #: en_US/xml-tags.xml:599(para) -msgid "" -"Order matters! The EPS file <emphasis>must</emphasis> be declared first." +msgid "Order matters! The EPS file <emphasis>must</emphasis> be declared first." msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:605(para) @@ -2146,8 +2148,7 @@ msgid "colspec" msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:2075(emphasis) -msgid "" -"<placeholder-1/> says that you are giving information about the column to XML" +msgid "<placeholder-1/> says that you are giving information about the column to XML" msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:2076(command) @@ -2165,8 +2166,7 @@ msgid "colname=\"Features\"" msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:2079(emphasis) -msgid "" -"<placeholder-1/> says that the title for this column will be \"Features.\"" +msgid "<placeholder-1/> says that the title for this column will be \"Features.\"" msgstr "" #: en_US/xml-tags.xml:2082(command) @@ -3226,8 +3226,7 @@ msgid "Incorrect: Describes but does not demonstrate" msgstr "" #: en_US/style.xml:405(para) -msgid "" -"There is a text box that you can use to find out the definition of a word." +msgid "There is a text box that you can use to find out the definition of a word." msgstr "" #: en_US/style.xml:411(title) @@ -3426,13 +3425,11 @@ msgid "" msgstr "" #: en_US/style.xml:596(para) -msgid "" -"The term does not appear in the glossary of the manual that you are writing." +msgid "The term does not appear in the glossary of the manual that you are writing." msgstr "" #: en_US/style.xml:602(para) -msgid "" -"The term is not defined in the body text of the manual that you are writing." +msgid "The term is not defined in the body text of the manual that you are writing." msgstr "" #: en_US/style.xml:611(term) @@ -3686,8 +3683,7 @@ msgid "Incorrect: Apostrophes" msgstr "" #: en_US/style.xml:885(para) -msgid "" -"the <guimenu>Main Menu's</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem> option" +msgid "the <guimenu>Main Menu's</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem> option" msgstr "" #: en_US/style.xml:891(para) @@ -4105,8 +4101,7 @@ msgid "Spell out numbers in the following situations:" msgstr "" #: en_US/style.xml:1393(para) -msgid "" -"Numbers from zero through nine unless the number is part of a measurement" +msgid "Numbers from zero through nine unless the number is part of a measurement" msgstr "" #: en_US/style.xml:1398(para) @@ -4642,8 +4637,7 @@ msgid "" msgstr "" #: en_US/style.xml:1932(para) -msgid "" -"Follow the capitalization rules for headings in the title of an admonition." +msgid "Follow the capitalization rules for headings in the title of an admonition." msgstr "" #: en_US/style.xml:1939(title) @@ -5142,8 +5136,7 @@ msgid "Correct Textual Screenshot (XML Source and HTML)" msgstr "" #: en_US/writing-guidelines.xml:603(para) -msgid "" -"To find all the currently active ssh sessions, execute the following command:" +msgid "To find all the currently active ssh sessions, execute the following command:" msgstr "" #: en_US/writing-guidelines.xml:605(userinput) @@ -5675,8 +5668,7 @@ msgid "Adding a New DocBook XML File" msgstr "" #: en_US/module-struct.xml:391(para) -msgid "" -"To add a new DocBook XML file to an existing document, follow these steps:" +msgid "To add a new DocBook XML file to an existing document, follow these steps:" msgstr "" #: en_US/module-struct.xml:395(para) @@ -5859,8 +5851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: en_US/getting-files.xml:73(para) -msgid "" -"To work on existing documents in CVS, refer to <xref linkend=\"ch-cvs\"/>." +msgid "To work on existing documents in CVS, refer to <xref linkend=\"ch-cvs\"/>." msgstr "" #: en_US/getting-files.xml:80(title) @@ -6170,8 +6161,7 @@ msgid "xrdb -merge ~/.Xresources" msgstr "" #: en_US/emacs.xml:287(para) -msgid "" -"and restart <application>Emacs</application> for the changes to take place." +msgid "and restart <application>Emacs</application> for the changes to take place." msgstr "" #: en_US/emacs.xml:295(title) @@ -7084,3 +7074,4 @@ msgstr "" #: en_US/acknowledgments.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006." + |