summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2007-08-03 16:42:44 +0000
committerPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2007-08-03 16:42:44 +0000
commit8e1e8b62eae7d6d2989945acd341470436bb34f2 (patch)
tree109027a8bac5d430182391a0d487c87bc9bd3e2a
parent066099d9c4915f2917c9f1e75975dceee08d2f3a (diff)
downloaddocumentation-guide-8e1e8b62eae7d6d2989945acd341470436bb34f2.tar.gz
documentation-guide-8e1e8b62eae7d6d2989945acd341470436bb34f2.tar.xz
documentation-guide-8e1e8b62eae7d6d2989945acd341470436bb34f2.zip
Push new 0.3.1 POT and update PO - ERRATA, this time with new content file
-rw-r--r--po/documentation-guide.pot249
-rw-r--r--po/pt.po356
-rw-r--r--po/pt_BR.po343
-rw-r--r--po/zh_CN.po336
4 files changed, 1266 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/documentation-guide.pot b/po/documentation-guide.pot
index 0ab420a..5f5841f 100644
--- a/po/documentation-guide.pot
+++ b/po/documentation-guide.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -69,6 +69,253 @@ msgstr ""
msgid "Update to new content and build requirements"
msgstr ""
+#: en_US/publishing.xml:11(title)
+msgid "Publishing Official Documentation"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:12(para)
+msgid "This chapter shows how to publish official Fedora Documentation Project work to the <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</systemitem> website. To publish official documentation, you must be approved to write to the web repository in CVS. Access for publishing is limited to contributors who have demonstrated capacity for working with CVS and other project tools. Once you have acquired and are comfortable with these skills, contributions as a publisher are welcome."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:21(title)
+msgid "How the Site Works"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:22(para)
+msgid "The <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</systemitem> website is a set of PHP files and scripts. Publishers maintain these files in a CVS repository, and the website host retrieves them hourly to refresh the site. The host does not automatically use the newest content for the website. Instead, it pulls files with the CVS tag <systemitem>LIVE</systemitem> to populate the website."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:30(para)
+msgid "Each publisher sets up a local testing website on an available Fedora system. This site, sometimes called a <firstterm>sandbox</firstterm>, allows the publisher to test and view changes to documents, and ensure stability on the public site."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:37(title)
+msgid "Setting Up a Web Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:38(para)
+msgid "To test document publishing, first set up a web sandbox on a local Fedora system."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:42(para)
+msgid "Install the \"Web Server\" package group:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:43(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'yum groupinstall \"Web Server\"'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:46(para)
+msgid "Create a folder for the web server to access the site files."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:48(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'mkdir /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:51(para)
+msgid "Change the permissions on this directory to make it easier to access for your normal user account."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(replaceable) en_US/publishing.xml:62(replaceable)
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'chown <placeholder-1/> /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:56(para)
+msgid "Link to the new directory from your home directory."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:57(screen)
+#, no-wrap
+msgid "ln -s /var/www/fedora ~/fedora"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:60(para)
+msgid "Retrieve the web module from CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:61(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cd ~/fedora\ncvs -d :ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/fedora co web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:65(para)
+msgid "Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file and add the following line <emphasis>after</emphasis> all other lines:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:68(screen)
+#, no-wrap
+msgid "127.0.0.1 docs.localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:71(para)
+msgid "Create a file <filename>/etc/httpd/conf.d/fpo.conf</filename> with the following content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:85(para)
+msgid "Create a file <filename>/etc/php.d/fpo.ini</filename> with the following content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:87(screen)
+#, no-wrap
+msgid "include_path = \".:/var/www/fedora/web/include\""
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:90(para)
+msgid "Start the web server using the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:91(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/service httpd start'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:92(para)
+msgid "To have the web server start at every boot, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:94(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/chkconfig httpd on'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:97(para)
+msgid "To test the new sandbox site, open a Web browser and point it at the URL <uri>http://docs.localhost.localdomain</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:101(title)
+msgid "Creating a New Publication"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:103(title)
+msgid "General Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:104(para)
+msgid "Follow these guidelines to ensure maintainability and ease of use for all publishers."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:108(para)
+msgid "Use a short, descriptive name for the document directory. The module name from its Docs CVS location is usually appropriate. Good examples include <filename class=\"directory\">install-guide/</filename> or <filename class=\"directory\">example-tutorial/</filename>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:115(para)
+msgid "Under the document directory, include a branch directory if the document references specific features of a particular Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:120(para)
+msgid "Under the branch directory (or document directory if no branches are necessary), make at least a <filename class=\"directory\">en_US/</filename> directory. Make an additional directory for each locale that has been fully translated."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:129(title)
+msgid "Adding Content"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:130(para)
+msgid "To add content, follow the procedure below. The following commands show an example of adding content for a new document called the <citetitle>Foobar Tutorial</citetitle>. This document includes a translation for the \"zz_XX\" locale and follows specifics of each Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:137(para)
+msgid "Make the required directory structure."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:138(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cd ~/fedora/web/html/docs/\nmkdir foobar-tutorial\nmkdir foobar-tutorial/f7\nmkdir foobar-tutorial/f7/{en_US,zz_XX}"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:144(para)
+msgid "Build the HTML version of each translation of the document from Docs CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(replaceable)
+msgid "~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cd <placeholder-1/>\nmake html-en_US html-zz_XX"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:150(para)
+msgid "Copy the HTML content to the web sandbox."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:151(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cd ~/fedora/web/html/docs/foobar-tutorial/f7/\ncp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-en_US/ en_US/\ncp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-zz_XX/ zz_XX/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:156(para)
+msgid "Convert the HTML in each directory to PHP using the provided <filename>docbookhtml2php.py</filename> script."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:165(para)
+msgid "Create any necessary <filename>index.php</filename> files for the overall directories. Each document and branch directory must have an <filename>index.php</filename> file directing users to appropriate content. In this example, the necessary files are <filename>foobar-tutorial/index.php</filename> and <filename>foobar-tutorial/f7/index.php</filename>. You do not need to write these files from scratch. Copy an existing file from another document, and change it as needed to suit the new document."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:175(para)
+msgid "Depending on content, publication may include changing a higher-level <filename>index.php</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:179(para)
+msgid "To test the changes in your sandbox, open a web browser and point it at <uri>http://docs.localhost.localdomain/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:183(title)
+msgid "Always Test Changes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:184(para)
+msgid "<emphasis>Do not proceed further until you test all changes.</emphasis> Check that all links and index pages work."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:192(title)
+msgid "Pushing Content to the Web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:193(para)
+msgid "To push your new content to the web site, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:197(para)
+msgid "Add all the new file content to CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:198(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cd ~/fedora/web/html/docs/\ncvs add foobar-tutorial\ncd foobar-tutorial\ncvs add f7\ncd f7\ncvs add en_US/ zz_XX/\ncvs add en_US/*php en_US/stylesheet-images/\ncvs add zz_XX/*php zz_XX/stylesheet-images/\ncvs add en_US/stylesheet-images/*png\ncvs add zz_XX/stylesheet-images/*png\ncd ../../\ncvs add foobar-tutorial/index.php\ncvs add foobar-tutorial/f7/index.php\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:214(para)
+msgid "Commit the changes to CVS. Use a message that describes the document being committed."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(replaceable)
+msgid "message about document"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs ci -m '<placeholder-1/>' foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:219(para)
+msgid "Tag the content <systemitem>LIVE</systemitem> in CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:221(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs tag -F LIVE foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
#: en_US/vim.xml:13(title)
msgid "VIM and DocBook"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ea655ea..e5af806 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 18:10-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -140,6 +140,349 @@ msgstr ""
msgid "Update to new content and build requirements"
msgstr "Actualização para o novo conteúdo e requisitos de compilação"
+#: en_US/publishing.xml:11(title)
+msgid "Publishing Official Documentation"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:12(para)
+msgid ""
+"This chapter shows how to publish official Fedora Documentation Project work "
+"to the <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</"
+"systemitem> website. To publish official documentation, you must be approved "
+"to write to the web repository in CVS. Access for publishing is limited to "
+"contributors who have demonstrated capacity for working with CVS and other "
+"project tools. Once you have acquired and are comfortable with these skills, "
+"contributions as a publisher are welcome."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:21(title)
+msgid "How the Site Works"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</systemitem> "
+"website is a set of PHP files and scripts. Publishers maintain these files "
+"in a CVS repository, and the website host retrieves them hourly to refresh "
+"the site. The host does not automatically use the newest content for the "
+"website. Instead, it pulls files with the CVS tag <systemitem>LIVE</"
+"systemitem> to populate the website."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:30(para)
+msgid ""
+"Each publisher sets up a local testing website on an available Fedora "
+"system. This site, sometimes called a <firstterm>sandbox</firstterm>, allows "
+"the publisher to test and view changes to documents, and ensure stability on "
+"the public site."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:37(title)
+msgid "Setting Up a Web Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:38(para)
+msgid ""
+"To test document publishing, first set up a web sandbox on a local Fedora "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:42(para)
+msgid "Install the \"Web Server\" package group:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:43(screen)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "su -c 'yum groupinstall \"Web Server\"'"
+msgstr "su -c 'yum install cvs'"
+
+#: en_US/publishing.xml:46(para)
+msgid "Create a folder for the web server to access the site files."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:48(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'mkdir /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:51(para)
+msgid ""
+"Change the permissions on this directory to make it easier to access for "
+"your normal user account."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(replaceable) en_US/publishing.xml:62(replaceable)
+msgid "username"
+msgstr "utilizador"
+
+#: en_US/publishing.xml:53(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'chown <placeholder-1/> /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:56(para)
+msgid "Link to the new directory from your home directory."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:57(screen)
+#, no-wrap
+msgid "ln -s /var/www/fedora ~/fedora"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:60(para)
+msgid "Retrieve the web module from CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:61(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora\n"
+"cvs -d :ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/fedora co web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:65(para)
+msgid ""
+"Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file and add the following line "
+"<emphasis>after</emphasis> all other lines:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:68(screen)
+#, no-wrap
+msgid "127.0.0.1 docs.localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:71(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/httpd/conf.d/fpo.conf</filename> with the "
+"following content:"
+msgstr ""
+"Edite o ficheiro <filename>/etc/sysconfig/init</filename> como se segue:"
+
+#: en_US/publishing.xml:85(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/php.d/fpo.ini</filename> with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+"Edite o ficheiro <filename>/etc/sysconfig/init</filename> como se segue:"
+
+#: en_US/publishing.xml:87(screen)
+#, no-wrap
+msgid "include_path = \".:/var/www/fedora/web/include\""
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:90(para)
+#, fuzzy
+msgid "Start the web server using the following command:"
+msgstr "Depois de modificar este ficheiro, execute o seguinte comando:"
+
+#: en_US/publishing.xml:91(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/service httpd start'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:92(para)
+#, fuzzy
+msgid "To have the web server start at every boot, use the following command:"
+msgstr ""
+"Para descobrir todas as sessões de SSH activas, execute o seguinte comando:"
+
+#: en_US/publishing.xml:94(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/chkconfig httpd on'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:97(para)
+msgid ""
+"To test the new sandbox site, open a Web browser and point it at the URL "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:101(title)
+msgid "Creating a New Publication"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:103(title)
+#, fuzzy
+msgid "General Guidelines"
+msgstr "Recomendações de Gramática e Utilização"
+
+#: en_US/publishing.xml:104(para)
+msgid ""
+"Follow these guidelines to ensure maintainability and ease of use for all "
+"publishers."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:108(para)
+msgid ""
+"Use a short, descriptive name for the document directory. The module name "
+"from its Docs CVS location is usually appropriate. Good examples include "
+"<filename class=\"directory\">install-guide/</filename> or <filename class="
+"\"directory\">example-tutorial/</filename>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:115(para)
+msgid ""
+"Under the document directory, include a branch directory if the document "
+"references specific features of a particular Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:120(para)
+msgid ""
+"Under the branch directory (or document directory if no branches are "
+"necessary), make at least a <filename class=\"directory\">en_US/</filename> "
+"directory. Make an additional directory for each locale that has been fully "
+"translated."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:129(title)
+#, fuzzy
+msgid "Adding Content"
+msgstr "Convenções dos Nomes"
+
+#: en_US/publishing.xml:130(para)
+msgid ""
+"To add content, follow the procedure below. The following commands show an "
+"example of adding content for a new document called the <citetitle>Foobar "
+"Tutorial</citetitle>. This document includes a translation for the \"zz_XX\" "
+"locale and follows specifics of each Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:137(para)
+msgid "Make the required directory structure."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:138(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"mkdir foobar-tutorial\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7/{en_US,zz_XX}"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:144(para)
+msgid ""
+"Build the HTML version of each translation of the document from Docs CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(replaceable)
+msgid "~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd <placeholder-1/>\n"
+"make html-en_US html-zz_XX"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:150(para)
+msgid "Copy the HTML content to the web sandbox."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:151(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/foobar-tutorial/f7/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-en_US/ en_US/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-zz_XX/ zz_XX/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:156(para)
+msgid ""
+"Convert the HTML in each directory to PHP using the provided "
+"<filename>docbookhtml2php.py</filename> script."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:165(para)
+msgid ""
+"Create any necessary <filename>index.php</filename> files for the overall "
+"directories. Each document and branch directory must have an <filename>index."
+"php</filename> file directing users to appropriate content. In this example, "
+"the necessary files are <filename>foobar-tutorial/index.php</filename> and "
+"<filename>foobar-tutorial/f7/index.php</filename>. You do not need to write "
+"these files from scratch. Copy an existing file from another document, and "
+"change it as needed to suit the new document."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:175(para)
+msgid ""
+"Depending on content, publication may include changing a higher-level "
+"<filename>index.php</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:179(para)
+msgid ""
+"To test the changes in your sandbox, open a web browser and point it at "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:183(title)
+msgid "Always Test Changes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:184(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Do not proceed further until you test all changes.</emphasis> "
+"Check that all links and index pages work."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:192(title)
+msgid "Pushing Content to the Web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:193(para)
+msgid "To push your new content to the web site, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:197(para)
+msgid "Add all the new file content to CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:198(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"cvs add foobar-tutorial\n"
+"cd foobar-tutorial\n"
+"cvs add f7\n"
+"cd f7\n"
+"cvs add en_US/ zz_XX/\n"
+"cvs add en_US/*php en_US/stylesheet-images/\n"
+"cvs add zz_XX/*php zz_XX/stylesheet-images/\n"
+"cvs add en_US/stylesheet-images/*png\n"
+"cvs add zz_XX/stylesheet-images/*png\n"
+"cd ../../\n"
+"cvs add foobar-tutorial/index.php\n"
+"cvs add foobar-tutorial/f7/index.php\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:214(para)
+msgid ""
+"Commit the changes to CVS. Use a message that describes the document being "
+"committed."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(replaceable)
+msgid "message about document"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs ci -m '<placeholder-1/>' foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:219(para)
+msgid "Tag the content <systemitem>LIVE</systemitem> in CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:221(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs tag -F LIVE foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
#: en_US/vim.xml:13(title)
msgid "VIM and DocBook"
msgstr "O VIM e o DocBook"
@@ -6029,7 +6372,7 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "&lt;!--$Id: pt.po,v 1.17 2007/08/03 16:39:22 pfrields Exp $ --&gt;\n"
+#~ "&lt;!--$Id: pt.po,v 1.18 2007/08/03 16:42:44 pfrields Exp $ --&gt;\n"
#~ "\n"
#~ " &lt;chapter id=\"ch-sample\"&gt;\n"
#~ " &lt;title&gt;Sample Chapter&lt;/title&gt;\n"
@@ -6041,7 +6384,7 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#~ " &lt;/chapter&gt;\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "&lt;!--$Id: pt.po,v 1.17 2007/08/03 16:39:22 pfrields Exp $ --&gt;\n"
+#~ "&lt;!--$Id: pt.po,v 1.18 2007/08/03 16:42:44 pfrields Exp $ --&gt;\n"
#~ "\n"
#~ " &lt;chapter id=\"cap-exemplo\"&gt;\n"
#~ " &lt;title&gt;Capítulo de Exemplo&lt;/title&gt;\n"
@@ -8097,10 +8440,6 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#~ "GRAPHICAL=<placeholder-6/>yes<placeholder-7/> \n"
#~ "<placeholder-8/>\n"
-#~ msgid "Edit the <filename>/etc/sysconfig/init</filename> file as follows:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Edite o ficheiro <filename>/etc/sysconfig/init</filename> como se segue:"
-
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "yes"
@@ -9095,9 +9434,6 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#~ msgid "my-fedora-docs-sandbox"
#~ msgstr "minha-pasta-documentos-fedora"
-#~ msgid "username"
-#~ msgstr "utilizador"
-
#~ msgid ""
#~ "mkdir <placeholder-1/>\n"
#~ "cd <placeholder-2/>\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b13fb8c..875f738 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:46-0300\n"
"Last-Translator: Nullck <nullck@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -77,6 +77,340 @@ msgstr ""
msgid "Update to new content and build requirements"
msgstr "Atualizado os novos requisitos de configuração"
+#: en_US/publishing.xml:11(title)
+msgid "Publishing Official Documentation"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:12(para)
+msgid ""
+"This chapter shows how to publish official Fedora Documentation Project work "
+"to the <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</"
+"systemitem> website. To publish official documentation, you must be approved "
+"to write to the web repository in CVS. Access for publishing is limited to "
+"contributors who have demonstrated capacity for working with CVS and other "
+"project tools. Once you have acquired and are comfortable with these skills, "
+"contributions as a publisher are welcome."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:21(title)
+msgid "How the Site Works"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</systemitem> "
+"website is a set of PHP files and scripts. Publishers maintain these files "
+"in a CVS repository, and the website host retrieves them hourly to refresh "
+"the site. The host does not automatically use the newest content for the "
+"website. Instead, it pulls files with the CVS tag <systemitem>LIVE</"
+"systemitem> to populate the website."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:30(para)
+msgid ""
+"Each publisher sets up a local testing website on an available Fedora "
+"system. This site, sometimes called a <firstterm>sandbox</firstterm>, allows "
+"the publisher to test and view changes to documents, and ensure stability on "
+"the public site."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:37(title)
+msgid "Setting Up a Web Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:38(para)
+msgid ""
+"To test document publishing, first set up a web sandbox on a local Fedora "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:42(para)
+msgid "Install the \"Web Server\" package group:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:43(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'yum groupinstall \"Web Server\"'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:46(para)
+msgid "Create a folder for the web server to access the site files."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:48(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'mkdir /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:51(para)
+msgid ""
+"Change the permissions on this directory to make it easier to access for "
+"your normal user account."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(replaceable) en_US/publishing.xml:62(replaceable)
+msgid "username"
+msgstr "utilizador"
+
+#: en_US/publishing.xml:53(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'chown <placeholder-1/> /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:56(para)
+msgid "Link to the new directory from your home directory."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:57(screen)
+#, no-wrap
+msgid "ln -s /var/www/fedora ~/fedora"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:60(para)
+msgid "Retrieve the web module from CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:61(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora\n"
+"cvs -d :ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/fedora co web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:65(para)
+msgid ""
+"Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file and add the following line "
+"<emphasis>after</emphasis> all other lines:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:68(screen)
+#, no-wrap
+msgid "127.0.0.1 docs.localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:71(para)
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/httpd/conf.d/fpo.conf</filename> with the "
+"following content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:85(para)
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/php.d/fpo.ini</filename> with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:87(screen)
+#, no-wrap
+msgid "include_path = \".:/var/www/fedora/web/include\""
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:90(para)
+msgid "Start the web server using the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:91(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/service httpd start'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:92(para)
+msgid "To have the web server start at every boot, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:94(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/chkconfig httpd on'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:97(para)
+msgid ""
+"To test the new sandbox site, open a Web browser and point it at the URL "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:101(title)
+msgid "Creating a New Publication"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:103(title)
+msgid "General Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:104(para)
+msgid ""
+"Follow these guidelines to ensure maintainability and ease of use for all "
+"publishers."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:108(para)
+msgid ""
+"Use a short, descriptive name for the document directory. The module name "
+"from its Docs CVS location is usually appropriate. Good examples include "
+"<filename class=\"directory\">install-guide/</filename> or <filename class="
+"\"directory\">example-tutorial/</filename>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:115(para)
+msgid ""
+"Under the document directory, include a branch directory if the document "
+"references specific features of a particular Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:120(para)
+msgid ""
+"Under the branch directory (or document directory if no branches are "
+"necessary), make at least a <filename class=\"directory\">en_US/</filename> "
+"directory. Make an additional directory for each locale that has been fully "
+"translated."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:129(title)
+msgid "Adding Content"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:130(para)
+msgid ""
+"To add content, follow the procedure below. The following commands show an "
+"example of adding content for a new document called the <citetitle>Foobar "
+"Tutorial</citetitle>. This document includes a translation for the \"zz_XX\" "
+"locale and follows specifics of each Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:137(para)
+msgid "Make the required directory structure."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:138(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"mkdir foobar-tutorial\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7/{en_US,zz_XX}"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:144(para)
+msgid ""
+"Build the HTML version of each translation of the document from Docs CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(replaceable)
+msgid "~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd <placeholder-1/>\n"
+"make html-en_US html-zz_XX"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:150(para)
+msgid "Copy the HTML content to the web sandbox."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:151(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/foobar-tutorial/f7/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-en_US/ en_US/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-zz_XX/ zz_XX/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:156(para)
+msgid ""
+"Convert the HTML in each directory to PHP using the provided "
+"<filename>docbookhtml2php.py</filename> script."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:165(para)
+msgid ""
+"Create any necessary <filename>index.php</filename> files for the overall "
+"directories. Each document and branch directory must have an <filename>index."
+"php</filename> file directing users to appropriate content. In this example, "
+"the necessary files are <filename>foobar-tutorial/index.php</filename> and "
+"<filename>foobar-tutorial/f7/index.php</filename>. You do not need to write "
+"these files from scratch. Copy an existing file from another document, and "
+"change it as needed to suit the new document."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:175(para)
+msgid ""
+"Depending on content, publication may include changing a higher-level "
+"<filename>index.php</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:179(para)
+msgid ""
+"To test the changes in your sandbox, open a web browser and point it at "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:183(title)
+msgid "Always Test Changes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:184(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Do not proceed further until you test all changes.</emphasis> "
+"Check that all links and index pages work."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:192(title)
+msgid "Pushing Content to the Web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:193(para)
+msgid "To push your new content to the web site, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:197(para)
+msgid "Add all the new file content to CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:198(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"cvs add foobar-tutorial\n"
+"cd foobar-tutorial\n"
+"cvs add f7\n"
+"cd f7\n"
+"cvs add en_US/ zz_XX/\n"
+"cvs add en_US/*php en_US/stylesheet-images/\n"
+"cvs add zz_XX/*php zz_XX/stylesheet-images/\n"
+"cvs add en_US/stylesheet-images/*png\n"
+"cvs add zz_XX/stylesheet-images/*png\n"
+"cd ../../\n"
+"cvs add foobar-tutorial/index.php\n"
+"cvs add foobar-tutorial/f7/index.php\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:214(para)
+msgid ""
+"Commit the changes to CVS. Use a message that describes the document being "
+"committed."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(replaceable)
+msgid "message about document"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs ci -m '<placeholder-1/>' foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:219(para)
+msgid "Tag the content <systemitem>LIVE</systemitem> in CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:221(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs tag -F LIVE foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
#: en_US/vim.xml:13(title)
msgid "VIM and DocBook"
msgstr ""
@@ -4760,7 +5094,7 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "&lt;!--$Id: pt_BR.po,v 1.14 2007/08/03 16:39:22 pfrields Exp $ --&gt;\n"
+#~ "&lt;!--$Id: pt_BR.po,v 1.15 2007/08/03 16:42:44 pfrields Exp $ --&gt;\n"
#~ "\n"
#~ " &lt;chapter id=\"ch-sample\"&gt;\n"
#~ " &lt;title&gt;Sample Chapter&lt;/title&gt;\n"
@@ -4772,7 +5106,7 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#~ " &lt;/chapter&gt;\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "&lt;!--$Id: pt_BR.po,v 1.14 2007/08/03 16:39:22 pfrields Exp $ --&gt;\n"
+#~ "&lt;!--$Id: pt_BR.po,v 1.15 2007/08/03 16:42:44 pfrields Exp $ --&gt;\n"
#~ "\n"
#~ " &lt;chapter id=\"ch-sample\"&gt;\n"
#~ " &lt;title&gt;Capitulo de Exemplo&lt;/title&gt;\n"
@@ -5002,6 +5336,3 @@ msgstr "José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>, 2006."
#~ msgid "Paul W. Frields"
#~ msgstr "Paul W. Frields"
-
-#~ msgid "username"
-#~ msgstr "utilizador"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 269ce31..6740c7f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 12:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,6 +80,340 @@ msgstr ""
msgid "Update to new content and build requirements"
msgstr ""
+#: en_US/publishing.xml:11(title)
+msgid "Publishing Official Documentation"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:12(para)
+msgid ""
+"This chapter shows how to publish official Fedora Documentation Project work "
+"to the <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</"
+"systemitem> website. To publish official documentation, you must be approved "
+"to write to the web repository in CVS. Access for publishing is limited to "
+"contributors who have demonstrated capacity for working with CVS and other "
+"project tools. Once you have acquired and are comfortable with these skills, "
+"contributions as a publisher are welcome."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:21(title)
+msgid "How the Site Works"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:22(para)
+msgid ""
+"The <systemitem class=\"fqdomainname\">docs.fedoraproject.org</systemitem> "
+"website is a set of PHP files and scripts. Publishers maintain these files "
+"in a CVS repository, and the website host retrieves them hourly to refresh "
+"the site. The host does not automatically use the newest content for the "
+"website. Instead, it pulls files with the CVS tag <systemitem>LIVE</"
+"systemitem> to populate the website."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:30(para)
+msgid ""
+"Each publisher sets up a local testing website on an available Fedora "
+"system. This site, sometimes called a <firstterm>sandbox</firstterm>, allows "
+"the publisher to test and view changes to documents, and ensure stability on "
+"the public site."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:37(title)
+msgid "Setting Up a Web Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:38(para)
+msgid ""
+"To test document publishing, first set up a web sandbox on a local Fedora "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:42(para)
+msgid "Install the \"Web Server\" package group:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:43(screen)
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "su -c 'yum groupinstall \"Web Server\"'"
+msgstr "配置文件"
+
+#: en_US/publishing.xml:46(para)
+msgid "Create a folder for the web server to access the site files."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:48(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'mkdir /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:51(para)
+msgid ""
+"Change the permissions on this directory to make it easier to access for "
+"your normal user account."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(replaceable) en_US/publishing.xml:62(replaceable)
+msgid "username"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:53(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c 'chown <placeholder-1/> /var/www/fedora'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:56(para)
+msgid "Link to the new directory from your home directory."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:57(screen)
+#, no-wrap
+msgid "ln -s /var/www/fedora ~/fedora"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:60(para)
+msgid "Retrieve the web module from CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:61(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora\n"
+"cvs -d :ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/fedora co web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:65(para)
+msgid ""
+"Edit the <filename>/etc/hosts</filename> file and add the following line "
+"<emphasis>after</emphasis> all other lines:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:68(screen)
+#, no-wrap
+msgid "127.0.0.1 docs.localhost.localdomain"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:71(para)
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/httpd/conf.d/fpo.conf</filename> with the "
+"following content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:85(para)
+msgid ""
+"Create a file <filename>/etc/php.d/fpo.ini</filename> with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:87(screen)
+#, no-wrap
+msgid "include_path = \".:/var/www/fedora/web/include\""
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:90(para)
+msgid "Start the web server using the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:91(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/service httpd start'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:92(para)
+msgid "To have the web server start at every boot, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:94(screen)
+#, no-wrap
+msgid "su -c '/sbin/chkconfig httpd on'"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:97(para)
+msgid ""
+"To test the new sandbox site, open a Web browser and point it at the URL "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:101(title)
+msgid "Creating a New Publication"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:103(title)
+msgid "General Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:104(para)
+msgid ""
+"Follow these guidelines to ensure maintainability and ease of use for all "
+"publishers."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:108(para)
+msgid ""
+"Use a short, descriptive name for the document directory. The module name "
+"from its Docs CVS location is usually appropriate. Good examples include "
+"<filename class=\"directory\">install-guide/</filename> or <filename class="
+"\"directory\">example-tutorial/</filename>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:115(para)
+msgid ""
+"Under the document directory, include a branch directory if the document "
+"references specific features of a particular Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:120(para)
+msgid ""
+"Under the branch directory (or document directory if no branches are "
+"necessary), make at least a <filename class=\"directory\">en_US/</filename> "
+"directory. Make an additional directory for each locale that has been fully "
+"translated."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:129(title)
+msgid "Adding Content"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:130(para)
+msgid ""
+"To add content, follow the procedure below. The following commands show an "
+"example of adding content for a new document called the <citetitle>Foobar "
+"Tutorial</citetitle>. This document includes a translation for the \"zz_XX\" "
+"locale and follows specifics of each Fedora release."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:137(para)
+msgid "Make the required directory structure."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:138(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"mkdir foobar-tutorial\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7\n"
+"mkdir foobar-tutorial/f7/{en_US,zz_XX}"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:144(para)
+msgid ""
+"Build the HTML version of each translation of the document from Docs CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(replaceable)
+msgid "~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:146(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd <placeholder-1/>\n"
+"make html-en_US html-zz_XX"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:150(para)
+msgid "Copy the HTML content to the web sandbox."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:151(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/foobar-tutorial/f7/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-en_US/ en_US/\n"
+"cp -r ~/my-docs/foobar-tutorial/F-7/foobar-tutorial-zz_XX/ zz_XX/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:156(para)
+msgid ""
+"Convert the HTML in each directory to PHP using the provided "
+"<filename>docbookhtml2php.py</filename> script."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:165(para)
+msgid ""
+"Create any necessary <filename>index.php</filename> files for the overall "
+"directories. Each document and branch directory must have an <filename>index."
+"php</filename> file directing users to appropriate content. In this example, "
+"the necessary files are <filename>foobar-tutorial/index.php</filename> and "
+"<filename>foobar-tutorial/f7/index.php</filename>. You do not need to write "
+"these files from scratch. Copy an existing file from another document, and "
+"change it as needed to suit the new document."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:175(para)
+msgid ""
+"Depending on content, publication may include changing a higher-level "
+"<filename>index.php</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:179(para)
+msgid ""
+"To test the changes in your sandbox, open a web browser and point it at "
+"<uri>http://docs.localhost.localdomain/</uri>."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:183(title)
+msgid "Always Test Changes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:184(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Do not proceed further until you test all changes.</emphasis> "
+"Check that all links and index pages work."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:192(title)
+msgid "Pushing Content to the Web"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:193(para)
+msgid "To push your new content to the web site, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:197(para)
+msgid "Add all the new file content to CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:198(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd ~/fedora/web/html/docs/\n"
+"cvs add foobar-tutorial\n"
+"cd foobar-tutorial\n"
+"cvs add f7\n"
+"cd f7\n"
+"cvs add en_US/ zz_XX/\n"
+"cvs add en_US/*php en_US/stylesheet-images/\n"
+"cvs add zz_XX/*php zz_XX/stylesheet-images/\n"
+"cvs add en_US/stylesheet-images/*png\n"
+"cvs add zz_XX/stylesheet-images/*png\n"
+"cd ../../\n"
+"cvs add foobar-tutorial/index.php\n"
+"cvs add foobar-tutorial/f7/index.php\n"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:214(para)
+msgid ""
+"Commit the changes to CVS. Use a message that describes the document being "
+"committed."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(replaceable)
+msgid "message about document"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:216(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs ci -m '<placeholder-1/>' foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:219(para)
+msgid "Tag the content <systemitem>LIVE</systemitem> in CVS."
+msgstr ""
+
+#: en_US/publishing.xml:221(screen)
+#, no-wrap
+msgid "cvs tag -F LIVE foobar-tutorial/"
+msgstr ""
+
#: en_US/vim.xml:13(title)
msgid "VIM and DocBook"
msgstr "VIM 与 DocBook"