summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/es.po')
-rw-r--r--src/po/es.po54
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po
index 1bc55396..a1b94711 100644
--- a/src/po/es.po
+++ b/src/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 12:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 11:40-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr ""
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124
+#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:123
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Dirección del servidor Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125
+#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:124
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Reinado Kerberos"
@@ -272,42 +272,43 @@ msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas"
#: config/SSSDConfig.py:118
-msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
-msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
-
-#: config/SSSDConfig.py:119
#, fuzzy
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "archivo que contiene los certificados CA"
-#: config/SSSDConfig.py:120
+#: config/SSSDConfig.py:119
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr ""
-#: config/SSSDConfig.py:121
+#: config/SSSDConfig.py:120
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS"
-#: config/SSSDConfig.py:122
+#: config/SSSDConfig.py:121
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:123
+#: config/SSSDConfig.py:122
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:126
+#: config/SSSDConfig.py:125
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos"
-#: config/SSSDConfig.py:127
+#: config/SSSDConfig.py:126
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
-#: config/SSSDConfig.py:128
+#: config/SSSDConfig.py:127
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguir referencias LDAP"
+#: config/SSSDConfig.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
+msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP"
+
#: config/SSSDConfig.py:131
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda"
@@ -386,26 +387,30 @@ msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña"
#: config/SSSDConfig.py:154
+msgid "LDAP filter to determine access privileges"
+msgstr ""
+
+#: config/SSSDConfig.py:157
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados"
-#: config/SSSDConfig.py:155
+#: config/SSSDConfig.py:158
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos"
-#: config/SSSDConfig.py:158
+#: config/SSSDConfig.py:161
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash"
-#: config/SSSDConfig.py:159
+#: config/SSSDConfig.py:162
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base de los directorios de inicio"
-#: config/SSSDConfig.py:162
+#: config/SSSDConfig.py:165
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar"
-#: config/SSSDConfig.py:165
+#: config/SSSDConfig.py:168
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Pila PAM a usar"
@@ -447,21 +452,21 @@ msgstr ""
msgid "Cannot load configuration database\n"
msgstr ""
-#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316
+#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:321
#: util/util.h:61
msgid "Debug level"
msgstr "Nive de depuración"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318
+#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:323
#: util/util.h:65
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración"
-#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320
+#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:325
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración"
-#: providers/data_provider_be.c:1294
+#: providers/data_provider_be.c:1158
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)"
@@ -973,6 +978,9 @@ msgstr "%s se debe ejecutar como root\n"
msgid "Send the debug output to files instead of stderr"
msgstr "Envia el resultado de la depuración hacia archivos en lugar de stderr"
+#~ msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
+#~ msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea"
+
#~ msgid "Offline authentication"
#~ msgstr "Autenticación fuera de línea."