diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -1139,26 +1139,26 @@ msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1934 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1936 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Lägg till felsökningstidstämplar" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1938 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1940 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna" -#: src/providers/data_provider_be.c:2930 +#: src/providers/data_provider_be.c:2932 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domän för informationsleverantören (obligatoriskt)" @@ -1186,65 +1186,71 @@ msgstr "Ett fel uppstod, men ingen beskrivning kan hittas." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Oväntat fel vid sökning efter ett felmeddelande" -#: src/sss_client/pam_sss.c:387 +#: src/sss_client/pam_sss.c:388 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/sss_client/pam_sss.c:575 +#: src/sss_client/pam_sss.c:576 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Återställning av lösenord av root stöds inte." -#: src/sss_client/pam_sss.c:616 +#: src/sss_client/pam_sss.c:617 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autentiserad med cachade kreditiv" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:618 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", ditt cache-lösenord kommer gå ut: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:647 +#: src/sss_client/pam_sss.c:648 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Ditt lösenord har gått ut. Du har en frist på %1$d inloggningar kvar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:693 +#: src/sss_client/pam_sss.c:694 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Ditt lösenordet kommer gå ut om %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:742 +#: src/sss_client/pam_sss.c:743 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autentisering nekas till: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:763 +#: src/sss_client/pam_sss.c:764 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systemet är frånkopplat, ändring av lösenord är inte möjligt" -#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806 +#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +msgid "" +"After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " +"acquire a ticket" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 msgid "Password change failed. " msgstr "Lösenordsändringen misslyckades. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807 +#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 msgid "Server message: " msgstr "Servermeddelande: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1231 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1232 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1318 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1350 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 msgid "Current Password: " msgstr "Nuvarande lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1497 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Lösenordet har gått ut. Ändra ditt lösenord nu." |