diff options
Diffstat (limited to 'src/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/po/es.po | 149 |
1 files changed, 82 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index 5e0d9e9f..b1ed49ef 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-17 09:21-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 11:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 09:41-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Transifex Spanish\n" @@ -160,203 +160,214 @@ msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: config/SSSDConfig.py:84 +#: config/SSSDConfig.py:82 +msgid "" +"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:83 +#, fuzzy +msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" +msgstr "" +"Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)" + +#: config/SSSDConfig.py:86 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: config/SSSDConfig.py:85 +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: config/SSSDConfig.py:89 config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:118 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:90 config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:119 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:91 +#: config/SSSDConfig.py:93 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: config/SSSDConfig.py:94 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: config/SSSDConfig.py:95 +#: config/SSSDConfig.py:97 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:98 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: config/SSSDConfig.py:100 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "The principal of the change password service" msgstr "El principal del servicio de cambio de contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:105 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:104 +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:105 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:108 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:109 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "file that contains CA certificates" msgstr "archivo que contiene los certificados CA" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:125 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: config/SSSDConfig.py:125 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Require TLS for ID lookups, false" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID, falso" -#: config/SSSDConfig.py:126 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:129 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:130 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:146 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:149 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:152 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: config/SSSDConfig.py:153 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" @@ -676,46 +687,50 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el usuario.\n" -#: sss_client/pam_sss.c:342 +#: sss_client/pam_sss.c:349 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: sss_client/pam_sss.c:411 +#: sss_client/pam_sss.c:418 msgid "Offline authentication" msgstr "Autenticación fuera de línea." -#: sss_client/pam_sss.c:412 +#: sss_client/pam_sss.c:419 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: sss_client/pam_sss.c:462 +#: sss_client/pam_sss.c:469 msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " msgstr "Autenticación fuera de línea, la autenticación se deniega hasta:" -#: sss_client/pam_sss.c:489 +#: sss_client/pam_sss.c:496 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: sss_client/pam_sss.c:519 +#: sss_client/pam_sss.c:526 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: sss_client/pam_sss.c:520 +#: sss_client/pam_sss.c:527 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: sss_client/pam_sss.c:855 -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña: " - -#: sss_client/pam_sss.c:887 +#: sss_client/pam_sss.c:894 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: sss_client/pam_sss.c:888 +#: sss_client/pam_sss.c:895 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: sss_client/pam_sss.c:1092 -msgid "Password has expired." -msgstr "La contraseña ha expirado." +#: sss_client/pam_sss.c:953 +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña: " + +#: sss_client/pam_sss.c:983 +#, fuzzy +msgid "Current Password: " +msgstr "Nueva contraseña: " + +#~ msgid "Password has expired." +#~ msgstr "La contraseña ha expirado." |