summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po5373
1 files changed, 2302 insertions, 3071 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 638ce0002..ae24dda84 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fedora Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 10:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tajik Fedora & Software Localization Team <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik Fedora & Software Localization Team <victor."
+"ibragimov@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -13,564 +14,255 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: TAJIKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../anaconda:262
-#: ../anaconda:308
-#, c-format
+#: ../anaconda:266 ../anaconda:312
+#, python-format
msgid "Error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr ""
-#: ../anaconda:265
-#: ../anaconda:311
-#, c-format
+#: ../anaconda:269 ../anaconda:315
+#, python-format
msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr ""
-#: ../anaconda:279
-#: ../anaconda:323
-#: ../cmdline.py:85
-#: ../gui.py:1280
-#: ../text.py:551
-#, c-format, python-format
+#: ../anaconda:283 ../anaconda:327 ../cmdline.py:86 ../gui.py:1251
+#: ../text.py:543
+#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../anaconda:445
+#: ../anaconda:449
#, fuzzy
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "Номро барои нусхаи аслӣ ворид кунед"
-#: ../anaconda:460
-#: ../gui.py:236
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:306
-#: ../rescue.py:319
-#: ../rescue.py:398
-#: ../rescue.py:407
-#: ../text.py:579
-#: ../text.py:736
-#: ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/network_text.py:77
-#: ../textw/network_text.py:86
-#: ../loader/cdinstall.c:219
-#: ../loader/cdinstall.c:223
-#: ../loader/cdinstall.c:239
-#: ../loader/cdinstall.c:242
-#: ../loader/cdinstall.c:431
-#: ../loader/cdinstall.c:438
-#: ../loader/cdinstall.c:503
-#: ../loader/dirbrowser.c:145
-#: ../loader/driverdisk.c:100
-#: ../loader/driverdisk.c:245
-#: ../loader/driverdisk.c:276
-#: ../loader/driverdisk.c:307
-#: ../loader/driverdisk.c:342
-#: ../loader/driverdisk.c:361
-#: ../loader/driverdisk.c:373
-#: ../loader/driverdisk.c:381
-#: ../loader/driverdisk.c:541
-#: ../loader/driverdisk.c:578
-#: ../loader/driverselect.c:81
-#: ../loader/driverselect.c:205
-#: ../loader/hdinstall.c:143
-#: ../loader/hdinstall.c:289
-#: ../loader/hdinstall.c:352
-#: ../loader/hdinstall.c:384
-#: ../loader/hdinstall.c:454
-#: ../loader/hdinstall.c:497
-#: ../loader/hdinstall.c:510
-#: ../loader/kbd.c:138
-#: ../loader/kickstart.c:132
-#: ../loader/kickstart.c:142
-#: ../loader/kickstart.c:185
-#: ../loader/kickstart.c:284
-#: ../loader/kickstart.c:375
-#: ../loader/kickstart.c:532
-#: ../loader/lang.c:115
-#: ../loader/lang.c:378
-#: ../loader/loader.c:399
-#: ../loader/loader.c:434
-#: ../loader/loader.c:472
-#: ../loader/loader.c:493
-#: ../loader/loader.c:509
-#: ../loader/loader.c:546
-#: ../loader/loader.c:1182
-#: ../loader/loader.c:1365
-#: ../loader/mediacheck.c:62
-#: ../loader/mediacheck.c:101
-#: ../loader/mediacheck.c:108
-#: ../loader/mediacheck.c:117
-#: ../loader/method.c:280
-#: ../loader/method.c:354
-#: ../loader/modules.c:335
-#: ../loader/modules.c:347
-#: ../loader/net.c:515
-#: ../loader/net.c:891
-#: ../loader/net.c:1414
-#: ../loader/net.c:1437
-#: ../loader/net.c:1628
-#: ../loader/net.c:1650
-#: ../loader/net.c:1662
-#: ../loader/nfsinstall.c:87
-#: ../loader/nfsinstall.c:244
-#: ../loader/nfsinstall.c:263
-#: ../loader/nfsinstall.c:331
-#: ../loader/telnetd.c:92
-#: ../loader/urlinstall.c:83
-#: ../loader/urlinstall.c:107
-#: ../loader/urlinstall.c:175
-#: ../loader/urlinstall.c:423
-#: ../loader/urlinstall.c:432
-#: ../loader/urlinstall.c:441
-#: ../loader/urls.c:292
-#: ../loader/urls.c:328
-#: ../loader/urls.c:334
-#: ../loader/urls.c:346
+#: ../anaconda:458
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Хато"
+
+#: ../anaconda:459
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to install %s on this machine.\n"
+"\n"
+"Press <return> to reboot your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../anaconda:464 ../rescue.py:285 ../rescue.py:311 ../rescue.py:324
+#: ../rescue.py:397 ../rescue.py:406 ../text.py:694
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader/cdinstall.c:228
+#: ../loader/cdinstall.c:232 ../loader/cdinstall.c:248
+#: ../loader/cdinstall.c:251 ../loader/cdinstall.c:445
+#: ../loader/cdinstall.c:452 ../loader/cdinstall.c:517
+#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:98
+#: ../loader/driverdisk.c:243 ../loader/driverdisk.c:274
+#: ../loader/driverdisk.c:305 ../loader/driverdisk.c:340
+#: ../loader/driverdisk.c:359 ../loader/driverdisk.c:371
+#: ../loader/driverdisk.c:379 ../loader/driverdisk.c:539
+#: ../loader/driverdisk.c:576 ../loader/driverselect.c:81
+#: ../loader/driverselect.c:205 ../loader/hdinstall.c:143
+#: ../loader/hdinstall.c:289 ../loader/hdinstall.c:352
+#: ../loader/hdinstall.c:384 ../loader/hdinstall.c:454
+#: ../loader/hdinstall.c:497 ../loader/hdinstall.c:510 ../loader/kbd.c:138
+#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142
+#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284
+#: ../loader/kickstart.c:375 ../loader/kickstart.c:553 ../loader/lang.c:115
+#: ../loader/lang.c:378 ../loader/loader.c:402 ../loader/loader.c:438
+#: ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:502 ../loader/loader.c:519
+#: ../loader/loader.c:556 ../loader/loader.c:1203 ../loader/loader.c:1378
+#: ../loader/mediacheck.c:46 ../loader/mediacheck.c:85
+#: ../loader/mediacheck.c:92 ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/method.c:279
+#: ../loader/method.c:353 ../loader/modules.c:335 ../loader/modules.c:347
+#: ../loader/net.c:564 ../loader/net.c:937 ../loader/net.c:1541
+#: ../loader/net.c:1564 ../loader/net.c:1808 ../loader/net.c:1830
+#: ../loader/net.c:1842 ../loader/nfsinstall.c:91 ../loader/nfsinstall.c:248
+#: ../loader/nfsinstall.c:267 ../loader/nfsinstall.c:335
+#: ../loader/telnetd.c:92 ../loader/urlinstall.c:83 ../loader/urlinstall.c:107
+#: ../loader/urlinstall.c:175 ../loader/urlinstall.c:418
+#: ../loader/urlinstall.c:427 ../loader/urlinstall.c:436 ../loader/urls.c:292
+#: ../loader/urls.c:328 ../loader/urls.c:334 ../loader/urls.c:346
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:467
-msgid "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text mode."
+#: ../anaconda:471
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:518
+#: ../anaconda:534
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Оғози сабткунии графикӣ..."
-#: ../anaconda:764
+#: ../anaconda:823
msgid "Would you like to use VNC?"
msgstr "Оё VNC*ро истифода мебаред?"
-#: ../anaconda:765
-msgid "The VNC mode installation offers more functionality than the text mode, would you like to use it instead?"
+#: ../anaconda:824
+msgid ""
+"Text mode provides a limited set of installation options. It does not allow "
+"you to specify your own partitioning layout or package selections. Would "
+"you like to use VNC mode instead?"
msgstr ""
-#: ../anaconda:790
+#: ../anaconda:852
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr ""
-#: ../anaconda:809
+#: ../anaconda:871
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "Сабткунии графикӣ дастнорас аст... Оғози ҳолати матнӣ."
-#: ../anaconda:817
+#: ../anaconda:879
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:892
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error resizing partition %s.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Мавриди худнигоҳдорӣ, хатогӣ рӯй дод! Мумкин диск аз ҳад пур шуда бошад?"
-
-#: ../autopart.py:895
-#, python-format
-msgid "Start of partition %s was moved when resizing"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:987
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:992
-msgid "Could not allocate partitions as primary partitions.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:997
-msgid "Could not allocate cylinder-based partitions.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1062
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or change this device disk label to BSD."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1064
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1066
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from this partition."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1068
-msgid "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. OpenFirmware won't be able to boot this installation."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1070
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s is not a Linux filesystem, such as ext3. The system won't be able to boot from this partition."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1073
-#, python-format
-msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1098
-#, python-format
-msgid "Adding this partition would not leave enough disk space for already allocated logical volumes in %s."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1295
-#, fuzzy
-msgid "Requested Partition Does Not Exist"
-msgstr "Истгоҳи дархостшуда мавҷуд нест."
-
-#: ../autopart.py:1296
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1321
-msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1322
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1351
-msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1352
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1389
-msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1390
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1524
-#: ../autopart.py:1571
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Partitioning Errors"
-msgstr "Хатогӣ қабул шуд:"
-
-#: ../autopart.py:1525
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1535
-msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1536
-#, python-format
-msgid ""
-"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1550
-#: ../autopart.py:1567
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1551
-#: ../iw/partition_gui.py:1027
-#: ../textw/partition_text.py:247
-#, fuzzy
-msgid "Error Partitioning"
-msgstr "Ҳолати бахшбандӣ"
-
-#: ../autopart.py:1552
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Could not allocate requested partitions: \n"
-"\n"
-"%s.%s"
-msgstr "Амалиёти дархостшуда иҷро карда намешавад"
-
-#: ../autopart.py:1569
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to choose a different partitioning option."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1572
-#, python-format
-msgid ""
-"The following errors occurred with your partitioning:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the installation. %s"
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1583
-#, fuzzy
-msgid "Unrecoverable Error"
-msgstr "Хатои Kickstart"
-
-#: ../autopart.py:1584
-msgid "Your system will now be rebooted."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1707
-msgid ""
-"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
-"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create partitions in an interactive environment. You can set the file system types, mount points, partition sizes, and more."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1718
-msgid "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you must choose how to use the space on your hard drives."
-msgstr ""
-
-#: ../autopart.py:1723
-msgid "Remove all partitions on this system"
+#: ../anaconda:1047
+msgid "reipl configuration successful => reboot"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1724
-msgid "Remove all Linux partitions on this system"
+#: ../anaconda:1050
+msgid "reipl configuration failed => halt"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1725
-msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr ""
-
-#: ../backend.py:130
+#: ../backend.py:144
#, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr "Навсозии %s\n"
-#: ../backend.py:132
+#: ../backend.py:146
#, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Сабткунии %s\n"
-#: ../backend.py:151
+#: ../backend.py:166
msgid "Copying File"
msgstr "Нусхабардории файл"
-#: ../backend.py:152
+#: ../backend.py:167
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../backend.py:162
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. This is probably due to bad media."
+#: ../backend.py:177
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. This "
+"is probably due to bad media."
msgstr ""
-#: ../backend.py:166
-msgid "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../backend.py:170
-#: ../fsset.py:670
-#: ../fsset.py:1683
-#: ../fsset.py:1714
-#: ../fsset.py:1790
-#: ../fsset.py:1858
-#: ../fsset.py:1908
-#: ../fsset.py:1997
-#: ../fsset.py:2010
-#: ../image.py:291
-#: ../livecd.py:196
-#: ../livecd.py:377
-#: ../partIntfHelpers.py:413
-#: ../text.py:470
-#: ../text.py:474
-#: ../yuminstall.py:366
-#: ../yuminstall.py:642
-#: ../yuminstall.py:754
-#: ../yuminstall.py:991
-#: ../yuminstall.py:1059
-#: ../yuminstall.py:1288
-#: ../yuminstall.py:1311
-#: ../iw/autopart_type.py:96
-#: ../iw/autopart_type.py:174
-#: ../iw/autopart_type.py:349
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:283
-#: ../iw/osbootwidget.py:215
-#: ../iw/osbootwidget.py:224
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:694
-#: ../iw/task_gui.py:47
-#: ../iw/task_gui.py:145
-#: ../iw/task_gui.py:274
-#: ../iw/task_gui.py:396
-#: ../textw/grpselect_text.py:100
-#: ../textw/partition_text.py:1652
-#: ../textw/partition_text.py:1658
-#: ../textw/partition_text.py:1680
-#: ../textw/upgrade_text.py:174
-#: ../textw/upgrade_text.py:181
-#: ../loader/cdinstall.c:219
-#: ../loader/cdinstall.c:503
-#: ../loader/driverdisk.c:100
-#: ../loader/driverdisk.c:307
-#: ../loader/driverdisk.c:342
-#: ../loader/driverdisk.c:373
-#: ../loader/driverdisk.c:381
-#: ../loader/driverdisk.c:445
-#: ../loader/hdinstall.c:143
-#: ../loader/hdinstall.c:352
-#: ../loader/hdinstall.c:454
-#: ../loader/hdinstall.c:497
-#: ../loader/hdinstall.c:510
-#: ../loader/kickstart.c:284
-#: ../loader/lang.c:115
-#: ../loader/loader.c:399
-#: ../loader/loader.c:509
-#: ../loader/loader.c:1182
-#: ../loader/mediacheck.c:62
-#: ../loader/mediacheck.c:101
-#: ../loader/mediacheck.c:108
-#: ../loader/method.c:280
-#: ../loader/method.c:354
-#: ../loader/nfsinstall.c:244
-#: ../loader/nfsinstall.c:263
-#: ../loader/telnetd.c:92
-#: ../loader/urlinstall.c:83
-#: ../loader/urlinstall.c:107
-#: ../loader/urlinstall.c:175
-#: ../loader/urls.c:328
-#: ../loader/urls.c:334
+#: ../backend.py:181
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../backend.py:185 ../image.py:285 ../livecd.py:189 ../livecd.py:382
+#: ../partIntfHelpers.py:202 ../text.py:460 ../text.py:464
+#: ../yuminstall.py:371 ../yuminstall.py:664 ../yuminstall.py:779
+#: ../yuminstall.py:1056 ../yuminstall.py:1124 ../yuminstall.py:1312
+#: ../yuminstall.py:1337 ../iw/autopart_type.py:100 ../iw/autopart_type.py:199
+#: ../iw/autopart_type.py:328 ../iw/autopart_type.py:331
+#: ../iw/autopart_type.py:360 ../iw/osbootwidget.py:209
+#: ../iw/osbootwidget.py:218 ../iw/raid_dialog_gui.py:700
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:739 ../iw/task_gui.py:63 ../iw/task_gui.py:161
+#: ../iw/task_gui.py:292 ../iw/task_gui.py:414 ../textw/netconfig_text.py:271
+#: ../textw/partition_text.py:178 ../textw/partition_text.py:184
+#: ../textw/partition_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../textw/upgrade_text.py:182 ../storage/__init__.py:268
+#: ../storage/__init__.py:1423 ../storage/__init__.py:1439
+#: ../loader/cdinstall.c:228 ../loader/cdinstall.c:517
+#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:305
+#: ../loader/driverdisk.c:340 ../loader/driverdisk.c:371
+#: ../loader/driverdisk.c:379 ../loader/driverdisk.c:443
+#: ../loader/hdinstall.c:143 ../loader/hdinstall.c:352
+#: ../loader/hdinstall.c:454 ../loader/hdinstall.c:497
+#: ../loader/hdinstall.c:510 ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115
+#: ../loader/loader.c:402 ../loader/loader.c:519 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/mediacheck.c:46 ../loader/mediacheck.c:85
+#: ../loader/mediacheck.c:92 ../loader/method.c:279 ../loader/method.c:353
+#: ../loader/nfsinstall.c:248 ../loader/nfsinstall.c:267
+#: ../loader/telnetd.c:92 ../loader/urlinstall.c:83 ../loader/urlinstall.c:107
+#: ../loader/urlinstall.c:175 ../loader/urls.c:328 ../loader/urls.c:334
msgid "Error"
msgstr "Хато"
-#: ../bootloader.py:44
-#: ../bootloader.py:230
-#: ../image.py:82
-#: ../partedUtils.py:367
-#: ../partedUtils.py:397
-#: ../partedUtils.py:1110
-#: ../partedUtils.py:1258
-#: ../upgrade.py:418
-#: ../yuminstall.py:1493
-#: ../yuminstall.py:1520
-#: ../iw/autopart_type.py:184
-#: ../iw/blpasswidget.py:151
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:194
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:202
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209
-#: ../textw/bootloader_text.py:127
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
-#: ../textw/partition_text.py:251
-#: ../textw/upgrade_text.py:186
+#: ../bootloader.py:43 ../bootloader.py:198 ../image.py:82
+#: ../partedUtils.py:169 ../partedUtils.py:199 ../partedUtils.py:835
+#: ../partedUtils.py:985 ../upgrade.py:298 ../yuminstall.py:1510
+#: ../yuminstall.py:1539 ../iw/autopart_type.py:209 ../iw/blpasswidget.py:151
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 ../textw/upgrade_text.py:187
+#: ../storage/devicetree.py:125 ../storage/devicetree.py:150
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../bootloader.py:45
+#: ../bootloader.py:44
msgid ""
-"Your filesystems have already been activated. You cannot go back past this point.\n"
+"Your filesystems have already been activated. You cannot go back past this "
+"point.\n"
"\n"
"Would you like to continue with the installation?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:49
-#: ../exception.py:439
-#: ../exception.py:456
-#: ../exception.py:479
-#: ../exception.py:494
-#: ../exception.py:519
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../fsset.py:1977
-#: ../fsset.py:2730
-#: ../gui.py:1285
-#: ../gui.py:1419
-#: ../gui.py:1496
-#: ../image.py:91
-#: ../instdata.py:122
-#: ../livecd.py:203
-#: ../livecd.py:384
-#: ../packages.py:119
-#: ../upgrade.py:99
-#: ../upgrade.py:119
-#: ../yuminstall.py:758
-#: ../yuminstall.py:841
-#: ../yuminstall.py:847
-#: ../yuminstall.py:987
-#: ../yuminstall.py:1047
-#: ../yuminstall.py:1283
-#: ../yuminstall.py:1318
+#: ../bootloader.py:48 ../exception.py:468 ../exception.py:485
+#: ../exception.py:508 ../exception.py:523 ../exception.py:548 ../gui.py:1256
+#: ../gui.py:1384 ../gui.py:1461 ../image.py:91 ../livecd.py:196
+#: ../livecd.py:389 ../packages.py:127 ../packages.py:135 ../packages.py:143
+#: ../packages.py:151 ../packages.py:163 ../packages.py:172 ../packages.py:180
+#: ../packages.py:189 ../upgrade.py:100 ../upgrade.py:120 ../upgrade.py:253
+#: ../yuminstall.py:783 ../yuminstall.py:863 ../yuminstall.py:869
+#: ../yuminstall.py:1027 ../yuminstall.py:1052 ../yuminstall.py:1112
+#: ../yuminstall.py:1307 ../yuminstall.py:1344 ../storage/__init__.py:85
+#: ../storage/__init__.py:1508
msgid "_Exit installer"
msgstr "_Хуруҷи сабткунанда"
-#: ../bootloader.py:49
-#: ../fsset.py:1978
-#: ../image.py:92
-#: ../image.py:253
-#: ../kickstart.py:1113
-#: ../kickstart.py:1151
-#: ../partedUtils.py:1261
-#: ../upgrade.py:99
-#: ../upgrade.py:119
-#: ../yuminstall.py:1052
-#: ../iw/partition_gui.py:1041
+#: ../bootloader.py:48 ../image.py:92 ../image.py:248 ../kickstart.py:1214
+#: ../kickstart.py:1253 ../partedUtils.py:988 ../upgrade.py:100
+#: ../upgrade.py:120 ../yuminstall.py:1117 ../iw/partition_gui.py:1036
+#: ../storage/__init__.py:1509
msgid "_Continue"
msgstr "_Давом диҳед"
-#: ../bootloader.py:163
+#: ../bootloader.py:105 ../platform.py:90 ../platform.py:253
+#: ../platform.py:297 ../platform.py:358
+msgid "RAID Device"
+msgstr "Дастгоҳи RAID"
+
+#: ../bootloader.py:134
msgid "Bootloader"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:163
+#: ../bootloader.py:134
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Чопгари %1 танзим шуда истодааст"
-#: ../bootloader.py:231
-msgid "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader configuration will not be changed."
+#: ../bootloader.py:199
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../cmdline.py:54
+#: ../cmdline.py:55
msgid "Completed"
msgstr "Тайёр шуд"
-#: ../cmdline.py:62
+#: ../cmdline.py:63
#, fuzzy
msgid "In progress... "
msgstr "Кор рафта истодааст..."
-#: ../cmdline.py:97
-msgid "an't have a question in command line mode!"
-msgstr ""
-
-#: ../cmdline.py:116
-msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
+#: ../cmdline.py:98
+msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr ""
#: ../constants.py:74
-msgid "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please save a copy of the detailed exception and file a bug report"
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"save a copy of the detailed exception and file a bug report"
msgstr ""
#: ../constants.py:80
@@ -583,385 +275,138 @@ msgstr "Бурида гузаштан бо ин хати каҷи конусша
msgid " against anaconda at %s"
msgstr "Истодан дар чуқури"
-#: ../exception.py:364
+#: ../exception.py:391
#, python-format
msgid ""
-"Your bug could not be filed due to the following error when communicating with bugzilla:\n"
+"Your bug could not be filed due to the following error when communicating "
+"with bugzilla:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:367
+#: ../exception.py:394
#, python-format
msgid ""
-"Your bug could not be filed due to bad information in the bug fields. This is most likely an error in anaconda:\n"
+"Your bug could not be filed due to bad information in the bug fields. This "
+"is most likely an error in anaconda:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:371
+#: ../exception.py:398
msgid "Unable To File Bug"
msgstr "Гузариши хато эҷод карда намешавад"
-#: ../exception.py:377
+#: ../exception.py:404
msgid "Bug Filing Not Supported"
msgstr "Гузариши хато пуштибонӣ намешавад"
-#: ../exception.py:378
-msgid "Your distribution does not provide a supported bug filing system, so you cannot save your exception this way."
+#: ../exception.py:405
+msgid ""
+"Your distribution does not provide a supported bug filing system, so you "
+"cannot save your exception this way."
msgstr ""
-#: ../exception.py:384
+#: ../exception.py:411
msgid "Invalid Bug Information"
msgstr "Иттилооти хатои нодуруст"
-#: ../exception.py:385
+#: ../exception.py:412
msgid "Please provide a valid username, password, and short bug description."
msgstr ""
-#: ../exception.py:395
+#: ../exception.py:424
msgid "Unable To Login"
msgstr "Ворид карда намешавад"
-#: ../exception.py:396
+#: ../exception.py:425
#, python-format
-msgid "There was an error logging into %s using the provided username and password."
+msgid ""
+"There was an error logging into %s using the provided username and password."
msgstr ""
-#: ../exception.py:433
+#: ../exception.py:462
#, fuzzy
msgid "Bug Created"
msgstr "<i>Эҷод кардашудагӣ дар</i>: %1"
-#: ../exception.py:434
+#: ../exception.py:463
#, python-format
msgid ""
-"A new bug has been created with your traceback attached. Please add additional information such as what you were doing when you encountered the bug, screenshots, and whatever else is appropriate to the following bug:\n"
+"A new bug has been created with your traceback attached. Please add "
+"additional information such as what you were doing when you encountered the "
+"bug, screenshots, and whatever else is appropriate to the following bug:\n"
"\n"
"%s/%s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:450
+#: ../exception.py:479
msgid "Bug Updated"
msgstr "Хато ислоҳ карда шуд"
-#: ../exception.py:451
+#: ../exception.py:480
#, python-format
msgid ""
-"A bug with your information already exists. Your account has been added to the CC list and your traceback added as a comment. Please add additional descriptive information to the following bug:\n"
+"A bug with your information already exists. Your account has been added to "
+"the CC list and your traceback added as a comment. Please add additional "
+"descriptive information to the following bug:\n"
"\n"
"%s/%s"
msgstr ""
-#: ../exception.py:475
-#: ../exception.py:490
-#: ../exception.py:515
+#: ../exception.py:504 ../exception.py:519 ../exception.py:544
#, fuzzy
msgid "Dump Written"
msgstr "<p><i>Навистаги %1.</i></p>"
-#: ../exception.py:476
-#: ../exception.py:491
-msgid "Your system's state has been successfully written to the disk. The installer will now exit."
+#: ../exception.py:505 ../exception.py:520
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the disk. The installer "
+"will now exit."
msgstr ""
-#: ../exception.py:482
-#: ../exception.py:499
-#: ../exception.py:522
+#: ../exception.py:511 ../exception.py:528 ../exception.py:551
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr ""
"%1 навишта буд бо\n"
"%2"
-#: ../exception.py:483
-#: ../exception.py:500
+#: ../exception.py:512 ../exception.py:529
msgid "There was a problem writing the system state to the disk."
msgstr ""
-#: ../exception.py:506
-#: ../exception.py:529
-#: ../rescue.py:196
+#: ../exception.py:535 ../exception.py:558 ../rescue.py:201
+#: ../yuminstall.py:1022
msgid "No Network Available"
msgstr "Интернет дастнорас аст"
-#: ../exception.py:507
-#: ../exception.py:530
-msgid "Cannot save a bug report since there is no active networking device available."
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:516
-msgid "Your system's state has been successfully written to the remote host. The installer will now exit."
-msgstr ""
-
-#: ../exception.py:523
-msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:514
-msgid "Checking"
-msgstr "Озмоиш мекунад"
-
-#: ../fsset.py:515
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Checking filesystem on %s..."
-msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
-
-#: ../fsset.py:526
-#: ../fsset.py:984
-#, fuzzy
-msgid "Resizing"
-msgstr "&Ҳаракатдиҳӣ/бозандозагирӣ"
-
-#: ../fsset.py:527
-#: ../fsset.py:985
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Resizing filesystem on %s..."
-msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
-
-#: ../fsset.py:671
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without migrating this file system if desired.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue without migrating %s?"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1530
-#, fuzzy
-msgid "EFI System Partition"
-msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-
-#: ../fsset.py:1534
-msgid "RAID Device"
-msgstr "Дастгоҳи RAID"
-
-#: ../fsset.py:1538
-#: ../fsset.py:1544
-#, fuzzy
-msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr "Apple RGB"
-
-#: ../fsset.py:1549
-#: ../partitions.py:1288
-#, fuzzy
-msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "Роҳбари Пурборкардан (LILO)"
-
-#: ../fsset.py:1552
-#, fuzzy
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Сабт кардани &маълумоти пурборкардан даруни диск/тақсимот:"
-
-#: ../fsset.py:1553
-#, fuzzy
-msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Сабт кардани &маълумоти пурборкардан даруни диск/тақсимот:"
-
-#: ../fsset.py:1684
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1713
-#: ../packages.py:353
-#: ../rescue.py:242
-#: ../rescue.py:244
-#: ../textw/upgrade_text.py:132
-#: ../loader/cdinstall.c:239
-#: ../loader/cdinstall.c:242
-#: ../loader/method.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Skip"
-msgstr "Гузарондан"
-
-#: ../fsset.py:1734
-#, python-format
-msgid ""
-"The swap device:\n"
-"\n"
-" /dev/%s\n"
-"\n"
-"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the installer will ignore it during the installation."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1741
-msgid "Reformat"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1745
-#, python-format
-msgid ""
-"The swap device:\n"
-"\n"
-" /dev/%s\n"
-"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut down your system rather than hibernating it."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1753
-#, python-format
-msgid ""
-"The swap device:\n"
-"\n"
-" /dev/%s\n"
-"\n"
-"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, which means your system is hibernating. If you are performing a new install, make sure the installer is set to format all swap partitions."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1763
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1768
-#: ../iw/partition_gui.py:375
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Андоза"
-
-#: ../fsset.py:1774
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"Devices in /etc/fstab should be specified by label, not by device name.\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1779
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap partition.\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer"
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1785
-#, python-format
-msgid ""
-"Error enabling swap device %s: %s\n"
-"\n"
-"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1859
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1909
-#, python-format
+#: ../exception.py:536 ../exception.py:559
msgid ""
-"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to exit the installer."
+"Cannot save a bug report since there is no active networking device "
+"available."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1945
-#: ../fsset.py:1954
-msgid "Invalid mount point"
-msgstr "Нуқтаи васли нодуруст"
-
-#: ../fsset.py:1946
-#, python-format
+#: ../exception.py:545
msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to exit the installer."
+"Your system's state has been successfully written to the remote host. The "
+"installer will now exit."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1955
-#, python-format
-msgid ""
-"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
-"\n"
-"Press <Enter> to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1969
-#, fuzzy
-msgid "Unable to mount filesystem"
-msgstr "Не удаётся выполнить /sbin/mount."
-
-#: ../fsset.py:1970
-#, python-format
-msgid "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, but there may be problems."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1986
-#, python-format
-msgid ""
-"Error mounting device %s as %s: %s\n"
-"\n"
-"Devices in /etc/fstab should be specified by label or UUID, not by device name.\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:1993
-#, python-format
-msgid ""
-"Error mounting device %s as %s: %s\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:2011
-msgid ""
-"Error finding / entry.\n"
-"\n"
-"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
-"\n"
-"Press OK to exit the installer."
-msgstr ""
-
-#: ../fsset.py:2722
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Labels"
-msgstr "Навиштаҷот"
-
-#: ../fsset.py:2723
-#, python-format
-msgid ""
-"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must be unique for your system to function properly.\n"
-"\n"
-"Please fix this problem and restart the installation process."
+#: ../exception.py:552
+msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2888
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Шаклбандӣ"
-
-#: ../fsset.py:2889
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Formatting %s file system..."
-msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-
-#: ../gui.py:108
+#: ../gui.py:106
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr ""
-#: ../gui.py:119
+#: ../gui.py:117
#, fuzzy
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Нав карда шуд, нусха карда шуд"
-#: ../gui.py:120
+#: ../gui.py:118
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
@@ -970,181 +415,113 @@ msgid ""
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
-#: ../gui.py:163
+#: ../gui.py:161
#, fuzzy
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Нигоҳ куни нашуд."
-#: ../gui.py:164
+#: ../gui.py:162
#, fuzzy, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "Бозии шумо захира карда шудааст."
-#: ../gui.py:167
+#: ../gui.py:165
#, fuzzy
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Захиракунӣ"
-#: ../gui.py:168
-msgid "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+#: ../gui.py:166
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:233
-#: ../text.py:576
-msgid "Fix"
-msgstr "Ислоҳ"
-
-#: ../gui.py:234
-#: ../rescue.py:190
-#: ../text.py:577
-#: ../textw/bootloader_text.py:72
-#: ../textw/constants_text.py:56
-#: ../loader/driverdisk.c:485
-#: ../loader/driverdisk.c:495
-#: ../loader/hdinstall.c:231
-msgid "Yes"
-msgstr "Ҳа"
-
-#: ../gui.py:235
-#: ../rescue.py:190
-#: ../rescue.py:192
-#: ../text.py:578
-#: ../textw/bootloader_text.py:72
-#: ../textw/constants_text.py:60
-#: ../loader/driverdisk.c:485
-#: ../loader/driverdisk.c:495
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: ../gui.py:237
-#: ../text.py:580
-#: ../text.py:706
-#: ../loader/net.c:108
-#: ../loader/net.c:409
-#: ../loader/net.c:463
-#: ../loader/net.c:606
-#: ../loader/net.c:614
-#: ../loader/net.c:1040
-#: ../loader/net.c:1047
-msgid "Retry"
-msgstr "Кӯшиши нав"
-
-#: ../gui.py:238
-#: ../text.py:581
-msgid "Ignore"
-msgstr "Рад кардан"
-
-#: ../gui.py:239
-#: ../gui.py:908
-#: ../gui.py:1496
-#: ../partIntfHelpers.py:245
-#: ../partIntfHelpers.py:536
-#: ../text.py:108
-#: ../text.py:109
-#: ../text.py:582
-#: ../textw/bootloader_text.py:202
-#: ../textw/constants_text.py:48
-#: ../loader/dirbrowser.c:145
-#: ../loader/driverdisk.c:246
-#: ../loader/kickstart.c:375
-#: ../loader/loader.c:434
-#: ../loader/loader.c:546
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор кардан"
-
-#: ../gui.py:581
-#: ../text.py:508
+#: ../gui.py:546 ../text.py:500
msgid "Installation Key"
msgstr "Калиди сабткунӣ"
-#: ../gui.py:652
-#: ../text.py:318
-msgid "Choose a passphrase for your encrypted devices. You will be prompted for the passphrase during system boot."
+#: ../gui.py:617 ../text.py:308
+msgid ""
+"Choose a passphrase for your encrypted devices. You will be prompted for the "
+"passphrase during system boot."
msgstr ""
-#: ../gui.py:671
-#: ../gui.py:679
-#: ../text.py:356
-#: ../text.py:366
+#: ../gui.py:636 ../gui.py:644 ../text.py:346 ../text.py:356
#, fuzzy
msgid "Error with passphrase"
msgstr "Su вернул ошибку.\n"
-#: ../gui.py:672
-#: ../text.py:357
+#: ../gui.py:637 ../text.py:347
#, fuzzy
msgid "The passphrases you entered were different. Please try again."
msgstr "Паролҳо баробар наомаданд. Лутфан, боз кӯшиш кунед."
-#: ../gui.py:680
+#: ../gui.py:645
msgid "The passphrase must be at least eight characters long."
msgstr ""
-#: ../gui.py:714
-#: ../text.py:390
+#: ../gui.py:679 ../text.py:380
#, python-format
-msgid "Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during installation you must enter the device's passphrase below."
+msgid ""
+"Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during "
+"installation you must enter the device's passphrase below."
msgstr ""
-#: ../gui.py:771
+#: ../gui.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "Bugzilla (%s)"
msgstr "Тафсири Bugzilla:"
-#: ../gui.py:801
+#: ../gui.py:766
#, fuzzy
msgid "No devices found"
msgstr "Устройства PCI не найдены."
-#: ../gui.py:920
-#: ../gui.py:921
-#: ../gui.py:1033
-#: ../gui.py:1034
+#: ../gui.py:873 ../gui.py:1461 ../partIntfHelpers.py:149
+#: ../partIntfHelpers.py:304 ../text.py:98 ../text.py:99
+#: ../textw/constants_text.py:48 ../loader/dirbrowser.c:145
+#: ../loader/driverdisk.c:244 ../loader/kickstart.c:375 ../loader/loader.c:438
+#: ../loader/loader.c:556
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+#: ../gui.py:885 ../gui.py:886 ../gui.py:998 ../gui.py:999
#: tmp/anaconda.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Ғалатёб"
-#: ../gui.py:1080
-#: ../gui.py:1082
-#: ../gui.py:1493
-#: ../livecd.py:113
+#: ../gui.py:1049 ../gui.py:1051 ../gui.py:1458 ../livecd.py:113
msgid "Exit installer"
msgstr "Хуруҷи сабткунанда"
-#: ../gui.py:1082
-#: ../text.py:293
-#: ../text.py:301
+#: ../gui.py:1051 ../text.py:283 ../text.py:291
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Ғалатёб"
-#: ../gui.py:1084
-#: ../text.py:297
+#: ../gui.py:1053 ../text.py:287
#, fuzzy
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
"Хатогӣ рӯй дод:\n"
"%1"
-#: ../gui.py:1282
-#: ../text.py:553
+#: ../gui.py:1253 ../text.py:545
#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "kppp: хатогӣ дар гузориши қоидаҳо\n"
-#: ../gui.py:1328
+#: ../gui.py:1293
#, fuzzy
msgid "default:LTR"
msgstr "Сатри тасвиркунии нобаён"
-#: ../gui.py:1408
-#: ../text.py:701
+#: ../gui.py:1373 ../text.py:659
msgid "Error!"
msgstr "Хато!"
-#: ../gui.py:1409
-#: ../text.py:702
+#: ../gui.py:1374 ../text.py:660
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -1152,78 +529,65 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1414
-#: ../image.py:164
-#: ../image.py:194
-#: ../packages.py:402
-#: ../packages.py:407
+#: ../gui.py:1379 ../image.py:164 ../image.py:194 ../packages.py:428
+#: ../packages.py:433
msgid "_Exit"
msgstr "_Хуруҷ"
-#: ../gui.py:1415
-#: ../image.py:164
-#: ../image.py:194
-#: ../livecd.py:203
-#: ../yuminstall.py:636
-#: ../yuminstall.py:987
-#: ../yuminstall.py:1047
-#: ../yuminstall.py:1283
+#: ../gui.py:1380 ../image.py:164 ../image.py:194 ../livecd.py:196
+#: ../yuminstall.py:656 ../yuminstall.py:1052 ../yuminstall.py:1112
+#: ../yuminstall.py:1307
msgid "_Retry"
msgstr "_Кӯшиши нав"
-#: ../gui.py:1418
-#: ../packages.py:172
-#: ../packages.py:406
+#: ../gui.py:1383 ../packages.py:432
#, fuzzy
msgid "The installer will now exit..."
msgstr ""
"\n"
"Хурӯҷшавӣ аз KWin..."
-#: ../gui.py:1421
-#: ../packages.py:409
+#: ../gui.py:1386 ../packages.py:435
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:1422
-#: ../image.py:253
-#: ../packages.py:173
-#: ../packages.py:410
-#: ../partedUtils.py:1260
-#: ../yuminstall.py:1334
+#: ../gui.py:1387 ../image.py:248 ../packages.py:436 ../partedUtils.py:987
+#: ../yuminstall.py:1360
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "перезагрузить"
-#: ../gui.py:1424
+#: ../gui.py:1389
msgid "Exiting"
msgstr "Хуруҷ мекунад"
-#: ../gui.py:1494
+#: ../gui.py:1459
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to exit the installation?"
msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки навиштаҷоти '%1'-ро нобуд созед?"
-#: ../gui.py:1503
+#: ../gui.py:1468
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Сабткунандаи %s"
-#: ../gui.py:1510
+#: ../gui.py:1475
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Файли аудио бор карда намешавад"
-#: ../gui.py:1566
+#: ../gui.py:1531
msgid "Install Window"
msgstr "Тирезаи сабт"
#: ../image.py:83
#, python-format
msgid ""
-"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
+"The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may "
+"mean it was corrupted on transfer to this computer.\n"
"\n"
-"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can choose to continue if you think this is in error."
+"It is recommended that you exit and abort your installation, but you can "
+"choose to continue if you think this is in error."
msgstr ""
#: ../image.py:156
@@ -1232,7 +596,11 @@ msgstr ""
#: ../image.py:157
#, python-format
-msgid "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the installation."
+msgid ""
+"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your "
+"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if "
+"there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the "
+"installation."
msgstr ""
#: ../image.py:185
@@ -1242,111 +610,194 @@ msgstr ""
#: ../image.py:186
#, python-format
msgid ""
-"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard drive.\n"
+"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
+"drive.\n"
"\n"
-"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort the installation."
+"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort "
+"the installation."
msgstr ""
-#: ../image.py:244
+#: ../image.py:241
#, fuzzy
msgid "Required Install Media"
msgstr "Озмоиши медиа..."
-#: ../image.py:245
+#: ../image.py:242
#, python-format
msgid ""
-"The software you have selected to install will require the following discs:\n"
+"The software you have selected to install will require the following %s %s "
+"discs:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Please have these ready before proceeding with the installation. If you need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
+"Please have these ready before proceeding with the installation. If you "
+"need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"."
msgstr ""
-#: ../image.py:253
-#: ../livecd.py:383
-#: ../packages.py:356
-#: ../packages.py:407
-#: ../packages.py:410
-#: ../yuminstall.py:758
-#: ../yuminstall.py:847
-#: ../yuminstall.py:1318
-#: ../yuminstall.py:1334
+#: ../image.py:248 ../livecd.py:388 ../packages.py:382 ../packages.py:433
+#: ../packages.py:436 ../upgrade.py:252 ../yuminstall.py:783
+#: ../yuminstall.py:869 ../yuminstall.py:1344 ../yuminstall.py:1360
msgid "_Back"
msgstr "_Ақиб"
-#: ../image.py:292
+#: ../image.py:286
#, python-format
-msgid "An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not "
+"accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:73
+#: ../installclass.py:71
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-#: ../instdata.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "Дастгоҳи Номаълум"
+#: ../iutil.py:740
+#, python-format
+msgid "Error: On open, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)"
+msgstr ""
-#: ../instdata.py:119
+#: ../iutil.py:748
#, python-format
-msgid "The installation source given by device %s could not be found. Please check your parameters and try again."
+msgid "Error: On write, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)"
msgstr ""
-#: ../iscsi.py:449
-#: ../iscsi.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Initializing iSCSI initiator"
-msgstr "Дар мавриди қарор гирифтани системаи чопгар..."
+#: ../iutil.py:755
+#, python-format
+msgid "Error: On close, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:765 ../iutil.py:817
+#, python-format
+msgid "Error: %s splits into %s but not like we expect"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:778
+#, python-format
+msgid "Error: Could not set %s as reIPL device (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:787
+#, python-format
+msgid "Error: Could not reset loadparm (%s)"
+msgstr ""
-#: ../kickstart.py:93
+#: ../iutil.py:796
#, python-format
-msgid "There was an error running the kickstart script at line %s. You may examine the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted. Press the OK button to exit the installer."
+msgid "Warning: Could not reset parm (%s)"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:108
-#: ../kickstart.py:110
+#: ../iutil.py:806
+#, python-format
+msgid ""
+"After shutdown, please perform a manual IPL from DASD device %s to continue "
+"installation"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:834
+#, python-format
+msgid "Error: reading FCP property %s for reIPL (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:847
+#, python-format
+msgid "Error: writing FCP property %s for reIPL (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:860
+#, python-format
+msgid "Error: writing default FCP property %s for reIPL (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:870
+#, python-format
+msgid ""
+"After shutdown, please perform a manual IPL from FCP %(device)s with WWPN %"
+"(wwpn)s and LUN %(lun)s to continue installation"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:877
+msgid ""
+"After shutdown, please perform a manual IPL from the device now containing /"
+"boot to continue installation"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:887
+msgid "Could not get information for mount point /boot or /"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:897
+msgid "Error determining mount point type"
+msgstr ""
+
+#: ../iutil.py:901
+msgid "The mount point /boot or / is on a disk that we are not familiar with"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:96
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error running the kickstart script at line %s. You may examine "
+"the output in %s. This is a fatal error and your install will be aborted. "
+"Press the OK button to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:111 ../kickstart.py:113
#, fuzzy
msgid "Scriptlet Failure"
msgstr "Хатои Kprocess"
-#: ../kickstart.py:1056
-#: ../kickstart.py:1073
+#: ../kickstart.py:1155 ../kickstart.py:1172
msgid "Running..."
msgstr "Иҷро мекунад..."
-#: ../kickstart.py:1057
+#: ../kickstart.py:1156
#, fuzzy
msgid "Running post-install scripts"
msgstr "Utility for running KJSEmbed scripts \n"
-#: ../kickstart.py:1074
+#: ../kickstart.py:1173
#, fuzzy
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr "Ба кор даровардани пеш-сардиҳии фармон..."
-#: ../kickstart.py:1105
+#: ../kickstart.py:1205
#, fuzzy
msgid "Missing Package"
msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
-#: ../kickstart.py:1106
+#: ../kickstart.py:1206
#, python-format
-msgid "You have specified that the package '%s' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1112
-#: ../kickstart.py:1150
+#: ../kickstart.py:1212 ../kickstart.py:1251
msgid "_Abort"
msgstr "_Қатъ"
-#: ../kickstart.py:1142
+#: ../kickstart.py:1213 ../kickstart.py:1252
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore All"
+msgstr "Рад кардан"
+
+#: ../kickstart.py:1243
msgid "Missing Group"
msgstr "Гуруҳ мавҷуд нест"
-#: ../kickstart.py:1143
+#: ../kickstart.py:1244
+#, python-format
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:1350
#, python-format
-msgid "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgid ""
+"Your kickstart file is missing required information that anaconda cannot "
+"prompt for. Please add the following sections and try again:\n"
+"%s"
msgstr ""
#: ../livecd.py:108
@@ -1356,112 +807,185 @@ msgstr "Тасвирро чоп карда натавонист."
#: ../livecd.py:109
#, python-format
-msgid "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
+msgid ""
+"The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source."
msgstr ""
#: ../livecd.py:171
msgid "Copying live image to hard drive."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:197
+#: ../livecd.py:190
msgid ""
-"There was an error installing the live image to your hard drive. This could be due to bad media. Please verify your installation media.\n"
+"There was an error installing the live image to your hard drive. This could "
+"be due to bad media. Please verify your installation media.\n"
"\n"
-"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will require reinstallation."
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"require reinstallation."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:226
+#: ../livecd.py:220
#, fuzzy
msgid "Doing post-installation"
msgstr "Оғози сабткунии графикӣ..."
-#: ../livecd.py:227
-msgid "Performing post-installation filesystem changes. This may take several minutes..."
+#: ../livecd.py:221
+msgid ""
+"Performing post-installation filesystem changes. This may take several "
+"minutes..."
msgstr ""
-#: ../livecd.py:378
+#: ../livecd.py:383
#, python-format
-msgid "The root filesystem you created is not large enough for this live image (%.2f MB required)."
+msgid ""
+"The root filesystem you created is not large enough for this live image "
+"(%.2f MB required)."
msgstr ""
-#: ../network.py:56
+#: ../network.py:58
msgid "Hostname must be 255 or fewer characters in length."
msgstr ""
-#: ../network.py:62
-msgid "Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or '0-9'"
+#: ../network.py:64
+msgid ""
+"Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or '0-"
+"9'"
msgstr ""
-#: ../network.py:67
-msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.'"
+#: ../network.py:69
+msgid ""
+"Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../network.py:166
+#: ../network.py:178
#, fuzzy
msgid "IP address is missing."
msgstr "Суроғаи фиристанда мавҷуд нест."
-#: ../network.py:170
-msgid "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by periods."
+#: ../network.py:182
+msgid ""
+"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
+"periods."
msgstr ""
-#: ../network.py:173
+#: ../network.py:185
#, fuzzy, python-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address."
msgstr "Суроғаи ворид кардаи шумо дуруст нест."
-#: ../network.py:175
+#: ../network.py:187
#, fuzzy, python-format
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест"
-#: ../packages.py:114
+#: ../packages.py:122
#, fuzzy
-msgid "Resizing Failed"
+msgid "Device Resize Failed"
msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд"
-#: ../packages.py:115
+#: ../packages.py:123
#, python-format
-msgid "There was an error encountered resizing the device %s."
+msgid "An error was encountered while resizing device %s."
msgstr ""
-#: ../packages.py:148
-msgid "Activating"
-msgstr "Фаъолсозӣ"
+#: ../packages.py:130
+#, fuzzy
+msgid "Device Creation Failed"
+msgstr "Файли муайянкунӣ"
-#: ../packages.py:148
-msgid "Activating new partitions. Please wait..."
+#: ../packages.py:131
+#, python-format
+msgid "An error was encountered while creating device %s."
msgstr ""
-#: ../packages.py:171
+#: ../packages.py:138
+msgid "Device Removal Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:139
+#, python-format
+msgid "An error was encountered while removing device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:146
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:147
+#, python-format
+msgid "An error was encountered while setting up device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Resizing Failed"
+msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд"
+
+#: ../packages.py:159
+#, python-format
+msgid "There was an error encountered while resizing the device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:166
#, fuzzy
-msgid "LVM operation failed"
+msgid "Migration Failed"
msgstr "<h3>Амалиётро ба кор бурда нашуд!</h3><p>%1</p>"
-#: ../packages.py:327
+#: ../packages.py:167
+#, python-format
+msgid "An error was encountered while migrating filesystem on device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:175
+#, fuzzy
+msgid "Formatting Failed"
+msgstr "Шаклбандӣ"
+
+#: ../packages.py:176
+#, fuzzy, python-format
+msgid "An error was encountered while formatting device %s."
+msgstr "Интизор шавед то даме, ки ба хидматрасон дархост меравад..."
+
+#: ../packages.py:184
+msgid "Storage Activation Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:185
+msgid "An error was encountered while activating your storage configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:353
msgid "Invalid Key"
msgstr "Калиди нодуруст"
-#: ../packages.py:328
+#: ../packages.py:354
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Номи воридшуда нодуруст аст."
-#: ../packages.py:356
+#: ../packages.py:379 ../rescue.py:248 ../rescue.py:250
+#: ../textw/upgrade_text.py:133 ../loader/cdinstall.c:248
+#: ../loader/cdinstall.c:251 ../loader/method.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Skip"
+msgstr "Гузарондан"
+
+#: ../packages.py:382
msgid "_Skip"
msgstr "_Гузаштан"
-#: ../packages.py:388
-#: ../packages.py:411
+#: ../packages.py:414 ../packages.py:437
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:389
+#: ../packages.py:415
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
-"This is not a final release and is not intended for use on production systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
@@ -1470,137 +994,93 @@ msgid ""
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:402
+#: ../packages.py:428
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Ба ҳар ҳол сабт кунед"
-#: ../partIntfHelpers.py:43
+#: ../partIntfHelpers.py:41
#, fuzzy
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Название группы:"
-#: ../partIntfHelpers.py:47
+#: ../partIntfHelpers.py:45
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:50
+#: ../partIntfHelpers.py:48
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:55
-msgid "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+#: ../partIntfHelpers.py:53
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:65
+#: ../partIntfHelpers.py:63
#, fuzzy
msgid "Please enter a logical volume name."
msgstr "Номи қолибро ворид кунед:"
-#: ../partIntfHelpers.py:69
+#: ../partIntfHelpers.py:67
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:73
+#: ../partIntfHelpers.py:71
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:79
-msgid "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+#: ../partIntfHelpers.py:77
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:103
+#: ../partIntfHelpers.py:101
#, python-format
-msgid "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgid ""
+"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot "
+"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:110
+#: ../partIntfHelpers.py:108
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:120
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:123
-msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:128
-#, python-format
-msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:131
-msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:146
-#: ../partIntfHelpers.py:154
-#: ../partIntfHelpers.py:161
-#: ../partIntfHelpers.py:171
-#: ../partIntfHelpers.py:195
+#: ../partIntfHelpers.py:121 ../partIntfHelpers.py:128
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Нест карда намешавад"
-#: ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../partIntfHelpers.py:122
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Сначала следует выделить правило, которое вы хотите удалить."
-#: ../partIntfHelpers.py:155
-#, fuzzy
-msgid "You cannot delete free space."
-msgstr "Шумо наметавонед папкаи системавиро ҳузф кунед."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:162
-msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:172
-#, python-format
-msgid "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:190
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:591
-msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot delete this partition:\n"
-"\n"
-msgstr "Шумо наметавонед папкаи системавиро ҳузф кунед."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:241
-#: ../partIntfHelpers.py:535
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:794
+#: ../partIntfHelpers.py:145 ../partIntfHelpers.py:303
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Тасдиқи несткунӣ"
-#: ../partIntfHelpers.py:242
-#, python-format
-msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
+#: ../partIntfHelpers.py:146
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You are about to delete all partitions on the device '%s'."
msgstr ""
+"Оё шумо дар ҳақиқат ҳамаи\n"
+" диаграммаҳоро нобуд сохтан мехоҳед?"
-#: ../partIntfHelpers.py:245
-#: ../partIntfHelpers.py:536
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:797
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1145
-#: ../iw/osbootwidget.py:104
-#: ../iw/partition_gui.py:1384
+#: ../partIntfHelpers.py:149 ../partIntfHelpers.py:304
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:750 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1261
+#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1333
msgid "_Delete"
msgstr "_Нест кардан"
-#: ../partIntfHelpers.py:302
+#: ../partIntfHelpers.py:169
msgid "Notice"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../partIntfHelpers.py:303
+#: ../partIntfHelpers.py:170
#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
@@ -1608,87 +1088,69 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:319
-#: ../partIntfHelpers.py:332
-#: ../partIntfHelpers.py:358
-#: ../partIntfHelpers.py:369
-msgid "Unable To Edit"
-msgstr "Таҳрир карда намешавад"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:320
-#, fuzzy
-msgid "You must select a partition to edit"
-msgstr "Сначала следует выделить правило, которое вы хотите удалить."
-
-#: ../partIntfHelpers.py:332
-#: ../partIntfHelpers.py:370
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot edit this partition:\n"
-"\n"
-msgstr "Ин файлҳои зиёдро таҳрир мекунад. Шумо боварӣ доред?"
-
-#: ../partIntfHelpers.py:359
-#, python-format
-msgid "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which contains %s"
-msgstr ""
-
-#: ../partIntfHelpers.py:391
+#: ../partIntfHelpers.py:185
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Матн: Иввази ранг"
-#: ../partIntfHelpers.py:392
+#: ../partIntfHelpers.py:186
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be formatted as a Linux swap partition.\n"
+"%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:412
+#: ../partIntfHelpers.py:201
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to install %s."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:417
-msgid "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation without formatting it. We recommend that you format this partition to make sure files from a previous operating system installation do not cause problems with this installation of Linux. However, if this partition contains files that you need to keep, such as home directories, then continue without formatting this partition."
+#: ../partIntfHelpers.py:206
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as home directories, then "
+"continue without formatting this partition."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:425
+#: ../partIntfHelpers.py:214
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Андоза"
-#: ../partIntfHelpers.py:425
-#: ../iw/partition_gui.py:1039
+#: ../partIntfHelpers.py:214 ../iw/partition_gui.py:1034
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Тағйири қисми диск"
-#: ../partIntfHelpers.py:425
+#: ../partIntfHelpers.py:214
#, fuzzy
msgid "Do _Not Format"
msgstr "Иваз Накардан"
-#: ../partIntfHelpers.py:433
+#: ../partIntfHelpers.py:222
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Su вернул ошибку.\n"
-#: ../partIntfHelpers.py:434
+#: ../partIntfHelpers.py:223
#, python-format
msgid ""
-"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:448
+#: ../partIntfHelpers.py:237
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Параметри нодуруст"
-#: ../partIntfHelpers.py:449
+#: ../partIntfHelpers.py:238
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1698,21 +1160,24 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:463
-#: ../iw/partition_gui.py:671
-msgid "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, destroying all data."
+#: ../partIntfHelpers.py:252 ../iw/partition_gui.py:643
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:466
-msgid "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and change these settings."
+#: ../partIntfHelpers.py:255
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:472
+#: ../partIntfHelpers.py:261
#, fuzzy
msgid "Format Warning"
msgstr "Параметри нодуруст"
-#: ../partIntfHelpers.py:520
+#: ../partIntfHelpers.py:287
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
@@ -1720,677 +1185,497 @@ msgid ""
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:524
+#: ../partIntfHelpers.py:291
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr ""
"Оё шумо дар ҳақиқат ҳамаи\n"
" диаграммаҳоро нобуд сохтан мехоҳед?"
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:294
#, fuzzy
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr ""
"Оё шумо дар ҳақиқат ҳамаи\n"
" диаграммаҳоро нобуд сохтан мехоҳед?"
-#: ../partIntfHelpers.py:530
+#: ../partIntfHelpers.py:296
#, fuzzy, python-format
-msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
+msgid "You are about to delete the %s partition."
msgstr ""
"Оё шумо дар ҳақиқат ҳамаи\n"
" диаграммаҳоро нобуд сохтан мехоҳед?"
-#: ../partIntfHelpers.py:533
-msgid "The partition you selected will be deleted."
+#: ../partIntfHelpers.py:300
+#, fuzzy, python-format
+msgid "You are about to delete the %s %s"
msgstr ""
+"Оё шумо дар ҳақиқат ҳамаи\n"
+" диаграммаҳоро нобуд сохтан мехоҳед?"
-#: ../partIntfHelpers.py:543
+#: ../partIntfHelpers.py:311
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Тасдиқи бозсозӣ"
-#: ../partIntfHelpers.py:544
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:275
-#: ../partRequests.py:278
-#, python-format
-msgid "The mount point %s must be formatted during live CD installs."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:284
-#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:287
-#, python-format
-msgid "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper system operation. Please select a different mount point."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:296
-msgid "This mount point must be on a linux file system."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:317
-#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount point."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:331
-#, python-format
-msgid "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f MB."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:539
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s MB."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:544
-#, python-format
-msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:548
-msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:551
-msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:753
-msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:758
-#, python-format
-msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:767
-#, python-format
-msgid "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you will need to add members to the RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../partRequests.py:1033
-msgid "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent size."
+#: ../partIntfHelpers.py:312
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:240
-#: ../textw/partition_text.py:578
-msgid "Foreign"
-msgstr ""
+#: ../partedUtils.py:108 ../iw/partition_gui.py:779 ../iw/partition_gui.py:927
+msgid "None"
+msgstr "Ҳеҷ чиз"
-#: ../partedUtils.py:368
+#: ../partedUtils.py:170
#, python-format
msgid ""
-"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted "
+"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to "
+"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
+"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:398
+#: ../partedUtils.py:200
#, python-format
msgid ""
-"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the "
+"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
+"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to re-initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:407
+#: ../partedUtils.py:209 ../storage/devicetree.py:130
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Радкунии дастгоҳ"
-#: ../partedUtils.py:408
+#: ../partedUtils.py:210 ../storage/devicetree.py:131
#, fuzzy
msgid "_Re-initialize drive"
msgstr "Танзимоти дастгоҳи лента ҷамъшаванда"
-#: ../partedUtils.py:1015
+#: ../partedUtils.py:740
msgid "Initializing"
msgstr "Омодасозӣ"
-#: ../partedUtils.py:1016
+#: ../partedUtils.py:741
#, fuzzy, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Интизор шавед то даме, ки ба хидматрасон дархост меравад..."
-#: ../partedUtils.py:1101
+#: ../partedUtils.py:826
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s %-0.f MB) was unreadable.\n"
"\n"
-"To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL "
+"DATA on this drive.\n"
"\n"
-"This operation will override any previous installation choices about which drives to ignore.\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1251
+#: ../partedUtils.py:978
#, python-format
-msgid "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
+msgid ""
+"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in "
+"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time. "
+"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
+"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:1335
+#: ../partedUtils.py:1058 ../storage/__init__.py:851
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ягон дастгоҳ ёфт нашуд"
-#: ../partedUtils.py:1336
-msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:84
-msgid "Installation cannot continue."
-msgstr "Сабткунӣ давом дода намешавад"
-
-#: ../partitions.py:85
-msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?"
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:125
-msgid "Encrypt device?"
-msgstr "Дастгрҳро рамзгузорӣ мекунед"
-
-#: ../partitions.py:126
-msgid "You specified block device encryption should be enabled, but you have not supplied a passphrase. If you do not go back and provide a passphrase, block device encryption will be disabled."
+#: ../partedUtils.py:1059 ../storage/__init__.py:852
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:133
-#: ../partitions.py:263
-#: ../textw/constants_text.py:52
-#: ../loader/cdinstall.c:438
-#: ../loader/driverdisk.c:246
-#: ../loader/driverdisk.c:277
-#: ../loader/driverdisk.c:361
-#: ../loader/driverselect.c:81
-#: ../loader/driverselect.c:179
-#: ../loader/driverselect.c:205
-#: ../loader/hdinstall.c:231
-#: ../loader/hdinstall.c:289
-#: ../loader/kbd.c:138
-#: ../loader/loader.c:473
-#: ../loader/loader.c:493
-#: ../loader/loader.c:1365
-#: ../loader/loader.c:1394
-#: ../loader/net.c:515
-#: ../loader/net.c:891
-#: ../loader/net.c:1628
-#: ../loader/net.c:1650
-#: ../loader/nfsinstall.c:87
-#: ../loader/urls.c:292
-msgid "Back"
-msgstr "Ақиб"
-
-#: ../partitions.py:133
-#: ../partitions.py:263
-#: ../rescue.py:242
-#: ../iw/partition_gui.py:574
-#: ../loader/cdinstall.c:198
-#: ../loader/cdinstall.c:206
-#: ../loader/driverdisk.c:446
-msgid "Continue"
-msgstr "Навбатӣ"
-
-#: ../partitions.py:154
+#: ../platform.py:91 ../platform.py:94 ../platform.py:254 ../platform.py:298
+#: ../platform.py:359 ../platform.py:362
#, fuzzy
-msgid "Writing partitioning to disk"
-msgstr "Ҳангоми навишти PTY хато пайдо шуд"
-
-#: ../partitions.py:155
-msgid "The partitioning options you have selected will now be written to disk. Any data on deleted or reformatted partitions will be lost."
-msgstr ""
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "Сабт кардани &маълумоти пурборкардан даруни диск/тақсимот:"
-#: ../partitions.py:160
+#: ../platform.py:93 ../platform.py:361
#, fuzzy
-msgid "Go _back"
-msgstr "Гузаштан ба қафо"
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Сабт кардани &маълумоти пурборкардан даруни диск/тақсимот:"
-#: ../partitions.py:161
+#: ../platform.py:165
#, fuzzy
-msgid "_Write changes to disk"
-msgstr "Тағиротҳоро дар санадоти %1 нигоҳ дорам?"
-
-#: ../partitions.py:268
-msgid "Confirm"
-msgstr "Тасдиқ"
-
-#: ../partitions.py:269
-#, python-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n"
-"\n"
-"If you skip this step the device's contents will not be available during installation."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1189
-#, python-format
-msgid "You have not defined a root partition (/), which is required for installation of %s to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1194
-#, python-format
-msgid "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to install %s."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1220
-msgid "You must create an EFI System Partition of at least 10 megabytes."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1234
-msgid "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't be bootable."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1255
-msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1277
-msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1285
-#: ../partitions.py:1296
-#, python-format
-msgid "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended for a normal %s install."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1330
-msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1333
-msgid "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working system."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1343
-msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1348
-msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1354
-msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1359
-#: ../partitions.py:1365
-#, python-format
-msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1369
-msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device"
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1373
-msgid "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in all cases, it will significantly improve performance for most installations."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1380
-#, python-format
-msgid "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only supports 32 swap devices."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1391
-#, python-format
-msgid "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your system. This could negatively impact performance."
-msgstr ""
-
-#: ../partitions.py:1698
-msgid "the partition in use by the installer."
-msgstr ""
+msgid "EFI System Partition"
+msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-#: ../partitions.py:1701
-msgid "a partition which is a member of a RAID array."
-msgstr ""
+#: ../platform.py:256
+#, fuzzy
+msgid "PPC PReP Boot"
+msgstr "Роҳбари Пурборкардан (LILO)"
-#: ../partitions.py:1704
-msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
-msgstr ""
+#: ../platform.py:300 ../platform.py:303
+#, fuzzy
+msgid "Apple Bootstrap"
+msgstr "Apple RGB"
-#: ../rescue.py:162
+#: ../rescue.py:167
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:169
+#: ../rescue.py:174
msgid "Unable to find /bin/sh to execute! Not starting shell"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:188
+#: ../rescue.py:193
msgid "Setup Networking"
msgstr "Танзимоти Интернет"
-#: ../rescue.py:189
+#: ../rescue.py:194
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:197
-msgid "Unable to activate a networking device. Networking will not be available in rescue mode."
+#: ../rescue.py:195 ../textw/constants_text.py:56 ../loader/driverdisk.c:483
+#: ../loader/driverdisk.c:493 ../loader/hdinstall.c:231
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
+#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/constants_text.py:60
+#: ../loader/driverdisk.c:483 ../loader/driverdisk.c:493
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../rescue.py:202
+msgid ""
+"Unable to activate a networking device. Networking will not be available in "
+"rescue mode."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:231
-#: ../rescue.py:301
-#: ../rescue.py:312
-#: ../rescue.py:393
+#: ../rescue.py:237 ../rescue.py:306 ../rescue.py:317 ../rescue.py:392
msgid "Rescue"
msgstr "Барқарорсозӣ"
-#: ../rescue.py:232
+#: ../rescue.py:238
#, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and mount it under the directory %s. You can then make any changes required to your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
-"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:242
-#: ../rescue.py:247
+#: ../rescue.py:248 ../iw/partition_gui.py:547 ../storage/__init__.py:135
+#: ../storage/devicetree.py:78 ../loader/cdinstall.c:206
+#: ../loader/cdinstall.c:214 ../loader/driverdisk.c:444
+msgid "Continue"
+msgstr "Навбатӣ"
+
+#: ../rescue.py:248 ../rescue.py:253
msgid "Read-Only"
msgstr "Танҳо-Хондан"
-#: ../rescue.py:273
+#: ../rescue.py:282
msgid "System to Rescue"
msgstr "Барқарорсозии система"
-#: ../rescue.py:274
-msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
+#: ../rescue.py:283
+msgid "Which device holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:276
-#: ../rescue.py:280
-#: ../text.py:706
-#: ../text.py:708
+#: ../rescue.py:285 ../rescue.py:289 ../text.py:664 ../text.py:666
msgid "Exit"
msgstr "Хуруҷ"
-#: ../rescue.py:302
-msgid "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+#: ../rescue.py:307
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:313
+#: ../rescue.py:318
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the root environment, run the command:\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:394
+#: ../rescue.py:393
#, python-format
msgid ""
-"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under %s.\n"
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:403
+#: ../rescue.py:402
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Тарзи барқарорсозӣ"
-#: ../rescue.py:404
-msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+#: ../rescue.py:403
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-#: ../rescue.py:417
+#: ../rescue.py:416
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr ""
-#: ../text.py:206
-#: ../text.py:290
-#: ../text.py:303
-#: tmp/exnSave.glade.h:7
+#: ../text.py:196 ../text.py:280 ../text.py:293 tmp/exnSave.glade.h:7
msgid "Save"
msgstr "Захира"
-#: ../text.py:209
+#: ../text.py:199
msgid "Save to local disk"
msgstr "Ба диски компютерӣ захира кунед"
-#: ../text.py:210
+#: ../text.py:200
#, fuzzy, python-format
msgid "Send to bugzilla (%s)"
msgstr "Ҳеҷ чиз барои Фиристодан нест"
-#: ../text.py:211
+#: ../text.py:201
#, fuzzy
msgid "Send to remote server (scp)"
msgstr "Ба сервер фиристода натавонист.\n"
-#: ../text.py:225
-#: ../text.py:238
+#: ../text.py:215 ../text.py:228
msgid "User name"
msgstr "Номи корбар"
-#: ../text.py:227
-#: ../text.py:240
+#: ../text.py:217 ../text.py:230
msgid "Password"
msgstr "Парол"
-#: ../text.py:229
+#: ../text.py:219
#, fuzzy
msgid "Bug Description"
msgstr "Тасвири Қисмат "
-#: ../text.py:242
+#: ../text.py:232
#, fuzzy
msgid "Host (host:port)"
msgstr "Сервер: %1 порт: %2 аллакай вуҷуд дорад."
-#: ../text.py:244
+#: ../text.py:234
#, fuzzy
msgid "Destination file"
msgstr "Файли муайянкунӣ"
-#: ../text.py:323
+#: ../text.py:313
#, fuzzy
msgid "Passphrase for encrypted device"
msgstr "Барраси барои дастгоҳи навор."
-#: ../text.py:336
+#: ../text.py:326
msgid "Also add this passphrase to all existing encrypted devices"
msgstr ""
-#: ../text.py:367
+#: ../text.py:357
#, python-format
msgid "The passphrase must be at least %d characters long."
msgstr ""
-#: ../text.py:397
-#: tmp/lukspassphrase.glade.h:6
+#: ../text.py:387 tmp/lukspassphrase.glade.h:6
msgid "Passphrase"
msgstr "Гузарвожа"
-#: ../text.py:405
-#: tmp/lukspassphrase.glade.h:7
+#: ../text.py:395 tmp/lukspassphrase.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "This is a global passphrase"
msgstr "Сигнали номуайян"
-#: ../text.py:471
-#: ../text.py:475
+#: ../text.py:461 ../text.py:465
msgid "Repository editing is not available in text mode."
msgstr ""
-#: ../text.py:513
+#: ../text.py:505
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Введите ваш текущий пароль:"
-#: ../text.py:530
-#: tmp/instkey.glade.h:6
+#: ../text.py:522 tmp/instkey.glade.h:6
#, fuzzy, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr "Радкунии &саҳифабанд"
-#: ../text.py:606
-#: ../loader/lang.c:63
-#: ../loader/loader.c:212
+#: ../text.py:570 ../loader/lang.c:63 ../loader/loader.c:215
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s for %s"
msgstr "Марҳамат намоед ба %s барои %s"
-#: ../text.py:608
+#: ../text.py:572
#, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Марҳамат намоед ба %s"
-#: ../text.py:610
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:574
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:732
+#: ../text.py:664 ../loader/net.c:111 ../loader/net.c:454 ../loader/net.c:510
+#: ../loader/net.c:655 ../loader/net.c:663 ../loader/net.c:1086
+#: ../loader/net.c:1093
+msgid "Retry"
+msgstr "Кӯшиши нав"
+
+#: ../text.py:690
msgid "Cancelled"
msgstr "Бекор карда шуд"
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:691
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:91
-#: ../upgrade.py:112
+#: ../upgrade.py:92 ../upgrade.py:113
#, fuzzy
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Кушодан бо Kaffeine"
-#: ../upgrade.py:92
+#: ../upgrade.py:93
#, python-format
msgid ""
-"You have choosen the upgrade for %s architecture, but the installed system is for %s architecture. \n"
+"You have choosen the upgrade for %s architecture, but the installed system "
+"is for %s architecture. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:96
+#: ../upgrade.py:97
#, python-format
msgid "Would you like to upgrade the installed system to the %s architecture?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:113
+#: ../upgrade.py:114
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:117
+#: ../upgrade.py:118
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:215
-#: ../upgrade.py:223
-#, fuzzy
-msgid "Dirty File Systems"
-msgstr "Миқдори системаҳои қубурҳо"
-
-#: ../upgrade.py:216
-#, python-format
-msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: ../upgrade.py:239
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд"
-#: ../upgrade.py:224
+#: ../upgrade.py:240
#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following error occurred when mounting the file systems listed in /etc/"
+"fstab. Please fix this problem and try to upgrade again.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:365
-#: ../upgrade.py:371
-msgid "Mount failed"
-msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд"
-
-#: ../upgrade.py:366
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+#: ../upgrade.py:247
+msgid "Upgrade root not found"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:372
-msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+#: ../upgrade.py:248
+msgid ""
+"The root for the previously installed system was not found. You can exit "
+"installer or backtrack to choose installation instead of upgrade."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:389
+#: ../upgrade.py:271
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:395
+#: ../upgrade.py:277
#, fuzzy
msgid "Absolute Symlinks"
msgstr "6: Аҳамияти комилӣ"
-#: ../upgrade.py:406
+#: ../upgrade.py:288
msgid ""
-"The following are directories which should instead be symbolic links, which will cause problems with the upgrade. Please return them to their original state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
+"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:412
+#: ../upgrade.py:294
msgid "Invalid Directories"
msgstr "Феҳрастҳои нодуруст"
-#: ../upgrade.py:419
+#: ../upgrade.py:299
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ёфт нашуд"
-#: ../vnc.py:152
+#: ../vnc.py:136
#, fuzzy, python-format
msgid "%s %s installation on host %s"
msgstr "Сеанс X Windows на удалённом узле"
-#: ../vnc.py:154
+#: ../vnc.py:138
#, python-format
msgid "%s %s installation"
msgstr "Сабткунии %s %s"
-#: ../vnc.py:181
+#: ../vnc.py:165
#, python-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:195
+#: ../vnc.py:179
msgid "Connected!"
msgstr "Пайваст карда шуд!"
-#: ../vnc.py:198
+#: ../vnc.py:182
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:204
+#: ../vnc.py:188
#, python-format
msgid "Giving up attempting to connect after %d tries!\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:213
+#: ../vnc.py:197
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:215
+#: ../vnc.py:199
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:218
+#: ../vnc.py:202
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Оғозкунии VNC..."
-#: ../vnc.py:243
+#: ../vnc.py:227
msgid "The VNC server is now running."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:256
+#: ../vnc.py:240
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2401,7 +1686,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:261
+#: ../vnc.py:245
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2411,7 +1696,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:265
+#: ../vnc.py:249
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2419,7 +1704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:267
+#: ../vnc.py:251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2428,130 +1713,119 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Сервери %1: Сар додани пайвастагӣ."
-#: ../vnc.py:289
-#: ../vnc.py:382
+#: ../vnc.py:273 ../vnc.py:366
msgid "VNC Configuration"
msgstr "Танзимоти VNC"
-#: ../vnc.py:292
-#: ../vnc.py:386
+#: ../vnc.py:276 ../vnc.py:370
msgid "No password"
msgstr "Бе парол"
-#: ../vnc.py:294
-#: ../vnc.py:389
-msgid "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring your installation progress. Please enter a password to be used for the installation"
+#: ../vnc.py:278 ../vnc.py:373
+msgid ""
+"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
+"your installation progress. Please enter a password to be used for the "
+"installation"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:302
-#: ../vnc.py:397
-#: ../textw/userauth_text.py:47
+#: ../vnc.py:286 ../vnc.py:381 ../textw/userauth_text.py:47
msgid "Password:"
msgstr "Парол:"
-#: ../vnc.py:303
-#: ../vnc.py:398
-#: ../textw/userauth_text.py:49
+#: ../vnc.py:287 ../vnc.py:382 ../textw/userauth_text.py:49
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Парол (тасдиқ):"
-#: ../vnc.py:321
-#: ../vnc.py:420
-#: ../textw/userauth_text.py:70
+#: ../vnc.py:305 ../vnc.py:404 ../textw/userauth_text.py:70
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Пароли нодуруст"
-#: ../vnc.py:322
-#: ../vnc.py:421
-#: ../textw/userauth_text.py:71
+#: ../vnc.py:306 ../vnc.py:405 ../textw/userauth_text.py:71
#, fuzzy
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Паролҳо баробар наомаданд. Лутфан, боз кӯшиш кунед."
-#: ../vnc.py:327
-#: ../vnc.py:426
-#: ../textw/userauth_text.py:66
+#: ../vnc.py:311 ../vnc.py:410 ../textw/userauth_text.py:66
msgid "Password Length"
msgstr "Дарозии парол"
-#: ../vnc.py:328
-#: ../vnc.py:427
+#: ../vnc.py:312 ../vnc.py:411
msgid "The password must be at least six characters long."
msgstr ""
-#: ../vnc.py:350
+#: ../vnc.py:334
#, fuzzy
msgid "Unable to Start X"
msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист."
-#: ../vnc.py:352
-msgid "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to connect to this computer from another computer and perform a graphical install or continue with a text mode install?"
+#: ../vnc.py:336
+msgid ""
+"X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to "
+"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
+"install or continue with a text mode install?"
msgstr ""
-#: ../vnc.py:371
-#: ../vnc.py:374
-msgid "Use text mode"
-msgstr "Ҳолати матниро истифода баред"
-
-#: ../vnc.py:372
+#: ../vnc.py:355
msgid "Start VNC"
msgstr "Оғози VNC"
-#: ../yuminstall.py:76
+#: ../vnc.py:356 ../vnc.py:358
+msgid "Use text mode"
+msgstr "Ҳолати матниро истифода баред"
+
+#: ../yuminstall.py:79
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s МБ"
-#: ../yuminstall.py:79
+#: ../yuminstall.py:82
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s КБ"
-#: ../yuminstall.py:82
+#: ../yuminstall.py:85
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s Бит"
-#: ../yuminstall.py:84
+#: ../yuminstall.py:87
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s Бит"
-#: ../yuminstall.py:126
+#: ../yuminstall.py:131
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Коркард "
-#: ../yuminstall.py:127
+#: ../yuminstall.py:132
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:158
+#: ../yuminstall.py:163
#, python-format
msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n"
msgstr "<b>Сабткунии %s</b> (%s)\n"
-#: ../yuminstall.py:209
+#: ../yuminstall.py:212
#, fuzzy, python-format
msgid "%s of %s packages completed"
msgstr "Хотима дода нашуд"
-#: ../yuminstall.py:219
+#: ../yuminstall.py:222
#, fuzzy
msgid "Finishing upgrade"
msgstr "1MB Зиёдкунӣ"
-#: ../yuminstall.py:220
+#: ../yuminstall.py:223
msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:290
-#: ../iw/task_gui.py:283
+#: ../yuminstall.py:293 ../iw/task_gui.py:301
msgid "Error Setting Up Repository"
msgstr "Ҳангоми танзими феҳраст хато пайдо шуд"
-#: ../yuminstall.py:291
-#: ../iw/task_gui.py:284
+#: ../yuminstall.py:294 ../iw/task_gui.py:302
#, python-format
msgid ""
"The following error occurred while setting up the installation repository:\n"
@@ -2561,255 +1835,258 @@ msgid ""
"Please provide the correct information for installing %s."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:348
+#: ../yuminstall.py:353
msgid "Change Disc"
msgstr "Ивази диск"
-#: ../yuminstall.py:349
+#: ../yuminstall.py:354
#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:360
+#: ../yuminstall.py:364
msgid "Wrong Disc"
msgstr "Диски нодуруст"
-#: ../yuminstall.py:361
+#: ../yuminstall.py:365
#, python-format
msgid "That's not the correct %s disc."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:367
+#: ../yuminstall.py:372
#, fuzzy
msgid "Unable to access the disc."
msgstr "Идоракунии дастрасӣ ба репозиторияҳо"
-#: ../yuminstall.py:515
+#: ../yuminstall.py:530
#, python-format
msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:634
-#: ../yuminstall.py:636
+#: ../yuminstall.py:654 ../yuminstall.py:656
msgid "Re_boot"
msgstr "Боз_худборшавӣ"
-#: ../yuminstall.py:634
+#: ../yuminstall.py:654
msgid "_Eject"
msgstr "_Баровардани диск"
-#: ../yuminstall.py:643
+#: ../yuminstall.py:665
#, python-format
msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt package or corrupt media. Please verify your installation source.\n"
+"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt "
+"package or corrupt media. Please verify your installation source.\n"
"\n"
-"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will likely require reinstallation.\n"
+"If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will "
+"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:683
+#: ../yuminstall.py:708
msgid "Retrying"
msgstr "Аз нав кӯшиш мекунад"
-#: ../yuminstall.py:683
+#: ../yuminstall.py:708
#, fuzzy
msgid "Retrying download..."
msgstr "Фақат фаровир"
-#: ../yuminstall.py:755
+#: ../yuminstall.py:780
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction for the following reason: %s\n"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction for the following reason: %s\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:790
-#: ../yuminstall.py:791
+#: ../yuminstall.py:815 ../yuminstall.py:816
#, fuzzy
msgid "file conflicts"
msgstr "Нусхабардории файл"
-#: ../yuminstall.py:792
+#: ../yuminstall.py:817
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
-#: ../yuminstall.py:793
+#: ../yuminstall.py:818
#, fuzzy
msgid "insufficient disk space"
msgstr "Андозаи озод дар диск:"
-#: ../yuminstall.py:794
+#: ../yuminstall.py:819
#, fuzzy
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr "Захира дар диск"
-#: ../yuminstall.py:795
+#: ../yuminstall.py:820
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
-#: ../yuminstall.py:796
+#: ../yuminstall.py:821
#, fuzzy
msgid "package already installed"
msgstr "Настройка установленных шрифтов..."
-#: ../yuminstall.py:797
+#: ../yuminstall.py:822
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
-#: ../yuminstall.py:798
+#: ../yuminstall.py:823
#, fuzzy
msgid "package for incorrect arch"
msgstr "Сардодан бо рӯйхати хатоҳо барои <package>"
-#: ../yuminstall.py:799
+#: ../yuminstall.py:824
#, fuzzy
msgid "package for incorrect os"
msgstr "Сардодан бо рӯйхати хатоҳо барои <package>"
-#: ../yuminstall.py:813
+#: ../yuminstall.py:838
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:826
+#: ../yuminstall.py:851
#, python-format
msgid ""
"There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:829
+#: ../yuminstall.py:854
#, python-format
-msgid "There was an error running your transaction for the following reason(s): %s.\n"
+msgid ""
+"There was an error running your transaction for the following reason(s): %"
+"s.\n"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:839
-#: ../yuminstall.py:844
+#: ../yuminstall.py:861 ../yuminstall.py:866
#, fuzzy
msgid "Error Running Transaction"
msgstr "Хатоӣ дар ба амалории созиш"
-#: ../yuminstall.py:992
-msgid "Unable to read group information from repositories. This is a problem with the generation of your install tree."
+#: ../yuminstall.py:1023
+msgid ""
+"Some of your software repositories require networking, but there was an "
+"error enabling the network on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../yuminstall.py:1057
+msgid ""
+"Unable to read group information from repositories. This is a problem with "
+"the generation of your install tree."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1030
+#: ../yuminstall.py:1095
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Васл кардан. Аҳбороти борои ҷадвал гирифтан"
-#: ../yuminstall.py:1032
+#: ../yuminstall.py:1097
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Гузарвожа барои фаровири иттилоот оиди вақти машғулӣ ва вақти холӣ"
-#: ../yuminstall.py:1034
+#: ../yuminstall.py:1099
msgid "Installation Progress"
msgstr "Ҳолати сабткунӣ"
-#: ../yuminstall.py:1047
-#: ../textw/bootloader_text.py:277
-#: ../textw/constants_text.py:64
-#: ../textw/partition_text.py:1429
+#: ../yuminstall.py:1112 ../textw/constants_text.py:64
msgid "Edit"
msgstr "Тағйир"
-#: ../yuminstall.py:1060
-#: ../yuminstall.py:1289
+#: ../yuminstall.py:1125 ../yuminstall.py:1313
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your install tree has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
+"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
+"generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1111
-#: ../iw/GroupSelector.py:503
+#: ../yuminstall.py:1176 ../iw/GroupSelector.py:485
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1312
+#: ../yuminstall.py:1338
#, python-format
-msgid "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you do not have enough available. You can change your selections or exit the installer."
+msgid ""
+"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
+"do not have enough available. You can change your selections or exit the "
+"installer."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1331
+#: ../yuminstall.py:1357
#, fuzzy
msgid "Reboot?"
msgstr "перезагрузить"
-#: ../yuminstall.py:1332
+#: ../yuminstall.py:1358
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1494
+#: ../yuminstall.py:1511
#, python-format
-msgid "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgid ""
+"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
+"version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1521
+#: ../yuminstall.py:1540
#, python-format
-msgid "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgid ""
+"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which "
+"does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not "
+"succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1571
+#: ../yuminstall.py:1591
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "1MB Зиёдкунӣ"
-#: ../yuminstall.py:1572
+#: ../yuminstall.py:1592
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1574
+#: ../yuminstall.py:1594
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Сабт кардани &қайд гирӣ"
-#: ../yuminstall.py:1575
+#: ../yuminstall.py:1595
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1799
+#: ../yuminstall.py:1820
msgid "Install Starting"
msgstr "Оғози сабткунӣ"
-#: ../yuminstall.py:1800
+#: ../yuminstall.py:1821
msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../yuminstall.py:1838
+#: ../yuminstall.py:1859
#, fuzzy
msgid "Dependency Check"
msgstr "Dependency Check"
-#: ../yuminstall.py:1839
+#: ../yuminstall.py:1860
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../zfcp.py:52
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:54
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../zfcp.py:56
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/GroupSelector.py:165
+#: ../iw/GroupSelector.py:147
#, fuzzy, python-format
msgid "Packages in %s"
msgstr "Калон кардан"
-#: ../iw/GroupSelector.py:442
+#: ../iw/GroupSelector.py:424
#, fuzzy, python-format
msgid "Optional packages selected: %d of %d"
msgstr "Дар пайраҳаи ивазо бурида шудааст "
-#: ../iw/GroupSelector.py:443
+#: ../iw/GroupSelector.py:425
#, python-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"
@@ -2826,17 +2103,16 @@ msgstr "_Тасдиқ кунед:"
msgid "Caps Lock is on."
msgstr "Caps Lock фаъол аст."
-#: ../iw/account_gui.py:107
-#: ../iw/account_gui.py:115
-#: ../iw/account_gui.py:122
-#: ../iw/account_gui.py:143
-#: ../textw/userauth_text.py:74
+#: ../iw/account_gui.py:107 ../iw/account_gui.py:115 ../iw/account_gui.py:122
+#: ../iw/account_gui.py:144 ../textw/userauth_text.py:74
#, fuzzy
msgid "Error with Password"
msgstr "Su вернул ошибку.\n"
#: ../iw/account_gui.py:108
-msgid "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time to continue."
+msgid ""
+"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
+"to continue."
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:116
@@ -2848,13 +2124,11 @@ msgstr "Паролҳо баробар наомаданд. Лутфан, боз
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:131
-#: ../textw/userauth_text.py:81
+#: ../iw/account_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:83
msgid "Weak Password"
msgstr "Пароли осон"
-#: ../iw/account_gui.py:132
-#: ../textw/userauth_text.py:82
+#: ../iw/account_gui.py:133 ../textw/userauth_text.py:84
#, python-format
msgid ""
"Weak password provided: %s\n"
@@ -2862,83 +2136,75 @@ msgid ""
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-#: ../iw/account_gui.py:144
-#: ../textw/userauth_text.py:75
-msgid "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
+#: ../iw/account_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:75
+msgid ""
+"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:97
-msgid "No partitions are available to resize. Only physical partitions with specific filesystems can be resized."
+#: ../iw/autopart_type.py:101
+msgid ""
+"No partitions are available to resize. Only physical partitions with "
+"specific filesystems can be resized."
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:183
-msgid "Do you really want to boot from a disk which is not used for installation?"
+#: ../iw/autopart_type.py:124
+#, fuzzy
+msgid "Resize FileSystem Error"
+msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
+
+#: ../iw/autopart_type.py:125 ../iw/autopart_type.py:134
+#, python-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:261
+#: ../iw/autopart_type.py:133
+msgid "Resize Device Error"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/autopart_type.py:208
+msgid ""
+"Do you really want to boot from a disk which is not used for installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/autopart_type.py:285
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Номи Нодурусти Ҷойгир"
-#: ../iw/autopart_type.py:262
+#: ../iw/autopart_type.py:286
#, fuzzy
msgid "You must provide an initiator name."
msgstr "Шумо бояд номи нохолиро пешкаш намоед."
-#: ../iw/autopart_type.py:284
-#: ../iw/autopart_type.py:288
-#: ../iw/autopart_type.py:294
-#: ../iw/autopart_type.py:298
-#: ../textw/partition_text.py:1711
-#: ../textw/partition_text.py:1714
-#: ../textw/partition_text.py:1719
-#: ../textw/partition_text.py:1723
-#, fuzzy
-msgid "Missing value"
-msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 <value>"
-
-#: ../iw/autopart_type.py:285
-msgid "CHAP username is required if CHAP password is defined."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/autopart_type.py:289
-msgid "CHAP password is required if CHAP username is defined."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/autopart_type.py:295
-msgid "Reverse CHAP username is required if reverse CHAP password is defined."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/autopart_type.py:299
-msgid "Reverse CHAP password is required if reverse CHAP username is defined."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/autopart_type.py:317
+#: ../iw/autopart_type.py:321
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Ошибка четности данных"
-#: ../iw/autopart_type.py:440
-#: ../textw/partition_text.py:1518
-msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout"
+#: ../iw/autopart_type.py:398 ../iw/autopart_type.py:399
+msgid "Rescanning disks"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:441
-#: ../textw/partition_text.py:1519
-msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout"
-msgstr ""
+#: ../iw/autopart_type.py:452 ../textw/partition_text.py:63
+#, fuzzy
+msgid "Use entire drive"
+msgstr "_Радкунии дастгоҳ"
-#: ../iw/autopart_type.py:442
-msgid "Resize existing partition and create default layout in free space"
+#: ../iw/autopart_type.py:453 ../textw/partition_text.py:64
+msgid "Replace existing Linux system"
msgstr ""
-#: ../iw/autopart_type.py:443
-#: ../textw/partition_text.py:1520
-msgid "Use free space on selected drives and create default layout"
-msgstr ""
+#: ../iw/autopart_type.py:454
+#, fuzzy
+msgid "Shrink current system"
+msgstr "_Рамзгузории система"
+
+#: ../iw/autopart_type.py:455 ../textw/partition_text.py:65
+#, fuzzy
+msgid "Use free space"
+msgstr "Ҷои холӣ (МБ)"
-#: ../iw/autopart_type.py:444
-#: ../textw/partition_text.py:1521
+#: ../iw/autopart_type.py:456
#, fuzzy
msgid "Create custom layout"
msgstr "Эҷоди нақша қатъ карда шуд."
@@ -2949,7 +2215,9 @@ msgid "_Use a boot loader password"
msgstr "Гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед."
#: ../iw/blpasswidget.py:48
-msgid "A boot loader password prevents users from changing kernel options, increasing security."
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing kernel options, "
+"increasing security."
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:79
@@ -2962,7 +2230,9 @@ msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Калимаи рамзи нави гувоҳномаро ворид кунед"
#: ../iw/blpasswidget.py:108
-msgid "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
+msgid ""
+"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS "
+"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:115
@@ -2979,37 +2249,30 @@ msgid "Passwords don't match"
msgstr "Паролҳо баробар наомаданд"
#: ../iw/blpasswidget.py:143
-#: ../textw/bootloader_text.py:443
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролҳо баробар наомаданд"
#: ../iw/blpasswidget.py:152
-#: ../textw/bootloader_text.py:453
msgid ""
-"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a longer boot loader password.\n"
+"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:37
-#: ../textw/bootloader_text.py:46
-#: ../textw/bootloader_text.py:111
-#: ../textw/bootloader_text.py:168
-#: ../textw/bootloader_text.py:286
-#: ../textw/bootloader_text.py:395
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:36
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Танзимоти Интернет барои %s"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:174
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:179
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:216
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:179 ../iw/bootloader_main_gui.py:184
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:221
#, python-format
msgid "_Install boot loader on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:222
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:227
msgid "_Change device"
msgstr "_Ивази дастгоҳ"
@@ -3018,25 +2281,40 @@ msgstr "_Ивази дастгоҳ"
msgid "Congratulations"
msgstr "Табрик!"
-#: ../iw/congrats_gui.py:71
+#: ../iw/congrats_gui.py:74 ../textw/complete_text.py:39
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Please reboot the system to use the installed system.\n"
+"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
+msgstr "Ҳангоми нопурра будани ахборот, кӯшиш кунед"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:77 ../textw/complete_text.py:42
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:79 ../textw/complete_text.py:44
+msgid "Please shutdown to use the installed system.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:74
+#: ../iw/congrats_gui.py:81 ../textw/complete_text.py:46
+msgid "Please reboot to use the installed system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:86 ../textw/complete_text.py:51
msgid ""
-"Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
-"\n"
+"Note that updates may be available to ensure the proper functioning of your "
+"system and installation of these updates is recommended after the reboot."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:78
-#, fuzzy, python-format
+#: ../iw/congrats_gui.py:90 ../textw/complete_text.py:55
+#, python-format
msgid ""
-"Congratulations, the installation is complete.\n"
+"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%s"
-msgstr "Ҳангоми нопурра будани ахборот, кӯшиш кунед"
+"Please reboot to use the installed system. Note that updates may be "
+"available to ensure the proper functioning of your system and installation "
+"of these updates is recommended after the reboot."
+msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:37
#, fuzzy
@@ -3049,7 +2327,9 @@ msgid "_Install %s"
msgstr "_Сабт кардани %s"
#: ../iw/examine_gui.py:61
-msgid "Choose this option to freshly install your system. Existing software and data may be overwritten depending on your configuration choices."
+msgid ""
+"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
+"data may be overwritten depending on your configuration choices."
msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:65
@@ -3059,7 +2339,9 @@ msgstr "Оғози сабткунии графикӣ..."
#: ../iw/examine_gui.py:67
#, python-format
-msgid "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. This option preserves the existing data on your drives."
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option preserves the existing data on your drives."
msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:116
@@ -3070,437 +2352,393 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Системаи Linux-и номайян"
-#: ../iw/language_gui.py:33
-#: ../textw/language_text.py:46
+#: ../iw/language_gui.py:33 ../textw/language_text.py:46
msgid "Language Selection"
msgstr "Интихоби забонҳо"
-#: ../iw/language_gui.py:79
-#: ../textw/language_text.py:47
-#: ../loader/lang.c:376
+#: ../iw/language_gui.py:81 ../textw/language_text.py:47 ../loader/lang.c:376
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Кадом забонро Шумо мехоҳед барои сабткунии система истифода мебаред?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:171
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:182
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:222
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:296
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:626
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:700
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:918
-#: ../textw/partition_text.py:1276
-#: ../textw/partition_text.py:1295
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:120 ../iw/lvm_dialog_gui.py:166
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:178 ../iw/lvm_dialog_gui.py:217
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:293 ../iw/lvm_dialog_gui.py:613
#, fuzzy
msgid "Not enough space"
msgstr "Ҷой дар диск нокифоя аст?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
-msgid "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space required by the currently defined logical volumes will be increased to more than the available space."
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:121
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:134
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:130
#, fuzzy
msgid "Confirm Physical Extent Change"
msgstr "Тасдиқи Тағироти Гузоришҳои Экран"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:131
msgid ""
-"This change in the value of the physical extent will require the sizes of the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer multiple of the physical extent.\n"
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take effect immediately."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:144
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:140 ../iw/lvm_dialog_gui.py:200
msgid "C_ontinue"
msgstr "Д_авом диҳед"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:172
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:167
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:183
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume (%10.2f MB) in the volume group."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:197
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:193
msgid "Too small"
msgstr "Хеле хурд"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:198
-msgid "This change in the value of the physical extent will waste substantial space on one or more of the physical volumes in the volume group."
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:194
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:223
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:218
#, python-format
-msgid "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently defined logical volumes."
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:297
-msgid "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:294
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:377
-#: ../textw/partition_text.py:1115
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371
#, fuzzy
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Нишон додани Панели &Баландии овоз"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Нишон додани Панели &Баландии овоз"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:382
-#: ../textw/partition_text.py:1113
-#, fuzzy
-msgid "Edit Logical Volume"
-msgstr "Нишон додани Панели &Баландии овоз"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:395
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:300
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:407 ../iw/partition_dialog_gui.py:306
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:364
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Нуқтаи васл:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:318
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/raid_dialog_gui.py:373
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Намуди системаи файлҳо:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:413
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:328
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/raid_dialog_gui.py:383
#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Эҷоди намунаи номи файли нав %1"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:418
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:333
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:430 ../iw/raid_dialog_gui.py:388
msgid "Unknown"
msgstr "Номуайян"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:424
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:436 ../iw/partition_dialog_gui.py:351
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:394
#, fuzzy
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Танҳо системаи файлиро хонед"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:433
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:444
#, fuzzy
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:441
-#: ../textw/partition_text.py:306
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452
#, fuzzy
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:449
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:362
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:460 ../iw/partition_dialog_gui.py:361
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Андоза (МБ):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:455
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
-#: ../textw/partition_text.py:321
-#: ../textw/partition_text.py:398
-#: ../textw/partition_text.py:481
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:465
msgid "Size (MB):"
msgstr "Андоза (МБ):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:474
#, fuzzy, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "<tr><td><i>Андозаи қуттиҳои ниҳоят</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:479
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:464
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:495 ../iw/partition_dialog_gui.py:413
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:322 ../iw/raid_dialog_gui.py:345
msgid "_Encrypt"
msgstr "_Рамзгузорӣ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:544
-#: ../textw/partition_text.py:1265
-msgid "Illegal size"
-msgstr "Андозаи нодуруст"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:545
-#: ../textw/partition_text.py:1266
-msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-msgid "Mount point in use"
-msgstr "Нуқтаи васл банд аст"
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
-#, python-format
-msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592
-#: ../textw/partition_text.py:1236
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:540
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:611
-#: ../textw/partition_text.py:1253
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:555
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:612
-#: ../textw/partition_text.py:1254
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:627
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:584
+msgid "Mount point in use"
+msgstr "Нуқтаи васл банд аст"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:585
#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
+msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:677
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:188
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:200
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:246
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:232
-#: ../textw/partition_text.py:889
-#: ../textw/partition_text.py:910
-#: ../textw/partition_text.py:1083
-#: ../textw/partition_text.py:1314
-#, fuzzy
-msgid "Error With Request"
-msgstr "Su вернул ошибку.\n"
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:600
+msgid "Illegal size"
+msgstr "Андозаи нодуруст"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:701
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:919
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
+msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:614
#, python-format
-msgid "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the logical volume(s) smaller."
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical "
+"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
+"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:759
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:708
#, fuzzy
msgid "No free slots"
msgstr "Пайвасти Сигналҳо /Такягоҳо"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:760
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:709
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:766
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Ҷои холӣ (МБ)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:767
-msgid "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To add a logical volume you must reduce the size of one or more of the currently existing logical volumes"
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:716
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:795
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:748
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки тахаллусҳои интихобкардаро нобуд созед?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:930
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Номи гурӯҳи навро ворид кунед:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:870
#, fuzzy
msgid "Name in use"
msgstr "Истифода баред номи рамзҳоро"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:985
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095
#, fuzzy
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо нокифояанд\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1096
msgid ""
-"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM Volume Group.\n"
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
"\n"
-"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then select the \"LVM\" option again."
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:997
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1000
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1110
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1002
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1018
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1128
#, fuzzy
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "&Номи гурӯҳи амалиёт:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1136
#, fuzzy
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "&Номи гурӯҳи амалиёт:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1034
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1144
#, fuzzy
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "Хотири Ҷисмонӣ"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1049
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1159
#, fuzzy
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Суроғаи хато мавриди истифода"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1055
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1165
msgid "Used Space:"
msgstr "Ҷои истифодашуда:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1072
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1182
msgid "Free Space:"
msgstr "Ҷои холӣ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1090
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1200
msgid "Total Space:"
msgstr "Ҳамагӣ:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1119
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1235
#, fuzzy
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1122
-#: ../iw/partition_gui.py:371
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142
-#: ../textw/partition_text.py:1424
-#: ../textw/upgrade_text.py:120
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1238 ../iw/partition_gui.py:366
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Mount Point"
msgstr "Нуқтаи васл"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1125
-#: ../iw/partition_gui.py:376
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1241 ../iw/partition_gui.py:371
msgid "Size (MB)"
msgstr "Андоза (МБ)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1139
-#: ../iw/osbootwidget.py:96
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1255 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Илова"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1142
-#: ../iw/osbootwidget.py:100
-#: ../iw/partition_gui.py:1383
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1258 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1332
msgid "_Edit"
msgstr "_Таҳрир"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1157
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1273
#, fuzzy
msgid "_Logical Volumes"
msgstr "Пешниҳодҳои мантиқӣ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:174
-#: ../textw/netconfig_text.py:36
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:193 ../textw/netconfig_text.py:36
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:176
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:185
-#: ../textw/netconfig_text.py:35
-#: ../textw/netconfig_text.py:40
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:195 ../iw/netconfig_dialog.py:204
+#: ../textw/netconfig_text.py:35 ../textw/netconfig_text.py:40
#, fuzzy
msgid "Error With Data"
msgstr "Ошибка четности данных"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:184
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:203
#, fuzzy, python-format
msgid "A value is required for the field %s."
msgstr "Маънои\"%1\" барои драйвер аввалиндараҷа нест."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:205
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:213
+#, python-format
+msgid "An error occurred trying to bring up the %s network interface."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:215
+#, fuzzy
+msgid "Error Configuring Network"
+msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст."
+
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:237
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Адреси IP Динамикӣ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:206
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:238
#, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:222
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:225
-#: ../textw/netconfig_text.py:213
-#: ../textw/netconfig_text.py:216
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:253 ../iw/netconfig_dialog.py:256
+#: ../textw/netconfig_text.py:214 ../textw/netconfig_text.py:217
msgid "IP Address"
msgstr "Суроғаи IP"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:232
-#: ../textw/netconfig_text.py:223
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:263 ../textw/netconfig_text.py:224
msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32."
msgstr ""
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:233
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:239
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:247
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:250
-#: ../textw/netconfig_text.py:224
-#: ../textw/netconfig_text.py:230
-#: ../textw/netconfig_text.py:238
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:264 ../iw/netconfig_dialog.py:270
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:278 ../iw/netconfig_dialog.py:281
+#: ../textw/netconfig_text.py:225 ../textw/netconfig_text.py:231
+#: ../textw/netconfig_text.py:239
#, fuzzy
msgid "IPv4 Network Mask"
msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:260
-#: ../textw/netconfig_text.py:251
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:291 ../textw/netconfig_text.py:252
msgid "Gateway"
msgstr "Суроҳаи хидматгоҳ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:270
-#: ../textw/netconfig_text.py:261
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:301 ../textw/netconfig_text.py:262
msgid "Nameserver"
msgstr "Номи хидматгоҳ"
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:279
+#: ../iw/netconfig_dialog.py:310
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device:"
msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст."
-#: ../iw/netconfig_dialog.py:284
-#, fuzzy
-msgid "Error configuring network device"
-msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст."
-
-#: ../iw/network_gui.py:61
-#: ../iw/network_gui.py:67
+#: ../iw/network_gui.py:60 ../iw/network_gui.py:66
#, fuzzy
msgid "Error with Hostname"
msgstr "Su вернул ошибку.\n"
-#: ../iw/network_gui.py:62
+#: ../iw/network_gui.py:61
msgid "You must enter a valid hostname for this computer."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:68
-#: ../textw/network_text.py:83
+#: ../iw/network_gui.py:67
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3508,179 +2746,146 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:51
+#: ../iw/osbootwidget.py:49
msgid "Boot loader operating system list"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:262
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
msgid "Default"
msgstr "Стандартӣ"
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:370
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/partition_gui.py:365
msgid "Label"
msgstr "Тамға"
-#: ../iw/osbootwidget.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:369
-#: ../textw/bootloader_text.py:196
-#: ../textw/bootloader_text.py:262
-#: ../textw/partition_text.py:1424
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/partition_gui.py:364
msgid "Device"
msgstr "Дастгоҳ"
-#: ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:128
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Тасвир"
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive and partition number) is the device from which it boots."
+#: ../iw/osbootwidget.py:135
+msgid ""
+"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive "
+"and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:145
+#: ../iw/osbootwidget.py:143
msgid "_Label"
msgstr "_Тамға"
-#: ../iw/osbootwidget.py:153
+#: ../iw/osbootwidget.py:151
msgid "_Device"
msgstr "_Дастгоҳ"
-#: ../iw/osbootwidget.py:187
+#: ../iw/osbootwidget.py:181
#, fuzzy
msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Пурбор кардани ядро/СО ба пешфарз &баъди:"
-#: ../iw/osbootwidget.py:216
+#: ../iw/osbootwidget.py:210
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:225
+#: ../iw/osbootwidget.py:219
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:249
+#: ../iw/osbootwidget.py:243
#, fuzzy
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Нишонаҳои Атомҳо"
-#: ../iw/osbootwidget.py:250
+#: ../iw/osbootwidget.py:244
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:263
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Нусхабардории дастгоҳ"
-#: ../iw/osbootwidget.py:264
+#: ../iw/osbootwidget.py:258
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:328
-#: ../textw/bootloader_text.py:345
+#: ../iw/osbootwidget.py:322
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Нест карда намешавад"
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
-#: ../textw/bootloader_text.py:346
+#: ../iw/osbootwidget.py:323
#, python-format
-msgid "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are about to install."
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
+"about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:66
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:57
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Интихобҳои иловагии андоза"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:71
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
msgid "_Fixed size"
msgstr "_Андозаи муайяншуда"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:73
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:64
msgid "Fill all space _up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:83
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:74
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:189
-msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:277
-#: ../textw/partition_text.py:713
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:276
msgid "Add Partition"
msgstr "Иловаи қисми диск"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:280
-#, python-format
-msgid "Edit Partition: /dev/%s"
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:278
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Edit Partition: %s"
msgstr "Таҳрири қисми диск: /dev/%s"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:282
-msgid "Edit Partition"
-msgstr "Таҳрири қисми диск"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:309
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:315
msgid "File System _Type:"
msgstr "Намуди _системаи файлҳо:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:326
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:331
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "Дастгоҳҳои _иҷозашуда:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:341
-msgid "Drive:"
-msgstr "Дастгоҳ:"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:385
-#, fuzzy
-msgid "_Start Cylinder:"
-msgstr "силиндри бартараф"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:403
-#, fuzzy
-msgid "_End Cylinder:"
-msgstr "силиндри бартараф"
-
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:451
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:400
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:320
+#: ../iw/partition_gui.py:317
#, fuzzy, python-format
msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)"
msgstr "Интихоби Шакли Чопгар"
-#: ../iw/partition_gui.py:327
+#: ../iw/partition_gui.py:322
#, fuzzy, python-format
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr "Интихоби Шакли Чопгар"
-#: ../iw/partition_gui.py:372
-#: ../textw/partition_text.py:1424
+#: ../iw/partition_gui.py:367
msgid "Type"
msgstr "Намуд"
-#: ../iw/partition_gui.py:377
-#: ../textw/partition_text.py:1424
-msgid "Start"
-msgstr "Оғоз"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:378
-#: ../textw/partition_text.py:1424
-msgid "End"
-msgstr "Итмом"
+#: ../iw/partition_gui.py:370
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Андоза"
-#: ../iw/partition_gui.py:415
+#: ../iw/partition_gui.py:408
#, fuzzy
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr "Нуқтаи монтаж кунӣ (/mnt/floppy):"
-#: ../iw/partition_gui.py:417
+#: ../iw/partition_gui.py:410
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
@@ -3688,230 +2893,225 @@ msgstr ""
"Андоза\n"
"(MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:549
-#: ../textw/partition_text.py:1418
+#: ../iw/partition_gui.py:522
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Ҳолати бахшбандӣ"
-#: ../iw/partition_gui.py:640
-msgid "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
+#: ../iw/partition_gui.py:612
+msgid ""
+"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:642
+#: ../iw/partition_gui.py:614
#, python-format
-msgid "You must correct these errors before you continue your installation of %s."
+msgid ""
+"You must correct these errors before you continue your installation of %s."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:648
+#: ../iw/partition_gui.py:620
#, fuzzy
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Гузориши хатогиҳо"
-#: ../iw/partition_gui.py:654
+#: ../iw/partition_gui.py:627
msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:656
+#: ../iw/partition_gui.py:629
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:661
+#: ../iw/partition_gui.py:634
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Ҳолати бахшбандӣ"
-#: ../iw/partition_gui.py:683
+#: ../iw/partition_gui.py:655
#, fuzzy
msgid "Format Warnings"
msgstr "Ба андоза даровардани лента..."
-#: ../iw/partition_gui.py:688
+#: ../iw/partition_gui.py:660
msgid "_Format"
msgstr "_Андоза"
-#: ../iw/partition_gui.py:725
+#: ../iw/partition_gui.py:686
#, fuzzy
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr "Гурӯҳҳои шахсии корванд"
-#: ../iw/partition_gui.py:766
+#: ../iw/partition_gui.py:733
msgid "RAID Devices"
msgstr "Дастгоҳҳои RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:796
-#: ../iw/partition_gui.py:933
-#: ../textw/partition_text.py:115
-#: ../textw/partition_text.py:179
-msgid "None"
-msgstr "Ҳеҷ чиз"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:818
-#: ../loader/hdinstall.c:231
+#: ../iw/partition_gui.py:800 ../loader/hdinstall.c:231
msgid "Hard Drives"
msgstr "Дискҳои компютерӣ"
-#: ../iw/partition_gui.py:891
-#: ../textw/partition_text.py:161
-#: ../textw/partition_text.py:200
-msgid "Free space"
-msgstr "Ҷои холӣ"
-
-#: ../iw/partition_gui.py:893
-#: ../textw/partition_text.py:163
+#: ../iw/partition_gui.py:895
msgid "Extended"
msgstr "Васеъшуда"
-#: ../iw/partition_gui.py:895
-#: ../textw/partition_text.py:165
+#: ../iw/partition_gui.py:897
msgid "software RAID"
msgstr "нармафзори RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:935
+#: ../iw/partition_gui.py:929
msgid "Free"
msgstr "Холӣ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1028
-#: ../textw/partition_text.py:248
+#: ../iw/partition_gui.py:1022 ../storage/partitioning.py:174
+#: ../storage/partitioning.py:207
+#, fuzzy
+msgid "Error Partitioning"
+msgstr "Ҳолати бахшбандӣ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Амалиёти дархостшуда иҷро карда намешавад"
-#: ../iw/partition_gui.py:1037
+#: ../iw/partition_gui.py:1032
#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Огоҳӣ: %s."
-#: ../iw/partition_gui.py:1219
-#: ../iw/partition_gui.py:1233
+#: ../iw/partition_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:1069
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "Таҳрир карда намешавад"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1063
+#, fuzzy
+msgid "You must select a device to edit"
+msgstr "Сначала следует выделить правило, которое вы хотите удалить."
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1070
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"You cannot edit this device:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Ин файлҳои зиёдро таҳрир мекунад. Шумо боварӣ доред?"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1177 ../iw/partition_gui.py:1189
msgid "Not supported"
msgstr "Пуштибонӣ намешавад"
-#: ../iw/partition_gui.py:1220
+#: ../iw/partition_gui.py:1178
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1234
+#: ../iw/partition_gui.py:1190
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1241
+#: ../iw/partition_gui.py:1197
msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1242
-msgid "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID minor device numbers have been used."
+#: ../iw/partition_gui.py:1198
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1256
+#: ../iw/partition_gui.py:1210
msgid "RAID Options"
msgstr "Интихобҳои RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1267
+#: ../iw/partition_gui.py:1221
#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability compared to using an individual drive. For more information on using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1278
+#: ../iw/partition_gui.py:1232
msgid ""
-"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and mounted.\n"
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and "
+"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1284
+#: ../iw/partition_gui.py:1238
#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
msgstr ""
"Шумо аз рости мехоҳед ,кучонед :\n"
" %1?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1293
+#: ../iw/partition_gui.py:1247
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1296
+#: ../iw/partition_gui.py:1250
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1300
+#: ../iw/partition_gui.py:1254
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1339
+#: ../iw/partition_gui.py:1296
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1340
+#: ../iw/partition_gui.py:1297
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1382
+#: ../iw/partition_gui.py:1331
msgid "Ne_w"
msgstr "На_в"
-#: ../iw/partition_gui.py:1385
+#: ../iw/partition_gui.py:1334
msgid "Re_set"
msgstr "Боз_созӣ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1386
+#: ../iw/partition_gui.py:1335
msgid "R_AID"
msgstr "R_AID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1387
+#: ../iw/partition_gui.py:1336
msgid "_LVM"
msgstr "_LVM"
-#: ../iw/partition_gui.py:1428
+#: ../iw/partition_gui.py:1377
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:102
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:123
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125
-#: ../textw/partition_text.py:271
-#: ../textw/partition_text.py:273
-#: ../textw/partition_text.py:275
-#: ../textw/partition_text.py:300
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:106 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:128
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:130
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Истифоданашаванда>"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:285
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:306
#, fuzzy
msgid "_Format as:"
msgstr "Додани худро ҳамчун"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:308
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:325
msgid "Mi_grate filesystem to:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:328
-#: tmp/autopart.glade.h:9
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:351 tmp/autopart.glade.h:9
msgid "_Resize"
msgstr "_Тағйири андоза"
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:384
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:409
#, python-format
-msgid "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:34
-#: ../textw/partmethod_text.py:32
-msgid "Disk Partitioning Setup"
-msgstr "Танзимоти қисмҳои диск"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:59
-#, fuzzy
-msgid "_Automatically partition"
-msgstr "Иловаи қисми диск"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:62
-msgid "Manually partition with _Disk Druid"
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, "
+"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
#: ../iw/progress_gui.py:37
@@ -3919,244 +3119,252 @@ msgstr ""
msgid "Installing Packages"
msgstr "Чопгари %1 танзим шуда истодааст"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:272
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:312
msgid ""
-"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID device.\n"
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
"\n"
-"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then select the \"RAID\" option again."
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:286
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:719
-#: ../textw/partition_text.py:945
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:326 ../iw/raid_dialog_gui.py:763
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Эҷоди дастгоҳи RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:289
-#, python-format
-msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
-msgstr ""
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Edit RAID Device: %s"
+msgstr "Таҳрири дастгоҳи RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:291
-#: ../textw/partition_text.py:943
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:331
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Таҳрири дастгоҳи RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:347
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:402
msgid "RAID _Device:"
msgstr "Дастгоҳи _RAID"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:365
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:420
msgid "RAID _Level:"
msgstr "Дараҷаи _RAID:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:406
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:462
#, fuzzy
msgid "_RAID Members:"
msgstr "Дараҷотҳои &ишорашуда"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:423
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:479
#, fuzzy
msgid "Number of _spares:"
msgstr "Рақами сабткунӣ"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:433
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:489
#, fuzzy
msgid "_Format partition?"
msgstr "Иловаи қисми диск"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:520
-msgid "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:563
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:524
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:530
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:567 ../iw/raid_dialog_gui.py:573
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:587 ../iw/raid_dialog_gui.py:600
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Хатои манбаъи дастгоҳ"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:531
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:574
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software RAID'.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software "
+"RAID'.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned. "
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:588
#, python-format
msgid ""
-"The source drive you selected has partitions which are not constrained to the drive /dev/%s.\n"
+"The source drive you selected has partitions which are not constrained to "
+"the drive %s.\n"
"\n"
-"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this drive can be cloned. "
+"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this "
+"drive can be cloned. "
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:601
msgid ""
-"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are members of an active software RAID device.\n"
+"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are "
+"members of an active software RAID device.\n"
"\n"
"You must remove these partitions before this drive can be cloned."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:569
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:575
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:594
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:615 ../iw/raid_dialog_gui.py:621
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Хатои нишонад дастгоҳ"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:570
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:576
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622
#, python-format
-msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
+msgid "The source drive %s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:595
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:638
#, python-format
msgid ""
-"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the following reason:\n"
+"The target drive %s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"You must remove this partition before this drive can be a target."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:701
#, fuzzy
msgid "Please select a source drive."
msgstr "Фақат як алоқаро нишон диҳед."
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:676
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid ""
-"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
+"The drive %s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:681
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:684
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:729
#, fuzzy
msgid "Final Warning"
msgstr "Параметри нодуруст"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:731
msgid "Clone Drives"
msgstr "Нусхаи диск"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:695
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:740
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:729
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:773
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
-"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared "
+"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other "
+"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
-"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. Other partition types are not allowed.\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:749
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:793
msgid "Source Drive:"
msgstr "Дастгоҳи манбаъ:"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:757
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:801
msgid "Target Drive(s):"
msgstr "Нишонаи дастгоҳ(s):"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:765
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:809
msgid "Drives"
msgstr "Дастгоҳҳо"
-#: ../iw/task_gui.py:48
+#: ../iw/task_gui.py:64
#, python-format
msgid ""
-"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a missing repodata directory. Please ensure that your repository has been correctly generated.\n"
+"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a "
+"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been "
+"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:146
+#: ../iw/task_gui.py:162
#, python-format
-msgid "The repository %s has already been added. Please choose a different repository name and URL."
+msgid ""
+"The repository %s has already been added. Please choose a different "
+"repository name and URL."
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:159
+#: ../iw/task_gui.py:175
msgid "Edit Repository"
msgstr "Таҳрири феҳраст"
-#: ../iw/task_gui.py:221
+#: ../iw/task_gui.py:238
msgid "Invalid Proxy URL"
msgstr "Proxy URL нодуруст"
-#: ../iw/task_gui.py:222
+#: ../iw/task_gui.py:239
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy."
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:232
-#: ../iw/task_gui.py:370
+#: ../iw/task_gui.py:250 ../iw/task_gui.py:388
msgid "Invalid Repository URL"
msgstr "Феҳраст URL нодуруст"
-#: ../iw/task_gui.py:233
-#: ../iw/task_gui.py:371
+#: ../iw/task_gui.py:251 ../iw/task_gui.py:389
msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository."
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:255
-#: ../iw/task_gui.py:380
+#: ../iw/task_gui.py:273 ../iw/task_gui.py:398
msgid "No Media Found"
msgstr "Ягон дастгоҳ ёфт нашуд"
-#: ../iw/task_gui.py:256
-#: ../iw/task_gui.py:381
-msgid "No installation media was found. Please insert a disc into your drive and try again."
+#: ../iw/task_gui.py:274 ../iw/task_gui.py:399
+msgid ""
+"No installation media was found. Please insert a disc into your drive and "
+"try again."
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:275
-#: ../iw/task_gui.py:397
+#: ../iw/task_gui.py:293 ../iw/task_gui.py:415
msgid "Please enter an NFS server and path."
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:307
+#: ../iw/task_gui.py:325
msgid "Invalid Repository Name"
msgstr "Номи феҳрасти нодуруст"
-#: ../iw/task_gui.py:308
+#: ../iw/task_gui.py:326
#, fuzzy
msgid "You must provide a repository name."
msgstr "Шумо бояд номи нохолиро пешкаш намоед."
-#: ../iw/task_gui.py:432
-#: tmp/addrepo.glade.h:3
+#: ../iw/task_gui.py:450 tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
msgstr "Иловаи феҳраст"
-#: ../iw/task_gui.py:437
+#: ../iw/task_gui.py:455
msgid "No Software Repos Enabled"
msgstr ""
-#: ../iw/task_gui.py:438
-msgid "You must have at least one software repository enabled to continue installation."
+#: ../iw/task_gui.py:456
+msgid ""
+"You must have at least one software repository enabled to continue "
+"installation."
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:63
-#: ../textw/timezone_text.py:96
+#: ../iw/timezone_gui.py:63 ../textw/timezone_text.py:96
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Интихоби минтақаи вақт"
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:36
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:135
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:36 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:135
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr ""
@@ -4168,20 +3376,22 @@ msgstr ""
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:127
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:107
-msgid "Due to system changes, your boot loader configuration can not be automatically updated."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:127 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:107
+msgid ""
+"Due to system changes, your boot loader configuration can not be "
+"automatically updated."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:111
-msgid "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your system."
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:130 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:111
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:120
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:137 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:120
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:141
@@ -4194,7 +3404,9 @@ msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:148
-msgid "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch boot loaders, you should choose this."
+msgid ""
+"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch "
+"boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:155
@@ -4202,7 +3414,9 @@ msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:156
-msgid "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using a third party boot loader, you should choose this."
+msgid ""
+"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using "
+"a third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:167
@@ -4210,16 +3424,17 @@ msgstr ""
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед."
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:34
-#: ../textw/upgrade_text.py:37
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:38 ../textw/upgrade_text.py:36
#, fuzzy
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Миқдори системаҳои қубурҳо"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:64
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:70
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports an updated file system, which has several benefits over the file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n"
+"This release of %s supports an updated file system, which has several "
+"benefits over the file system traditionally shipped in %s. This "
+"installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
@@ -4229,13 +3444,16 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Матн: Иввази ранг"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
-#: ../textw/upgrade_text.py:103
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:94 ../textw/upgrade_text.py:101
#, python-format
-msgid "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
+msgid ""
+"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older "
+"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %"
+"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of "
+"your file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -4243,52 +3461,71 @@ msgid ""
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:113
#, fuzzy
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr "Файли муваққатиро офарида намешавад."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:122
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:119
msgid "Partition"
msgstr "Қисми диск"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:142
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Ҷои холӣ (МБ)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158
#, python-format
-msgid "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for the swap file:"
+msgid ""
+"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for "
+"the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:173
#, fuzzy
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "&Андозаи тасвири файлро нишон диҳед"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:195
-msgid "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:193
+msgid ""
+"A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the "
+"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
-#: ../textw/upgrade_text.py:187
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 ../textw/upgrade_text.py:188
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:210
-#: ../textw/upgrade_text.py:182
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:183
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:56 ../textw/welcome_text.py:36
+msgid "Network Install Required"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:57 ../textw/welcome_text.py:37
+msgid ""
+"Your installation source is set to a network location, but no netork devices "
+"were found on your system. To avoid a network installation, boot with the "
+"full DVD, full CD set, or do not pass a repo= parameter that specifies a "
+"network source."
msgstr ""
+#: ../iw/welcome_gui.py:67
+#, fuzzy
+msgid "E_xit Installer"
+msgstr "Хуруҷи сабткунанда"
+
#: ../iw/zipl_gui.py:37
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
msgstr ""
@@ -4301,185 +3538,51 @@ msgstr ""
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
-"The root partition will be the one you selected previously in the partition setup.\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
"\n"
-"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by default.\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
"\n"
-"If you wish to make changes later after the installation feel free to change the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
-"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or your setup may require."
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
msgstr ""
-#: ../iw/zipl_gui.py:90
-#: ../textw/zipl_text.py:71
+#: ../iw/zipl_gui.py:90 ../textw/zipl_text.py:71
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Параметрҳои Kernel"
-#: ../iw/zipl_gui.py:93
-#: ../iw/zipl_gui.py:96
+#: ../iw/zipl_gui.py:93 ../iw/zipl_gui.py:96
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Параметриҳои Chandev"
-#: ../textw/bootloader_text.py:32
-msgid "Which boot loader would you like to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:42
-msgid "Use GRUB Boot Loader"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:43
-#, fuzzy
-msgid "No Boot Loader"
-msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:63
-#, fuzzy
-msgid "Skip Boot Loader"
-msgstr "Загрузчик онтологии Nepomuk"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:64
-msgid ""
-"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly from the hard drive almost always requires a boot loader.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:96
-msgid "A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:105
-msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:128
-msgid ""
-"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent your machine from booting.\n"
-"\n"
-"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:169
-msgid "Where do you want to install the boot loader?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:197
-#: ../textw/bootloader_text.py:262
-msgid "Boot label"
-msgstr "Тамғаи Boot"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:201
-msgid "Clear"
-msgstr "Тоза кунед"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:209
-msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "Таҳрири тамғаи Boot"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:227
-#: ../textw/bootloader_text.py:232
-msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Тамҳаи нодуруст барои Boot"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:228
-#, fuzzy
-msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст холӣ нест."
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:233
-msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:281
-#, python-format
-msgid "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:294
-msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:390
-msgid "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the kernel. For highest security, you should set a password, but a password is not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:400
-msgid "Use a GRUB Password"
-msgstr "Истифодаи пароли GRUB"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Boot Loader Password:"
-msgstr "Истифодаи пароли GRUB"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:413
-#: tmp/account.glade.h:1
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Тасдиқ кунед:"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
-#, fuzzy
-msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Паролҳо баробар наомаданд"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:447
-msgid "Password Too Short"
-msgstr "Парои хеле кӯтоҳ аст"
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:448
-msgid "Boot loader password is too short"
-msgstr ""
-
#: ../textw/complete_text.py:32
-msgid ""
-"Press <Enter> to end the installation process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Reboot"
+msgstr "Бозхудборшавӣ"
-#: ../textw/complete_text.py:33
+#: ../textw/complete_text.py:34
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "Тугмаи <Enter> барои хуруҷ"
-#: ../textw/complete_text.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
-"\n"
-"%s%s"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/complete_text.py:40
-#, python-format
-msgid ""
-"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat.com/errata/.\n"
-"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at http://www.redhat.com/docs/."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/complete_text.py:46
+#: ../textw/complete_text.py:62
msgid "Complete"
msgstr "Ҳама"
-#: ../textw/complete_text.py:47
-msgid "Reboot"
-msgstr "Бозхудборшавӣ"
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:71
-msgid "Please select the package groups you would like to install."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:89
-msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
-msgstr "Интихоби <Space>,<+>,<-> | Тафсилоти гуруҳ <F2> | Экрани навбати <F12>"
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:101
-msgid "No optional packages to select"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/grpselect_text.py:123
-msgid "Package Group Details"
-msgstr "Тафсилоти гуруҳи барномаҳо"
+#: ../textw/constants_text.py:52 ../storage/__init__.py:135
+#: ../storage/devicetree.py:78 ../loader/cdinstall.c:452
+#: ../loader/driverdisk.c:244 ../loader/driverdisk.c:275
+#: ../loader/driverdisk.c:359 ../loader/driverselect.c:81
+#: ../loader/driverselect.c:179 ../loader/driverselect.c:205
+#: ../loader/hdinstall.c:231 ../loader/hdinstall.c:289 ../loader/kbd.c:138
+#: ../loader/loader.c:482 ../loader/loader.c:502 ../loader/loader.c:1378
+#: ../loader/loader.c:1409 ../loader/net.c:564 ../loader/net.c:937
+#: ../loader/net.c:1808 ../loader/net.c:1830 ../loader/nfsinstall.c:91
+#: ../loader/urls.c:292
+msgid "Back"
+msgstr "Ақиб"
#: ../textw/keyboard_text.py:48
msgid "Keyboard Selection"
@@ -4494,22 +3597,21 @@ msgstr ""
msgid "A value is required for the field %s"
msgstr "Маънои\"%1\" барои драйвер аввалиндараҷа нест."
-#: ../textw/netconfig_text.py:86
-#: tmp/netconfig.glade.h:9
+#: ../textw/netconfig_text.py:86 tmp/netconfig.glade.h:9
msgid "Enable network interface"
msgstr "Танзимотҳои Интернетро фаъол созед"
-#: ../textw/netconfig_text.py:89
-#: tmp/netconfig.glade.h:10
-msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface."
+#: ../textw/netconfig_text.py:89 tmp/netconfig.glade.h:10
+msgid ""
+"This requires that you have an active network connection during the "
+"installation process. Please configure a network interface."
msgstr ""
#: ../textw/netconfig_text.py:127
msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Танзимоти динамикии IP (DHCP) истифода баред"
-#: ../textw/netconfig_text.py:130
-#: ../loader/net.c:493
+#: ../textw/netconfig_text.py:130 ../loader/net.c:542
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr "Пуштибонии IPv4 фаъол созед"
@@ -4517,8 +3619,7 @@ msgstr "Пуштибонии IPv4 фаъол созед"
msgid "IPv4 Address:"
msgstr "Суроғаи IPv4:"
-#: ../textw/netconfig_text.py:157
-#: ../loader/net.c:850
+#: ../textw/netconfig_text.py:157 ../loader/net.c:896
msgid "Gateway:"
msgstr "Суроғаи хидматгоҳ:"
@@ -4526,445 +3627,121 @@ msgstr "Суроғаи хидматгоҳ:"
msgid "Nameserver:"
msgstr "Номи хидматгоҳ:"
-#: ../textw/netconfig_text.py:189
+#: ../textw/netconfig_text.py:190
msgid "Missing Device"
msgstr "Дастгоҳ мавҷуд нест"
-#: ../textw/netconfig_text.py:190
+#: ../textw/netconfig_text.py:191
#, fuzzy
msgid "You must select a network device"
msgstr "Шумо бояд якчанд ячейка интихоб кунед."
-#: ../textw/netconfig_text.py:241
+#: ../textw/netconfig_text.py:242
#, fuzzy
msgid "IPv4 Network Mask "
msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:"
-#: ../textw/netconfig_text.py:264
+#: ../textw/netconfig_text.py:265
#, fuzzy
msgid "Configuring Network Interfaces"
msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо"
-#: ../textw/netconfig_text.py:264
+#: ../textw/netconfig_text.py:265
#, fuzzy
msgid "Waiting for NetworkManager..."
msgstr "интизории ҷавоб"
-#: ../textw/network_text.py:42
-msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Танзимоти номи алоқа"
-
-#: ../textw/network_text.py:50
-msgid "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a hostname for your system. If you do not, your system will be known as 'localhost.'"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/network_text.py:75
-#: ../textw/network_text.py:82
-msgid "Invalid Hostname"
-msgstr "Номи алоқаи нодуруст"
-
-#: ../textw/network_text.py:76
-#, fuzzy
-msgid "You have not specified a hostname."
-msgstr "Шумо вуҷуд надоред.\n"
-
-#: ../textw/partition_text.py:51
-#, fuzzy
-msgid "Must specify a value"
-msgstr "Шумо Бояд Маҷроро Таъин Созед"
-
-#: ../textw/partition_text.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Requested value is not an integer"
-msgstr "Маънои\"%1\" барои драйвер аввалиндараҷа нест."
-
-#: ../textw/partition_text.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Requested value is too large"
-msgstr "Файл слишком велик для помещения в корзину."
-
-#: ../textw/partition_text.py:123
-#, python-format
-msgid "RAID Device %s"
-msgstr "RAID Дастгоҳи %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:251
-#, python-format
-msgid "Warning: %s"
-msgstr "Огоҳӣ: %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:252
-msgid "Modify Partition"
-msgstr "Тағйири қисми диск"
-
-#: ../textw/partition_text.py:252
-#, fuzzy
-msgid "Add anyway"
-msgstr "Иловаи қисми диск"
-
-#: ../textw/partition_text.py:290
-msgid "Mount Point:"
-msgstr "Нуқтаи васл:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:342
-msgid "File System type:"
-msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:376
-msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "Дастгоҳҳои иҷозашуда:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:432
-msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Андозаи муайяншуда:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:434
-#, fuzzy
-msgid "Fill maximum size of (MB):"
-msgstr "Ограничить размер"
-
-#: ../textw/partition_text.py:438
-#, fuzzy
-msgid "Fill all available space:"
-msgstr "Область подкачки недоступна"
-
-#: ../textw/partition_text.py:461
+#: ../textw/netconfig_text.py:271
#, fuzzy
-msgid "Start Cylinder:"
-msgstr "силиндри бартараф"
-
-#: ../textw/partition_text.py:474
-#, fuzzy
-msgid "End Cylinder:"
-msgstr "силиндри бартараф"
-
-#: ../textw/partition_text.py:497
-msgid "Volume Group:"
-msgstr "Адади гуруҳ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:519
-msgid "RAID Level:"
-msgstr "Дараҷаи RAID:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:537
-#, fuzzy
-msgid "RAID Members:"
-msgstr "Дараҷотҳои &ишорашуда"
-
-#: ../textw/partition_text.py:556
-#, fuzzy
-msgid "Number of spares?"
-msgstr "Рақами сабткунӣ"
-
-#: ../textw/partition_text.py:570
-msgid "File System Type:"
-msgstr "Намуди системаи файлҳо:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:583
-msgid "File System Label:"
-msgstr "Тамғаи системаи файлҳо:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:594
-msgid "File System Option:"
-msgstr "Интихобҳои системаи файлҳо:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:597
-#: ../textw/partition_text.py:804
-#: ../textw/partition_text.py:1029
-#: ../textw/partition_text.py:1199
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Format as %s"
-msgstr "Додани худро ҳамчун"
+msgid "Error configuring network device"
+msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст."
-#: ../textw/partition_text.py:599
-#: ../textw/partition_text.py:806
-#: ../textw/partition_text.py:1031
-#: ../textw/partition_text.py:1201
+#: ../textw/netconfig_text.py:271
#, fuzzy, python-format
-msgid "Migrate to %s"
-msgstr "Марҳамат намоед ба %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:601
-#: ../textw/partition_text.py:808
-#: ../textw/partition_text.py:1033
-#: ../textw/partition_text.py:1203
-#, fuzzy
-msgid "Leave unchanged"
-msgstr "Изҳоро намоиш диҳед"
-
-#: ../textw/partition_text.py:614
-#: ../textw/partition_text.py:784
-#: ../textw/partition_text.py:1009
-#: ../textw/partition_text.py:1179
-msgid "File System Options"
-msgstr "Интихобҳои системаи файлҳо"
-
-#: ../textw/partition_text.py:617
-msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:624
-msgid "Leave unchanged (preserve data)"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:633
-#, fuzzy
-msgid "Format as:"
-msgstr "Додани худро ҳамчун"
-
-#: ../textw/partition_text.py:653
-#, fuzzy
-msgid "Migrate to:"
-msgstr "Марҳамат намоед ба %s"
-
-#: ../textw/partition_text.py:754
-msgid "Force to be a primary partition"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:763
-msgid "Not Supported"
-msgstr "Пуштибонӣ намешавад"
-
-#: ../textw/partition_text.py:764
-msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:879
-msgid "Invalid Entry for Partition Size"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:843
-msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:862
-msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:871
-msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:982
-#, fuzzy
-msgid "No RAID partitions"
-msgstr "Ягон драйвер ёфт нашуд"
-
-#: ../textw/partition_text.py:983
-msgid "At least two software RAID partitions are needed."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:995
-#: ../textw/partition_text.py:1166
-#, fuzzy
-msgid "Format partition?"
-msgstr "Иловаи қисми диск"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1057
-msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1072
-#, fuzzy
-msgid "Too many spares"
-msgstr "Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо ниҳоят зиёданд\n"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1073
-msgid "You may not use any spares with a RAID0 array."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1152
-#, fuzzy
-msgid "No Volume Groups"
-msgstr "Гурӯҳҳои шахсии корванд"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1153
-msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1277
-#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical volume size (%10.2f MB). "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1296
-#, python-format
-msgid "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in the volume group (%10.2f MB)."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1349
-msgid "New Partition or Logical Volume?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1350
-msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1352
-msgid "partition"
-msgstr "қисми диск"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1352
-#, fuzzy
-msgid "logical volume"
-msgstr "Баландкунии Овоз"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1424
-msgid "Size"
-msgstr "Андоза"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1428
-msgid "New"
-msgstr "Нав"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1430
-msgid "Delete"
-msgstr "Нест кардан"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1431
-msgid "RAID"
-msgstr "RAID"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1434
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Роҳнамо F2-Нав F3-Таҳрир F4-Нест кардан F5-Бозсозӣ F12-OK "
-
-#: ../textw/partition_text.py:1466
-#, fuzzy
-msgid "No Root Partition"
-msgstr "Пахш накардани &реша"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1467
-#, fuzzy
-msgid "Installation requires a / partition."
-msgstr "Сервер тасҳеҳотро &талаб мекунад"
+msgid "Error configuring network device %s"
+msgstr "Хатои дохилӣ: Дастгоҳ танзим нашудааст."
-#: ../textw/partition_text.py:1509
+#: ../textw/partition_text.py:58
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Намуди қисмҳои диск"
-#: ../textw/partition_text.py:1511
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
+#: ../textw/partition_text.py:60 tmp/autopart.glade.h:2
+msgid ""
+"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout "
+"is suitable for most users. Select what space to use and which drives to "
+"use as the install target. You can also choose to create your own custom "
+"layout."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1535
+#: ../textw/partition_text.py:76
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1550
+#: ../textw/partition_text.py:91
msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1617
-#, fuzzy
-msgid "Review Partition Layout"
-msgstr "Намуди пешфарзӣ:"
-
-#: ../textw/partition_text.py:1618
-msgid "Review and modify partitioning layout?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1639
-#: tmp/adddrive.glade.h:3
+#: ../textw/partition_text.py:165 tmp/adddrive.glade.h:3
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Интихобҳои иловагии захирагоҳ"
-#: ../textw/partition_text.py:1640
-#: tmp/adddrive.glade.h:5
+#: ../textw/partition_text.py:166 tmp/adddrive.glade.h:5
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1663
+#: ../textw/partition_text.py:189
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Иловаи дастгоҳи FCP"
-#: ../textw/partition_text.py:1664
-#: tmp/zfcp-config.glade.h:5
-msgid "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel (FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
+#: ../textw/partition_text.py:190 tmp/zfcp-config.glade.h:5
+msgid ""
+"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
+"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
+"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1687
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:7
+#: ../textw/partition_text.py:213 tmp/iscsi-config.glade.h:7
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Танзимоти параметрҳои iSCSI"
-#: ../textw/partition_text.py:1688
-#: tmp/iscsi-config.glade.h:8
-msgid "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and the iSCSI initiator name you've configured for your host."
+#: ../textw/partition_text.py:214 tmp/iscsi-config.glade.h:8
+msgid ""
+"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
+"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1689
+#: ../textw/partition_text.py:215
msgid "Target IP Address"
msgstr "Суроғаи нишонаи IP"
-#: ../textw/partition_text.py:1690
+#: ../textw/partition_text.py:216
msgid "iSCSI Initiator Name"
msgstr "Номи iSCSI Initiator"
-#: ../textw/partition_text.py:1691
+#: ../textw/partition_text.py:217
#, fuzzy
msgid "CHAP username"
msgstr "&Сатҳи номи корванд:"
-#: ../textw/partition_text.py:1692
+#: ../textw/partition_text.py:218
#, fuzzy
msgid "CHAP password"
msgstr "Бе парол"
-#: ../textw/partition_text.py:1693
+#: ../textw/partition_text.py:219
#, fuzzy
msgid "Reverse CHAP username"
msgstr "Имя + пароль (классика)"
-#: ../textw/partition_text.py:1694
+#: ../textw/partition_text.py:220
#, fuzzy
msgid "Reverse CHAP password"
msgstr "Истифодаи пароли GRUB"
-#: ../textw/partition_text.py:1712
-msgid "Username is required when password is present."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1715
-msgid "Password is required when username is present."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1720
-msgid "Reverse username is required whenreverse password is present."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partition_text.py:1724
-msgid "Reverse password is required whenreverse username is present."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:34
-msgid "Autopartition"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/partmethod_text.py:35
-#, fuzzy
-msgid "Disk Druid"
-msgstr "Иқтидори Диск"
-
-#: ../textw/progress_text.py:61
+#: ../textw/progress_text.py:46
msgid "Package Installation"
msgstr "Сабткунии қуттиҳо"
-#: ../textw/task_text.py:42
-msgid "Package selection"
-msgstr "Интихоби қуттиҳо"
-
-#: ../textw/task_text.py:48
-#: tmp/tasksel.glade.h:4
-#, no-c-format, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to support?"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/task_text.py:63
-msgid "Customize software selection"
-msgstr "Интихоби дастии нармафзор"
-
#: ../textw/timezone_text.py:75
msgid "In which time zone are you located?"
msgstr ""
@@ -4987,53 +3764,56 @@ msgstr ""
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:39
+#: ../textw/upgrade_text.py:38
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the an updated file system, which has several benefits over the file system traditionally shipped in %s. This installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n"
+"This release of %s supports the an updated file system, which has several "
+"benefits over the file system traditionally shipped in %s. This "
+"installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:119
msgid "Free Space"
msgstr "Ҷои холӣ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:136
+#: ../textw/upgrade_text.py:137
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr "RAM муайяншуда (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:139
+#: ../textw/upgrade_text.py:140
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Ҷои холӣ (МБ)"
-#: ../textw/upgrade_text.py:142
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "&Андозаи тасвири файлро нишон диҳед"
-#: ../textw/upgrade_text.py:150
+#: ../textw/upgrade_text.py:151
msgid "Add Swap"
msgstr "Иловаи Swap"
-#: ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:208
+#: ../textw/upgrade_text.py:209
msgid "Reinstall System"
msgstr "Сабткунии системаи нав"
-#: ../textw/upgrade_text.py:222
+#: ../textw/upgrade_text.py:219
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Навсозии система"
-#: ../textw/upgrade_text.py:223
+#: ../textw/upgrade_text.py:220
msgid ""
"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n"
"\n"
-"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly install your system."
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:30
@@ -5041,19 +3821,21 @@ msgid "Root Password"
msgstr "Пароли Root"
#: ../textw/userauth_text.py:33
-msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. "
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do "
+"not make a typing mistake. "
msgstr ""
#: ../textw/userauth_text.py:67
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
-#: ../textw/welcome_text.py:28
+#: ../textw/welcome_text.py:29
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../textw/welcome_text.py:29
+#: ../textw/welcome_text.py:30
#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
@@ -5063,129 +3845,628 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../textw/zipl_text.py:35
-msgid "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters which your machine or your setup require."
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup require."
msgstr ""
#: ../textw/zipl_text.py:67
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "Танзимоти z/IPL"
-#: ../textw/zipl_text.py:75
-#: ../textw/zipl_text.py:79
+#: ../textw/zipl_text.py:75 ../textw/zipl_text.py:79
#, fuzzy
msgid "Chandev line "
msgstr "Сатри фармон:"
-#: ../installclasses/fedora.py:38
+#: ../installclasses/fedora.py:39
msgid "_Fedora"
msgstr "_Fedora"
-#: ../installclasses/fedora.py:39
-#: ../installclasses/rhel.py:44
+#: ../installclasses/fedora.py:40 ../installclasses/rhel.py:45
#, python-format
-msgid "The default installation of %s includes a set of software applicable for general internet usage. What additional tasks would you like your system to include support for?"
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"include support for?"
msgstr ""
-#: ../installclasses/fedora.py:48
+#: ../installclasses/fedora.py:49
msgid "Office and Productivity"
msgstr "Идора ва сермаҳсулӣ"
-#: ../installclasses/fedora.py:49
-#: ../installclasses/rhel.py:56
-#: ../installclasses/rhel.py:61
+#: ../installclasses/fedora.py:50 ../installclasses/rhel.py:57
+#: ../installclasses/rhel.py:62
msgid "Software Development"
msgstr "Барноманависии нармафзор"
-#: ../installclasses/fedora.py:50
+#: ../installclasses/fedora.py:51
#, fuzzy
msgid "Web Server"
msgstr "Хидматгоҳи Веб"
-#: ../installclasses/rhel.py:43
+#: ../installclasses/rhel.py:44
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux"
-#: ../installclasses/rhel.py:53
+#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid "Office"
msgstr "Офис"
-#: ../installclasses/rhel.py:54
+#: ../installclasses/rhel.py:55
msgid "Multimedia"
msgstr "Мултимедиа"
-#: ../installclasses/rhel.py:60
+#: ../installclasses/rhel.py:61
msgid "Web server"
msgstr "Хидматгоҳи Интернет"
-#: ../installclasses/rhel.py:65
+#: ../installclasses/rhel.py:66
msgid "Virtualization"
msgstr "Барномаҳои виртуалӣ"
-#: ../installclasses/rhel.py:66
+#: ../installclasses/rhel.py:67
msgid "Clustering"
msgstr "Кластерҳо"
-#: ../installclasses/rhel.py:67
+#: ../installclasses/rhel.py:68
msgid "Storage Clustering"
msgstr "Захирагоҳи кластерҳо"
-#: ../installclasses/rhel.py:71
+#: ../installclasses/rhel.py:72
msgid "Installation Number"
msgstr "Рақами сабткунӣ"
-#: ../installclasses/rhel.py:72
-msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number"
+#: ../installclasses/rhel.py:73
+msgid ""
+"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
+"please enter your Installation Number"
msgstr ""
-#: ../installclasses/rhel.py:75
+#: ../installclasses/rhel.py:76
msgid ""
-"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/apps/support/in.html.\n"
+"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
+"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
-"* You may not get access to the full set of packages included in your subscription.\n"
-"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat Enterprise Linux.\n"
-"* You will not get software and security updates for packages not included in your subscription."
+"* You may not get access to the full set of packages included in your "
+"subscription.\n"
+"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
+"Enterprise Linux.\n"
+"* You will not get software and security updates for packages not included "
+"in your subscription."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:81
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Дастгоҳи Номаълум"
+
+#: ../storage/__init__.py:82
+#, python-format
+msgid ""
+"The installation source given by device %s could not be found. Please check "
+"your parameters and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:177
-#: ../loader/cdinstall.c:198
-#: ../loader/mediacheck.c:76
+#: ../storage/__init__.py:95
+msgid "Installation cannot continue."
+msgstr "Сабткунӣ давом дода намешавад"
+
+#: ../storage/__init__.py:96
+msgid ""
+"The storage configuration you have chosen has already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:127
+msgid "Encrypt device?"
+msgstr "Дастгрҳро рамзгузорӣ мекунед"
+
+#: ../storage/__init__.py:128
+msgid ""
+"You specified block device encryption should be enabled, but you have not "
+"supplied a passphrase. If you do not go back and provide a passphrase, block "
+"device encryption will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:146
+#, fuzzy
+msgid "Writing storage configuration to disk"
+msgstr "Ҳангоми навишти PTY хато пайдо шуд"
+
+#: ../storage/__init__.py:147
+msgid ""
+"The partitioning options you have selected will now be written to disk. Any "
+"data on deleted or reformatted partitions will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:152
+#, fuzzy
+msgid "Go _back"
+msgstr "Гузаштан ба қафо"
+
+#: ../storage/__init__.py:153
+#, fuzzy
+msgid "_Write changes to disk"
+msgstr "Тағиротҳоро дар санадоти %1 нигоҳ дорам?"
+
+#: ../storage/__init__.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Finding Devices"
+msgstr "Дастгоҳ мавҷуд нест"
+
+#: ../storage/__init__.py:253
+msgid "Finding storage devices..."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:269
+msgid "Filesystem error detected, cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:480
+msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:485
+msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:491
+#, python-format
+msgid "This device is part of the RAID device %s."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:494
+msgid "This device is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:499
+#, python-format
+msgid "This device is part of the LVM volume group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:502
+msgid "This device is part of a LVM volume group."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:511
+msgid ""
+"This device is an extended partition which contains logical partitions that "
+"cannot be deleted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:751
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:756
+#, python-format
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:762
+#, python-format
+msgid ""
+"Your / partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:770
+#, python-format
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:797
+msgid ""
+"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:800
+msgid ""
+"Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:804
+#, fuzzy
+msgid "You have not created a boot partition."
+msgstr "Шумо наметавонед папкаи системавиро ҳузф кунед."
+
+#: ../storage/__init__.py:808
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:813
+msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:818
+msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:823 ../storage/__init__.py:828
+#, python-format
+msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:833
+msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:837
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:979 ../storage/__init__.py:988
+#, fuzzy
+msgid "Dirty File Systems"
+msgstr "Миқдори системаҳои қубурҳо"
+
+#: ../storage/__init__.py:980
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:989
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1406
+#, python-format
+msgid ""
+"The swap device:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, "
+"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
+"down your system rather than hibernating it."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1414
+#, python-format
+msgid ""
+"The swap device:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, "
+"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
+"make sure the installer is set to format all swap devices."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1428
+#, python-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
+"device.\n"
+"\n"
+"Press OK to exit the installer"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1434
+#, python-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this swap device has not been initialized.\n"
+"\n"
+"Press OK to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1475 ../storage/__init__.py:1485
+msgid "Invalid mount point"
+msgstr "Нуқтаи васли нодуруст"
+
+#: ../storage/__init__.py:1476
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1486
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1499 ../storage/__init__.py:1520
+#, fuzzy
+msgid "Unable to mount filesystem"
+msgstr "Не удаётся выполнить /sbin/mount."
+
+#: ../storage/__init__.py:1500
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, "
+"but there may be problems."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/__init__.py:1521
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred mounting device %s as %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devices.py:1059
+#, fuzzy
+msgid "boot flag not available for this partition"
+msgstr "Шумо наметавонед папкаи системавиро ҳузф кунед."
+
+#: ../storage/devicetree.py:87
+msgid "Confirm"
+msgstr "Тасдиқ"
+
+#: ../storage/devicetree.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n"
+"\n"
+"If you skip this step the device's contents will not be available during "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devicetree.py:126
+#, python-format
+msgid ""
+"Error processing drive %s.\n"
+"Maybe it needs to be reinitialized.YOU WILL LOSE ALL DATA ON THIS DRIVE!"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devicetree.py:151
+#, python-format
+msgid ""
+"Error processing LVM.\n"
+"It seems that there is inconsistent LVM data. (%s) make(s) up %s. You can "
+"reinitialize all related PVs, which will erase all LVM metadata. Or ignore, "
+"which will preserve contents."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devicetree.py:159
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore drive(s)"
+msgstr "_Радкунии дастгоҳ"
+
+#: ../storage/devicetree.py:160
+#, fuzzy
+msgid "_Re-initialize drive(s)"
+msgstr "Танзимоти дастгоҳи лента ҷамъшаванда"
+
+#: ../storage/iscsi.py:98 ../storage/iscsi.py:99
+#, fuzzy
+msgid "Scanning iSCSI nodes"
+msgstr "Боркунии драйвери SCSI"
+
+#: ../storage/iscsi.py:172 ../storage/iscsi.py:173
+#, fuzzy
+msgid "Initializing iSCSI initiator"
+msgstr "Дар мавриди қарор гирифтани системаи чопгар..."
+
+#: ../storage/iscsi.py:208
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI not available"
+msgstr "Ёрӣ дастнорас аст"
+
+#: ../storage/iscsi.py:210
+#, fuzzy
+msgid "No initiator name set"
+msgstr "Номи iSCSI Initiator"
+
+#: ../storage/iscsi.py:224
+msgid "No iSCSI nodes discovered"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/iscsi.py:227 ../storage/iscsi.py:228
+msgid "Logging in to iSCSI nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/iscsi.py:250
+msgid "No new iSCSI nodes discovered"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/iscsi.py:253
+msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:175
+msgid ""
+"Could not find enough free space for automatic partitioning, please use "
+"another partitioning method."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:192
+msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:194
+#, python-format
+msgid ""
+"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:206 ../storage/partitioning.py:230
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to exit the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:208
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Could not allocate requested partitions: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+msgstr "Амалиёти дархостшуда иҷро карда намешавад"
+
+#: ../storage/partitioning.py:232
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to choose a different partitioning option."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:234
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning Errors"
+msgstr "Хатогӣ қабул шуд:"
+
+#: ../storage/partitioning.py:235
+#, python-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. %s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/partitioning.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Unrecoverable Error"
+msgstr "Хатои Kickstart"
+
+#: ../storage/partitioning.py:247
+msgid "Your system will now be rebooted."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/zfcp.py:52
+msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/zfcp.py:54
+msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/zfcp.py:56
+msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devicelibs/lvm.py:326
+#, python-format
+msgid "vginfo failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/devicelibs/lvm.py:354
+#, python-format
+msgid "lvs failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/formats/fs.py:64
+msgid "attr dict must include a type"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/formats/fs.py:111
+msgid "filesystem configuration missing a type"
+msgstr ""
+
+#: ../storage/formats/fs.py:270
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Шаклбандӣ"
+
+#: ../storage/formats/fs.py:271
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Creating filesystem on %s..."
+msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
+
+#: ../storage/formats/fs.py:367
+#, fuzzy
+msgid "Resizing"
+msgstr "&Ҳаракатдиҳӣ/бозандозагирӣ"
+
+#: ../storage/formats/fs.py:368
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Resizing filesystem on %s..."
+msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
+
+#: ../storage/formats/fs.py:409
+msgid "Checking"
+msgstr "Озмоиш мекунад"
+
+#: ../storage/formats/fs.py:410
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Checking filesystem on %s..."
+msgstr "Ба ҳамон системаи файлӣ қарор гирифтан"
+
+#: ../loader/cdinstall.c:185 ../loader/cdinstall.c:206
+#: ../loader/mediacheck.c:60
msgid "Media Check"
msgstr "Санҷиши медиа"
-#: ../loader/cdinstall.c:177
-#: ../loader/cdinstall.c:180
-#: ../loader/cdinstall.c:198
-#: ../loader/cdinstall.c:206
-#: ../loader/method.c:327
+#: ../loader/cdinstall.c:185 ../loader/cdinstall.c:188
+#: ../loader/cdinstall.c:206 ../loader/cdinstall.c:214 ../loader/method.c:326
msgid "Test"
msgstr "Санҷиш"
-#: ../loader/cdinstall.c:177
-#: ../loader/cdinstall.c:181
+#: ../loader/cdinstall.c:185 ../loader/cdinstall.c:189
msgid "Eject Disc"
msgstr "Баровардани диск"
-#: ../loader/cdinstall.c:178
+#: ../loader/cdinstall.c:186
#, c-format
-msgid "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject the disc and insert another for testing."
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject "
+"the disc and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:199
+#: ../loader/cdinstall.c:207
#, c-format
-msgid "If you would like to test additional media, insert the next disc and press \"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for the first time. After they have been successfully tested, it is not required to retest each disc prior to using it again."
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next disc and press "
+"\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly "
+"recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for "
+"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
+"to retest each disc prior to using it again."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:220
+#: ../loader/cdinstall.c:229
#, c-format
-msgid "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc and press %s to retry."
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc "
+"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:239
+#: ../loader/cdinstall.c:248
msgid "Disc Found"
msgstr "Диск ёфт шуд"
-#: ../loader/cdinstall.c:240
+#: ../loader/cdinstall.c:249
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the media before installation press %s.\n"
@@ -5193,153 +4474,156 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:331
+#: ../loader/cdinstall.c:339
msgid "Scanning"
msgstr "Сканеркунӣ"
-#: ../loader/cdinstall.c:331
-#: ../loader/cdinstall.c:333
+#: ../loader/cdinstall.c:339 ../loader/cdinstall.c:341
#, c-format
msgid "Looking for installation images on CD device %s"
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:428
+#: ../loader/cdinstall.c:442
#, c-format
-msgid "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s disc and press %s to retry."
+msgid ""
+"The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s "
+"disc and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/cdinstall.c:437
+#: ../loader/cdinstall.c:451
msgid "Disc Not Found"
msgstr "Диск ёфт нашуд"
-#: ../loader/cdinstall.c:504
+#: ../loader/cdinstall.c:518
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader/copy.c:51
-#: ../loader/method.c:281
+#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %m"
msgstr "Сана хонда натавонист."
-#: ../loader/driverdisk.c:141
+#: ../loader/driverdisk.c:139
msgid "Loading"
msgstr "Поркунӣ"
-#: ../loader/driverdisk.c:141
+#: ../loader/driverdisk.c:139
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Озмоиши диски драйвер..."
-#: ../loader/driverdisk.c:240
-#: ../loader/driverdisk.c:272
+#: ../loader/driverdisk.c:238 ../loader/driverdisk.c:270
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Манбаъи диски драйвер"
-#: ../loader/driverdisk.c:241
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. Which would you like to use?"
+#: ../loader/driverdisk.c:239
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:273
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the driver disk image. Which would you like to use?"
+#: ../loader/driverdisk.c:271
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
+"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:308
+#: ../loader/driverdisk.c:306
#, fuzzy
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "ХАТО вакти нобуд сохтани %1 аз %2: \"%3\"\n"
-#: ../loader/driverdisk.c:313
+#: ../loader/driverdisk.c:311
#, fuzzy
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Интихоби файли тасвири мизи корӣ"
-#: ../loader/driverdisk.c:314
+#: ../loader/driverdisk.c:312
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:343
+#: ../loader/driverdisk.c:341
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:355
+#: ../loader/driverdisk.c:353
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:361
+#: ../loader/driverdisk.c:359
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Вориди диски драйвер"
-#: ../loader/driverdisk.c:374
+#: ../loader/driverdisk.c:372
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:382
+#: ../loader/driverdisk.c:380
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:445
+#: ../loader/driverdisk.c:443
#, fuzzy
msgid "Manually choose"
msgstr "Забонро интихоб кунед"
-#: ../loader/driverdisk.c:446
+#: ../loader/driverdisk.c:444
msgid "Load another disk"
msgstr "Диски дигарро истифода баред"
-#: ../loader/driverdisk.c:447
-msgid "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would you like to manually select the driver, continue anyway, or load another driver disk?"
+#: ../loader/driverdisk.c:445
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:485
+#: ../loader/driverdisk.c:483
msgid "Driver disk"
msgstr "Диски драйвер"
-#: ../loader/driverdisk.c:486
+#: ../loader/driverdisk.c:484
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Шумо драйвери диск доред?"
-#: ../loader/driverdisk.c:495
+#: ../loader/driverdisk.c:493
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Ягон драйвер ёфт нашуд"
-#: ../loader/driverdisk.c:496
+#: ../loader/driverdisk.c:494
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:541
-#: ../loader/driverdisk.c:578
-#: ../loader/hdinstall.c:384
-#: ../loader/kickstart.c:132
-#: ../loader/kickstart.c:142
-#: ../loader/kickstart.c:185
-#: ../loader/kickstart.c:532
-#: ../loader/modules.c:335
-#: ../loader/modules.c:347
-#: ../loader/net.c:1414
-#: ../loader/net.c:1437
-#: ../loader/nfsinstall.c:331
-#: ../loader/urlinstall.c:423
-#: ../loader/urlinstall.c:432
-#: ../loader/urlinstall.c:441
+#: ../loader/driverdisk.c:539 ../loader/driverdisk.c:576
+#: ../loader/hdinstall.c:384 ../loader/kickstart.c:132
+#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185
+#: ../loader/kickstart.c:553 ../loader/modules.c:335 ../loader/modules.c:347
+#: ../loader/net.c:1541 ../loader/net.c:1564 ../loader/nfsinstall.c:335
+#: ../loader/urlinstall.c:418 ../loader/urlinstall.c:427
+#: ../loader/urlinstall.c:436
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Хатои Kickstart"
-#: ../loader/driverdisk.c:542
+#: ../loader/driverdisk.c:540
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/driverdisk.c:579
+#: ../loader/driverdisk.c:577
#, c-format
-msgid "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk command: %s:%s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
msgstr ""
#: ../loader/driverselect.c:67
#, c-format
-msgid "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this screen by pressing the \"OK\" button."
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr ""
#: ../loader/driverselect.c:91
@@ -5355,11 +4639,15 @@ msgid "Load driver disk"
msgstr "Интихоби диски драйвер"
#: ../loader/driverselect.c:179
-msgid "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver disk?"
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
msgstr ""
#: ../loader/driverselect.c:197
-msgid "Please select the driver below which you wish to load. If it does not appear and you have a driver disk, press F2."
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
#: ../loader/driverselect.c:206
@@ -5373,16 +4661,23 @@ msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "<qt>Қобили пурбор кардани драйвери лозимӣ нестам:<p>%1</p></qt>"
#: ../loader/hdinstall.c:144
-msgid "An error occured finding the installation image on your hard drive. Please check your images and try again."
+msgid ""
+"An error occured finding the installation image on your hard drive. Please "
+"check your images and try again."
msgstr ""
#: ../loader/hdinstall.c:232
-msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
msgstr ""
#: ../loader/hdinstall.c:246
#, c-format
-msgid "What partition and directory on that partition holds the installation image for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition holds the installation image "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
msgstr ""
#: ../loader/hdinstall.c:273
@@ -5404,8 +4699,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/hdinstall.c:455
-#: ../loader/hdinstall.c:511
+#: ../loader/hdinstall.c:455 ../loader/hdinstall.c:511
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
@@ -5443,7 +4737,9 @@ msgid "Cannot find ks.cfg on removable media."
msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:380
-msgid "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
+msgid ""
+"Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart "
+"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:389
@@ -5451,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Хатогӣ: Якҷоянашавандаи шакли файлҳо"
-#: ../loader/kickstart.c:533
+#: ../loader/kickstart.c:554
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
@@ -5461,181 +4757,198 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode"
msgstr "Марҳамат намоед ба %s барои %s - Ҳолати бехатарӣ"
-#: ../loader/lang.c:65
-#: ../loader/loader.c:223
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:226
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
#: ../loader/lang.c:375
msgid "Choose a Language"
msgstr "Забонро интихоб кунед"
-#: ../loader/loader.c:125
+#: ../loader/loader.c:127
msgid "Local CD/DVD"
msgstr "Дискҳои маҳаллии CD/DVD"
-#: ../loader/loader.c:126
+#: ../loader/loader.c:128
msgid "Hard drive"
msgstr "Диски компютерӣ"
-#: ../loader/loader.c:127
+#: ../loader/loader.c:129
msgid "NFS directory"
msgstr "Феҳрасти NFS"
-#: ../loader/loader.c:429
-#: ../loader/loader.c:468
+#: ../loader/loader.c:433 ../loader/loader.c:477
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Навсозии манбаъи диск"
-#: ../loader/loader.c:430
-msgid "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. Which would you like to use?"
+#: ../loader/loader.c:434
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:469
-msgid "There are multiple partitions on this device which could contain the update disk image. Which would you like to use?"
+#: ../loader/loader.c:478
+msgid ""
+"There are multiple partitions on this device which could contain the update "
+"disk image. Which would you like to use?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:487
+#: ../loader/loader.c:496
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into %s and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:493
+#: ../loader/loader.c:502
msgid "Updates Disk"
msgstr "Дискро аз нав месозад"
-#: ../loader/loader.c:510
+#: ../loader/loader.c:520
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:515
+#: ../loader/loader.c:525
msgid "Updates"
msgstr "Навсозиҳо"
-#: ../loader/loader.c:515
+#: ../loader/loader.c:525
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Навсозии anaconda хонда шудааст..."
-#: ../loader/loader.c:551
-msgid "Unable to download the updates image. Please modify the updates location below or press Cancel to proceed without updates.."
+#: ../loader/loader.c:561
+msgid ""
+"Unable to download the updates image. Please modify the updates location "
+"below or press Cancel to proceed without updates.."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:560
+#: ../loader/loader.c:570
msgid "Error downloading updates image"
msgstr "Навсозии бойгонии диск файрон аст"
-#: ../loader/loader.c:1175
+#: ../loader/loader.c:1196
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1235
+#: ../loader/loader.c:1253
msgid "Media Detected"
msgstr "Дастгоҳ муайян карда шуд"
-#: ../loader/loader.c:1236
+#: ../loader/loader.c:1254
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1357
+#: ../loader/loader.c:1370
msgid "Rescue Method"
msgstr "Тарзи барқарорсозӣ"
-#: ../loader/loader.c:1358
+#: ../loader/loader.c:1371
msgid "Installation Method"
msgstr "Тарзи сабткунӣ"
-#: ../loader/loader.c:1360
+#: ../loader/loader.c:1373
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1362
+#: ../loader/loader.c:1375
msgid "What type of media contains the installation image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1393
+#: ../loader/loader.c:1408
msgid "No driver found"
msgstr "Ягон драйвер ёфт нашуд"
-#: ../loader/loader.c:1393
+#: ../loader/loader.c:1408
msgid "Select driver"
msgstr "Интихоби драйвер"
-#: ../loader/loader.c:1394
+#: ../loader/loader.c:1409
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Интихоби диски драйвер"
-#: ../loader/loader.c:1395
-msgid "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+#: ../loader/loader.c:1410
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1679
+#: ../loader/loader.c:1630
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1681
-msgid "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load any now?"
+#: ../loader/loader.c:1632
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1685
+#: ../loader/loader.c:1636
msgid "Devices"
msgstr "Дастгоҳҳо"
-#: ../loader/loader.c:1686
+#: ../loader/loader.c:1637
msgid "Done"
msgstr "Шуд"
-#: ../loader/loader.c:1687
+#: ../loader/loader.c:1638
msgid "Add Device"
msgstr "Иловаи дастгоҳ"
-#: ../loader/loader.c:1878
+#: ../loader/loader.c:1850
#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2248
+#: ../loader/loader.c:2224
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2226
#, c-format
msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:62
+#: ../loader/mediacheck.c:46
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Бойгонии диски %s барои сабт ёфт карда нашуд"
-#: ../loader/mediacheck.c:68
+#: ../loader/mediacheck.c:52
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Озмоиши \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:70
+#: ../loader/mediacheck.c:54
#, c-format
msgid "Checking media now..."
msgstr "Озмоиши медиа..."
-#: ../loader/mediacheck.c:102
-msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum."
+#: ../loader/mediacheck.c:86
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:109
-msgid "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+#: ../loader/mediacheck.c:93
+msgid ""
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:117
+#: ../loader/mediacheck.c:101
msgid "Success"
msgstr "Мувафақият"
-#: ../loader/mediacheck.c:118
-msgid "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK to install from this media. Note that not all media/drive errors can be detected by the media check."
+#: ../loader/mediacheck.c:102
+msgid ""
+"The image which was just tested was successfully verified. It should be OK "
+"to install from this media. Note that not all media/drive errors can be "
+"detected by the media check."
msgstr ""
-#: ../loader/method.c:324
+#: ../loader/method.c:323
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5643,7 +4956,7 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/method.c:327
+#: ../loader/method.c:326
msgid "Checksum Test"
msgstr "Санҷиши Checksum"
@@ -5656,178 +4969,181 @@ msgstr ""
msgid "A module name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:108
+#: ../loader/net.c:111
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Префикси нодуруст"
-#: ../loader/net.c:109
-msgid "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for IPv6 networks"
+#: ../loader/net.c:112
+msgid ""
+"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
+"IPv6 networks"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:409
-#: ../loader/net.c:463
+#: ../loader/net.c:454 ../loader/net.c:510
msgid "Network Error"
msgstr "Хатои пайвастшавии Интернет"
-#: ../loader/net.c:410
-#: ../loader/net.c:464
+#: ../loader/net.c:455 ../loader/net.c:511
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:507
+#: ../loader/net.c:556
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Пуштибонии IPv6 фаъол созед"
-#: ../loader/net.c:547
+#: ../loader/net.c:596
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Танзимоти TCP/IP"
-#: ../loader/net.c:606
+#: ../loader/net.c:655
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Протокол мавҷуд нест"
-#: ../loader/net.c:607
+#: ../loader/net.c:656
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:663
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr "IPv4 барои NFS лозим аст"
-#: ../loader/net.c:615
+#: ../loader/net.c:664
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:717
+#: ../loader/net.c:763
msgid "IPv4 address:"
msgstr "Суроғаи IPv4:"
-#: ../loader/net.c:729
-#: ../loader/net.c:796
-#: tmp/netconfig.glade.h:1
+#: ../loader/net.c:775 ../loader/net.c:842 tmp/netconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../loader/net.c:784
+#: ../loader/net.c:830
msgid "IPv6 address:"
msgstr "Суроғаи IPv6:"
-#: ../loader/net.c:858
+#: ../loader/net.c:904
msgid "Name Server:"
msgstr "Номи хидматгоҳ:"
-#: ../loader/net.c:897
-msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
+#: ../loader/net.c:943
+msgid ""
+"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For "
+"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
+"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:917
+#: ../loader/net.c:963
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "Танзимоти дастӣ барои TCP/IP"
-#: ../loader/net.c:1040
-#: ../loader/net.c:1047
+#: ../loader/net.c:1086 ../loader/net.c:1093
msgid "Missing Information"
msgstr "Иттилоот мавҷуд нест"
-#: ../loader/net.c:1041
-msgid "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
+#: ../loader/net.c:1087
+msgid ""
+"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1048
+#: ../loader/net.c:1094
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1415
+#: ../loader/net.c:1542
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1438
+#: ../loader/net.c:1565
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1509
+#: ../loader/net.c:1637
msgid "Seconds:"
msgstr "Дақиқа:"
-#: ../loader/net.c:1623
+#: ../loader/net.c:1803
msgid "Networking Device"
msgstr "Дастгоҳи Интернетӣ"
-#: ../loader/net.c:1624
-msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
+#: ../loader/net.c:1804
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1628
+#: ../loader/net.c:1808
msgid "Identify"
msgstr "Муайян кунед"
-#: ../loader/net.c:1637
+#: ../loader/net.c:1817
msgid "You can identify the physical port for"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1639
-msgid "by flashing the LED lights for a number of seconds. Enter a number between 1 and 30 to set the duration to flash the LED port lights."
+#: ../loader/net.c:1819
+msgid ""
+"by flashing the LED lights for a number of seconds. Enter a number between "
+"1 and 30 to set the duration to flash the LED port lights."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1649
+#: ../loader/net.c:1829
msgid "Identify NIC"
msgstr "Муайянкунии NIC"
-#: ../loader/net.c:1662
+#: ../loader/net.c:1842
msgid "Invalid Duration"
msgstr "Давомнокии нодуруст"
-#: ../loader/net.c:1663
+#: ../loader/net.c:1843
msgid "You must enter the number of seconds as an integer between 1 and 30."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1675
+#: ../loader/net.c:1855
#, c-format
msgid "Flashing %s port lights for %d seconds..."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:1841
-#: ../loader/net.c:1845
+#: ../loader/net.c:2015 ../loader/net.c:2019
#, c-format
msgid "Waiting for NetworkManager to configure %s...\n"
msgstr "Дар ҳоли интизории Мудири Шабака барои танзимоти %s...\n"
-#: ../loader/nfsinstall.c:64
+#: ../loader/nfsinstall.c:68
msgid "NFS server name:"
msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:"
-#: ../loader/nfsinstall.c:68
+#: ../loader/nfsinstall.c:72
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "Феҳрасти %s:"
-#: ../loader/nfsinstall.c:79
+#: ../loader/nfsinstall.c:83
#, c-format
msgid "Please enter the server name and path to your %s installation image."
msgstr ""
-#: ../loader/nfsinstall.c:86
+#: ../loader/nfsinstall.c:90
msgid "NFS Setup"
msgstr "Танзими NFS"
-#: ../loader/nfsinstall.c:245
+#: ../loader/nfsinstall.c:249
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr ""
-#: ../loader/nfsinstall.c:256
+#: ../loader/nfsinstall.c:260
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation image."
msgstr ""
-#: ../loader/nfsinstall.c:332
+#: ../loader/nfsinstall.c:336
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/telnetd.c:89
-#: ../loader/telnetd.c:128
+#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:128
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -5848,29 +5164,28 @@ msgstr "Қабул кардани %s://%s/%s имконпазир нест."
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Бойгонии дискро қабул карда натавонист."
-#: ../loader/urlinstall.c:424
+#: ../loader/urlinstall.c:419
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader/urlinstall.c:433
+#: ../loader/urlinstall.c:428
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader/urlinstall.c:442
+#: ../loader/urlinstall.c:437
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Услуби Url %s номуайян"
-#: ../loader/urls.c:235
-#: ../loader/urls.c:237
-#: ../loader/urls.c:240
+#: ../loader/urls.c:235 ../loader/urls.c:237 ../loader/urls.c:240
msgid "Retrieving"
msgstr "Қабул мекунад"
#: ../loader/urls.c:295
#, c-format
-msgid "Please enter the URL containing the %s installation image on your server."
+msgid ""
+"Please enter the URL containing the %s installation image on your server."
msgstr ""
#: ../loader/urls.c:321
@@ -5904,7 +5219,10 @@ msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Боркунии драйвери %s..."
#: tmp/GroupSelector.glade.h:1
-msgid "Some packages associated with this group are not required to be installed but may provide additional functionality. Please choose the packages which you would like to have installed."
+msgid ""
+"Some packages associated with this group are not required to be installed "
+"but may provide additional functionality. Please choose the packages which "
+"you would like to have installed."
msgstr ""
#: tmp/GroupSelector.glade.h:2
@@ -5931,12 +5249,18 @@ msgstr "_Ҳамаи барномаҳоро интихоб кунед"
msgid "dialog1"
msgstr "диалоги1"
+#: tmp/account.glade.h:1
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Тасдиқ кунед:"
+
#: tmp/account.glade.h:2
msgid "Root Password:"
msgstr "Пароли Root:"
#: tmp/account.glade.h:3
-msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user."
+msgid ""
+"The root account is used for administering the system. Enter a password for "
+"the root user."
msgstr ""
#: tmp/adddrive.glade.h:1
@@ -5976,12 +5300,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:9
-msgid "Please provide the configuration information for this software repository."
+msgid ""
+"Please provide the configuration information for this software repository."
msgstr ""
#: tmp/addrepo.glade.h:10
-msgid "Proxy U_RL"
-msgstr "Суроғаи Proxy"
+#, fuzzy
+msgid "Proxy U_RL (host:port)"
+msgstr "Сервер: %1 порт: %2 аллакай вуҷуд дорад."
#: tmp/addrepo.glade.h:11
msgid "Proxy pass_word"
@@ -6032,27 +5358,25 @@ msgid "_Next"
msgstr "_Навбатӣ"
#: tmp/autopart.glade.h:1
-msgid "<b>Resize _target:</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Resize _target (in MB):</b>"
msgstr "<b> _Тағйир диҳед:</b>"
-#: tmp/autopart.glade.h:2
-msgid "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can either choose to use this or create your own."
-msgstr ""
-
#: tmp/autopart.glade.h:3
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:4
-msgid "What drive would you like to _boot this installation from?"
+msgid "Volume to Resize"
msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:5
-msgid "Which Partition to resize"
-msgstr "Қисми дискро барои тағйирот интихоб кунед"
+msgid "What drive would you like to _boot this installation from?"
+msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:6
-msgid "Which partition would you like to resize to make room for your installation?"
+msgid ""
+"Which partition would you like to resize to make room for your installation?"
msgstr ""
#: tmp/autopart.glade.h:7
@@ -6197,11 +5521,15 @@ msgid "Install to Hard Drive"
msgstr "Ба компютер сабт намоед"
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:1
-msgid "Also add this passphrase to all existing encrypted devices to streamline the boot process"
+msgid ""
+"Also add this passphrase to all existing encrypted devices to streamline the "
+"boot process"
msgstr ""
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:2
-msgid "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for the passphrase during system boot."
+msgid ""
+"Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for "
+"the passphrase during system boot."
msgstr ""
#: tmp/lukspassphrase.glade.h:3
@@ -6253,7 +5581,9 @@ msgid "Hostname:"
msgstr "Номи шабака:"
#: tmp/network.glade.h:2
-msgid "Please name this computer. The hostname identifies the computer on a network."
+msgid ""
+"Please name this computer. The hostname identifies the computer on a "
+"network."
msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:1
@@ -6261,11 +5591,23 @@ msgid "Customize _later"
msgstr "_Баъдтар танзим кунед"
#: tmp/tasksel.glade.h:2
-msgid "Please select any additional repositories that you want to use for software installation."
+msgid ""
+"Please select any additional repositories that you want to use for software "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: tmp/tasksel.glade.h:4
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
+"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
+"support?"
msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:5
-msgid "You can further customize the software selection now, or after install via the software management application."
+msgid ""
+"You can further customize the software selection now, or after install via "
+"the software management application."
msgstr ""
#: tmp/tasksel.glade.h:6
@@ -6421,6 +5763,11 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Забони мақдунӣ"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Maithili"
+msgstr "Забони маратӣ"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Malay"
msgstr "Забони малайӣ"
@@ -6433,6 +5780,11 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Забони маратӣ"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Nepali"
+msgstr "Забони бенгалӣ"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Norwegian(Bokmål)"
msgstr "Забони норвегиягӣ (Букмалӣ)"
@@ -6501,6 +5853,11 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Забони шведӣ"
#. generated from lang-table
+#, fuzzy
+msgid "Tajik"
+msgstr "Забони тамилӣ"
+
+#. generated from lang-table
msgid "Tamil"
msgstr "Забони тамилӣ"
@@ -6527,129 +5884,3 @@ msgstr "Забони вэлсӣ"
#. generated from lang-table
msgid "Zulu"
msgstr "Забони зулу"
-
-#~ msgid " for device %s"
-#~ msgstr "барои дастгоҳи %s"
-#~ msgid "Primary DNS"
-#~ msgstr "DNSи аслӣ"
-#~ msgid "Secondary DNS"
-#~ msgstr "DNSи иловагӣ"
-#~ msgid "_Gateway"
-#~ msgstr "_Суроҳаи хидматгоҳ"
-#~ msgid "_Primary DNS"
-#~ msgstr "_DNSи аслӣ"
-#~ msgid "_Secondary DNS"
-#~ msgstr "_DNS иловагӣ"
-#~ msgid "Network Configuration"
-#~ msgstr "Танзимоти Интернет"
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "Хомӯш"
-#~ msgid "Active on Boot"
-#~ msgstr "Фаъол ҳангоми Boot"
-#~ msgid "IPv6/Prefix"
-#~ msgstr "IPv6/Префикс"
-#~ msgid "Network Devices"
-#~ msgstr "Дастгоҳҳои Интернетӣ"
-#~ msgid "_automatically via DHCP"
-#~ msgstr "_Ба воситаи DHCP (худкор)"
-#~ msgid "_manually"
-#~ msgstr "_дастӣ"
-#~ msgid "(e.g., host.domain.com)"
-#~ msgstr "(мисоли, host.domain.com)"
-#~ msgid "Miscellaneous Settings"
-#~ msgstr "Танзимотҳои гуногун"
-#~ msgid "Edit Device "
-#~ msgstr "Таҳрири дастгоҳ"
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "номуайян"
-#~ msgid "Hardware address: "
-#~ msgstr "Суроғаи сахтафзор: "
-#~ msgid "IPv6 Address:"
-#~ msgstr "Суроғаи IPv6:"
-#~ msgid "Prefix"
-#~ msgstr "Префикс"
-#~ msgid "ESSID:"
-#~ msgstr "ESSID:"
-#~ msgid "WEP Key:"
-#~ msgstr "Калиди WEP:"
-#~ msgid "Network Configuration for %s"
-#~ msgstr "Танзимоти Интернет барои %s"
-#~ msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
-#~ msgstr "Танзимоти динамикии IP (DHCP)"
-#~ msgid "Manual address configuration"
-#~ msgstr "Танзимоти дастии суроға"
-#~ msgid "IPv4 Configuration for %s"
-#~ msgstr "Танзимоти IPv4 барои %s"
-#~ msgid "IPv4 address"
-#~ msgstr "Суроғаи IPv4"
-#~ msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
-#~ msgstr "Танзимоти динамикии IP (DHCPv6)"
-#~ msgid "IPv6 Configuration for %s"
-#~ msgstr "Танзимоти IPv6 барои %s"
-#~ msgid "IPv6 address"
-#~ msgstr "Суроғаи IPv6"
-#~ msgid "IPv6 prefix"
-#~ msgstr "Префикси IPv6"
-#~ msgid "UNCONFIGURED"
-#~ msgstr "ТАНЗИМНАШУДААСТ"
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-#~ msgid "Auto IPv6"
-#~ msgstr "IPv6 худкор"
-#~ msgid "DHCPv6"
-#~ msgstr "DHCPv6"
-#~ msgid "Primary DNS:"
-#~ msgstr "DNS Асосӣ:"
-#~ msgid "Secondary DNS:"
-#~ msgstr "DNS Иловагӣ:"
-#~ msgid "Miscellaneous Network Settings"
-#~ msgstr "Танзимотҳои Интернетии Иловагӣ"
-#~ msgid "gateway"
-#~ msgstr "суроғаи хидматгоҳ"
-#~ msgid "primary DNS"
-#~ msgstr "DNS Асосӣ"
-#~ msgid "secondary DNS"
-#~ msgstr "DNS иловагӣ"
-#~ msgid "automatically via DHCP"
-#~ msgstr "Ба воситаи DHCP (худкор)"
-#~ msgid "manually"
-#~ msgstr "дастӣ"
-#~ msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
-#~ msgstr "<b>Суроғаи дастгоҳ: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
-#~ msgid "Edit Interface"
-#~ msgstr "Таҳрири танзимотҳо"
-#~ msgid "Encryption Key:"
-#~ msgstr "Калиди рамзгузорӣ:"
-#~ msgid "Manual configuration"
-#~ msgstr "Танзимоти дастӣ"
-#~ msgid "Point to Point (IP):"
-#~ msgstr "Нуқта ба Нуқта (IP):"
-#~ msgid "Invalid Label"
-#~ msgstr "Тамғаи нодуруст"
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Алоқа"
-#~ msgid "Remote path"
-#~ msgstr "Роҳчаи дурдаст"
-#~ msgid "Help not available"
-#~ msgstr "Ёрӣ дастнорас аст"
-#~ msgid "Welcome to %s%n for %s"
-#~ msgstr "Марҳамат намоед ба %s%n барои %s"
-#~ msgid "ESSID"
-#~ msgstr "ESSID"
-#~ msgid "Wireless Settings"
-#~ msgstr "Танзимотҳои Интернетии бесимӣ"
-#~ msgid "Nameserver IP"
-#~ msgstr "Номи суроғаи хидматгоҳи IP"
-#~ msgid "Proxy Name:"
-#~ msgstr "Номи Proxy:"
-#~ msgid "Proxy Port:"
-#~ msgstr "Бандари Proxy:"
-#~ msgid "Further Setup"
-#~ msgstr "Танзимоти навбатӣ"
-#~ msgid "_Proxy configuration"
-#~ msgstr "_Танзимоти Proxy"
-#~ msgid "_Disk"
-#~ msgstr "_Диск"
-#~ msgid "_Remote"
-#~ msgstr "_Дурдаст"
-