summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po874
1 files changed, 467 insertions, 407 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 39b68d4da..1b746cb62 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-18 15:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,197 +13,197 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../gui.py:263 ../gui.py:509
+#: ../gui.py:283 ../gui.py:529
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:264 ../gui.py:508 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:1103 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:265 ../gui.py:513
+#: ../gui.py:285 ../gui.py:533
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:266 ../gui.py:512
+#: ../gui.py:286 ../gui.py:532
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:267 ../gui.py:511
+#: ../gui.py:287 ../gui.py:531
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:535
+#: ../gui.py:290 ../gui.py:555
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:271 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925
+#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:475
+#: ../gui.py:495
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:479
+#: ../gui.py:499
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:490
+#: ../gui.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:491
+#: ../gui.py:511
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../installclass.py:248
+#: ../installclass.py:247
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:288
+#: ../installclass.py:286
#, fuzzy
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer fazer isso?"
-#: ../text.py:50
+#: ../text.py:51
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:271 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1103 ../loader/loader.c:1609 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:68
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:69
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:71
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../text.py:86
+#: ../text.py:87
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 ../textw/silo.py:175
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../text.py:109
+#: ../text.py:110
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:118
+#: ../text.py:119
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
-#: ../text.py:120
+#: ../text.py:121
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Opções do Módulo"
-#: ../text.py:158 ../text.py:927
+#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../text.py:159
+#: ../text.py:160
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:199
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr ""
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:200
#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Tipo de Instalação"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:201
#, fuzzy
msgid "Install Server System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:202
#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:203
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Instalação do Lilo"
-#: ../text.py:203 ../text.py:930
+#: ../text.py:204 ../text.py:1072
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../text.py:204
+#: ../text.py:205
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:1609 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:362 ../todo.py:503 ../todo.py:1043 ../todo.py:1362
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:233
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:246
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:247
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"
-#: ../text.py:261
+#: ../text.py:262
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:263
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Os pacotes que você instalou, e quaisquer outros pacotes que sejam necessários para satisfazer suas dependências, foram selecionados para instalação. Você quer escolher o conjunto de pacotes a ser atualizado?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:596 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../text.py:284
+#: ../text.py:285
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../text.py:285
+#: ../text.py:286
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -218,54 +218,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se de registrar sua compra através de nosso web site, http://www.crhl.com.br."
-#: ../text.py:356
+#: ../text.py:357
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362
msgid "IP address:"
msgstr "Endereço IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Roteador Default (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Servidor DNS Primário:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../text.py:402
+#: ../text.py:403
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Faltando Informação"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:404
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Você deve informar endereço IP e máscara validos."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:432
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:432
+#: ../text.py:433
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435
+#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436
msgid "Hostname"
msgstr "Máquina"
-#: ../text.py:447
+#: ../text.py:448
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
@@ -273,60 +273,60 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr "Um disquete de inicialização personalizado fornece uma maneira de inicializar seu sistema Linux sem depender do carregador de inicialização normal. Isto é útil se você não quer instalar o lilo em seu sistema, se outro sistema operacional remover o lilo ou se o lilo não funcionar em sua configuração de hardware. Um disquete de inicialização personalizado também poderá ser usado com o disquete de recuperação Red Hat, tornando muito mais fácil a recuperação de falhas severas no sistema.\n"
-#: ../text.py:466
+#: ../text.py:467
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../text.py:622
+#: ../text.py:470 ../text.py:680
msgid "Bootdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../text.py:494
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Deteção Automática"
-#: ../text.py:512 ../text.py:531
+#: ../text.py:532 ../text.py:551
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:520
+#: ../text.py:540
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../text.py:521
+#: ../text.py:541
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Que tipo de teclado você tem?"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Opções do Módulo"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../text.py:589
+#: ../text.py:609
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Um log completo de sua instalação estará em /tmp/install.log após a reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para referência futura."
-#: ../text.py:606
+#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661
msgid "Complete"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -341,388 +341,408 @@ msgstr ""
"\n"
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623
+#: ../text.py:642 ../text.py:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
+"\n"
+"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
+"\n"
+"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
+
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
+#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Ignore"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:697
+#: ../text.py:755
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação do Lilo"
-#: ../text.py:699
+#: ../text.py:757
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Nome da fila: "
-#: ../text.py:700
+#: ../text.py:758
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Tamanho:"
-#: ../text.py:701
+#: ../text.py:759
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:727
+#: ../text.py:785
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pacote"
-#: ../text.py:728
+#: ../text.py:786
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:729
+#: ../text.py:787
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:789
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:738
+#: ../text.py:796
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:806
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:818
+#: ../text.py:928
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../text.py:826
+#: ../text.py:937
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:892 ../text.py:893
+#: ../text.py:1003 ../text.py:1004
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:905
+#: ../text.py:1016
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:1018
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:929
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
+#: ../text.py:1042 ../text.py:1108
+#, fuzzy
+msgid "Hostname Setup"
+msgstr "Resolução do Nome da Máquina"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 ../text.py:935 ../text.py:941
+#: ../text.py:1044 ../text.py:1110
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Reparticionar"
+msgid "Network Setup"
+msgstr "Configuração NFS"
-#: ../text.py:937
+#: ../text.py:1050 ../text.py:1116
+msgid "Time Zone Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8
+msgid "Root Password"
+msgstr "Senha do Root"
+
+#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148
+msgid "User Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1056 ../text.py:1122
#, fuzzy
-msgid "Manually Partition"
-msgstr "Reparticionar"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../text.py:939
+#: ../text.py:1062
#, fuzzy
-msgid "Automatic Partition"
-msgstr "Editar Partição"
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:943
-msgid "Swap"
+#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:945
+#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Formatting"
-msgstr "Formatando"
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
+#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:953
+#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096
#, fuzzy
-msgid "Hostname Setup"
-msgstr "Resolução do Nome da Máquina"
+msgid "Partition"
+msgstr "Reparticionar"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:1092
#, fuzzy
-msgid "Network Setup"
-msgstr "Configuração NFS"
+msgid "Manually Partition"
+msgstr "Reparticionar"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959
+#: ../text.py:1094
#, fuzzy
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Configuração SCSI"
+msgid "Automatic Partition"
+msgstr "Editar Partição"
-#: ../text.py:961
-msgid "Time Zone Setup"
+#: ../text.py:1098
+msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8
-msgid "Root Password"
-msgstr "Senha do Root"
-
-#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148
-msgid "User Account Setup"
-msgstr ""
+#: ../text.py:1100
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Formatting"
+msgstr "Formatando"
-#: ../text.py:967
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114
#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Configurar fuso horário"
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:969
+#: ../text.py:1124
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Pacote"
-#: ../text.py:971 ../text.py:1007
+#: ../text.py:1126 ../text.py:1153
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
-#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
-#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983
+#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:977 ../text.py:982
+#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:1134
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:1136
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:985
+#: ../text.py:1140
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Tipo de Instalação"
-#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183
-#, fuzzy
-msgid "SILO Configuration"
-msgstr "Configuração SCSI"
-
-#: ../text.py:1005
+#: ../text.py:1145
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1006
+#: ../text.py:1152
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:1156
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../text.py:1009
+#: ../text.py:1158
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../text.py:1039
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:1040
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar novamente."
-#: ../todo.py:363
+#: ../todo.py:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:504
+#: ../todo.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:525 ../todo.py:714
+#: ../todo.py:529 ../todo.py:727
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../todo.py:526
+#: ../todo.py:530
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."
-#: ../todo.py:575 ../todo.py:588
+#: ../todo.py:579 ../todo.py:592
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../todo.py:576 ../todo.py:589
+#: ../todo.py:580 ../todo.py:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Criando sistema de arquivos ext2 em /dev/%s..."
-#: ../todo.py:714
+#: ../todo.py:727
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."
-#: ../todo.py:845
+#: ../todo.py:872
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:846
+#: ../todo.py:873
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Enviando requisição DHCP..."
-#: ../todo.py:1000 ../todo.py:1010
+#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../todo.py:1016
+#: ../todo.py:1057
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../todo.py:1017
+#: ../todo.py:1058
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1044
+#: ../todo.py:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../todo.py:1063
+#: ../todo.py:1104
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:1064
+#: ../todo.py:1105
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../todo.py:1252
+#: ../todo.py:1301
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1302
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../todo.py:1357
+#: ../todo.py:1416
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:1358
+#: ../todo.py:1417
#, fuzzy
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr "Convertendo banco de dados RPM..."
-#: ../todo.py:1363
+#: ../todo.py:1422
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1413
+#: ../todo.py:1472
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1415
+#: ../todo.py:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../todo.py:1436
+#: ../todo.py:1495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1453
+#: ../todo.py:1512
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../todo.py:1476
+#: ../todo.py:1535
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../todo.py:1477
+#: ../todo.py:1536
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:235
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:237
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:239
+#: ../xf86config.py:245
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Servidor:"
-#: ../xf86config.py:241
+#: ../xf86config.py:247
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:246 ../xf86config.py:248
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:248
+#: ../xf86config.py:254
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:250
+#: ../xf86config.py:256
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:252
+#: ../xf86config.py:258
msgid "Vertical frequency range"
msgstr ""
@@ -760,15 +780,15 @@ msgstr "Senha (de novo) :"
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Adicione"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Edite"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Apague"
@@ -825,16 +845,31 @@ msgstr "Componentes para Instalação"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats.py:11
+#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../iw/congrats.py:13
+#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Edite"
+#: ../iw/congrats.py:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Congratulações, a instalação terminou com sucesso.\n"
+"\n"
+"Remova o disquete de seu drive e pressione Enter para reinicializar. Para obter informações sobre correções disponíveis para esta versão do Red Hat Linux consulte a Errata disponível em http://www.crhl.com.br.\n"
+"\n"
+"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
+
#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
@@ -896,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "KDE Workstation"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Servidor:"
@@ -905,20 +940,20 @@ msgstr "Servidor:"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath.py:89
+#: ../iw/installpath.py:92
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/installpath.py:158
+#: ../iw/installpath.py:161
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../iw/installpath.py:160
+#: ../iw/installpath.py:163
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"
-#: ../iw/installpath.py:214
+#: ../iw/installpath.py:217
#, fuzzy
msgid "Use fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
@@ -945,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:269
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
@@ -955,51 +990,51 @@ msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266
+#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:128
+#: ../iw/lilo.py:131
#, fuzzy
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51
+#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52
+#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização"
-#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19
+#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Use modo linear (necessário para alguns drives SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211
+#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/lilo.py:163
+#: ../iw/lilo.py:169
msgid "Do not install LILO"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo da Partição"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
msgid "Boot label"
msgstr "Rótulo de Boot"
@@ -1021,12 +1056,12 @@ msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP:"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:618
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara:"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:233
+#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -1058,30 +1093,30 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:322
+#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:327
+#: ../iw/package.py:329
#, fuzzy
msgid "Package Details"
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/package.py:333
+#: ../iw/package.py:335
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Tamanho:"
-#: ../iw/package.py:339
+#: ../iw/package.py:341
#, fuzzy
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Instalação do Silo"
-#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
@@ -1173,21 +1208,21 @@ msgstr "Reparticionar"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/silo.py:160
+#: ../iw/silo.py:161
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
-#: ../iw/silo.py:173
+#: ../iw/silo.py:174
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../iw/silo.py:191
+#: ../iw/silo.py:192
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo.py:221
+#: ../iw/silo.py:224
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1223,64 +1258,64 @@ msgstr ""
msgid "Test failed"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:231
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258
#, fuzzy
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:80
+#: ../iw/xconfig.py:87
#, fuzzy
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits por Pixel:"
-#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:227
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254
#, fuzzy
msgid "Test this configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/xconfig.py:175
+#: ../iw/xconfig.py:201
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:183
+#: ../iw/xconfig.py:209
#, fuzzy
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Deteção Automática"
-#: ../iw/xconfig.py:197
+#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:234
+#: ../iw/xconfig.py:261
msgid "Use Graphical Login"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:236
+#: ../iw/xconfig.py:263
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Alguns sistemas precisarão passar opções especiais para o kernel em tempo de boot para que o sistema funcione corretamente. Se precisar passar opções de boot para o kernel, informe-as agora. Se não precisar de nenhuma ou não tiver certeza, deixe em branco."
-#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81
+#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de boot?"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:135
+#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122
+#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178
+#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "O gerenciador de boot que o Red Hat Linux usa pode iniciar outros sistemas operacionais. Você precisa informar que partições deseja ser capaz de iniciar e que rótulo deseja usar para cada uma delas."
@@ -1307,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Para instalar o Red Hat Linux, voce deve ter pelo menos uma partição de 50MB dedicada ao Linux. Sugerimos colocar esta partição em um dos dois primeiros discos rígidos em seu sistema para que o lilo possa ser usado."
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
@@ -1328,12 +1363,12 @@ msgstr "Checar blocos ruins durante formatação"
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Escolher partições para formatação"
-#: ../textw/silo.py:53
+#: ../textw/silo.py:62
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Criar disco de inicialização"
-#: ../textw/silo.py:54
+#: ../textw/silo.py:63
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Escolha uma senha para o root. Você deverá digitá-la duas vezes para garantir que você não errou na digitação. Lembre-se que a senha do root é uma parte crítica da segurança de seu sistema!"
-#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -1443,16 +1478,16 @@ msgstr ""
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Mount Point Inválido"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:616
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:623
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1463,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points devem começar com /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:630
+#: ../libfdisk/fsedit.c:636
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1474,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points não podem terminar com uma /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:639
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1485,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points só podem conter caracteres imprimíveis."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:657
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1496,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:661
+#: ../libfdisk/fsedit.c:667
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1507,384 +1542,384 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:689
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Muitos Discos"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:690
+#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Você tem mais drives do que este programa suporta. Por favor use o programa fdisk para configurar seus drives e por favor notifique a Conectiva que você viu esta mensagem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:711
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:706
+#: ../libfdisk/fsedit.c:712
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Um erro ocorreu - nenhum dispositivo válido foi encontrado para criar novos sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa deste problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo bloco %s. O erro foi:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "A tabela de partições do dispositivo %s está danificada. Para criar novas partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS DADOS neste disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partições Inválida"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Initialize"
msgstr "Inicialize"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ignore Drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
#, fuzzy
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1099
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Erro no Fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "Partição de Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720
#, fuzzy
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Partição Root"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Delete Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#, fuzzy
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Tamanho:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Status da Alocação:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Sucesso"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Falha"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Razão da Falha:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691
#, fuzzy
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipo da Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/newtfsedit.c:498
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer fazer isso?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/newtfsedit.c:539
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Erro no Mount Point"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor selecione um mount point válido."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Erro de Tamanho"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
#, fuzzy
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "O tamanho requisitado é ilegal. Certifique-se que o tamanho seja maior que zero e que esteja em formato decimal (base 10.)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Erro de Tamanho de Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Você criou uma partição de swap muito grande. O tamanho máximo para uma partição de swap é 128 Megabytes."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer fazer isso?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Limpar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "Atualmente existem partições não alocadas na lista de partições requisitadas. As partições não alocadas são listadas abaixo, juntamente com a razão de não terem sido alocadas."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition"
msgstr "Partição de Swap"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
msgid "RAID Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795
#, fuzzy
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partições para Formatação"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Você não selecionou um mount point para esta partição. Tem certeza que quer fazer isso?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
#, fuzzy
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "O mount point requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por favor selecione um mount point válido."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
#, fuzzy
msgid "No RAID Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
msgid "Used Raid Device"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
#, fuzzy
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#, fuzzy
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Delete Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147
#, fuzzy
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Resetar Tabela de Partições"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184
msgid "Use existing free space"
msgstr ""
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
msgid "Workstation"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Tem certeza que quer deletar esta partição?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Resetar Tabela de Partições"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Reseto a tabela de partições para o conte·do original?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450
msgid "<Swap>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
msgid "<RAID>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403
msgid "<not set>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
#, fuzzy
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Partições não Alocadas"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087
#, fuzzy
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Você deve atribuir a partição root (/) para uma partição Nativa Linux (ext2) para a instalação continuar."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Adicione"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217
#, fuzzy
msgid "_Edit..."
msgstr "Edite"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Apague"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248
#, fuzzy
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
#, fuzzy
msgid "Auto Partition"
msgstr "Editar Partição"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270
#, fuzzy
msgid "Drive Summary"
msgstr "Sumários dos Drives"
@@ -1893,31 +1928,31 @@ msgstr "Sumários dos Drives"
msgid "Swap Partition"
msgstr "Partição de Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partições de Disco Atuais"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Sumários dos Drives"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nenhuma Partição Root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "Você deve atribuir a partição root (/) para uma partição Nativa Linux (ext2) para a instalação continuar."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Nenhuma Partição de Swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Você deve indicar uma partição de swap para a instalação continuar."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -1927,15 +1962,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem certeza que quer sair?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "As alterações devem ser salvas na(s) tabela(s) de partições?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Você somente pode deletar pontos de montagem NFS."
@@ -1969,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:246 ../loader/loader.c:305 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivo"
@@ -1978,7 +2013,7 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
@@ -2019,154 +2054,174 @@ msgstr "Erro durante leitura do conteudo do arquivo kickstart %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Erro na linha %d do arquivo kickstart: %s."
-#: ../loader/lang.c:269
+#: ../loader/lang.c:268
#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../loader/lang.c:529
+#: ../loader/lang.c:535
#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../loader/lang.c:530
+#: ../loader/lang.c:536
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Que tipo de impressora você tem?"
-#: ../loader/loader.c:100
+#: ../loader/loader.c:105
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:103
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:108
+#: ../loader/loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../loader/loader.c:127
+#: ../loader/loader.c:132
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:129
+#: ../loader/loader.c:134
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:233
+#: ../loader/loader.c:240
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:247
+#: ../loader/loader.c:254
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:294
+#: ../loader/loader.c:301
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "O dispositivo não foi encontrado em seu sistema!"
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../loader/loader.c:322
+#: ../loader/loader.c:329
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:406 ../loader/loader.c:408
+#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:460
+#: ../loader/loader.c:467
#, fuzzy
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:464
+#: ../loader/loader.c:471
#, fuzzy
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:596
+#: ../loader/loader.c:603
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
-#: ../loader/loader.c:597
+#: ../loader/loader.c:604
#, fuzzy
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu disco?"
-#: ../loader/loader.c:610
+#: ../loader/loader.c:617
#, fuzzy
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e RedHat/base?"
-#: ../loader/loader.c:624
+#: ../loader/loader.c:631
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Diretório contendo Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:644
+#: ../loader/loader.c:651
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione Partição"
-#: ../loader/loader.c:691
+#: ../loader/loader.c:698
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:736
+#: ../loader/loader.c:743
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:874
+#: ../loader/loader.c:881
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:886
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor"
-#: ../loader/loader.c:964
+#: ../loader/loader.c:971
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:965
+#: ../loader/loader.c:972
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:1095
+#: ../loader/loader.c:1102
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1096
+#: ../loader/loader.c:1103
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1098
+#: ../loader/loader.c:1105
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1100
+#: ../loader/loader.c:1107
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:1610
+#: ../loader/loader.c:1619
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot."
-#: ../loader/loader.c:1774
+#: ../loader/loader.c:1665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
+
+#: ../loader/loader.c:1728
+msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
+msgstr ""
+
+#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
+#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
+#. this at some point.
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1894
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1774
+#: ../loader/loader.c:1894
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializando CDROM..."
@@ -2175,7 +2230,7 @@ msgstr "Inicializando CDROM..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "Nome servidor NFS:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Diretório Red Hat:"
@@ -2233,69 +2288,69 @@ msgstr "Enviando requisição DHCP..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Determinando nome da máquina e do domínio..."
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:557
#, fuzzy
msgid "kickstart"
msgstr "Erro no Kickstart"
-#: ../loader/net.c:561
+#: ../loader/net.c:558
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "argumento inválido para o comando de rede kickstart %s: %s"
-#: ../loader/net.c:610
+#: ../loader/net.c:612
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Protocolo de Inicialização"
-#: ../loader/net.c:612
+#: ../loader/net.c:614
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:616
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP:"
-#: ../loader/net.c:616
+#: ../loader/net.c:618
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Servidor:"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:625
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:626
+#: ../loader/net.c:628
#, fuzzy
msgid "Network device"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:700
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:701
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:703
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../loader/net.c:702
+#: ../loader/net.c:704
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Não configurar a rede"
-#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
+#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69
msgid "Retrieving"
msgstr "Buscando"
-#: ../loader/urls.c:129
+#: ../loader/urls.c:134
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2309,7 +2364,7 @@ msgstr ""
" o Diretório no servidor contendo o\n"
" Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"
-#: ../loader/urls.c:138
+#: ../loader/urls.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -2324,69 +2379,78 @@ msgstr ""
" o Diretório no servidor contendo o\n"
" Red Hat Linux para sua arquitetura de hardware\n"
-#: ../loader/urls.c:156
+#: ../loader/urls.c:161
msgid "FTP site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"
-#: ../loader/urls.c:157
+#: ../loader/urls.c:162
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "Nome servidor FTP:"
-#: ../loader/urls.c:176
+#: ../loader/urls.c:181
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Use ftp não-anônimo ou servidor proxy"
-#: ../loader/urls.c:180
+#: ../loader/urls.c:185
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/urls.c:196
msgid "FTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"
-#: ../loader/urls.c:192
+#: ../loader/urls.c:197
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Configuração FTP"
-#: ../loader/urls.c:202
+#: ../loader/urls.c:207
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:207
+#: ../loader/urls.c:212
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:217
+msgid "Unknown Host"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:218
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:287
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "Se você está usando ftp não-anônimo, digite a conta e senha que você deseja usar. Se você está usando um proxy FTP digite o nome do proxy FTP a ser usado."
-#: ../loader/urls.c:274
+#: ../loader/urls.c:293
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:295
+#: ../loader/urls.c:314
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Usuário:"
-#: ../loader/urls.c:303
+#: ../loader/urls.c:322
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:304
+#: ../loader/urls.c:323
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:308
+#: ../loader/urls.c:327
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"
-#: ../loader/urls.c:309
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "Proxy FTP:"
@@ -2856,10 +2920,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Insira um disquete vazio no primeiro drive (/dev/fd0)."
#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create file %s"
-#~ msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "erro na abertura do arquivo header: %s"