diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 3231 |
1 files changed, 1612 insertions, 1619 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-08 10:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 22:11+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -18,64 +18,76 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:268 +#: ../anaconda:262 msgid "Unknown Error" msgstr "Непозната грешка" -#: ../anaconda:271 +#: ../anaconda:265 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Грешка при превземањето на вториот дел од kickstart конфигурацијата: %s!" -#: ../anaconda:399 +#: ../anaconda:279 ../cmdline.py:69 ../gui.py:957 ../text.py:400 +#, c-format, python-format +msgid "" +"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"При парсирањето на вашата kickstart конфигурацијата беше пронајдена следнава " +"грешка:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../anaconda:401 msgid "Press <enter> for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:414 ../gui.py:234 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 +#: ../anaconda:416 ../gui.py:235 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 #: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:439 -#: ../rescue.py:445 ../text.py:394 ../text.py:538 ../vnc.py:144 +#: ../rescue.py:445 ../text.py:440 ../text.py:599 ../vnc.py:144 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:46 -#: ../textw/network_text.py:56 ../textw/network_text.py:323 -#: ../textw/network_text.py:355 ../textw/network_text.py:382 -#: ../textw/network_text.py:388 ../textw/network_text.py:620 -#: ../textw/network_text.py:628 ../loader2/cdinstall.c:140 -#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 -#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 -#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:273 ../loader2/driverdisk.c:304 -#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376 -#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverdisk.c:404 -#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:581 -#: ../loader2/driverdisk.c:618 ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:207 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:322 -#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:408 -#: ../loader2/hdinstall.c:478 ../loader2/hdinstall.c:521 -#: ../loader2/hdinstall.c:534 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 -#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:336 -#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/lang.c:369 -#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 ../loader2/loader.c:362 -#: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/mediacheck.c:432 -#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 ../loader2/method.c:463 -#: ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 -#: ../loader2/net.c:731 ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1600 -#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:36 +#: ../textw/network_text.py:46 ../textw/network_text.py:68 +#: ../textw/network_text.py:74 ../textw/network_text.py:222 +#: ../textw/network_text.py:730 ../textw/network_text.py:738 +#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141 +#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261 +#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387 +#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273 +#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390 +#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414 +#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 +#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 +#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371 +#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/kickstart.c:127 ../loader2/kickstart.c:137 +#: ../loader2/kickstart.c:180 ../loader2/kickstart.c:279 +#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/lang.c:106 +#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:826 ../loader2/loader.c:989 +#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 +#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 +#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/modules.c:1055 +#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205 #: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 #: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 -#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:348 -#: ../loader2/urls.c:353 ../loader2/urls.c:359 ../loader2/urls.c:471 +#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347 +#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:470 msgid "OK" msgstr "Во ред" -#: ../anaconda:421 +#: ../anaconda:423 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -83,43 +95,43 @@ msgstr "" "Немате доволно RAM меморија за користење на графичката инсталациона " "програма. Подигнувам во текстуален режим." -#: ../anaconda:437 +#: ../anaconda:439 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "Не е пронајден никаков видео уред, претпоставувам дека е без видео уред" -#: ../anaconda:444 ../anaconda:896 +#: ../anaconda:446 ../anaconda:898 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Не можам да ги поставам објектите за состојба на хардверот во X-от." -#: ../anaconda:501 +#: ../anaconda:503 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Подигнувам графичка инсталација..." -#: ../anaconda:761 +#: ../anaconda:763 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Инсталационата класа инсистира на текстуален режим на инсталација" -#: ../anaconda:793 +#: ../anaconda:795 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Не е достапна графичка инсталација... Подигнувам во текстуален режим." -#: ../anaconda:801 +#: ../anaconda:803 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:862 +#: ../anaconda:864 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Непозната Url метода %s" -#: ../anaconda:863 +#: ../anaconda:865 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "Се обидувате да инсталирате на систем кој што не е поддржан од изданието %s." -#: ../anaconda:865 +#: ../anaconda:867 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Непозната Url метода %s" @@ -207,11 +219,11 @@ msgstr "" "Со додавање на оваа партиција нема да остане доволно простор на дискот за " "веќе доделените логички дискови во %s." -#: ../autopart.py:1255 +#: ../autopart.py:1259 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Бараната партиција не постои" -#: ../autopart.py:1256 +#: ../autopart.py:1260 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -222,11 +234,11 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1283 +#: ../autopart.py:1287 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Бараниот RAID уред не постои" -#: ../autopart.py:1284 +#: ../autopart.py:1288 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -237,11 +249,11 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1315 +#: ../autopart.py:1319 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Бараната група на дискови не постои" -#: ../autopart.py:1316 +#: ../autopart.py:1320 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -252,11 +264,11 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1353 +#: ../autopart.py:1357 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Бараниот логички диск не постои" -#: ../autopart.py:1354 +#: ../autopart.py:1358 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -267,11 +279,11 @@ msgstr "" "\n" "Притисни 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1470 ../autopart.py:1517 +#: ../autopart.py:1474 ../autopart.py:1521 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Грешки при автоматското партиционирање" -#: ../autopart.py:1471 +#: ../autopart.py:1475 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -286,11 +298,11 @@ msgstr "" "\n" "Притисни 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1481 +#: ../autopart.py:1485 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Предупредувања во тек на автоматското партиционирање" -#: ../autopart.py:1482 +#: ../autopart.py:1486 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -301,7 +313,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1496 ../autopart.py:1513 +#: ../autopart.py:1500 ../autopart.py:1517 msgid "" "\n" "\n" @@ -311,12 +323,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисни 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../autopart.py:1497 ../iw/partition_gui.py:997 +#: ../autopart.py:1501 ../iw/partition_gui.py:997 #: ../textw/partition_text.py:228 msgid "Error Partitioning" msgstr "Грешка при партиционирање" -#: ../autopart.py:1498 +#: ../autopart.py:1502 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -327,22 +339,22 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1515 +#: ../autopart.py:1519 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" -#: ../autopart.py:1518 -#, python-format +#: ../autopart.py:1522 +#, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " -"installation.%s" +"installation. %s" msgstr "" "Се појавија следниве грешки при вашето партиционирање:\n" "\n" @@ -351,27 +363,27 @@ msgstr "" "Ова може да се случи ако нема доволно простор за инсталирање на вашиот(те) " "диск(ови).%s" -#: ../autopart.py:1529 +#: ../autopart.py:1533 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Не поправлива грешка" -#: ../autopart.py:1530 +#: ../autopart.py:1534 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Вашиот систем сега ќе се рестартира." -#: ../autopart.py:1677 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 -#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1018 -#: ../partedUtils.py:1082 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1288 +#: ../autopart.py:1681 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1037 +#: ../partedUtils.py:1102 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1084 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 #: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:448 #: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:172 #: ../loader2/loader.c:405 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: ../autopart.py:1683 +#: ../autopart.py:1687 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -388,7 +400,7 @@ msgstr "" "партиции во интерактивна околина. Можете да го подесите типот на датотечниот " "систем, папките за монтирање, големините на партициите и друго." -#: ../autopart.py:1694 +#: ../autopart.py:1698 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -396,19 +408,19 @@ msgstr "" "Пред автоматското партиционирање да се изврши со инсталационата програма, " "мора да одберете како ќе се користи просторот на вашите дискови." -#: ../autopart.py:1699 +#: ../autopart.py:1703 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Отстрани ги сите партиции од овој систем" -#: ../autopart.py:1700 +#: ../autopart.py:1704 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Отстрани ги сите Линукс партиции од овој систем" -#: ../autopart.py:1701 +#: ../autopart.py:1705 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Зачувај ги сите партиции и користи го постоечкиот слободен простор" -#: ../autopart.py:1703 +#: ../autopart.py:1707 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -419,7 +431,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Сигурно сакате тоа да го направите?" -#: ../autopart.py:1707 +#: ../autopart.py:1711 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -430,14 +442,14 @@ msgstr "" "следниве дискови: %s\n" "Сигурно сакате тоа да го направите?" -#: ../backend.py:106 +#: ../backend.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Надградба на %s пакетите\n" "\n" -#: ../backend.py:108 +#: ../backend.py:178 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Инсталирај %s" @@ -466,18 +478,6 @@ msgstr "Завршено" msgid "In progress... " msgstr "Работам... " -#: ../cmdline.py:69 ../gui.py:895 ../text.py:354 -#, python-format -msgid "" -"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"При парсирањето на вашата kickstart конфигурацијата беше пронајдена следнава " -"грешка:\n" -"\n" -"%s" - #: ../cmdline.py:81 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Не може да прашувате во командно-линиски режим!" @@ -488,16 +488,6 @@ msgstr "" "Исклучоците на програмата Parted не може да бидат прифатени во командно-" "линиски режим!" -#: ../cmdline.py:145 -#, python-format -msgid "Done [%d/%d]" -msgstr "Извршено [%d/%d]" - -#: ../cmdline.py:151 -#, python-format -msgid "Installing %s-%s-%s... " -msgstr "Инсталирам %s-%s-%s... " - #: ../constants.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -509,11 +499,11 @@ msgstr "" "од целиот текст на овој исклучок и пријавете детален извештај за грешката на " "програмата анаконда на страницата %s" -#: ../exception.py:401 ../exception.py:418 +#: ../exception.py:415 ../exception.py:432 msgid "Dump Written" msgstr "Податоците се запишани" -#: ../exception.py:402 +#: ../exception.py:416 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " @@ -522,23 +512,23 @@ msgstr "" "Состојбата на вашиот систем е успешно запишана на дискета. Вашиот систем " "сега ќе се ресетира." -#: ../exception.py:405 ../exception.py:422 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2455 -#: ../gui.py:900 ../gui.py:1050 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 -#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:299 ../iw/confirm_gui.py:32 +#: ../exception.py:419 ../exception.py:436 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 +#: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 +#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Рестартирај" -#: ../exception.py:410 ../exception.py:427 +#: ../exception.py:424 ../exception.py:441 #, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "Податоците се запишани" -#: ../exception.py:411 +#: ../exception.py:425 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -#: ../exception.py:419 +#: ../exception.py:433 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " @@ -547,7 +537,7 @@ msgstr "" "Состојбата на вашиот систем е успешно запишана на дискета. Вашиот систем " "сега ќе се ресетира." -#: ../exception.py:428 +#: ../exception.py:442 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" @@ -564,29 +554,29 @@ msgstr "Барање на оштетени блокови на /dev/%s..." #: ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1607 ../fsset.py:1618 ../fsset.py:1658 #: ../fsset.py:1708 ../fsset.py:1774 ../fsset.py:1793 ../image.py:135 #: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:406 -#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:751 -#: ../yuminstall.py:866 ../yuminstall.py:882 ../yuminstall.py:1133 -#: ../iw/autopart_type.py:192 ../iw/netconfig_dialog.py:213 +#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:605 +#: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923 +#: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213 #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116 +#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/grpselect_text.py:116 #: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676 #: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:160 #: ../textw/upgrade_text.py:167 ../loader2/cdinstall.c:141 #: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338 #: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404 #: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:159 -#: ../loader2/hdinstall.c:373 ../loader2/hdinstall.c:478 -#: ../loader2/hdinstall.c:521 ../loader2/hdinstall.c:534 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 +#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 +#: ../loader2/kickstart.c:279 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 #: ../loader2/loader.c:826 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:378 -#: ../loader2/method.c:463 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 +#: ../loader2/method.c:459 ../loader2/nfsinstall.c:125 #: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 -#: ../loader2/urls.c:348 ../loader2/urls.c:353 +#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -636,9 +626,9 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете <Enter> за рестартирање на вашиот систем." -#: ../fsset.py:1480 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 +#: ../fsset.py:1480 ../packages.py:283 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 #: ../textw/upgrade_text.py:118 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:421 msgid "Skip" msgstr "Прескокни" @@ -696,7 +686,7 @@ msgid "" "Reboot to restart the system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:367 +#: ../fsset.py:1536 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Format" msgstr "Форматирај" @@ -825,8 +815,8 @@ msgid "" "but there may be problems." msgstr "" -#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:926 -#: ../kickstart.py:954 ../yuminstall.py:862 ../iw/partition_gui.py:1011 +#: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:987 +#: ../kickstart.py:1025 ../yuminstall.py:718 ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "_Continue" msgstr "_Продолжи" @@ -859,11 +849,11 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете 'Во ред' за рестартирање на Вашиот систем." -#: ../fsset.py:2447 +#: ../fsset.py:2448 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Дуплирани ознаки" -#: ../fsset.py:2448 +#: ../fsset.py:2449 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -878,24 +868,24 @@ msgstr "" "Ве молиме поправете го овој проблем и рестартирајте го процесот на " "инсталација." -#: ../fsset.py:2708 +#: ../fsset.py:2709 msgid "Formatting" msgstr "Форматирам" -#: ../fsset.py:2709 +#: ../fsset.py:2710 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Форматирање на %s датотечниот систем..." -#: ../gui.py:106 +#: ../gui.py:107 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Се појави грешка при копирање на слика од екранот." -#: ../gui.py:117 +#: ../gui.py:118 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Сликите од екранот се ископирани" -#: ../gui.py:118 +#: ../gui.py:119 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -909,20 +899,20 @@ msgstr "" "\n" "Можете да им пристапите откако ќе рестартирате и ќе се пријавите како root." -#: ../gui.py:161 +#: ../gui.py:162 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Зачувување на сликата од екранот" -#: ../gui.py:162 +#: ../gui.py:163 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Сликата од екранот е зачувана под името '%s'." -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:166 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Грешка при зачувување на сликата од екранот" -#: ../gui.py:166 +#: ../gui.py:167 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -930,52 +920,58 @@ msgstr "" "Се појави грешка при зачувување на сликата од екранот. Ако тоа се случи при " "инсталирање на пакетите треба да се обидете повеќе пати за да успеете." -#: ../gui.py:231 ../text.py:391 +#: ../gui.py:232 ../text.py:437 msgid "Fix" msgstr "Поправи" -#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../text.py:438 ../upgrade.py:59 +#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 -#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/loader.c:405 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../gui.py:233 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:393 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../gui.py:234 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:439 +#: ../textw/bootloader_text.py:68 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 #: ../loader2/loader.c:405 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../gui.py:235 ../text.py:395 ../loader2/net.c:92 ../loader2/net.c:317 -#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 ../loader2/net.c:783 -#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 +#: ../gui.py:236 ../text.py:441 ../text.py:569 ../loader2/net.c:93 +#: ../loader2/net.c:325 ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 +#: ../loader2/net.c:791 ../loader2/net.c:799 ../loader2/net.c:1206 +#: ../loader2/net.c:1212 msgid "Retry" msgstr "Обиди се повторно" -#: ../gui.py:236 ../text.py:396 +#: ../gui.py:237 ../text.py:442 msgid "Ignore" msgstr "Игнорирај" -#: ../gui.py:237 ../gui.py:725 ../partIntfHelpers.py:237 -#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 -#: ../text.py:370 ../text.py:397 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 -#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../gui.py:238 ../gui.py:777 ../partIntfHelpers.py:237 +#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:103 ../text.py:104 ../text.py:414 +#: ../text.py:416 ../text.py:443 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:198 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/kickstart.c:336 ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/kickstart.c:339 ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../gui.py:735 tmp/anaconda.glade.h:2 +#: ../gui.py:604 ../text.py:357 +#, fuzzy +msgid "Installation Key" +msgstr "Вид на инсталација" + +#: ../gui.py:787 tmp/anaconda.glade.h:2 msgid "_Debug" msgstr "_Дебагирај" -#: ../gui.py:897 ../text.py:356 +#: ../gui.py:959 ../text.py:402 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Грешка при парсирање на kickstart конфигурацијата" -#: ../gui.py:905 ../text.py:366 +#: ../gui.py:967 ../text.py:412 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -983,15 +979,15 @@ msgstr "" "Ставете ја дискетата сега ве молам. Целата содржина на дискетата ќе биде " "избришана па затоа ве молам изберете ја вашата дискета внимателно." -#: ../gui.py:952 +#: ../gui.py:1014 msgid "default:LTR" msgstr "вообичаено:LTR" -#: ../gui.py:1036 +#: ../gui.py:1100 ../text.py:564 msgid "Error!" msgstr "Грешка!" -#: ../gui.py:1037 +#: ../gui.py:1101 ../text.py:565 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1003,36 +999,36 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1042 ../gui.py:1047 ../packages.py:291 ../packages.py:296 +#: ../gui.py:1106 ../gui.py:1111 ../packages.py:332 ../packages.py:337 msgid "_Exit" msgstr "_Излез" -#: ../gui.py:1043 ../yuminstall.py:754 +#: ../gui.py:1107 ../yuminstall.py:608 msgid "_Retry" msgstr "_Пробај пак" -#: ../gui.py:1046 ../packages.py:295 +#: ../gui.py:1110 ../packages.py:336 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Инсталерот се исклучува..." -#: ../gui.py:1049 ../packages.py:298 +#: ../gui.py:1113 ../packages.py:339 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Вашиот систем сега ќе се рестартира..." -#: ../gui.py:1052 ../packages.py:300 +#: ../gui.py:1116 ../packages.py:341 msgid "Rebooting System" msgstr "Рестартирање на системот" -#: ../gui.py:1116 +#: ../gui.py:1180 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s инсталациона програма" -#: ../gui.py:1123 +#: ../gui.py:1187 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Не можам да ја вчитам насловната линија" -#: ../gui.py:1177 +#: ../gui.py:1242 msgid "Install Window" msgstr "Инсталациски прозорец" @@ -1092,8 +1088,8 @@ msgstr "" "да ја запрете инсталацијата и да рестартирате ве молам одберете \"Рестартирај" "\"." -#: ../image.py:93 ../packages.py:296 ../packages.py:299 ../yuminstall.py:1140 -#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../image.py:93 ../packages.py:286 ../packages.py:337 ../packages.py:340 +#: ../yuminstall.py:930 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Назад" @@ -1183,7 +1179,7 @@ msgid "" "Click Reboot to abort the installation." msgstr "" -#: ../installclass.py:65 +#: ../installclass.py:66 msgid "Install on System" msgstr "Инсталирај на системот" @@ -1192,11 +1188,11 @@ msgstr "Инсталирај на системот" msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Иницијализација" -#: ../kickstart.py:74 +#: ../kickstart.py:75 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" -#: ../kickstart.py:75 +#: ../kickstart.py:76 #, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" @@ -1210,24 +1206,24 @@ msgstr "" "\n" "Притиснете го копчето 'Во ред' за рестартирање на системот." -#: ../kickstart.py:869 ../kickstart.py:886 +#: ../kickstart.py:930 ../kickstart.py:947 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Поврзување..." -#: ../kickstart.py:870 +#: ../kickstart.py:931 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:887 +#: ../kickstart.py:948 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:918 +#: ../kickstart.py:979 msgid "Missing Package" msgstr "Пакет што недостасува" -#: ../kickstart.py:919 +#: ../kickstart.py:980 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1236,16 +1232,16 @@ msgstr "" "Одредивте дека пакетот '%s' треба да се инсталира. Овој пакет не постои. " "Дали сакате да продолжите или да ја запрете вашата инсталација?" -#: ../kickstart.py:925 ../kickstart.py:953 ../yuminstall.py:862 -#: ../yuminstall.py:864 +#: ../kickstart.py:986 ../kickstart.py:1024 ../yuminstall.py:718 +#: ../yuminstall.py:720 msgid "_Abort" msgstr "_Прекини" -#: ../kickstart.py:945 +#: ../kickstart.py:1016 msgid "Missing Group" msgstr "Недостасува група" -#: ../kickstart.py:946 +#: ../kickstart.py:1017 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1254,28 +1250,33 @@ msgstr "" "Одредивте дека групата '%s' треба да се инсталира. Оваа група не постои. " "Дали сакате да продолжите или да ја запрете вашата инсталација?" -#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:262 +#: ../livecd.py:77 ../livecd.py:263 #, fuzzy msgid "Unable to find image" msgstr "Не можам да ја најдам сликата за инсталација %s" -#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:263 +#: ../livecd.py:78 ../livecd.py:264 #, python-format msgid "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." msgstr "" -#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:267 +#: ../livecd.py:82 ../livecd.py:268 #, fuzzy msgid "Exit installer" msgstr "%s инсталациона програма" -#: ../livecd.py:144 +#: ../livecd.py:113 +#, fuzzy +msgid "Copying live image to hard drive." +msgstr "Ја пренесувам инсталационата слика на диск..." + +#: ../livecd.py:145 #, fuzzy msgid "Doing post-installation" msgstr "инсталација %s %s" -#: ../livecd.py:145 +#: ../livecd.py:146 #, fuzzy msgid "" "Performing post-installation filesystem changes. This may take several " @@ -1320,25 +1321,26 @@ msgstr "%s е невалиден хост." msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "%s е невалиден хост." -#: ../packages.py:241 -#, python-format -msgid "Please enter the registration key for your version of %s." -msgstr "" +#: ../packages.py:257 +#, fuzzy +msgid "Invalid Key" +msgstr "Невалиден IP стринг" -#: ../packages.py:245 +#: ../packages.py:258 #, fuzzy -msgid "Enter Registration Key" -msgstr "Клуч за енкрипција" +msgid "The key you entered is invalid." +msgstr "Вредноста што ја внесовте не е валиден број." -#: ../packages.py:246 -msgid "Key:" -msgstr "" +#: ../packages.py:286 +#, fuzzy +msgid "_Skip" +msgstr "Прескокни" -#: ../packages.py:277 +#: ../packages.py:318 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Предупредување! Ова е пробна верзија на софтверот!" -#: ../packages.py:278 +#: ../packages.py:319 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1365,10 +1367,117 @@ msgstr "" "\n" "и пополнете извештај за '%s'.\n" -#: ../packages.py:291 +#: ../packages.py:332 msgid "_Install anyway" msgstr "_Сепак инсталирај" +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 +msgid "Foreign" +msgstr "Надворешно" + +#: ../partedUtils.py:305 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"Уредот %s е форматиран во LDL наместо во CDL. LDL форматираните DASD-ови не " +"може да се користат за инсталирање на %s. Ако сакате да го користите овој " +"диск за инсталирање ќе мора повторно да се иницијализира со што ќе ги " +"изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" +"\n" +"Дали сакате повторно да го форматирате DASD користејќи CDL формат?" + +#: ../partedUtils.py:335 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to re-initialize this drive?" +msgstr "" +"Партицијата /dev/%s моментално има %s распоред. За користење на овој диск " +"за инсталирање на %s, тој мора повторно да се иницијализира, со што ќе ги " +"изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" +"\n" +"Дали сакате да го форматирате дискот?" + +#: ../partedUtils.py:344 +msgid "_Ignore drive" +msgstr "_Игнорирај го дискот" + +#: ../partedUtils.py:345 +msgid "_Re-initialize drive" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:917 +msgid "Initializing" +msgstr "Иницијализација" + +#: ../partedUtils.py:918 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Ве молам почекајте додека се форматира дискот %s...\n" + +#: ../partedUtils.py:1038 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Партиционата табела на уредот %s (%s) не е читлива. За креирање на нови " +"партиции мора да се иницијализира, со што ќе ги изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од " +"дискот.\n" +"\n" +"Оваа операција ќе ги избегне сите претходни подесувања за инсталацијата, за " +"тоа кои дискови да бидат игнорирани.\n" +"\n" +"Дали сакате да го иницијализирате овој диск и притоа да ги избришете СИТЕ " +"ПОДАТОЦИ?" + +#: ../partedUtils.py:1103 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Партиционата табела на уредот %s не е читлива. За креирање на нови партиции " +"мора да се иницијализира, со што ќе ги изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" +"\n" +"Оваа операција ќе ги избегне сите претходни поставки за инсталацијата, за " +"тоа кои дискови ќе бидат игнорирани.\n" +"\n" +"Дали сакате да го иницијализирате овој диск, бришејќи ги СИТЕ ПОДАТОЦИ?" + +#: ../partedUtils.py:1224 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Не се пронајдени дискови" + +#: ../partedUtils.py:1225 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Се појави грешка - не се најдени валидни уреди на кои би се креирале новите " +"датотечни системи. Ве молиме проверете го вашиот хардвер за причината на " +"овој проблем." + #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Ве молам внесете го името на групата дискови." @@ -1686,203 +1795,6 @@ msgstr "" "Дали сте сигурни дека сакате да ја ресетирате партиционата табела во " "нејзината првобитна состојба?" -#: ../partRequests.py:249 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Оваа точка на монтирање е невалидна. Директориумот %s мора да е на / " -"датотечниот систем." - -#: ../partRequests.py:252 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" -"Точката на монтирање %s не може да се употреби. Мора да биде симболичка " -"врска за правилна системска операција. Ве молиме одберете друга точка на " -"монтирање." - -#: ../partRequests.py:259 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "Оваа точка на монтирање мора да е на linux датотечен систем." - -#: ../partRequests.py:280 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -"Точката на монтирање \"%s\" веќе е во употреба, ве молам одберете друга " -"точка на монтирање." - -#: ../partRequests.py:294 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "" -"Големината на %s партиција (%10.2f MB) ја надминува максималната големина од " -"%10.2f MB." - -#: ../partRequests.py:490 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" -"Големината на бараната партиција (големина = %s MB) ја надминува " -"максималната големина од %s MB." - -#: ../partRequests.py:495 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Големината на бараната партиција е негативна! (големина = %s MB)" - -#: ../partRequests.py:499 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Партициите не може да почнат пред првиот цилиндер." - -#: ../partRequests.py:502 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "Партициите не може да завршат на негативен цилиндер." - -#: ../partRequests.py:669 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "Нема членови во RAID барањето, или нема назначено RAID ниво." - -#: ../partRequests.py:677 ../partitions.py:954 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Партициите за подигнување можат да бидат само на RAID1 уредите." - -#: ../partRequests.py:681 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "RAID уред од видот %s бара најмалку %s членови." - -#: ../partRequests.py:690 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"Овој RAID уред може да има максимум %s резервни дискови. За повеќе резервни " -"дискови ќе треба да додадете членови на RAID уредот." - -#: ../partRequests.py:924 -msgid "" -"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " -"size." -msgstr "" - -#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559 -msgid "Foreign" -msgstr "Надворешно" - -#: ../partedUtils.py:305 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" -"Уредот %s е форматиран во LDL наместо во CDL. LDL форматираните DASD-ови не " -"може да се користат за инсталирање на %s. Ако сакате да го користите овој " -"диск за инсталирање ќе мора повторно да се иницијализира со што ќе ги " -"изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" -"\n" -"Дали сакате повторно да го форматирате DASD користејќи CDL формат?" - -#: ../partedUtils.py:335 -#, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to format this drive?" -msgstr "" -"Партицијата /dev/%s моментално има %s распоред. За користење на овој диск " -"за инсталирање на %s, тој мора повторно да се иницијализира, со што ќе ги " -"изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" -"\n" -"Дали сакате да го форматирате дискот?" - -#: ../partedUtils.py:344 -msgid "_Ignore drive" -msgstr "_Игнорирај го дискот" - -#: ../partedUtils.py:345 -msgid "_Format drive" -msgstr "_Форматирај го дискот" - -#: ../partedUtils.py:898 -msgid "Initializing" -msgstr "Иницијализација" - -#: ../partedUtils.py:899 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "Ве молам почекајте додека се форматира дискот %s...\n" - -#: ../partedUtils.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Партиционата табела на уредот %s (%s) не е читлива. За креирање на нови " -"партиции мора да се иницијализира, со што ќе ги изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од " -"дискот.\n" -"\n" -"Оваа операција ќе ги избегне сите претходни подесувања за инсталацијата, за " -"тоа кои дискови да бидат игнорирани.\n" -"\n" -"Дали сакате да го иницијализирате овој диск и притоа да ги избришете СИТЕ " -"ПОДАТОЦИ?" - -#: ../partedUtils.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Партиционата табела на уредот %s не е читлива. За креирање на нови партиции " -"мора да се иницијализира, со што ќе ги изгубите СИТЕ ПОДАТОЦИ од дискот.\n" -"\n" -"Оваа операција ќе ги избегне сите претходни поставки за инсталацијата, за " -"тоа кои дискови ќе бидат игнорирани.\n" -"\n" -"Дали сакате да го иницијализирате овој диск, бришејќи ги СИТЕ ПОДАТОЦИ?" - -#: ../partedUtils.py:1204 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Не се пронајдени дискови" - -#: ../partedUtils.py:1205 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Се појави грешка - не се најдени валидни уреди на кои би се креирале новите " -"датотечни системи. Ве молиме проверете го вашиот хардвер за причината на " -"овој проблем." - #: ../partitioning.py:61 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Инсталацијата не може да продолжи." @@ -1969,6 +1881,10 @@ msgid "" "system." msgstr "" +#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:679 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "Партициите за подигнување можат да бидат само на RAID1 уредите." + #: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Партициите за подигнување не можат да бидат на логички дискови." @@ -2011,6 +1927,92 @@ msgstr "партиција која што е член на RAID низата." msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "партиција која што е член на LVM групата дискови." +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Оваа точка на монтирање е невалидна. Директориумот %s мора да е на / " +"датотечниот систем." + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"Точката на монтирање %s не може да се употреби. Мора да биде симболичка " +"врска за правилна системска операција. Ве молиме одберете друга точка на " +"монтирање." + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "Оваа точка на монтирање мора да е на linux датотечен систем." + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"Точката на монтирање \"%s\" веќе е во употреба, ве молам одберете друга " +"точка на монтирање." + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"Големината на %s партиција (%10.2f MB) ја надминува максималната големина од " +"%10.2f MB." + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"Големината на бараната партиција (големина = %s MB) ја надминува " +"максималната големина од %s MB." + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "Големината на бараната партиција е негативна! (големина = %s MB)" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "Партициите не може да почнат пред првиот цилиндер." + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "Партициите не може да завршат на негативен цилиндер." + +#: ../partRequests.py:671 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "Нема членови во RAID барањето, или нема назначено RAID ниво." + +#: ../partRequests.py:683 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "RAID уред од видот %s бара најмалку %s членови." + +#: ../partRequests.py:692 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Овој RAID уред може да има максимум %s резервни дискови. За повеќе резервни " +"дискови ќе треба да додадете членови на RAID уредот." + +#: ../partRequests.py:926 +msgid "" +"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " +"size." +msgstr "" + #: ../rescue.py:129 msgid "Starting Interface" msgstr "Подигнувам интерфејс" @@ -2034,11 +2036,11 @@ msgstr "Поставување на мрежа" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Дали сакате да ги подигнете мрежните интерфејси на овој систем?" -#: ../rescue.py:243 ../text.py:534 +#: ../rescue.py:243 ../text.py:595 msgid "Cancelled" msgstr "Откажано" -#: ../rescue.py:244 ../text.py:535 +#: ../rescue.py:244 ../text.py:596 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Не можам од овде да одам на претходниот чекор. Ќе треба да се обидете " @@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "" "интерфејс.\n" "\n" -#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:566 ../textw/network_text.py:62 +#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:52 #: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 #: ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Continue" @@ -2091,7 +2093,7 @@ msgstr "Систем за спасување" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Која партиција ја содржи коренската партиција на вашата инсталација?" -#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 +#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325 ../text.py:569 ../text.py:571 msgid "Exit" msgstr "Излез" @@ -2161,68 +2163,78 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Вашиот систем е монтиран под папката %s." -#: ../text.py:149 ../text.py:164 +#: ../text.py:150 ../text.py:165 msgid "Save" msgstr "Зачувај" -#: ../text.py:152 ../text.py:166 +#: ../text.py:153 ../text.py:167 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Отстрани" -#: ../text.py:154 ../text.py:162 +#: ../text.py:155 ../text.py:163 msgid "Debug" msgstr "Дебагирај" -#: ../text.py:158 +#: ../text.py:159 msgid "Exception Occurred" msgstr "Појава на исклучок" -#: ../text.py:187 +#: ../text.py:188 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:191 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Име на хост" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:193 msgid "Remote path" msgstr "" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:195 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:197 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../text.py:253 +#: ../text.py:254 msgid "Help not available" msgstr "Помошта не е достапна" -#: ../text.py:254 +#: ../text.py:255 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Нема достапна помош за овој чекор од инсталацијата." -#: ../text.py:365 +#: ../text.py:362 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter your %(instkey)s" +msgstr "Ве молам внесете го името на групата дискови." + +#: ../text.py:379 tmp/instkey.glade.h:4 +#, no-c-format, python-format +msgid "Skip entering %(instkey)s" +msgstr "" + +#: ../text.py:411 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Зачувај ги податоците за прекин на работата" -#: ../text.py:420 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 +#: ../text.py:466 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добредојдовте во %s" -#: ../text.py:423 +#: ../text.py:469 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> за помош | <Tab> помеѓу елементи | <Space> избори | <F12> следен екран" -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:471 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2406,7 +2418,7 @@ msgstr "" "процесот на Вашата инсталација. Ве молам внесете лозинка која што ќе се " "користи при инсталација" -#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:461 +#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:460 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" @@ -2523,64 +2535,94 @@ msgstr "За почеток на инсталацијата, ве молам, п msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "За почеток на инсталацијата, ве молам, поврзете се..." -#: ../yuminstall.py:100 +#: ../yuminstall.py:73 +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%s MB" + +#: ../yuminstall.py:76 +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: ../yuminstall.py:79 +#, python-format +msgid "%s Byte" +msgstr "%s бајт" + +#: ../yuminstall.py:81 +#, python-format +msgid "%s Bytes" +msgstr "%s бајти" + +#: ../yuminstall.py:129 msgid "Processing" msgstr "Се извршува" -#: ../yuminstall.py:101 +#: ../yuminstall.py:130 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Се припремам за инсталација..." -#: ../yuminstall.py:614 ../yuminstall.py:615 +#: ../yuminstall.py:160 +#, fuzzy, python-format +msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n" +msgstr "Инсталирај %s" + +#: ../yuminstall.py:194 +#, python-format +msgid "%s of %s packages completed" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:531 ../yuminstall.py:532 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:616 +#: ../yuminstall.py:533 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Додатни пакети" -#: ../yuminstall.py:617 +#: ../yuminstall.py:534 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:618 +#: ../yuminstall.py:535 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:619 +#: ../yuminstall.py:536 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Зададени својства на пакетите" -#: ../yuminstall.py:620 +#: ../yuminstall.py:537 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:621 +#: ../yuminstall.py:538 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Слободен простор" -#: ../yuminstall.py:622 +#: ../yuminstall.py:539 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:623 +#: ../yuminstall.py:540 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:637 +#: ../yuminstall.py:554 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:653 +#: ../yuminstall.py:570 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Припрема за трансакција на RPM..." -#: ../yuminstall.py:654 +#: ../yuminstall.py:571 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" @@ -2589,22 +2631,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:658 ../yuminstall.py:754 ../yuminstall.py:888 -#: ../yuminstall.py:1140 +#: ../yuminstall.py:575 ../yuminstall.py:608 ../yuminstall.py:744 +#: ../yuminstall.py:930 msgid "Re_boot" msgstr "Ре_стартирај" -#: ../yuminstall.py:843 +#: ../yuminstall.py:699 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Вчитувам информации за пакетите..." -#: ../yuminstall.py:845 +#: ../yuminstall.py:701 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Вчитувам информации за пакетите..." -#: ../yuminstall.py:867 +#: ../yuminstall.py:723 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2615,24 +2657,24 @@ msgstr "" "датотеката или да е оштетен медиумот. Притиснете <return> за да се обидете " "повторно." -#: ../yuminstall.py:883 +#: ../yuminstall.py:739 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:915 +#: ../yuminstall.py:771 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1134 +#: ../yuminstall.py:924 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1289 +#: ../yuminstall.py:1085 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2642,43 +2684,43 @@ msgstr "" "надграден на оваа верзија на %s Дали сте сигурни дека сакате да продолжите " "со надградбата?" -#: ../yuminstall.py:1321 +#: ../yuminstall.py:1113 msgid "Install Starting" msgstr "Почеток на инсталацијата" -#: ../yuminstall.py:1322 +#: ../yuminstall.py:1114 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Започнува инсталацијата. Ова може да потрае неколку минути..." -#: ../yuminstall.py:1338 +#: ../yuminstall.py:1130 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Надградба" -#: ../yuminstall.py:1339 +#: ../yuminstall.py:1131 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Ги извршувам пост-инсталациските подесувања..." -#: ../yuminstall.py:1341 +#: ../yuminstall.py:1133 msgid "Post Install" msgstr "После инсталацијата" -#: ../yuminstall.py:1342 +#: ../yuminstall.py:1134 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ги извршувам пост-инсталациските подесувања..." -#: ../yuminstall.py:1524 +#: ../yuminstall.py:1327 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Вид на инсталација" -#: ../yuminstall.py:1559 +#: ../yuminstall.py:1362 msgid "Dependency Check" msgstr "Проверка на зависности" -#: ../yuminstall.py:1560 +#: ../yuminstall.py:1363 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Проверка на зависностите на пакетите одбрани за инсталирање..." @@ -2721,9 +2763,9 @@ msgstr "" "Администраторската (root) лозинка мора да содржи најмалку шест карактери." #: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 +#, fuzzy msgid "" -"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " -"use in password." +"Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." msgstr "" "Бараната лозинка содржи карактери кои што не се ascii и кои не се дозволени " "за користење во лозинка." @@ -2736,43 +2778,43 @@ msgstr "" "Сметката root се користи за администрирање на системот. Внесете лозинка за " "корисникот root." -#: ../iw/account_gui.py:110 +#: ../iw/account_gui.py:108 msgid "Root _Password: " msgstr "Root лозинка: " -#: ../iw/account_gui.py:113 +#: ../iw/account_gui.py:111 msgid "_Confirm: " msgstr "_Потврди: " -#: ../iw/autopart_type.py:137 +#: ../iw/autopart_type.py:147 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Неисправно име на група дискови" -#: ../iw/autopart_type.py:138 +#: ../iw/autopart_type.py:148 #, fuzzy -msgid "You must provide a non-zero length initiator name." +msgid "You must provide an initiator name." msgstr "Мора да обезбедите корисничко име" -#: ../iw/autopart_type.py:161 +#: ../iw/autopart_type.py:170 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Грешка со податоците" -#: ../iw/autopart_type.py:247 ../textw/partition_text.py:1541 +#: ../iw/autopart_type.py:259 ../textw/partition_text.py:1541 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "Отстрани ги сите партиции од овој систем" -#: ../iw/autopart_type.py:248 ../textw/partition_text.py:1542 +#: ../iw/autopart_type.py:260 ../textw/partition_text.py:1542 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1543 +#: ../iw/autopart_type.py:261 ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1544 +#: ../iw/autopart_type.py:262 ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Create custom layout." msgstr "" @@ -2819,13 +2861,14 @@ msgstr "_Потврда:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Лозинките не совпаѓаат" -#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:439 msgid "Passwords do not match" msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" -#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:449 +#, fuzzy msgid "" -"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" @@ -2839,10 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Напредна конфигурација на подигнувачот" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:125 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:124 +#, fuzzy msgid "" -"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " -"can cause your machine to be unable to boot.\n" +"If LBA32 is not supported by your system's BIOS, forcing its use can prevent " +"your machine from booting.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" @@ -2873,8 +2917,8 @@ msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Основни параметри на кернелот" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 -#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 -#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:392 +#: ../textw/bootloader_text.py:107 ../textw/bootloader_text.py:164 +#: ../textw/bootloader_text.py:282 ../textw/bootloader_text.py:391 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Конфигурација на подигнувачот" @@ -3035,10 +3079,10 @@ msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "Надгради ја постоечката инсталација" #: ../iw/examine_gui.py:58 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " -"This option will preserve the existing data on your drives." +"This option preserves the existing data on your drives." msgstr "" "Одберете ја оваа опција доколку сакате да го надградите Вашиот постоечки %s " "систем. Оваа опција ќе ги зачува податоците на Вашите дискови." @@ -3084,11 +3128,11 @@ msgid "" "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" -"This change will take affect immediately." +"This change will take effect immediately." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167 msgid "C_ontinue" msgstr "П_родолжете" @@ -3210,8 +3254,8 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Точката на монтирање се користи" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 -#, python-format -msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." +#, fuzzy, python-format +msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "Точката на монтирање \"%s\" е во употреба, ве молам одберете друга." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1261 @@ -3230,8 +3274,8 @@ msgstr "Името на логичкиот диск \"%s\" е во употре #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " +"volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "Тековната потребна големина (%10.2f MB) е поголема од максималната големина " @@ -3269,13 +3313,13 @@ msgstr "Нема слободен простор" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " -"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"add a logical volume you must reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756 -#, python-format -msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" +#, fuzzy, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го избришите логичкиот диск \"%s\"?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892 @@ -3349,13 +3393,13 @@ msgstr "Целосен простор:" msgid "Logical Volume Name" msgstr "Име на логички диск" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:363 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1447 #: ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Точка на монтирање" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "Големина (MB)" @@ -3363,7 +3407,7 @@ msgstr "Големина (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:464 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:451 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 msgid "_Edit" msgstr "Уредете" @@ -3408,11 +3452,11 @@ msgstr "_Емулирај 3 копчиња" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Одберете го соодветното глувче за системот." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:155 -#: ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 -#: ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:180 -#: ../textw/network_text.py:54 ../textw/network_text.py:59 -#: ../textw/network_text.py:65 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142 +#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154 +#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167 +#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:49 +#: ../textw/network_text.py:55 msgid "Error With Data" msgstr "Грешка со податоците" @@ -3429,12 +3473,13 @@ msgstr "" msgid "Dynamic IP" msgstr "Динамичка IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:401 ../loader2/net.c:822 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:409 ../loader2/net.c:830 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Испраќам барање за информација за IP за %s..." -#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 tmp/netpostconfig.glade.h:13 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:85 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:13 msgid "IP Address" msgstr "IP адреса" @@ -3443,7 +3488,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Маска" #: ../iw/netconfig_dialog.py:188 ../iw/network_gui.py:27 -#: ../iw/network_gui.py:540 +#: ../iw/network_gui.py:527 msgid "Gateway" msgstr "Премин" @@ -3457,11 +3502,11 @@ msgid "Error configuring network device" msgstr "" "Се појави грешка при чистењето на целните уреди. Клонирањето е неуспешно." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:542 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:529 msgid "Primary DNS" msgstr "Примарен DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:544 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:531 msgid "Secondary DNS" msgstr "Секундарен DNS" @@ -3477,11 +3522,11 @@ msgstr "_Примарен DNS" msgid "_Secondary DNS" msgstr "_Секундарен DNS" -#: ../iw/network_gui.py:37 +#: ../iw/network_gui.py:31 msgid "Network Configuration" msgstr "Конфигурација на мрежата" -#: ../iw/network_gui.py:156 +#: ../iw/network_gui.py:143 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3489,7 +3534,7 @@ msgstr "" "Не одредивте име на хост. Во зависност од Вашата мрежна околина, ова може " "да предизвика проблеми понатаму." -#: ../iw/network_gui.py:160 +#: ../iw/network_gui.py:147 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3498,7 +3543,7 @@ msgstr "" "Не го одредивте полето \"%s\". Во зависност од Вашата мрежна околина, ова " "може да предизвика проблеми понатаму." -#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:625 +#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:735 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3509,28 +3554,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:168 ../textw/network_text.py:55 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:45 #, fuzzy, python-format msgid "A value is required for the field %s." msgstr "Потребна е вредност за полето \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:171 ../textw/network_text.py:45 +#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Error With %s Data" msgstr "Грешка со податоците" -#: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:46 +#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:36 +#: ../textw/network_text.py:521 ../textw/network_text.py:525 #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 ../textw/network_text.py:66 +#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:56 #, fuzzy msgid "The IPv4 information you have entered is invalid." msgstr "Информацијата за IP адресата што ја внесовте не е валидна." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:167 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " @@ -3543,113 +3589,111 @@ msgstr "" "неактивен. Откако ќе го рестартирате Вашиот систем, адаптерот ќе се активира " "автоматски." -#: ../iw/network_gui.py:308 ../iw/network_gui.py:322 +#: ../iw/network_gui.py:295 ../iw/network_gui.py:309 msgid "Disabled" msgstr "Исклучено" -#: ../iw/network_gui.py:405 +#: ../iw/network_gui.py:392 msgid "Active on Boot" msgstr "Активирај при подигнување" -#: ../iw/network_gui.py:407 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/bootloader_text.py:193 -#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../iw/network_gui.py:394 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:192 +#: ../textw/bootloader_text.py:258 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Device" msgstr "Уред" -#: ../iw/network_gui.py:409 +#: ../iw/network_gui.py:396 #, fuzzy msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/маска" -#: ../iw/network_gui.py:411 +#: ../iw/network_gui.py:398 msgid "IPv6/Prefix" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:471 +#: ../iw/network_gui.py:458 msgid "Network Devices" msgstr "Мрежни уреди" -#: ../iw/network_gui.py:482 +#: ../iw/network_gui.py:469 msgid "Set the hostname:" msgstr "Постави го името на хостот:" -#: ../iw/network_gui.py:487 +#: ../iw/network_gui.py:474 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_автоматски преку DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:494 +#: ../iw/network_gui.py:481 msgid "_manually" msgstr "_рачно" -#: ../iw/network_gui.py:499 +#: ../iw/network_gui.py:486 #, fuzzy msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(на пр. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:505 +#: ../iw/network_gui.py:492 msgid "Hostname" msgstr "Име на хост" -#: ../iw/network_gui.py:549 +#: ../iw/network_gui.py:536 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Разни подесувања" -#: ../iw/network_gui.py:638 +#: ../iw/network_gui.py:625 #, fuzzy msgid "Edit Device " msgstr "Уреди RAID уред" -#: ../iw/network_gui.py:642 +#: ../iw/network_gui.py:629 msgid "Unknown Ethernet Device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:648 +#: ../iw/network_gui.py:635 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Непознато" -#: ../iw/network_gui.py:650 +#: ../iw/network_gui.py:637 #, fuzzy msgid "Hardware address: " msgstr "Хардверска адреса:" -#: ../iw/network_gui.py:792 ../textw/network_text.py:321 ../loader2/net.c:783 +#: ../iw/network_gui.py:779 ../textw/network_text.py:220 ../loader2/net.c:791 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Недостасува група" -#: ../iw/network_gui.py:793 ../textw/network_text.py:322 +#: ../iw/network_gui.py:780 ../textw/network_text.py:221 #, fuzzy msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "Мора да одберете најмалку еден јазик за инсталирање." -#: ../iw/network_gui.py:816 ../iw/network_gui.py:857 ../iw/network_gui.py:863 -#: ../textw/network_text.py:353 ../textw/network_text.py:380 -#: ../textw/network_text.py:386 ../loader2/net.c:92 +#: ../iw/network_gui.py:803 ../iw/network_gui.py:844 ../iw/network_gui.py:850 +#: ../textw/network_text.py:66 ../loader2/net.c:93 #, fuzzy msgid "Invalid Prefix" msgstr "Невалиден IP стринг" -#: ../iw/network_gui.py:817 ../textw/network_text.py:354 +#: ../iw/network_gui.py:804 #, fuzzy msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." msgstr "IP адресите мора да содржат броеви помеѓу 1 и 255" -#: ../iw/network_gui.py:858 ../iw/network_gui.py:864 -#: ../textw/network_text.py:381 +#: ../iw/network_gui.py:845 ../iw/network_gui.py:851 #, fuzzy msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." msgstr "IP адресите мора да содржат броеви помеѓу 1 и 255" #: ../iw/osbootwidget.py:43 +#, fuzzy msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems by " +"selecting from the list. To add an operating systems that was not " +"automatically detected, click 'Add.' To change the operating system booted " +"by default, select 'Default' next to the desired operating system." msgstr "" "Можете да го конфигурирате подигнувачот да подигнува и други оперативни " "системи. Тој ќе ви дозволи да одберете оперативен систем за подигнување од " @@ -3657,7 +3701,7 @@ msgstr "" "детектиран, кликнете 'Додај.' За да го промените стандардниот оперативен " "систем, одберете 'Стандарден' веднаш до посакуваниот оперативен систем." -#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:258 msgid "Default" msgstr "Стандарден" @@ -3670,9 +3714,10 @@ msgid "Image" msgstr "Слика" #: ../iw/osbootwidget.py:137 +#, fuzzy msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." +"Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " +"and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "Внесете ознака која што треба да биде прикажана во менито на подигнувачот. " "Уредот (или тврдиот диск или бројот на партицијата) е уредот од кој што се " @@ -3710,11 +3755,11 @@ msgstr "Дуплирај уред" msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Уредот веќе се користи за друг запис за подигнување." -#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:342 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:341 msgid "Cannot Delete" msgstr "Не може да се избрише" -#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:343 +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:342 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " @@ -3780,29 +3825,29 @@ msgstr "_Краен цилиндер:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Наметни да биде _примарна партиција" -#: ../iw/partition_gui.py:313 +#: ../iw/partition_gui.py:314 #, python-format msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:320 +#: ../iw/partition_gui.py:321 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../iw/partition_gui.py:369 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "Start" msgstr "Почеток" -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1447 +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1447 msgid "End" msgstr "Крај" -#: ../iw/partition_gui.py:407 +#: ../iw/partition_gui.py:408 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" @@ -3810,7 +3855,7 @@ msgstr "" "Точка на монтирање/\n" "RAID/уред" -#: ../iw/partition_gui.py:409 +#: ../iw/partition_gui.py:410 msgid "" "Size\n" "(MB)" @@ -3818,19 +3863,19 @@ msgstr "" "Големина\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:541 ../textw/partition_text.py:1441 +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1441 msgid "Partitioning" msgstr "Партиционирање" -#: ../iw/partition_gui.py:632 +#: ../iw/partition_gui.py:633 msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "Во Вашата шема за партиционирање постојата следниве грешки." +"The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." +msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:635 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +"You must correct these errors before you continue your installation of %s." msgstr "" "Овие грешки мора да бидат поправени пред да продолжите со инсталацијата на %" "s." @@ -3840,8 +3885,8 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "Грешки при партиционирање" #: ../iw/partition_gui.py:647 -msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "Во вашата шема за партиционирање постојата следниве предупредувања." +msgid "The partitioning scheme you requestedgenerated the following warnings." +msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3872,7 +3917,7 @@ msgstr "RAID уреди" msgid "None" msgstr "Ништо" -#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:267 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:265 msgid "Hard Drives" msgstr "Тврди дискови" @@ -3952,9 +3997,10 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1248 +#, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " -"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and " "mounted.\n" "\n" msgstr "" @@ -4038,10 +4084,10 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Проверка за лоши сектори?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " -"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " +"select the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" "Типот на партицијата '%s' мора да биде ограничен на еден драјв. Ова се " "прави со избирање на драјвот во листата на 'Дозволени драјвови'." @@ -4058,57 +4104,10 @@ msgstr "_Автоматски партиционирај" msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Партиционирај рачно со _диск друид" -#: ../iw/progress_gui.py:43 -#, python-format -msgid "%s MB" -msgstr "%s MB" - -#: ../iw/progress_gui.py:46 -#, python-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" - -#: ../iw/progress_gui.py:49 -#, python-format -msgid "%s Byte" -msgstr "%s бајт" - -#: ../iw/progress_gui.py:51 -#, python-format -msgid "%s Bytes" -msgstr "%s бајти" - -#: ../iw/progress_gui.py:55 +#: ../iw/progress_gui.py:31 msgid "Installing Packages" msgstr "Инсталирам пакети" -#: ../iw/progress_gui.py:170 -#, python-format -msgid "Remaining time: %s minutes" -msgstr "Преостанато време: %s минути" - -#: ../iw/progress_gui.py:186 -#, python-format -msgid "Downloading %s" -msgstr "Преземам %s" - -#: ../iw/progress_gui.py:226 -#, python-format -msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" -msgstr "Инсталирам %s-%s-%s.%s (%s)" - -#: ../iw/progress_gui.py:350 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: ../iw/progress_gui.py:351 -msgid "Summary" -msgstr "Преглед" - -#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:135 -msgid "Status: " -msgstr "Статус: " - #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " @@ -4170,28 +4169,28 @@ msgstr "Грешка со изворниот уред" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" -"The source drive selected has partitions on it which are not of type " -"'software RAID'.\n" +"The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " +"RAID'.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " +"You must remove these partitions before this drive can be cloned. " msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format msgid "" -"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " -"drive /dev/%s.\n" +"The source drive you selected has partitions which are not constrained to " +"the drive /dev/%s.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " -"this drive can be cloned. " +"You must remove these partitions or restrict them to this drive before this " +"drive can be cloned. " msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" -"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " -"of an active software RAID device.\n" +"The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " +"members of an active software RAID device.\n" "\n" -"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." +"You must remove these partitions before this drive can be cloned." msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 @@ -4210,14 +4209,14 @@ msgstr "" "Изворниот драјв /dev/%s исто така не може да биде одбран како целен драјв." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:562 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" -"This partition must be removed before this drive can be a target." +"You must remove this partition before this drive can be a target." msgstr "" "Целниот драјв /dev/%s има партиција која што не може да биде отстранета " "поради следниве причини:\n" @@ -4267,9 +4266,9 @@ msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " -"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " -"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " -"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared " +"with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other " +"similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " @@ -4318,8 +4317,8 @@ msgstr "" #: ../iw/task_gui.py:90 #, python-format msgid "" -"Unable to find a group file for %s. This will make manual selection of " -"packages from the repository not work" +"Unable to find a group file for %s. This will prevent manual selection of " +"packages from the repository from working" msgstr "" #: ../iw/task_gui.py:122 @@ -4329,19 +4328,19 @@ msgstr "Невалидно име на хост" #: ../iw/task_gui.py:123 #, fuzzy -msgid "You must provide a non-zero length repository name." +msgid "You must provide a repository name." msgstr "Мора да обезбедите корисничко име" -#: ../iw/task_gui.py:132 +#: ../iw/task_gui.py:131 #, fuzzy msgid "Invalid Repository URL" msgstr "Неисправна ознака за подигнување" -#: ../iw/task_gui.py:133 +#: ../iw/task_gui.py:132 msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:147 +#: ../iw/task_gui.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " @@ -4391,9 +4390,10 @@ msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "Креирајте нова конфигурација за програмата за подигнување на системот" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 +#, fuzzy msgid "" -"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " -"switch boot loaders, you should choose this." +"This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " +"boot loaders, you should choose this." msgstr "" "Ова ќе ви овозможи да креирате нова конфигурација за подигнувачот. Доколку " "сакате да го промените подигнувачот, одберете го ова." @@ -4403,9 +4403,10 @@ msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "_Прескокни го ажурирањето на подигнувачот" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "" -"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " -"third party boot loader, you should choose this." +"This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " +"a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" "Ова нема да направи никакви промени на конфигурацијата на подигнувачот. " "Доколку користите некој друг подигнувач, одберете го ова." @@ -4419,12 +4420,12 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Префрлување на датотечни системи" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:33 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " -"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " -"loss.\n" +"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. " +"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " +"without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -4440,12 +4441,12 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Надградба на swap партиција" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " +"your file systems now." msgstr "" "Кернелот 2.4 има потреба од поголем swap простор за разлика од постарите " "кернели. Тој има потреба од два пати повеќе RAM и swap простор на системот. " @@ -4480,10 +4481,10 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Слободен простор (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " -"size for the swap file:" +"A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " +"the swap file:" msgstr "" "Препорачливо е Вашата swap датотека да изнесува најмалку %d MB. Ве молам " "внесете големина за swap датотеката:" @@ -4497,10 +4498,10 @@ msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "Не сакам да креирам swap датотека" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 +#, fuzzy msgid "" -"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " -"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " -"to continue?" +"A swap file is stongly recommended. Failure to create one could cause the " +"installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Строго препорачливо е да креирате swap датотека. Доколку не успеете да го " "направите тоа може да дојде до прекинување на инсталацијата. Дали сте " @@ -4565,11 +4566,11 @@ msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Прескокни го подигнувачот" #: ../textw/bootloader_text.py:60 +#, fuzzy msgid "" -"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " -"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " -"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " -"directly from the hard drive.\n" +"You have elected not to install any boot loader, which is not recommended " +"unless you have an advanced need. Booting your system into Linux directly " +"from the hard drive almost always requires a boot loader.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" @@ -4580,66 +4581,66 @@ msgstr "" "\n" "Дали сте сигурни дека сакате да ја прескокнете инсталацијата на подигнувачот?" -#: ../textw/bootloader_text.py:93 +#: ../textw/bootloader_text.py:92 +#, fuzzy msgid "" -"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " -"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " -"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " -"blank." +"A few systems need to pass special options to the kernel at boot time to " +"function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter " +"them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "" "Неколку системи ќе треба да му пренесат специјални опции на кернелот при " "неговото подигнување за истиот да функционира како што треба. Ако сакате да " "му додадете додатни опции на кернелот внесете ги сега. Ако пак не сте " "сигурни, оставете го ова празно." -#: ../textw/bootloader_text.py:102 +#: ../textw/bootloader_text.py:101 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Наметни користење на LBA32 (обично не е потребно)" -#: ../textw/bootloader_text.py:166 +#: ../textw/bootloader_text.py:165 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Каде сакате да го инсталирате подигнувачот?" -#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:259 +#: ../textw/bootloader_text.py:193 ../textw/bootloader_text.py:258 msgid "Boot label" msgstr "Ознака за подигнување" -#: ../textw/bootloader_text.py:198 +#: ../textw/bootloader_text.py:197 msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: ../textw/bootloader_text.py:206 +#: ../textw/bootloader_text.py:205 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Уреди ја ознаката за подигнување" -#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Неисправна ознака за подигнување" -#: ../textw/bootloader_text.py:225 +#: ../textw/bootloader_text.py:224 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Ознаката за подигнување не може да биде празна." -#: ../textw/bootloader_text.py:230 +#: ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Ознаката за подигнување содржи невалидни карактери." -#: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1452 +#: ../textw/bootloader_text.py:273 ../textw/partition_text.py:1452 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../textw/bootloader_text.py:278 -#, python-format +#: ../textw/bootloader_text.py:277 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " -"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " -"you want to use for each of them." +"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. Please " +"tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you " +"want to use for each of them." msgstr "" "Подигнувачот на системот %s може да подигнува и други оперативни системи. " "Треба да ми кажете кои партиции сакате да го подигнувате како и како сакате " "да ги означите." -#: ../textw/bootloader_text.py:291 +#: ../textw/bootloader_text.py:290 #, fuzzy msgid "" " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" @@ -4647,37 +4648,38 @@ msgstr "" " <Space> одбира копче | <F2> одбира стандареден запис за подигнување | <F12> " "следен екран>" -#: ../textw/bootloader_text.py:387 +#: ../textw/bootloader_text.py:386 +#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"kernel. For highest security, you should set a password, but a password is " "not necessary for more casual users." msgstr "" "Лозинката на подигнувачот ги спречува корисниците да додаваат додатни опции " "на кернелот. За највисока безбедност Ви препорачуваме да поставите лозинка. " "Ова не е потребно за обични корисници." -#: ../textw/bootloader_text.py:397 +#: ../textw/bootloader_text.py:396 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Користи лозинка за GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:409 +#: ../textw/bootloader_text.py:408 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Лозинка за подигнувачот:" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:409 msgid "Confirm:" msgstr "Потврда:" -#: ../textw/bootloader_text.py:439 +#: ../textw/bootloader_text.py:438 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Лозинките не се совпаѓаат" -#: ../textw/bootloader_text.py:444 +#: ../textw/bootloader_text.py:443 msgid "Password Too Short" msgstr "Лозинката е прекратка" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Лозинката за подигнувачот е прекратка" @@ -4758,11 +4760,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305 #: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 -#: ../loader2/hdinstall.c:267 ../loader2/hdinstall.c:322 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 #: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:989 ../loader2/loader.c:1012 -#: ../loader2/net.c:260 ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:731 -#: ../loader2/net.c:1056 ../loader2/net.c:1809 ../loader2/nfsinstall.c:57 -#: ../loader2/urls.c:283 ../loader2/urls.c:471 +#: ../loader2/net.c:268 ../loader2/net.c:307 ../loader2/net.c:739 +#: ../loader2/net.c:1064 ../loader2/net.c:1817 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:470 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -4782,7 +4784,7 @@ msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:87 #, fuzzy -msgid "Please select the package groups you would like to have installed." +msgid "Please select the package groups you would like to install." msgstr "Ве молам одберете ја резолуцијата што сакате да ја користите:" #: ../textw/grpselect_text.py:105 @@ -4825,7 +4827,7 @@ msgstr "Да емулирам 3 копчиња?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Избор на глувче" -#: ../textw/network_text.py:60 +#: ../textw/network_text.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field %s. Depending on your network environment " @@ -4834,109 +4836,174 @@ msgstr "" "Не го одредивте полето \"%s\". Во зависност од Вашата мрежна околина, ова " "може да предизвика проблеми понатаму." -#: ../textw/network_text.py:152 -#, python-format -msgid "Description: %s" -msgstr "Опис: %s" - -#: ../textw/network_text.py:156 -#, python-format -msgid "Hardware Address: %s" -msgstr "Хардверска адреса: %s" - -#: ../textw/network_text.py:170 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" -msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" +#: ../textw/network_text.py:67 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d." +msgstr "IP адресите мора да содржат броеви помеѓу 1 и 255" -#: ../textw/network_text.py:177 ../loader2/net.c:711 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 -msgid "Enable IPv4 support" +#: ../textw/network_text.py:71 +msgid "Integer Required for Prefix" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:183 ../loader2/net.c:724 -#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 -msgid "Enable IPv6 support" +#: ../textw/network_text.py:72 +#, python-format +msgid "" +"You must enter a valid integer for the %s. For IPv4, the value can be " +"between 0 and 32. For IPv6 it can be between 0 and 128." msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:189 tmp/netpostconfig.glade.h:4 -msgid "Activate on boot" -msgstr "Активирај при подигнување на системот" - -#: ../textw/network_text.py:214 -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "IP адреса" - -#: ../textw/network_text.py:216 tmp/netpostconfig.glade.h:17 +#: ../textw/network_text.py:79 tmp/netpostconfig.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Prefix (Netmask)" msgstr "Маска" -#: ../textw/network_text.py:217 -msgid "IPv4:" +#: ../textw/network_text.py:81 tmp/netpostconfig.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Невалиден IP стринг" + +#: ../textw/network_text.py:134 tmp/netpostconfig.glade.h:4 +msgid "Activate on boot" +msgstr "Активирај при подигнување на системот" + +#: ../textw/network_text.py:141 ../loader2/net.c:719 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:10 +msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:220 -msgid "IPv6:" +#: ../textw/network_text.py:148 ../loader2/net.c:732 +#: tmp/netpostconfig.glade.h:11 +msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:258 +#: ../textw/network_text.py:161 msgid "P-to-P:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:270 tmp/netpostconfig.glade.h:8 +#: ../textw/network_text.py:179 tmp/netpostconfig.glade.h:8 #, fuzzy msgid "ESSID:" msgstr "_ESSID" -#: ../textw/network_text.py:279 +#: ../textw/network_text.py:188 msgid "WEP Key:" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:292 +#: ../textw/network_text.py:201 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Конфигурација на мрежата за %s" -#: ../textw/network_text.py:387 +#: ../textw/network_text.py:238 ../textw/network_text.py:241 +msgid "point-to-point IP address" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:264 tmp/netpostconfig.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." -msgstr "IP адресите мора да содржат броеви помеѓу 1 и 255" +msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" +msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/network_text.py:267 ../textw/network_text.py:398 +#, fuzzy +msgid "Manual address configuration" +msgstr "Конфигурација на z/IPL" + +#: ../textw/network_text.py:287 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv4 Configuration for %s" +msgstr "Конфигурација на мрежата за %s" + +#: ../textw/network_text.py:317 ../textw/network_text.py:329 +#: ../textw/network_text.py:332 +#, fuzzy +msgid "IPv4 address" +msgstr "IP адреса:" + +#: ../textw/network_text.py:321 +#, fuzzy +msgid "IPv4 network mask" +msgstr "IP/маска" + +#: ../textw/network_text.py:347 ../textw/network_text.py:350 +#: ../textw/network_text.py:353 +#, fuzzy +msgid "IPv4 prefix (network mask)" +msgstr "Маска" + +#: ../textw/network_text.py:392 tmp/netpostconfig.glade.h:5 +msgid "Automatic neighbor discovery" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" +msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" + +#: ../textw/network_text.py:422 +#, fuzzy, python-format +msgid "IPv6 Configuration for %s" +msgstr "Конфигурација на мрежата за %s" -#: ../textw/network_text.py:473 ../loader2/net.c:1017 +#: ../textw/network_text.py:452 ../textw/network_text.py:463 +#: ../textw/network_text.py:466 +#, fuzzy +msgid "IPv6 address" +msgstr "IP адреса:" + +#: ../textw/network_text.py:456 ../textw/network_text.py:475 +#, fuzzy +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "Невалиден IP стринг" + +#: ../textw/network_text.py:583 ../loader2/net.c:1025 msgid "Gateway:" msgstr "Премин:" -#: ../textw/network_text.py:482 +#: ../textw/network_text.py:592 msgid "Primary DNS:" msgstr "Примарен DNS:" -#: ../textw/network_text.py:487 +#: ../textw/network_text.py:597 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Секундарен DNS:" -#: ../textw/network_text.py:494 +#: ../textw/network_text.py:604 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Разни мрежни подесувања" -#: ../textw/network_text.py:567 +#: ../textw/network_text.py:621 ../textw/network_text.py:624 +#, fuzzy +msgid "gateway" +msgstr "Премин" + +#: ../textw/network_text.py:631 ../textw/network_text.py:634 +#, fuzzy +msgid "primary DNS" +msgstr "Примарен DNS" + +#: ../textw/network_text.py:643 +#, fuzzy +msgid "secondary DNS" +msgstr "Секундарен DNS" + +#: ../textw/network_text.py:677 msgid "automatically via DHCP" msgstr "автоматски преку DHCP" -#: ../textw/network_text.py:570 +#: ../textw/network_text.py:680 msgid "manually" msgstr "рачно" -#: ../textw/network_text.py:589 +#: ../textw/network_text.py:699 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Конфигурација на име на хост" -#: ../textw/network_text.py:592 +#: ../textw/network_text.py:702 +#, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " -"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " -"a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " +"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a " +"hostname for your system. If you do not, your system will be known as " "'localhost.'" msgstr "" "Ако Вашиот систем е дел од поголема мрежа каде што имињата на хостите се " @@ -4944,11 +5011,11 @@ msgstr "" "Доколку не користите DHCP одберете „рачно“ и внесете го името на хостот за " "системот. Доколку не го направите ова, името на хостот ќе остане 'localhost.'" -#: ../textw/network_text.py:618 ../textw/network_text.py:624 +#: ../textw/network_text.py:728 ../textw/network_text.py:734 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Невалидно име на хост" -#: ../textw/network_text.py:619 +#: ../textw/network_text.py:729 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Не одредивте име на хост" @@ -5097,7 +5164,8 @@ msgid "Not Supported" msgstr "Не е поддржано" #: ../textw/partition_text.py:772 -msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." +#, fuzzy +msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "" "LVM групи на дискови исклучиво можат да бидат уредени во графичката " "инсталациона програма." @@ -5139,7 +5207,8 @@ msgid "Too many spares" msgstr "Премногу заштити" #: ../textw/partition_text.py:1096 -msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +#, fuzzy +msgid "You may not use any spares with a RAID0 array." msgstr "Максималниот број на заштити со RAID0 поле е 0." #: ../textw/partition_text.py:1177 @@ -5147,14 +5216,15 @@ msgid "No Volume Groups" msgstr "Нема групи на партиции" #: ../textw/partition_text.py:1178 -msgid "No volume groups in which to create a logical volume" +#, fuzzy +msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" msgstr "Нема каде да се креира логички простор" #: ../textw/partition_text.py:1302 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " -"size (%10.2f MB). " +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " +"volume size (%10.2f MB). " msgstr "" "Тековната потребна големина (%10.2f MB) е поголема од максималната големина " "на логичкиот простор (%10.2f MB). " @@ -5205,8 +5275,9 @@ msgid "No Root Partition" msgstr "Нема root партиција" #: ../textw/partition_text.py:1490 -msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Мора да постои / партиција за да се инсталира на неа." +#, fuzzy +msgid "Installation requires a / partition." +msgstr "Не можам да ги алоцирам потребните партиции: %s." #: ../textw/partition_text.py:1532 #, fuzzy @@ -5273,6 +5344,16 @@ msgid "" "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" +#: ../textw/partition_text.py:1707 +#, fuzzy +msgid "Target IP Address" +msgstr "IP адреса:" + +#: ../textw/partition_text.py:1708 +#, fuzzy +msgid "iSCSI Initiator Name" +msgstr "Неисправно име на група дискови" + #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "Автоматско партиционирање" @@ -5281,51 +5362,10 @@ msgstr "Автоматско партиционирање" msgid "Disk Druid" msgstr "Диск друид" -#: ../textw/progress_text.py:66 -#, python-format -msgid "Downloading - %s" -msgstr "Преземам - %s" - -#: ../textw/progress_text.py:103 +#: ../textw/progress_text.py:51 msgid "Package Installation" msgstr "Инсталација на пакети" -#: ../textw/progress_text.py:105 -msgid " Name : " -msgstr " име : " - -#: ../textw/progress_text.py:106 -msgid " Size : " -msgstr " големина : " - -#: ../textw/progress_text.py:107 -msgid " Summary: " -msgstr " преглед: " - -#: ../textw/progress_text.py:152 -msgid " Packages" -msgstr " пакети" - -#: ../textw/progress_text.py:153 -msgid " Bytes" -msgstr " бајти" - -#: ../textw/progress_text.py:154 -msgid " Time" -msgstr " време" - -#: ../textw/progress_text.py:156 -msgid "Total :" -msgstr "вкупно :" - -#: ../textw/progress_text.py:163 -msgid "Completed: " -msgstr "завршени: " - -#: ../textw/progress_text.py:173 -msgid "Remaining: " -msgstr "преостанати: " - #: ../textw/task_text.py:42 #, fuzzy msgid "Package selection" @@ -5344,7 +5384,8 @@ msgid "Customize software selection" msgstr "Прилагоди избор на софтвер" #: ../textw/timezone_text.py:68 -msgid "What time zone are you located in?" +#, fuzzy +msgid "In which time zone are you located?" msgstr "Во која временска зона се наоѓате?" #: ../textw/timezone_text.py:86 @@ -5365,13 +5406,17 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Креирај нова конфигурација за подигнувачот" #: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " +"your file systems now." msgstr "" +"Кернелот 2.4 има потреба од поголем swap простор за разлика од постарите " +"кернели. Тој има потреба од два пати повеќе RAM и swap простор на системот. " +"Моментално имате %dMB swap простор, но можете да креирате и додатен swap " +"простор на еден од вашите датотечни системи." #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" @@ -5406,8 +5451,9 @@ msgid "System to Upgrade" msgstr "Систем за надградба" #: ../textw/upgrade_text.py:204 +#, fuzzy msgid "" -"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" +"There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." @@ -5422,10 +5468,11 @@ msgid "Root Password" msgstr "Root лозинка" #: ../textw/userauth_text.py:29 +#, fuzzy msgid "" -"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " -"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " -"critical part of system security!" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " +"not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical " +"part of system security!" msgstr "" "Одберете лозинка за root. Мора да ја внесете двапати поради сигурност и " "превенција од погрешно внесување. Запомнете дека лозинката на root " @@ -5448,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " -"which your machine or your setup may require." +"which your machine or your setup require." msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:58 @@ -5464,7 +5511,7 @@ msgstr "Линија на чендев (Chandev) " msgid "_Fedora" msgstr "_Формат" -#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:17 +#: ../installclasses/fedora.py:16 ../installclasses/rhel.py:22 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " @@ -5472,24 +5519,71 @@ msgid "" "include support for?" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:25 ../installclasses/rhel.py:27 +#: ../installclasses/fedora.py:25 msgid "Office and Productivity" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:28 +#: ../installclasses/fedora.py:26 ../installclasses/rhel.py:35 +#: ../installclasses/rhel.py:40 msgid "Software Development" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:29 +#: ../installclasses/fedora.py:27 ../installclasses/rhel.py:39 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "Сервер за имиња" -#: ../installclasses/rhel.py:16 +#: ../installclasses/rhel.py:21 #, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" +#: ../installclasses/rhel.py:32 +msgid "Office" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:33 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:44 +#, fuzzy +msgid "Virtualization" +msgstr "Честитки" + +#: ../installclasses/rhel.py:45 +msgid "Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:46 +msgid "Storage Clustering" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:50 +#, fuzzy +msgid "Installation Number" +msgstr "Вид на инсталација" + +#: ../installclasses/rhel.py:51 +msgid "" +"To install the full set of supported packages included in your subscription, " +"please enter your Installation Number" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel.py:54 +msgid "" +"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." +"redhat.com/apps/support/in.html.\n" +"\n" +"If you skip:\n" +"* You may not get access to the full set of packages included in your " +"subscription.\n" +"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " +"Enterprise Linux.\n" +"* You will not get software and security updates for packages not included " +"in your subscription." +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" @@ -5497,7 +5591,7 @@ msgstr "Проверка на медиумот" #: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95 #: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 -#: ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/method.c:421 msgid "Test" msgstr "Тест" @@ -5662,12 +5756,12 @@ msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Дали сакате да вчитате уште дискови со драјвери?" #: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 -#: ../loader2/hdinstall.c:408 ../loader2/kickstart.c:124 -#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:472 ../loader2/modules.c:1042 ../loader2/net.c:1600 -#: ../loader2/net.c:1623 ../loader2/nfsinstall.c:251 -#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465 -#: ../loader2/urlinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:127 +#: ../loader2/kickstart.c:137 ../loader2/kickstart.c:180 +#: ../loader2/kickstart.c:485 ../loader2/modules.c:1042 +#: ../loader2/modules.c:1055 ../loader2/net.c:1608 ../loader2/net.c:1631 +#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476 msgid "Kickstart Error" msgstr "Грешка во kickstart" @@ -5744,7 +5838,7 @@ msgstr "" "Инсталационото %s дрво во тој директориум не се совпаѓа со Вашиот медиум за " "подигнување." -#: ../loader2/hdinstall.c:160 +#: ../loader2/hdinstall.c:158 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5752,7 +5846,7 @@ msgstr "" "Се појави грешка при читање на инсталацијата од ISO сликите. Ве молам " "проверете ги ISO сликите и пробајте повторно." -#: ../loader2/hdinstall.c:268 +#: ../loader2/hdinstall.c:266 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5760,7 +5854,7 @@ msgstr "" "Изгледа дека немате тврди дискови на Вашиот систем! Дали сакате да " "конфигурирате додатни уреди?" -#: ../loader2/hdinstall.c:283 +#: ../loader2/hdinstall.c:281 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5768,29 +5862,29 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader2/hdinstall.c:306 +#: ../loader2/hdinstall.c:304 msgid "Directory holding images:" msgstr "Директориум со слики:" -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader2/hdinstall.c:332 msgid "Select Partition" msgstr "Одбери партиција" -#: ../loader2/hdinstall.c:374 +#: ../loader2/hdinstall.c:372 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Уредот %s изгледа дека не содржи %s ЦДРОМ слики." -#: ../loader2/hdinstall.c:409 +#: ../loader2/hdinstall.c:407 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Лош параметар во метод командата на ХД кикстарт %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:479 ../loader2/hdinstall.c:535 +#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Не можам да ја најдам датотеката за kickstart на тврдиот диск." -#: ../loader2/hdinstall.c:522 +#: ../loader2/hdinstall.c:520 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Не можам да го најдам тврдиот диск за BIOS дискот %s" @@ -5803,37 +5897,37 @@ msgstr "Вид на тастатура" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Каков вид на тастатура имате?" -#: ../loader2/kickstart.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:128 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Грешка при отворање на датотеката за kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:135 +#: ../loader2/kickstart.c:138 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Грешка при читање на содржините од датотеката за kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:178 +#: ../loader2/kickstart.c:181 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Грешка во %s на линијата %d од датотеката за kickstart %s." -#: ../loader2/kickstart.c:277 +#: ../loader2/kickstart.c:280 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Не можам да го пронајдам ks.cfg на дискетата за подигнување." -#: ../loader2/kickstart.c:341 +#: ../loader2/kickstart.c:344 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" -#: ../loader2/kickstart.c:350 +#: ../loader2/kickstart.c:353 #, fuzzy msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Грешка при отворање на датотеката за kickstart %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:473 +#: ../loader2/kickstart.c:486 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Лош параметар за исклучување на метод командата на кикстарт %s: %s" @@ -5953,11 +6047,11 @@ msgstr "" "Не можам да пронајдам уреди потребни за овој тип на инсталација. Дали " "сакате рачно да одберете драјвер или пак да внесете диск со драјвер?" -#: ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/loader.c:1184 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Следниве уреди беа најдени на Вашиот систем." -#: ../loader2/loader.c:1178 +#: ../loader2/loader.c:1186 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -5965,30 +6059,30 @@ msgstr "" "Не се вчитани никакви драјвери за уредите на Вашиот систем. Дали сакате да " "ги вчитате сега?" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader2/loader.c:1190 msgid "Devices" msgstr "Уреди" -#: ../loader2/loader.c:1183 +#: ../loader2/loader.c:1191 msgid "Done" msgstr "Завршено" -#: ../loader2/loader.c:1184 +#: ../loader2/loader.c:1192 msgid "Add Device" msgstr "Додај уред" -#: ../loader2/loader.c:1392 +#: ../loader2/loader.c:1400 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "подигнувачот е веќе извршен. Подигнувам школка.\n" -#: ../loader2/loader.c:1779 +#: ../loader2/loader.c:1787 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "Ја извршувам анаконда, %s во режим за спасување - ве молам почекајте...\n" -#: ../loader2/loader.c:1781 +#: ../loader2/loader.c:1789 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6077,12 +6171,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:379 ../loader2/method.c:464 +#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:375 ../loader2/method.c:460 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Не успеав да го прочитам директориумот %s: %s" -#: ../loader2/method.c:422 +#: ../loader2/method.c:418 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6093,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:425 +#: ../loader2/method.c:421 msgid "Checksum Test" msgstr "Тест за проверка на податоците" @@ -6102,7 +6196,15 @@ msgstr "Тест за проверка на податоците" msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Лош аргумент на командата за kicksatart методот %s: %s" -#: ../loader2/net.c:58 +#: ../loader2/modules.c:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"Both module type and name must be specified for the kickstart device command." +msgstr "" +"Следниов аргумент беше одреден за командата на дискот со драјвер за " +"kickstart: %s:%s" + +#: ../loader2/net.c:59 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -6117,13 +6219,13 @@ msgstr "" " o директориумот на серверот кој што содржи\n" " %s за Вашата архитектура\n" -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader2/net.c:94 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:249 +#: ../loader2/net.c:257 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6134,28 +6236,28 @@ msgstr "" "енкрипција потребен за да пристапите на вашата безжична мрежа. Доколку нема " "потреба од клуч, оставете го полето празно и инсталацијата ќе продолжи." -#: ../loader2/net.c:255 +#: ../loader2/net.c:263 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:256 +#: ../loader2/net.c:264 msgid "Encryption Key" msgstr "Клуч за енкрипција" -#: ../loader2/net.c:259 +#: ../loader2/net.c:267 msgid "Wireless Settings" msgstr "Безжични подесувања" -#: ../loader2/net.c:290 +#: ../loader2/net.c:298 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP на сервер за имиња" -#: ../loader2/net.c:294 +#: ../loader2/net.c:302 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "Сервер за имиња" -#: ../loader2/net.c:295 +#: ../loader2/net.c:303 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -6166,108 +6268,108 @@ msgstr "" "опслужувач (DNS). Доколку знаете кој е Вашиот именски опслужувач, внесете го " "сега. Инаку, оставете го тоа поле празно и продолжете со инсталацијата." -#: ../loader2/net.c:317 +#: ../loader2/net.c:325 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Невалидна IP информација" -#: ../loader2/net.c:318 +#: ../loader2/net.c:326 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Внесовте невалидна IP адреса." -#: ../loader2/net.c:575 ../loader2/net.c:683 +#: ../loader2/net.c:583 ../loader2/net.c:691 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Нема лозинка" -#: ../loader2/net.c:576 ../loader2/net.c:684 +#: ../loader2/net.c:584 ../loader2/net.c:692 #, fuzzy msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" "Се појави грешка при чистењето на целните уреди. Клонирањето е неуспешно." -#: ../loader2/net.c:757 +#: ../loader2/net.c:765 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Конфигурација на TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:784 +#: ../loader2/net.c:792 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "Мора да одберете најмалку еден јазик за инсталирање." -#: ../loader2/net.c:791 +#: ../loader2/net.c:799 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:792 +#: ../loader2/net.c:800 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:912 +#: ../loader2/net.c:920 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "IP адреса:" -#: ../loader2/net.c:924 ../loader2/net.c:976 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:932 ../loader2/net.c:984 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:964 +#: ../loader2/net.c:972 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "IP адреса:" -#: ../loader2/net.c:1025 +#: ../loader2/net.c:1033 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Сервер за имиња" -#: ../loader2/net.c:1061 +#: ../loader2/net.c:1069 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1077 +#: ../loader2/net.c:1085 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Конфигурација на z/IPL" -#: ../loader2/net.c:1198 ../loader2/net.c:1204 +#: ../loader2/net.c:1206 ../loader2/net.c:1212 msgid "Missing Information" msgstr "Недостасува информација" -#: ../loader2/net.c:1199 +#: ../loader2/net.c:1207 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Мора да внесете валидна IP адреса и маска." -#: ../loader2/net.c:1205 +#: ../loader2/net.c:1213 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "Мора да внесете валидна IP адреса и маска." -#: ../loader2/net.c:1508 +#: ../loader2/net.c:1516 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Одредувам име на хост и домен..." -#: ../loader2/net.c:1601 +#: ../loader2/net.c:1609 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Лош аргумент за мрежната команда за kickstart %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1624 +#: ../loader2/net.c:1632 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Лош bootproto %s одреден во мрежната команда" -#: ../loader2/net.c:1805 +#: ../loader2/net.c:1813 msgid "Networking Device" msgstr "Уред за поврзување во мрежа" -#: ../loader2/net.c:1806 +#: ../loader2/net.c:1814 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6279,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Име на NFS сервер:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s директориум:" @@ -6354,62 +6456,62 @@ msgstr "Морате да му додадете аргумент --url на kick msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Непозната Url метода %s" -#: ../loader2/urls.c:220 +#: ../loader2/urls.c:219 msgid "Retrieving" msgstr "Повторно обид" -#: ../loader2/urls.c:287 +#: ../loader2/urls.c:286 msgid "FTP" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:292 +#: ../loader2/urls.c:291 msgid "Web" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:309 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "FTP site name:" msgstr "Име на FTP страницата:" -#: ../loader2/urls.c:310 +#: ../loader2/urls.c:309 msgid "Web site name:" msgstr "Име на Web страницата:" -#: ../loader2/urls.c:329 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Користете не-анонимен ftp" -#: ../loader2/urls.c:338 +#: ../loader2/urls.c:337 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP поставки" -#: ../loader2/urls.c:339 +#: ../loader2/urls.c:338 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP поставки" -#: ../loader2/urls.c:349 +#: ../loader2/urls.c:348 msgid "You must enter a server name." msgstr "Мора да го внесете името на серверот." -#: ../loader2/urls.c:354 +#: ../loader2/urls.c:353 msgid "You must enter a directory." msgstr "Мора да го внесете директориумот." -#: ../loader2/urls.c:359 +#: ../loader2/urls.c:358 msgid "Unknown Host" msgstr "Непознат хост" -#: ../loader2/urls.c:360 +#: ../loader2/urls.c:359 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s е невалиден хост." -#: ../loader2/urls.c:431 +#: ../loader2/urls.c:430 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "Доколку користите ftp, внесете ги корисничкото име и лозинката подолу." -#: ../loader2/urls.c:436 +#: ../loader2/urls.c:435 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6417,15 +6519,15 @@ msgstr "" "Доколку користите HTTP прокси сервер, внесете го името на HTTP прокси " "серверот за употреба." -#: ../loader2/urls.c:458 +#: ../loader2/urls.c:457 msgid "Account name:" msgstr "Име на сметка:" -#: ../loader2/urls.c:481 +#: ../loader2/urls.c:480 msgid "Further FTP Setup" msgstr "FTP за понатамошно поставување" -#: ../loader2/urls.c:484 +#: ../loader2/urls.c:483 msgid "Further HTTP Setup" msgstr "HTTP за понатамошно поставување" @@ -6495,10 +6597,15 @@ msgstr "Прегледај ги (и промени ги ако е потребн #: tmp/autopart.glade.h:3 #, fuzzy +msgid "What drive would you like to boot this installation from?" +msgstr "Кој јазик сакате да го користите при инсталацијата?" + +#: tmp/autopart.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Advanced storage configuration" msgstr "Напредна конфигурација на подигнувачот" -#: tmp/autopart.glade.h:4 +#: tmp/autopart.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "Одберете ги уредите кои што треба да се користат за оваа инсталација:" @@ -6513,6 +6620,11 @@ msgstr "Се појави исклучок" msgid "_Exception details" msgstr "Се појави исклучок" +#: tmp/instkey.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "%(instkey)s:" +msgstr "" + #: tmp/iscsi-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>_Password:</b>" @@ -6587,20 +6699,6 @@ msgstr "Опис: %s" msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>" msgstr "" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:5 -msgid "Automatic neighbor discovery" -msgstr "" - -#: tmp/netpostconfig.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)" -msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" - -#: tmp/netpostconfig.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)" -msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" - #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Edit Interface" @@ -6621,11 +6719,6 @@ msgstr "Конфигурација на z/IPL" msgid "Point to Point (IP):" msgstr "_Точка до точка (IP)" -#: tmp/netpostconfig.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Невалиден IP стринг" - #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" @@ -6671,950 +6764,857 @@ msgstr "_Лозинка:" msgid "Add FCP device" msgstr "Додај FCP уред" -#. generated from zone.tab -msgid "Acre" -msgstr "Acre" +#. generated from lang-table +msgid "Afrikaans" +msgstr "Африкански" -#. generated from zone.tab -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +#. generated from lang-table +msgid "Arabic" +msgstr "Арапски" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska Time" +#. generated from lang-table +msgid "Assamese" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" +#. generated from lang-table +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалски" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +#. generated from lang-table +msgid "Bengali(India)" +msgstr "Бенгалски(Индија)" -#. generated from zone.tab -msgid "Alaska Time - west Alaska" -msgstr "Alaska Time - west Alaska" +#. generated from lang-table +msgid "Bulgarian" +msgstr "Бугарски" -#. generated from zone.tab -msgid "Aleutian Islands" -msgstr "Aleutian Islands" +#. generated from lang-table +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" -#. generated from zone.tab -msgid "Amapa, E Para" -msgstr "Amapa, E Para" +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Simplified)" +msgstr "Chinese(Simplified)" -#. generated from zone.tab -msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" -msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Traditional)" +msgstr "Chinese(Traditional)" -#. generated from zone.tab -msgid "Aqtobe (Aktobe)" -msgstr "Aqtobe (Aktobe)" +#. generated from lang-table +msgid "Croatian" +msgstr "Хрватски" -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" -msgstr "" +#. generated from lang-table +msgid "Czech" +msgstr "Czech" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" +#. generated from lang-table +msgid "Danish" +msgstr "Danish" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Atlantic Time - New Brunswick" -msgstr "Atlantic Time - E Labrador" +#. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Dutch" + +#. generated from lang-table +msgid "English" +msgstr "English" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table +msgid "Estonian" +msgstr "Estonian" + +#. generated from lang-table +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" + +#. generated from lang-table +msgid "French" +msgstr "French" + +#. generated from lang-table +msgid "German" +msgstr "German" + +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" -msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Greek" +msgstr "Слободни" + +#. generated from lang-table +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#. generated from lang-table +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungarian" + +#. generated from lang-table +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +#. generated from lang-table +msgid "Iloko" msgstr "" -"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -#. generated from zone.tab -msgid "Atlantic islands" -msgstr "Atlantic islands" +#. generated from lang-table +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезиски" -#. generated from zone.tab -msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" +#. generated from lang-table +msgid "Italian" +msgstr "Italian" -#. generated from zone.tab -msgid "Azores" -msgstr "Azores" +#. generated from lang-table +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" -#. generated from zone.tab -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" +#. generated from lang-table +msgid "Kannada" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +#. generated from lang-table +msgid "Korean" +msgstr "Korean" -#. generated from zone.tab -msgid "Buenos Aires (BA, CF)" -msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" +#. generated from lang-table +msgid "Macedonian" +msgstr "Македонски" -#. generated from zone.tab -msgid "Canary Islands" -msgstr "Canary Islands" +#. generated from lang-table +msgid "Malay" +msgstr "Malay" -#. generated from zone.tab -msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" -msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Malay" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" -msgstr "Catamarca (CT)" +msgid "Marathi" +msgstr "Gujarati" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +#. generated from lang-table +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegian" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +#. generated from lang-table +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Northern Sotho" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time" -msgstr "Централно време" +#. generated from lang-table +msgid "Oriya" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" +#. generated from lang-table +msgid "Persian" +msgstr "Persian" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +#. generated from lang-table +msgid "Polish" +msgstr "Polish" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski " -"Counties" -msgstr "" +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Central Time - Indiana - Pike County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese(Brazilian)" +msgstr "Portuguese(Brazilian)" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" +#. generated from lang-table +msgid "Punjabi" +msgstr "Punjabi" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" +#. generated from lang-table +msgid "Russian" +msgstr "Russian" -#. generated from zone.tab +#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" -msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" +msgid "Serbian" +msgstr "Persian" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" -msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Serbian(Latin)" +msgstr "Persian" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "Central Time - Quintana Roo" +#. generated from lang-table +msgid "Sinhala" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +#. generated from lang-table +msgid "Slovak" +msgstr "Словачки" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Central Time - central Nunavut" -msgstr "Central Time - west Nunavut" +#. generated from lang-table +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenian" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Central Time - most locations" +#. generated from lang-table +msgid "Spanish" +msgstr "Spanish" -#. generated from zone.tab -msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "Central Time - west Nunavut" +#. generated from lang-table +msgid "Swedish" +msgstr "Swedish" -#. generated from zone.tab -msgid "Ceuta & Melilla" -msgstr "Ceuta & Melilla" +#. generated from lang-table +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" -#. generated from zone.tab -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" +#. generated from lang-table +msgid "Telugu" +msgstr "" -#. generated from zone.tab -msgid "Davis Station, Vestfold Hills" -msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" +#. generated from lang-table +msgid "Turkish" +msgstr "Turkish" -#. generated from zone.tab -msgid "Dornod, Sukhbaatar" -msgstr "Dornod, Sukhbaatar" +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainian" -#. generated from zone.tab -msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +#. generated from lang-table +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamese" -#. generated from zone.tab -msgid "E Amazonas" -msgstr "E Amazonas" +#. generated from lang-table +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" -#. generated from zone.tab -msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" +#. generated from lang-table +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" +#~ msgid "Done [%d/%d]" +#~ msgstr "Извршено [%d/%d]" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time" -msgstr "Eastern Time" +#~ msgid "Installing %s-%s-%s... " +#~ msgstr "Инсталирам %s-%s-%s... " -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" +#~ msgid "Enter Registration Key" +#~ msgstr "Клуч за енкрипција" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +#~ msgid "_Format drive" +#~ msgstr "_Форматирај го дискот" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" +#~ msgid "" +#~ "The following critical errors exist with your requested partitioning " +#~ "scheme." +#~ msgstr "Во Вашата шема за партиционирање постојата следниве грешки." -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" -msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" +#~ msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +#~ msgstr "Во вашата шема за партиционирање постојата следниве предупредувања." -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +#~ msgid "Remaining time: %s minutes" +#~ msgstr "Преостанато време: %s минути" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +#~ msgid "Downloading %s" +#~ msgstr "Преземам %s" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" +#~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" +#~ msgstr "Инсталирам %s-%s-%s.%s (%s)" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Пакет" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Преглед" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" +#~ msgid "Status: " +#~ msgstr "Статус: " -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" +#~ msgid "Description: %s" +#~ msgstr "Опис: %s" -#. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +#~ msgid "Hardware Address: %s" +#~ msgstr "Хардверска адреса: %s" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - east Nunavut" -msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" +#~ msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" +#~ msgstr "Користете динамичка конфигурација на IP (BOOTP/DHCP)" -#. generated from zone.tab -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "IP адреса" -#. generated from zone.tab -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Islands" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid or missing IPv6 prefix (must be between 0 and 128)." +#~ msgstr "IP адресите мора да содржат броеви помеѓу 1 и 255" -#. generated from zone.tab -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Islands" +#~ msgid "Must have a / partition to install on." +#~ msgstr "Мора да постои / партиција за да се инсталира на неа." -#. generated from zone.tab -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +#~ msgid "Downloading - %s" +#~ msgstr "Преземам - %s" -#. generated from zone.tab -msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" -msgstr "" +#~ msgid " Name : " +#~ msgstr " име : " -#. generated from zone.tab -msgid "Irian Jaya & the Moluccas" -msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" +#~ msgid " Size : " +#~ msgstr " големина : " -#. generated from zone.tab -msgid "Jan Mayen" -msgstr "Jan Mayen" +#~ msgid " Summary: " +#~ msgstr " преглед: " -#. generated from zone.tab -msgid "Java & Sumatra" -msgstr "Java & Sumatra" +#~ msgid " Packages" +#~ msgstr " пакети" -#. generated from zone.tab -msgid "Johnston Atoll" -msgstr "Johnston Atoll" +#~ msgid " Bytes" +#~ msgstr " бајти" -#. generated from zone.tab -msgid "Jujuy (JY)" -msgstr "Jujuy (JY)" +#~ msgid " Time" +#~ msgstr " време" -#. generated from zone.tab -msgid "Kosrae" -msgstr "Kosrae" +#~ msgid "Total :" +#~ msgstr "вкупно :" -#. generated from zone.tab -msgid "Kwajalein" -msgstr "Kwajalein" +#~ msgid "Completed: " +#~ msgstr "завршени: " -#. generated from zone.tab -msgid "La Rioja (LR)" -msgstr "La Rioja (LR)" +#~ msgid "Remaining: " +#~ msgstr "преостанати: " -#. generated from zone.tab -msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" +#~ msgid "Acre" +#~ msgstr "Acre" -#. generated from zone.tab -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" +#~ msgid "Alagoas, Sergipe" +#~ msgstr "Alagoas, Sergipe" -#. generated from zone.tab -msgid "Madeira Islands" -msgstr "Madeira Islands" +#~ msgid "Alaska Time" +#~ msgstr "Alaska Time" -#. generated from zone.tab -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marquesas Islands" +#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" +#~ msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" -#. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +#~ msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +#~ msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -#. generated from zone.tab -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +#~ msgid "Alaska Time - west Alaska" +#~ msgstr "Alaska Time - west Alaska" -#. generated from zone.tab -msgid "Mawson Station, Holme Bay" -msgstr "Mawson Station, Holme Bay" +#~ msgid "Aleutian Islands" +#~ msgstr "Aleutian Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "McMurdo Station, Ross Island" -msgstr "Станица Мекмурдо, Остров Рос" +#~ msgid "Amapa, E Para" +#~ msgstr "Amapa, E Para" -#. generated from zone.tab -msgid "Mendoza (MZ)" -msgstr "Мендоза (MZ)" +#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" +#~ msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" -#. generated from zone.tab -msgid "Midway Islands" -msgstr "Острови мидвеј" +#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)" +#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" -msgstr "Москва+01 - Касписко море" +#~ msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" +#~ msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "Москва+00 - западна Русија" +#, fuzzy +#~ msgid "Atlantic Time - New Brunswick" +#~ msgstr "Atlantic Time - E Labrador" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" -msgstr "Москва+09 - Камчатка" +#~ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" +#~ msgstr "" +#~ "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+02 - Urals" -msgstr "Москва+02 - Урал" +#~ msgid "" +#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +#~ msgstr "" +#~ "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "Москва+03 - Новосибирск" +#~ msgid "Atlantic islands" +#~ msgstr "Atlantic islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "Москва+03 - Западен Сибир" +#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" +#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -msgstr "Москва+04 - Река Јенисеј" +#~ msgid "Azores" +#~ msgstr "Azores" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -msgstr "Москва+05 - Бајкалско езеро" +#~ msgid "Bahia" +#~ msgstr "Bahia" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+06 - Lena River" -msgstr "Москва+06 - Река Лена" +#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "Москва+07 - Река Амур" +#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)" +#~ msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" -msgstr "Москва +07 Сакхалински остров" +#~ msgid "Canary Islands" +#~ msgstr "Canary Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+08 - Magadan" -msgstr "Москва+08 - Магадан" +#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" +#~ msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -msgstr "Москва+09 - Камчатка" +#, fuzzy +#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" +#~ msgstr "Catamarca (CT)" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -msgstr "Москва+10 - Берингово море" +#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +#~ msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -#. generated from zone.tab -msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "Москва-01 - Калининград" +#~ msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +#~ msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" +#~ msgid "Central Time" +#~ msgstr "Централно време" -#. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +#~ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" +#~ msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" +#~ msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +#~ msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - Indiana - Pike County" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +#~ msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +#~ msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "Mountain Time - Chihuahua" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" +#~ msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "Mountain Time - Navajo" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" +#~ msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +#~ msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" +#~ msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" +#~ msgid "Central Time - Quintana Roo" +#~ msgstr "Central Time - Quintana Roo" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +#~ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +#~ msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -#. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" +#, fuzzy +#~ msgid "Central Time - central Nunavut" +#~ msgstr "Central Time - west Nunavut" -#. generated from zone.tab -msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" +#~ msgid "Central Time - most locations" +#~ msgstr "Central Time - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "New South Wales - Yancowinna" +#~ msgid "Central Time - west Nunavut" +#~ msgstr "Central Time - west Nunavut" -#. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "New South Wales - most locations" +#~ msgid "Ceuta & Melilla" +#~ msgstr "Ceuta & Melilla" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" -msgstr "Atlantic Time - E Labrador" +#~ msgid "Chatham Islands" +#~ msgstr "Chatham Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" +#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills" +#~ msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time" -msgstr "Pacific Time" +#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar" +#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - north Yukon" -msgstr "Pacific Time - north Yukon" +#~ msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +#~ msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - south Yukon" -msgstr "Pacific Time - south Yukon" +#~ msgid "E Amazonas" +#~ msgstr "E Amazonas" -#. generated from zone.tab -msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr "Pacific Time - west British Columbia" +#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez" +#~ msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" -#. generated from zone.tab -msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "Palmer Station, Anvers Island" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" + +#~ msgid "Eastern Time" +#~ msgstr "Eastern Time" -#. generated from zone.tab -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Islands" +#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +#~ msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -#. generated from zone.tab -msgid "Ponape (Pohnpei)" -msgstr "Ponape (Pohnpei)" +#~ msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +#~ msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr "Queensland - Holiday Islands" +#~ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" +#~ msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Queensland - most locations" -msgstr "Queensland - повеќето локации" +#~ msgid "" +#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-" +#~ "1973" +#~ msgstr "" +#~ "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-" +#~ "1973" -#. generated from zone.tab -msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" +#~ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" +#~ msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -#. generated from zone.tab -msgid "Rothera Station, Adelaide Island" -msgstr "Станица Ротера, остров Аделаида" +#~ msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" +#~ msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" -#. generated from zone.tab -msgid "Ruthenia" -msgstr "Ruthenia" +#~ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +#~ msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -#. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "Јужен и југоисточен Бразил (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#, fuzzy +#~ msgid "Eastern Time - east Nunavut" +#~ msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" -#. generated from zone.tab -msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "Sabah & Sarawak" +#~ msgid "Galapagos Islands" +#~ msgstr "Galapagos Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "San Juan (SJ)" -msgstr "San Juan (SJ)" +#~ msgid "Gambier Islands" +#~ msgstr "Gambier Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Santa Cruz (SC)" -msgstr "Santa Cruz (SC)" +#~ msgid "Gilbert Islands" +#~ msgstr "Gilbert Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" -msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +#~ msgid "Hawaii" +#~ msgstr "Hawaii" -#. generated from zone.tab -msgid "Society Islands" -msgstr "Society Islands" +#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas" +#~ msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" -#. generated from zone.tab -msgid "South Australia" -msgstr "Јужна Австралија" +#~ msgid "Jan Mayen" +#~ msgstr "Jan Mayen" -#. generated from zone.tab -msgid "Svalbard" -msgstr "Svalbard" +#~ msgid "Java & Sumatra" +#~ msgstr "Java & Sumatra" -#. generated from zone.tab -msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "Syowa Station, E Ongul I" +#~ msgid "Johnston Atoll" +#~ msgstr "Johnston Atoll" -#. generated from zone.tab -msgid "Tasmania - King Island" -msgstr "" +#~ msgid "Jujuy (JY)" +#~ msgstr "Jujuy (JY)" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Tasmania - most locations" -msgstr "Queensland - повеќето локации" +#~ msgid "Kosrae" +#~ msgstr "Kosrae" -#. generated from zone.tab -msgid "Thule / Pituffik" -msgstr "Thule / Pituffik" +#~ msgid "Kwajalein" +#~ msgstr "Kwajalein" -#. generated from zone.tab -msgid "Tierra del Fuego (TF)" -msgstr "Tierra del Fuego (TF)" +#~ msgid "La Rioja (LR)" +#~ msgstr "La Rioja (LR)" -#. generated from zone.tab -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" +#~ msgid "Line Islands" +#~ msgstr "Line Islands" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Truk (Chuuk) and Yap" -msgstr "Truk (Chuuk)" +#~ msgid "Lord Howe Island" +#~ msgstr "Lord Howe Island" -#. generated from zone.tab -msgid "Tucuman (TM)" -msgstr "Tucuman (TM)" +#~ msgid "Madeira Islands" +#~ msgstr "Madeira Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#~ msgid "Marquesas Islands" +#~ msgstr "Marquesas Islands" -#. generated from zone.tab -msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" +#~ msgid "Mato Grosso" +#~ msgstr "Mato Grosso" -#. generated from zone.tab -msgid "W Amazonas" -msgstr "W Amazonas" +#~ msgid "Mato Grosso do Sul" +#~ msgstr "Mato Grosso do Sul" -#. generated from zone.tab -msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "W Para, Rondonia" +#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay" +#~ msgstr "Mawson Station, Holme Bay" -#. generated from zone.tab -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" +#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island" +#~ msgstr "Станица Мекмурдо, Остров Рос" -#. generated from zone.tab -msgid "West Kazakhstan" -msgstr "Западен Казакстан" +#~ msgid "Mendoza (MZ)" +#~ msgstr "Мендоза (MZ)" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "Western Australia - Eucla area" -msgstr "Western Australia" +#~ msgid "Midway Islands" +#~ msgstr "Острови мидвеј" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Western Australia - most locations" -msgstr "Central Time - most locations" +#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" +#~ msgstr "Москва+01 - Касписко море" -#. generated from zone.tab -msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "Запорожје, Источен Луганск" +#~ msgid "Moscow+00 - west Russia" +#~ msgstr "Москва+00 - западна Русија" -#. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." -msgstr "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" +#~ msgstr "Москва+09 - Камчатка" -#. generated from zone.tab -msgid "central Crimea" -msgstr "central Crimea" +#~ msgid "Moscow+02 - Urals" +#~ msgstr "Москва+02 - Урал" -#. generated from zone.tab -msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" +#~ msgstr "Москва+03 - Новосибирск" -#. generated from zone.tab -msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia" +#~ msgstr "Москва+03 - Западен Сибир" -#. generated from zone.tab -msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "east Dem. Rep. of Congo" +#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River" +#~ msgstr "Москва+04 - Река Јенисеј" -#. generated from zone.tab -msgid "east Uzbekistan" -msgstr "east Uzbekistan" +#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" +#~ msgstr "Москва+05 - Бајкалско езеро" -#. generated from zone.tab -msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "east coast, north of Scoresbysund" +#~ msgid "Moscow+06 - Lena River" +#~ msgstr "Москва+06 - Река Лена" -#. generated from zone.tab -msgid "mainland" -msgstr "mainland" +#~ msgid "Moscow+07 - Amur River" +#~ msgstr "Москва+07 - Река Амур" -#. generated from zone.tab -msgid "most locations" -msgstr "повеќето локации" +#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" +#~ msgstr "Москва +07 Сакхалински остров" -#. generated from zone.tab -msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "повеќето локации (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +#~ msgid "Moscow+08 - Magadan" +#~ msgstr "Москва+08 - Магадан" -#. generated from zone.tab -msgid "most of Tibet & Xinjiang" -msgstr "" +#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka" +#~ msgstr "Москва+09 - Камчатка" -#. generated from zone.tab -msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "peninsular Malaysia" +#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" +#~ msgstr "Москва+10 - Берингово море" -#. generated from zone.tab -msgid "west & central Borneo" -msgstr "west & central Borneo" +#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +#~ msgstr "Москва-01 - Калининград" -#. generated from zone.tab -msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "west Dem. Rep. of Congo" +#~ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" +#~ msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" -#. generated from zone.tab -#, fuzzy -msgid "west Tibet & Xinjiang" -msgstr "Тибет и поголемиот дел од Зинјанг Ујгур" +#~ msgid "" +#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +#~ msgstr "" +#~ "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -#. generated from zone.tab -msgid "west Uzbekistan" -msgstr "Западен Узбекистан" +#~ msgid "Mountain Standard Time - Sonora" +#~ msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" -#. generated from lang-table -msgid "Afrikaans" -msgstr "Африкански" +#~ msgid "Mountain Time" +#~ msgstr "Mountain Time" -#. generated from lang-table -msgid "Arabic" -msgstr "Арапски" +#~ msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +#~ msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -#. generated from lang-table -msgid "Assamese" -msgstr "" +#~ msgid "Mountain Time - Chihuahua" +#~ msgstr "Mountain Time - Chihuahua" -#. generated from lang-table -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгалски" +#~ msgid "Mountain Time - Navajo" +#~ msgstr "Mountain Time - Navajo" -#. generated from lang-table -msgid "Bengali(India)" -msgstr "Бенгалски(Индија)" +#~ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +#~ msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -#. generated from lang-table -msgid "Bulgarian" -msgstr "Бугарски" +#~ msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +#~ msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" -#. generated from lang-table -msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +#~ msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +#~ msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "Chinese(Simplified)" +#~ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" +#~ msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" -#. generated from lang-table -msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "Chinese(Traditional)" +#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" +#~ msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -#. generated from lang-table -msgid "Croatian" -msgstr "Хрватски" +#~ msgid "New South Wales - Yancowinna" +#~ msgstr "New South Wales - Yancowinna" -#. generated from lang-table -msgid "Czech" -msgstr "Czech" +#~ msgid "New South Wales - most locations" +#~ msgstr "New South Wales - most locations" -#. generated from lang-table -msgid "Danish" -msgstr "Danish" +#, fuzzy +#~ msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" +#~ msgstr "Atlantic Time - E Labrador" -#. generated from lang-table -msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +#~ msgid "Northern Territory" +#~ msgstr "Northern Territory" -#. generated from lang-table -msgid "English" -msgstr "English" +#~ msgid "Pacific Time" +#~ msgstr "Pacific Time" -#. generated from lang-table -msgid "Estonian" -msgstr "Estonian" +#~ msgid "Pacific Time - north Yukon" +#~ msgstr "Pacific Time - north Yukon" -#. generated from lang-table -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +#~ msgid "Pacific Time - south Yukon" +#~ msgstr "Pacific Time - south Yukon" -#. generated from lang-table -msgid "French" -msgstr "French" +#~ msgid "Pacific Time - west British Columbia" +#~ msgstr "Pacific Time - west British Columbia" -#. generated from lang-table -msgid "German" -msgstr "German" +#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island" +#~ msgstr "Palmer Station, Anvers Island" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Greek" -msgstr "Слободни" +#~ msgid "Pernambuco" +#~ msgstr "Pernambuco" -#. generated from lang-table -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Phoenix Islands" +#~ msgstr "Phoenix Islands" -#. generated from lang-table -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +#~ msgid "Ponape (Pohnpei)" +#~ msgstr "Ponape (Pohnpei)" -#. generated from lang-table -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +#~ msgid "Queensland - Holiday Islands" +#~ msgstr "Queensland - Holiday Islands" -#. generated from lang-table -msgid "Icelandic" -msgstr "Icelandic" +#~ msgid "Queensland - most locations" +#~ msgstr "Queensland - повеќето локации" -#. generated from lang-table -msgid "Iloko" -msgstr "" +#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" +#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -#. generated from lang-table -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезиски" +#~ msgid "Roraima" +#~ msgstr "Roraima" -#. generated from lang-table -msgid "Italian" -msgstr "Italian" +#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island" +#~ msgstr "Станица Ротера, остров Аделаида" -#. generated from lang-table -msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +#~ msgid "Ruthenia" +#~ msgstr "Ruthenia" -#. generated from lang-table -msgid "Kannada" -msgstr "" +#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +#~ msgstr "Јужен и југоисточен Бразил (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -#. generated from lang-table -msgid "Korean" -msgstr "Korean" +#~ msgid "Sabah & Sarawak" +#~ msgstr "Sabah & Sarawak" -#. generated from lang-table -msgid "Macedonian" -msgstr "Македонски" +#~ msgid "San Juan (SJ)" +#~ msgstr "San Juan (SJ)" -#. generated from lang-table -msgid "Malay" -msgstr "Malay" +#~ msgid "Santa Cruz (SC)" +#~ msgstr "Santa Cruz (SC)" -#. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Malayalam" -msgstr "Malay" +#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +#~ msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" + +#~ msgid "Society Islands" +#~ msgstr "Society Islands" + +#~ msgid "South Australia" +#~ msgstr "Јужна Австралија" + +#~ msgid "Svalbard" +#~ msgstr "Svalbard" + +#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I" +#~ msgstr "Syowa Station, E Ongul I" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Marathi" -msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Tasmania - most locations" +#~ msgstr "Queensland - повеќето локации" -#. generated from lang-table -msgid "Norwegian" -msgstr "Norwegian" +#~ msgid "Thule / Pituffik" +#~ msgstr "Thule / Pituffik" -#. generated from lang-table -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Northern Sotho" +#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)" +#~ msgstr "Tierra del Fuego (TF)" -#. generated from lang-table -msgid "Oriya" -msgstr "" +#~ msgid "Tocantins" +#~ msgstr "Tocantins" -#. generated from lang-table -msgid "Persian" -msgstr "Persian" +#, fuzzy +#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap" +#~ msgstr "Truk (Chuuk)" -#. generated from lang-table -msgid "Polish" -msgstr "Polish" +#~ msgid "Tucuman (TM)" +#~ msgstr "Tucuman (TM)" -#. generated from lang-table -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#~ msgid "Victoria" +#~ msgstr "Victoria" -#. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brazilian)" -msgstr "Portuguese(Brazilian)" +#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" +#~ msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" -#. generated from lang-table -msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +#~ msgid "W Amazonas" +#~ msgstr "W Amazonas" -#. generated from lang-table -msgid "Russian" -msgstr "Russian" +#~ msgid "W Para, Rondonia" +#~ msgstr "W Para, Rondonia" + +#~ msgid "Wake Island" +#~ msgstr "Wake Island" + +#~ msgid "West Kazakhstan" +#~ msgstr "Западен Казакстан" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Persian" +#~ msgid "Western Australia - Eucla area" +#~ msgstr "Western Australia" -#. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Serbian(Latin)" -msgstr "Persian" +#~ msgid "Western Australia - most locations" +#~ msgstr "Central Time - most locations" -#. generated from lang-table -msgid "Sinhala" -msgstr "" +#~ msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +#~ msgstr "Запорожје, Источен Луганск" -#. generated from lang-table -msgid "Slovak" -msgstr "Словачки" +#, fuzzy +#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." +#~ msgstr "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -#. generated from lang-table -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenian" +#~ msgid "central Crimea" +#~ msgstr "central Crimea" -#. generated from lang-table -msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +#~ msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +#~ msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -#. generated from lang-table -msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +#~ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +#~ msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -#. generated from lang-table -msgid "Tamil" -msgstr "Tamil" +#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo" +#~ msgstr "east Dem. Rep. of Congo" -#. generated from lang-table -msgid "Telugu" -msgstr "" +#~ msgid "east Uzbekistan" +#~ msgstr "east Uzbekistan" -#. generated from lang-table -msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" +#~ msgid "east coast, north of Scoresbysund" +#~ msgstr "east coast, north of Scoresbysund" -#. generated from lang-table -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +#~ msgid "mainland" +#~ msgstr "mainland" -#. generated from lang-table -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamese" +#~ msgid "most locations" +#~ msgstr "повеќето локации" -#. generated from lang-table -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" +#~ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +#~ msgstr "" +#~ "повеќето локации (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -#. generated from lang-table -msgid "Zulu" -msgstr "Zulu" +#~ msgid "peninsular Malaysia" +#~ msgstr "peninsular Malaysia" + +#~ msgid "west & central Borneo" +#~ msgstr "west & central Borneo" + +#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo" +#~ msgstr "west Dem. Rep. of Congo" + +#, fuzzy +#~ msgid "west Tibet & Xinjiang" +#~ msgstr "Тибет и поголемиот дел од Зинјанг Ујгур" + +#~ msgid "west Uzbekistan" +#~ msgstr "Западен Узбекистан" #~ msgid "Error mounting file system on %s: %s" #~ msgstr "Грешка при монтирање на датотечниот систем на %s: %s" @@ -7906,10 +7906,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgstr "Конфигурација на SILO" #, fuzzy -#~ msgid "Target IP address:" -#~ msgstr "IP адреса:" - -#, fuzzy #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "или употреби:" @@ -7997,9 +7993,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." #~ msgstr "Се појави грешка при наоѓањето на пакетите за надградба." -#~ msgid "Installation Type" -#~ msgstr "Вид на инсталација" - #~ msgid "What type of system would you like to install?" #~ msgstr "Каков тип на систем сакате да инсталирате?" |