diff options
Diffstat (limited to 'po/ilo.po')
-rw-r--r-- | po/ilo.po | 1271 |
1 files changed, 676 insertions, 595 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Iloko v1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 12:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-16 13:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 14:02+0800\n" "Last-Translator: rva <rvaragon@gmail.com>\n" "Language-Team: Joseph Maza <joemaza@comcast.net>\n" @@ -45,40 +45,40 @@ msgstr "Talmeganyo ti <ENTER> tapno maipakita ti shell" #: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 #: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 #: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:196 -#: ../loader2/cdinstall.c:199 ../loader2/cdinstall.c:326 -#: ../loader2/cdinstall.c:331 ../loader2/cdinstall.c:335 -#: ../loader2/cdinstall.c:401 ../loader2/dirbrowser.c:145 +#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342 +#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351 +#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145 #: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 #: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 #: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 #: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 #: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 #: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 -#: ../loader2/hdinstall.c:133 ../loader2/hdinstall.c:186 -#: ../loader2/hdinstall.c:344 ../loader2/hdinstall.c:394 -#: ../loader2/hdinstall.c:426 ../loader2/hdinstall.c:496 -#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:552 ../loader2/kbd.c:138 +#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 +#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438 +#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540 +#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138 #: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 #: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 #: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 #: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 -#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:444 -#: ../loader2/loader.c:479 ../loader2/loader.c:992 ../loader2/loader.c:1154 -#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:100 -#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:377 ../loader2/method.c:451 -#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:281 -#: ../loader2/net.c:324 ../loader2/net.c:754 ../loader2/net.c:1098 -#: ../loader2/net.c:1653 ../loader2/net.c:1676 ../loader2/net.c:1869 -#: ../loader2/nfsinstall.c:67 ../loader2/nfsinstall.c:139 -#: ../loader2/nfsinstall.c:197 ../loader2/nfsinstall.c:256 -#: ../loader2/nfsinstall.c:264 ../loader2/nfsinstall.c:302 -#: ../loader2/telnetd.c:93 ../loader2/urlinstall.c:81 -#: ../loader2/urlinstall.c:104 ../loader2/urlinstall.c:154 -#: ../loader2/urlinstall.c:167 ../loader2/urlinstall.c:426 -#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:444 -#: ../loader2/urls.c:294 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:339 -#: ../loader2/urls.c:411 +#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445 +#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159 +#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101 +#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117 +#: ../loader2/method.c:112 ../loader2/method.c:333 ../loader2/method.c:407 +#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277 +#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094 +#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863 +#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:138 +#: ../loader2/nfsinstall.c:261 ../loader2/nfsinstall.c:279 +#: ../loader2/nfsinstall.c:320 ../loader2/telnetd.c:93 +#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 +#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 +#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:474 +#: ../loader2/urlinstall.c:483 ../loader2/urls.c:278 ../loader2/urls.c:313 +#: ../loader2/urls.c:319 ../loader2/urls.c:331 ../loader2/urls.c:403 msgid "OK" msgstr "Mayat" @@ -94,30 +94,30 @@ msgstr "" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Awan ti naduktalan a video a hardware, maipato a kas awanan ulo" -#: ../anaconda:468 ../anaconda:977 +#: ../anaconda:468 ../anaconda:955 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Saan a marugian ti banag ti kasasaad maipaay ti X a hardware." -#: ../anaconda:523 +#: ../anaconda:518 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Marugrugian ti grapikal a panangikapet..." -#: ../anaconda:851 +#: ../anaconda:832 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Pilpiliten ti klases ti panangikapet ti wagas a texto." -#: ../anaconda:891 +#: ../anaconda:872 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Saan a maaramat ti grapikal a panangikapet... Marugrugian ti wagas a texto." -#: ../anaconda:899 +#: ../anaconda:880 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" "Saan a naituding ti agbaliwbaliw a pateg a DISPLAY. Marugrugian iti wagas a " "texto!" -#: ../autopart.py:893 +#: ../autopart.py:889 #, python-format msgid "" "Error resizing partition %s.\n" @@ -125,12 +125,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../autopart.py:896 +#: ../autopart.py:892 #, python-format msgid "Start of partition %s was moved when resizing" msgstr "" -#: ../autopart.py:988 +#: ../autopart.py:984 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" msgstr "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:993 +#: ../autopart.py:989 #, fuzzy msgid "Could not allocate partitions as primary partitions.\n" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:998 +#: ../autopart.py:994 #, fuzzy msgid "Could not allocate cylinder-based partitions.\n" msgstr "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1063 +#: ../autopart.py:1059 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Pagbennegyo ti etiketa a maipatagikua iti BSD nga etiketa wenno isukatyo " "daytoy nga etiketa ti disk iti BSD." -#: ../autopart.py:1065 +#: ../autopart.py:1061 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "rubbuat. Talgedanyo a saan a nakurkurang ngem 5 a MB ti nawaya nga espasio " "iti rugi ti disk nga aglallaon iti '/boot'." -#: ../autopart.py:1067 +#: ../autopart.py:1063 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ti pagrubbuat a benneg a %s ket saan a kita ti VFAT. Ti EFI ket saanna " "makapagrubbuat manipud daytoy a benneg." -#: ../autopart.py:1069 +#: ../autopart.py:1065 #, fuzzy msgid "" "The boot partition must entirely be in the first 4GB of the disk. " @@ -196,7 +196,16 @@ msgstr "" "Ti pagrubbuat a benneg ket saan a naidisso a gumaw-at a nasapa iti disk. Ti " "OpenFirmware ket saan a makapagrubbuat kadaytoy nga instalasion." -#: ../autopart.py:1076 +#: ../autopart.py:1067 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Boot partition %s is not a Linux filesystem, such as ext3. The system won't " +"be able to boot from this partition." +msgstr "" +"Ti pagrubbuat a benneg a %s ket saan a kita ti VFAT. Ti EFI ket saanna " +"makapagrubbuat manipud daytoy a benneg." + +#: ../autopart.py:1070 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." @@ -204,7 +213,7 @@ msgstr "" "Ti pagrubbuat a benneg a %s ket nalabit a saan a maibanag dagiti pangigawid " "ti panagrubbuat a maaramat ti arkitektura." -#: ../autopart.py:1102 +#: ../autopart.py:1095 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -213,11 +222,11 @@ msgstr "" "Ti pannakanayonan daytoy a benneg ket makapagpakurang iti espasio ti disk " "maipapan ti naidisso a lohikal a volume iti %s." -#: ../autopart.py:1299 +#: ../autopart.py:1287 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Ti Dinawat a Benneg ket Saan a Panagadda" -#: ../autopart.py:1300 +#: ../autopart.py:1288 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -228,11 +237,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1325 +#: ../autopart.py:1313 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Ti dinawat nga aparato ti RAID ket saan a panagadda" -#: ../autopart.py:1326 +#: ../autopart.py:1314 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -243,11 +252,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1355 +#: ../autopart.py:1343 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Ti dinawat a grupo ti tomo ket saan a panagadda" -#: ../autopart.py:1356 +#: ../autopart.py:1344 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -258,11 +267,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1393 +#: ../autopart.py:1381 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Ti dinawat a lohikal a tomo ket saan a panagadda" -#: ../autopart.py:1394 +#: ../autopart.py:1382 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -273,11 +282,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1529 ../autopart.py:1576 +#: ../autopart.py:1517 ../autopart.py:1564 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Biddut ti Otomatiko a Panagbenneg" -#: ../autopart.py:1530 +#: ../autopart.py:1518 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -292,11 +301,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1540 +#: ../autopart.py:1528 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Pagtimaan bayat ti Otomatiko a Panagbenneg" -#: ../autopart.py:1541 +#: ../autopart.py:1529 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1555 ../autopart.py:1572 +#: ../autopart.py:1543 ../autopart.py:1560 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -318,12 +327,12 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../autopart.py:1556 ../iw/partition_gui.py:1023 -#: ../textw/partition_text.py:245 +#: ../autopart.py:1544 ../iw/partition_gui.py:1023 +#: ../textw/partition_text.py:246 msgid "Error Partitioning" msgstr "Biddut iti Panagbebenneg" -#: ../autopart.py:1557 +#: ../autopart.py:1545 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1574 +#: ../autopart.py:1562 msgid "" "\n" "\n" @@ -344,7 +353,7 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno makapilikayo iti dadduma a pagbenneg nga opsion." -#: ../autopart.py:1577 +#: ../autopart.py:1565 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -361,15 +370,15 @@ msgstr "" "Makarussua dagitoy no kurang ti espasio kadagiti harddrive maipapan ti " "panaginstala.%s" -#: ../autopart.py:1588 +#: ../autopart.py:1576 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Saan a Mapulangan a Biddut" -#: ../autopart.py:1589 +#: ../autopart.py:1577 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Marugian manen ti sistema ita." -#: ../autopart.py:1706 +#: ../autopart.py:1701 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -386,7 +395,7 @@ msgstr "" "ti sistema ti intar, dagiti pagisagpatan, dagiti kadakkel ti benneg, ken " "dadduma pay. " -#: ../autopart.py:1717 +#: ../autopart.py:1712 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -394,15 +403,15 @@ msgstr "" "Sakbay maisagana ti programa ti panaginstala ti otomatiko a panagbenneg, " "naskenyo ti agpili iti panangaramat ti espasio ti harddrive." -#: ../autopart.py:1722 +#: ../autopart.py:1717 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Ikkaten amin a benneg kadaytoy a sistema" -#: ../autopart.py:1723 +#: ../autopart.py:1718 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Ikkaten amin a benneg ti kita a Linux kadagitoy a sistema" -#: ../autopart.py:1724 +#: ../autopart.py:1719 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Aluadan amin a benneg, santo aramaten ti nawaya nga espasio" @@ -416,14 +425,14 @@ msgstr "Pinapasayaat ti %s\n" msgid "Installing %s\n" msgstr "Main-instala ti %s\n" -#: ../bootloader.py:44 ../bootloader.py:216 ../image.py:87 -#: ../partedUtils.py:353 ../partedUtils.py:383 ../partedUtils.py:1091 -#: ../partedUtils.py:1244 ../upgrade.py:403 ../yuminstall.py:1387 -#: ../yuminstall.py:1414 ../iw/autopart_type.py:178 ../iw/blpasswidget.py:149 +#: ../bootloader.py:44 ../bootloader.py:236 ../image.py:87 +#: ../partedUtils.py:365 ../partedUtils.py:395 ../partedUtils.py:1103 +#: ../partedUtils.py:1256 ../upgrade.py:432 ../yuminstall.py:1417 +#: ../yuminstall.py:1444 ../iw/autopart_type.py:178 ../iw/blpasswidget.py:149 #: ../iw/task_gui.py:53 ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 #: ../textw/bootloader_text.py:127 ../textw/bootloader_text.py:452 -#: ../textw/partition_text.py:249 ../textw/upgrade_text.py:178 +#: ../textw/partition_text.py:250 ../textw/upgrade_text.py:186 msgid "Warning" msgstr "Patigmaan" @@ -440,31 +449,31 @@ msgstr "" "panaginstala?" #: ../bootloader.py:49 ../exception.py:348 ../exception.py:364 -#: ../fsset.py:1675 ../fsset.py:1929 ../fsset.py:2660 ../fsset.py:2667 -#: ../gui.py:1179 ../gui.py:1313 ../image.py:96 ../livecd.py:375 -#: ../upgrade.py:84 ../upgrade.py:104 ../yuminstall.py:644 -#: ../yuminstall.py:719 ../yuminstall.py:725 ../yuminstall.py:893 -#: ../yuminstall.py:941 ../yuminstall.py:1173 ../yuminstall.py:1210 +#: ../fsset.py:1700 ../fsset.py:1954 ../fsset.py:2685 ../fsset.py:2692 +#: ../gui.py:1179 ../gui.py:1313 ../image.py:96 ../livecd.py:380 +#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:133 ../yuminstall.py:671 +#: ../yuminstall.py:746 ../yuminstall.py:752 ../yuminstall.py:920 +#: ../yuminstall.py:968 ../yuminstall.py:1201 ../yuminstall.py:1238 #, fuzzy msgid "_Exit installer" msgstr "Paginstala ti %s" -#: ../bootloader.py:49 ../fsset.py:1930 ../image.py:97 ../image.py:247 -#: ../kickstart.py:978 ../kickstart.py:1016 ../partedUtils.py:1247 -#: ../upgrade.py:84 ../upgrade.py:104 ../yuminstall.py:898 +#: ../bootloader.py:49 ../fsset.py:1955 ../image.py:97 ../image.py:247 +#: ../kickstart.py:982 ../kickstart.py:1020 ../partedUtils.py:1259 +#: ../upgrade.py:113 ../upgrade.py:133 ../yuminstall.py:925 #: ../iw/partition_gui.py:1037 msgid "_Continue" msgstr "Ipatul_oy" -#: ../bootloader.py:147 +#: ../bootloader.py:167 msgid "Bootloader" msgstr "Mangimaton ti Panangrubbuat" -#: ../bootloader.py:147 +#: ../bootloader.py:167 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Main-instala ti mangimaton ti rubbuat..." -#: ../bootloader.py:217 +#: ../bootloader.py:237 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -545,59 +554,59 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut bayat ti pannakaisurat ti kasasaad ti sistema iti adayo a " "host." -#: ../fsset.py:533 +#: ../fsset.py:545 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Agsuksukimat iti \"%s\"..." -#: ../fsset.py:534 +#: ../fsset.py:546 #, fuzzy, python-format msgid "Checking filesystem on %s..." msgstr "Agsuksukimat iti madi a paset ti /dev/%s..." -#: ../fsset.py:544 ../fsset.py:977 +#: ../fsset.py:556 ../fsset.py:1010 #, fuzzy msgid "Resizing" msgstr "Inal-ala" -#: ../fsset.py:545 ../fsset.py:978 +#: ../fsset.py:557 ../fsset.py:1011 #, fuzzy, python-format msgid "Resizing filesystem on %s..." msgstr "Rimsua ti biddut iti pannakaisagpat ti sistema ti intar iti %s: %s" -#: ../fsset.py:687 ../fsset.py:1645 ../fsset.py:1676 ../fsset.py:1752 -#: ../fsset.py:1820 ../fsset.py:1870 ../fsset.py:1952 ../fsset.py:1965 -#: ../image.py:264 ../livecd.py:368 ../partIntfHelpers.py:412 ../text.py:444 -#: ../yuminstall.py:347 ../yuminstall.py:402 ../yuminstall.py:538 -#: ../yuminstall.py:640 ../yuminstall.py:904 ../yuminstall.py:945 -#: ../yuminstall.py:1178 ../yuminstall.py:1203 ../iw/autopart_type.py:93 +#: ../fsset.py:699 ../fsset.py:1670 ../fsset.py:1701 ../fsset.py:1777 +#: ../fsset.py:1845 ../fsset.py:1895 ../fsset.py:1977 ../fsset.py:1990 +#: ../image.py:264 ../livecd.py:373 ../partIntfHelpers.py:412 ../text.py:444 +#: ../yuminstall.py:356 ../yuminstall.py:411 ../yuminstall.py:562 +#: ../yuminstall.py:667 ../yuminstall.py:931 ../yuminstall.py:972 +#: ../yuminstall.py:1206 ../yuminstall.py:1231 ../iw/autopart_type.py:93 #: ../iw/autopart_type.py:168 ../iw/autopart_type.py:312 #: ../iw/netconfig_dialog.py:264 ../iw/osbootwidget.py:210 -#: ../iw/osbootwidget.py:219 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:708 ../iw/task_gui.py:43 ../iw/task_gui.py:226 -#: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1650 -#: ../textw/partition_text.py:1656 ../textw/partition_text.py:1678 -#: ../textw/upgrade_text.py:166 ../textw/upgrade_text.py:173 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:401 +#: ../iw/osbootwidget.py:219 ../iw/raid_dialog_gui.py:671 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 ../iw/task_gui.py:43 ../iw/task_gui.py:226 +#: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 +#: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 +#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 +#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421 #: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 #: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 #: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 -#: ../loader2/hdinstall.c:133 ../loader2/hdinstall.c:186 -#: ../loader2/hdinstall.c:394 ../loader2/hdinstall.c:496 -#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:552 +#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 +#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540 +#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 #: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 -#: ../loader2/loader.c:444 ../loader2/loader.c:992 ../loader2/mediacheck.c:62 -#: ../loader2/mediacheck.c:100 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:377 -#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:139 -#: ../loader2/nfsinstall.c:197 ../loader2/nfsinstall.c:256 -#: ../loader2/nfsinstall.c:264 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:81 ../loader2/urlinstall.c:104 -#: ../loader2/urlinstall.c:154 ../loader2/urlinstall.c:167 -#: ../loader2/urls.c:328 +#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108 +#: ../loader2/method.c:112 ../loader2/method.c:333 ../loader2/method.c:407 +#: ../loader2/nfsinstall.c:138 ../loader2/nfsinstall.c:261 +#: ../loader2/nfsinstall.c:279 ../loader2/telnetd.c:93 +#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 +#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 +#: ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:319 msgid "Error" msgstr "Biddut" -#: ../fsset.py:688 +#: ../fsset.py:700 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -610,27 +619,32 @@ msgstr "" "\n" "Kayatyo ti agpatuloy no saan a maiyakar ti %s?" -#: ../fsset.py:1502 +#: ../fsset.py:1523 +#, fuzzy +msgid "EFI System Partition" +msgstr "Baliwan ti Benneg" + +#: ../fsset.py:1527 msgid "RAID Device" msgstr "Aparato a RAID" -#: ../fsset.py:1506 ../fsset.py:1512 +#: ../fsset.py:1531 ../fsset.py:1537 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1517 ../partitions.py:1130 +#: ../fsset.py:1542 ../partitions.py:1120 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1520 +#: ../fsset.py:1545 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Umuna a paset ti pagrubbuat a benneg" -#: ../fsset.py:1521 +#: ../fsset.py:1546 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Kangrunaan a Rehistro ti Rubbuat (MBR)" -#: ../fsset.py:1646 +#: ../fsset.py:1671 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -643,13 +657,13 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1675 ../packages.py:304 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:124 ../loader2/cdinstall.c:196 -#: ../loader2/cdinstall.c:199 ../loader2/method.c:424 +#: ../fsset.py:1700 ../packages.py:304 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:380 msgid "Skip" msgstr "Laktawen" -#: ../fsset.py:1696 +#: ../fsset.py:1721 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -668,11 +682,11 @@ msgstr "" "nga aparato, nasken nga ipormatoyo a kas bersion a 1 ti pangsinnukat a " "benneg ti Linux. No luktawenyo, iti panagin-instalana malaktawto." -#: ../fsset.py:1703 +#: ../fsset.py:1728 msgid "Reformat" msgstr "Uliten ti pannakaipormato" -#: ../fsset.py:1707 +#: ../fsset.py:1732 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -692,7 +706,7 @@ msgstr "" "sistema. Ideppenyo ti sistema imbes nga ipaturoganyo tapno makapagtuloykayo " "iti panagpasayaatna." -#: ../fsset.py:1715 +#: ../fsset.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -712,7 +726,7 @@ msgstr "" "No agin-instalakayo iti baro, talgedanyo a nakaisagana ti paginstala ti " "agpormato kadagiti amin nga pangsinnukat a benneg." -#: ../fsset.py:1725 +#: ../fsset.py:1750 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -727,11 +741,11 @@ msgstr "" "kas pangsinnukat nga espasio. Pilienyo ti 'Rugian manen' tapno marugian " "manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1730 ../iw/partition_gui.py:373 +#: ../fsset.py:1755 ../iw/partition_gui.py:373 msgid "Format" msgstr "Ipormato" -#: ../fsset.py:1736 +#: ../fsset.py:1761 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -746,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1741 +#: ../fsset.py:1766 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -763,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1747 +#: ../fsset.py:1772 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -778,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1821 +#: ../fsset.py:1846 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -791,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1871 +#: ../fsset.py:1896 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -804,11 +818,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1897 ../fsset.py:1906 +#: ../fsset.py:1922 ../fsset.py:1931 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ti pagisagpatan ket saan a maaramat" -#: ../fsset.py:1898 +#: ../fsset.py:1923 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -822,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1907 +#: ../fsset.py:1932 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -835,11 +849,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1921 +#: ../fsset.py:1946 msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Saan a maisagpat ti sistema ti intar" -#: ../fsset.py:1922 +#: ../fsset.py:1947 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " @@ -848,7 +862,7 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagisasagpat ti aparato a %s a kas %s. " "Makapagpatuloyyo iti panaginstal, ngem mabalin nga addanto ti problema." -#: ../fsset.py:1938 +#: ../fsset.py:1963 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -863,7 +877,7 @@ msgstr "" "\n" "Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1945 +#: ../fsset.py:1970 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -878,7 +892,7 @@ msgstr "" "\n" "Lagitekanyo ti 'Mayat' tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:1966 +#: ../fsset.py:1991 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" @@ -893,11 +907,11 @@ msgstr "" "\n" "Talmeganyo ti <ENTER> tapno marugian manen ti sistema." -#: ../fsset.py:2652 +#: ../fsset.py:2677 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Nakopia nga etiketa" -#: ../fsset.py:2653 +#: ../fsset.py:2678 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -911,12 +925,12 @@ msgstr "" "\n" "Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala." -#: ../fsset.py:2662 +#: ../fsset.py:2687 #, fuzzy msgid "Invalid Label" msgstr "Saan a Matutop ti Etiketa ti Rubbuat" -#: ../fsset.py:2663 +#: ../fsset.py:2688 #, fuzzy, python-format msgid "" "An invalid label was found on device %s. Please fix this problem and " @@ -928,11 +942,11 @@ msgstr "" "\n" "Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto uliten ti panagrugi ti panaginstala." -#: ../fsset.py:2800 +#: ../fsset.py:2825 msgid "Formatting" msgstr "Agporpormato" -#: ../fsset.py:2801 +#: ../fsset.py:2826 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Naporpormato ti sistema a %s ti intar..." @@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "Isaad" #: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../text.py:534 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 #: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 -#: ../loader2/hdinstall.c:290 +#: ../loader2/hdinstall.c:334 msgid "Yes" msgstr "Wen" @@ -997,10 +1011,10 @@ msgstr "Wen" msgid "No" msgstr "Saan" -#: ../gui.py:236 ../text.py:537 ../text.py:668 ../loader2/net.c:96 -#: ../loader2/net.c:342 ../loader2/net.c:593 ../loader2/net.c:699 -#: ../loader2/net.c:824 ../loader2/net.c:832 ../loader2/net.c:1228 -#: ../loader2/net.c:1234 +#: ../gui.py:236 ../text.py:537 ../text.py:668 ../loader2/net.c:92 +#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 +#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224 +#: ../loader2/net.c:1230 msgid "Retry" msgstr "Padasen manen" @@ -1012,7 +1026,7 @@ msgstr "Bay-an" #: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:109 ../text.py:110 ../text.py:539 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 #: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:479 +#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480 msgid "Cancel" msgstr "Ukasen" @@ -1091,8 +1105,8 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr "_Turposen" -#: ../gui.py:1309 ../image.py:188 ../yuminstall.py:535 ../yuminstall.py:893 -#: ../yuminstall.py:941 ../yuminstall.py:1173 +#: ../gui.py:1309 ../image.py:188 ../yuminstall.py:559 ../yuminstall.py:920 +#: ../yuminstall.py:968 ../yuminstall.py:1201 msgid "_Retry" msgstr "_Padasen manen" @@ -1105,7 +1119,7 @@ msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Marugian manen ita ti sistema..." #: ../gui.py:1316 ../image.py:247 ../packages.py:169 ../packages.py:361 -#: ../partedUtils.py:1246 ../yuminstall.py:1226 +#: ../partedUtils.py:1258 ../yuminstall.py:1254 msgid "_Reboot" msgstr "_Mangrugi manen" @@ -1114,16 +1128,16 @@ msgstr "_Mangrugi manen" msgid "Exiting" msgstr "Ileppas" -#: ../gui.py:1384 +#: ../gui.py:1386 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Paginstala ti %s" -#: ../gui.py:1391 +#: ../gui.py:1393 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Saan a maawit ti barras ti titulo" -#: ../gui.py:1444 +#: ../gui.py:1446 msgid "Install Window" msgstr "Tawa ti panaginstala" @@ -1188,9 +1202,9 @@ msgstr "" "Isaganayo dagiti CD sakbayyo ipatuloy ti panaginstala. No masapolyo nga " "ukasen ti panaginstala, santo marugian manen, pillienyo ti \"Rugian manen\"." -#: ../image.py:247 ../livecd.py:374 ../packages.py:307 ../packages.py:358 -#: ../packages.py:361 ../yuminstall.py:644 ../yuminstall.py:725 -#: ../yuminstall.py:1210 ../yuminstall.py:1226 +#: ../image.py:247 ../livecd.py:379 ../packages.py:307 ../packages.py:358 +#: ../packages.py:361 ../yuminstall.py:671 ../yuminstall.py:752 +#: ../yuminstall.py:1238 ../yuminstall.py:1254 msgid "_Back" msgstr "_Agatras" @@ -1228,23 +1242,23 @@ msgstr "" msgid "Scriptlet Failure" msgstr "Saan a matungpal ti scriptlet" -#: ../kickstart.py:921 ../kickstart.py:938 +#: ../kickstart.py:925 ../kickstart.py:942 msgid "Running..." msgstr "Agtungtungpal..." -#: ../kickstart.py:922 +#: ../kickstart.py:926 msgid "Running post-install scripts" msgstr "Tungtungpalen dagiti script ti kalpasan" -#: ../kickstart.py:939 +#: ../kickstart.py:943 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "Tungtungpalen dagiti kasakbay ti panaginstala nga eskrito" -#: ../kickstart.py:970 +#: ../kickstart.py:974 msgid "Missing Package" msgstr "Nalabsan ti pakete" -#: ../kickstart.py:971 +#: ../kickstart.py:975 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1253,15 +1267,15 @@ msgstr "" "Naituding a mainstala ti pakete a '%s'. Saan a panagadda daytoy a pakete. " "Kayatyo ti agpatuloy wenno agukas ti panaginstala?" -#: ../kickstart.py:977 ../kickstart.py:1015 +#: ../kickstart.py:981 ../kickstart.py:1019 msgid "_Abort" msgstr "_Ukasen" -#: ../kickstart.py:1007 +#: ../kickstart.py:1011 msgid "Missing Group" msgstr "Nalabsan A Grupo" -#: ../kickstart.py:1008 +#: ../kickstart.py:1012 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1298,7 +1312,7 @@ msgid "" "minutes..." msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..." -#: ../livecd.py:369 +#: ../livecd.py:374 #, python-format msgid "" "The root filesystem you created is not large enough for this live image " @@ -1402,11 +1416,11 @@ msgstr "" msgid "_Install anyway" msgstr "_Mainstala no aniaman" -#: ../partedUtils.py:233 ../textw/partition_text.py:576 +#: ../partedUtils.py:238 ../textw/partition_text.py:577 msgid "Foreign" msgstr "Sangsangaili" -#: ../partedUtils.py:354 +#: ../partedUtils.py:366 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1423,7 +1437,7 @@ msgstr "" "\n" "Kayatyo a maipormato daytoy a DASD babaen ti CDL?" -#: ../partedUtils.py:384 +#: ../partedUtils.py:396 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " @@ -1438,24 +1452,24 @@ msgstr "" "\n" "Kayatyo a maipormato daytoy a drive?" -#: ../partedUtils.py:393 +#: ../partedUtils.py:405 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Bay-an ti harddrive" -#: ../partedUtils.py:394 +#: ../partedUtils.py:406 msgid "_Re-initialize drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:979 +#: ../partedUtils.py:991 msgid "Initializing" msgstr "Agirubrubbuat" -#: ../partedUtils.py:980 +#: ../partedUtils.py:992 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Aguraykayo bayat ti panagpormato ti harddrive a %s...\n" -#: ../partedUtils.py:1068 +#: ../partedUtils.py:1080 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1475,7 +1489,7 @@ msgstr "" "\n" "Kayatyo a marugian daytoy a harddrive ket mabura ti SIBUBUKEL A DATOS?" -#: ../partedUtils.py:1082 +#: ../partedUtils.py:1094 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1495,7 +1509,7 @@ msgstr "" "\n" "Kayatyo a marugian daytoy a drive ket mabura ti SIBUBUKEL a DATOS?" -#: ../partedUtils.py:1236 +#: ../partedUtils.py:1248 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem in " @@ -1504,11 +1518,11 @@ msgid "" "any partitions beyond /dev/%s15 in %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1327 +#: ../partedUtils.py:1339 msgid "No Drives Found" msgstr "Awan ti masarakan a harddrive" -#: ../partedUtils.py:1328 +#: ../partedUtils.py:1340 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1618,7 +1632,7 @@ msgstr "" "Saan a mabura daytoy a benneg, gapu ta daytoy ket nabennat a benneg daytoy, " "nga aglallaon iti %s." -#: ../partIntfHelpers.py:189 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../partIntfHelpers.py:189 ../iw/raid_dialog_gui.py:607 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "" "Daytoy a benneg ket aglallaon iti datos maipaay ti panaginstala iti " @@ -1875,15 +1889,15 @@ msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader2/cdinstall.c:335 ../loader2/driverdisk.c:236 +#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236 #: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 #: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 -#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:290 -#: ../loader2/hdinstall.c:344 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 -#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1154 ../loader2/loader.c:1176 -#: ../loader2/net.c:281 ../loader2/net.c:324 ../loader2/net.c:754 -#: ../loader2/net.c:1098 ../loader2/net.c:1869 ../loader2/nfsinstall.c:67 -#: ../loader2/urls.c:294 ../loader2/urls.c:411 +#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 +#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181 +#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 +#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68 +#: ../loader2/urls.c:278 ../loader2/urls.c:403 msgid "Back" msgstr "Agatras" @@ -1907,7 +1921,7 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1025 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " @@ -1916,7 +1930,7 @@ msgstr "" "Saan a naituding ti masapol a benneg a root (/) tapno makapagpatuloy ti " "panaginstala ti %s." -#: ../partitions.py:1024 +#: ../partitions.py:1030 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " @@ -1925,14 +1939,16 @@ msgstr "" "Ti espasio ti benneg a 'root' ket basbassit ngem 250 a megabyte; " "nakabasbassit tapno mainstala ti %s." -#: ../partitions.py:1057 ../partitions.py:1077 +#: ../partitions.py:1052 +#, fuzzy msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +"You must create an EFI System Partition of type FAT and a size of 50 " +"megabytes." msgstr "" "Masapol a maparsua ti /boot/efi a benneg ti kita a FAT ken ti kaddakel a 50 " "a MB." -#: ../partitions.py:1070 +#: ../partitions.py:1066 msgid "" "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " "be bootable." @@ -1940,15 +1956,15 @@ msgstr "" "Ti pangirugi a benneg ket saan dagiti umuna nga uppat a benneg, isu nga saan " "a makaruginto." -#: ../partitions.py:1097 +#: ../partitions.py:1087 msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "Nasken a maparsua ti benneg ti Apple Boostrap." -#: ../partitions.py:1119 +#: ../partitions.py:1109 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "Nasken a maparsua ti pangrubbuat a benneg ti PPC PReP." -#: ../partitions.py:1127 ../partitions.py:1138 +#: ../partitions.py:1117 ../partitions.py:1128 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1957,14 +1973,14 @@ msgstr "" "Daytoy a benneg a %s ket basbassit ngem %s a MB, a nababbaba ngem ti " "naisingasing a kadawyan a panaginstala ti %s." -#: ../partitions.py:1172 +#: ../partitions.py:1162 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" "Agsimsimpa iti aparato nga USB. Makapagtungpal iti makaandar a sistema wenno " "saan." -#: ../partitions.py:1175 +#: ../partitions.py:1165 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." @@ -1972,30 +1988,30 @@ msgstr "" "Agsimsimpa iti aparato a FireWire. Makapagtungpal iti makaandar a sistema " "wenno saan." -#: ../partitions.py:1185 +#: ../partitions.py:1175 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Dagiti makarugi a benneg ket maidisso iti aparato ti RAID1 laeng." -#: ../partitions.py:1190 +#: ../partitions.py:1180 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Saan a maidisso ti mairubbuat a benneg iti lohikal a tomo." -#: ../partitions.py:1196 +#: ../partitions.py:1186 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device." msgstr "Dagiti makarugi a benneg ket maidisso iti aparato ti RAID1 laeng." -#: ../partitions.py:1203 +#: ../partitions.py:1193 #, fuzzy, python-format msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem." msgstr "Saan a maidisso ti mairubbuat a benneg iti lohikal a tomo." -#: ../partitions.py:1207 +#: ../partitions.py:1197 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device" msgstr "Saan a maidisso ti mairubbuat a benneg iti lohikal a tomo." -#: ../partitions.py:1213 +#: ../partitions.py:1203 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -2004,7 +2020,7 @@ msgstr "" "pasamak, naisangayan a mapasayaatna ti panagtaray maipaay ti kaadduan a " "panaginstala." -#: ../partitions.py:1220 +#: ../partitions.py:1210 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -2013,7 +2029,7 @@ msgstr "" "naituding ti nalabsan a 32 pangsinnukat nga aparato. Ti kernel ti %s ket " "maipakat ti 32 a pangsinnukat nga aparato." -#: ../partitions.py:1231 +#: ../partitions.py:1221 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -2022,15 +2038,15 @@ msgstr "" "naituding ti nababbaba a pangsinnukat nga espasio (%d a MB) ngem ti maaramat " "a RAM (%d a MB) ti sistema. Maaringanto a dakes ti panagtaryna." -#: ../partitions.py:1526 +#: ../partitions.py:1516 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ti benneg ket inar-armat ti paginstala." -#: ../partitions.py:1529 +#: ../partitions.py:1519 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "benneg nga makimiembro iti urnong ti RAID." -#: ../partitions.py:1532 +#: ../partitions.py:1522 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "benneg a makimiebro ti grupo ti tomo ti LVM." @@ -2349,11 +2365,11 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Mangsukat | <Space> Mangpili | <F12> Sumaruno a " "Pantalia" -#: ../upgrade.py:76 ../upgrade.py:97 +#: ../upgrade.py:105 ../upgrade.py:126 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Ipatuloy a pasayaaten?" -#: ../upgrade.py:77 +#: ../upgrade.py:106 #, python-format msgid "" "You have choosen the upgrade for %s architecture, but the installed system " @@ -2361,12 +2377,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:81 +#: ../upgrade.py:110 #, fuzzy, python-format msgid "Would you like to upgrade the installed system to the %s architecture?" msgstr "Ania ti panagisagana ti sistema ti intar a naidisso kadaytoy a benneg?" -#: ../upgrade.py:98 +#: ../upgrade.py:127 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -2376,15 +2392,15 @@ msgstr "" "panaginstala ti Linux. Saankayo makasubli gapu ditoy.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:102 +#: ../upgrade.py:131 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Kayatyo nga ipatuloy ti panagpasayaat?" -#: ../upgrade.py:200 ../upgrade.py:208 +#: ../upgrade.py:229 ../upgrade.py:237 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Narugit a Sistema ti Intar" -#: ../upgrade.py:201 +#: ../upgrade.py:230 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2398,7 +2414,7 @@ msgstr "" "sistema.\n" "%s" -#: ../upgrade.py:209 +#: ../upgrade.py:238 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2409,11 +2425,11 @@ msgstr "" "naidissaag a nalaing. Kayatyo isagpat ida no ania man?\n" "%s" -#: ../upgrade.py:350 ../upgrade.py:356 +#: ../upgrade.py:379 ../upgrade.py:385 msgid "Mount failed" msgstr "Saan a makapagsagpat" -#: ../upgrade.py:351 +#: ../upgrade.py:380 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -2422,7 +2438,7 @@ msgstr "" "Linux ket saanda a maisagpat. Tarimaanyo daytoy a problema, sayonto padasen " "manen ti panagpasayaat." -#: ../upgrade.py:357 +#: ../upgrade.py:386 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " @@ -2432,7 +2448,7 @@ msgstr "" "Linux ket saanda a maitunos ken saanda a maisagpat. Tarimaanyo daytoy a " "problema, sayonto padasen manen ti panagpasayaat." -#: ../upgrade.py:374 +#: ../upgrade.py:403 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -2444,11 +2460,11 @@ msgstr "" "mangrugi ti pakapasayaat manen.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:380 +#: ../upgrade.py:409 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Puro a Simboliko a Kasilpo" -#: ../upgrade.py:391 +#: ../upgrade.py:420 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -2460,11 +2476,11 @@ msgstr "" "simboliko a kasilpo, sayonto mangirugi manen ti panagpasayaat.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:397 +#: ../upgrade.py:426 msgid "Invalid Directories" msgstr "Saan a Maaramat a Direktorio" -#: ../upgrade.py:404 +#: ../upgrade.py:433 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "Ti %s ket saan a mabirokan" @@ -2654,7 +2670,7 @@ msgstr "Aga-analisa" msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Isagsagana ti transaksion aggapo ti pagtataudan ti panaginstala..." -#: ../yuminstall.py:158 +#: ../yuminstall.py:159 #, fuzzy, python-format msgid "<b>Installing %s</b> (%s)\n" msgstr "Main-instala ti %s\n" @@ -2673,15 +2689,15 @@ msgstr "" msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while..." msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..." -#: ../yuminstall.py:327 +#: ../yuminstall.py:336 msgid "Copying File" msgstr "Kopkopiean ti intar" -#: ../yuminstall.py:328 +#: ../yuminstall.py:337 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Iyakyakar ti paginstala nga imahen iti harddrive..." -#: ../yuminstall.py:339 +#: ../yuminstall.py:348 #, fuzzy msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. This " @@ -2690,7 +2706,7 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagyayakar ti paginstala nga imahen iti harddisk. " "Kurangensa ti espasio ti harddisk." -#: ../yuminstall.py:343 +#: ../yuminstall.py:352 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -2698,41 +2714,41 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagyayakar ti paginstala nga imahen iti harddisk. " "Kurangensa ti espasio ti harddisk." -#: ../yuminstall.py:381 +#: ../yuminstall.py:390 #, fuzzy msgid "Change Disc" msgstr "Insukat ti CDROM" -#: ../yuminstall.py:382 +#: ../yuminstall.py:391 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Isengngatyo ti %s a disk ti %d tapno makapagpatuloykayo." -#: ../yuminstall.py:396 +#: ../yuminstall.py:405 #, fuzzy msgid "Wrong Disc" msgstr "Saan nga apag-isu a CDROM" -#: ../yuminstall.py:397 +#: ../yuminstall.py:406 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s disc." msgstr "Saan met a dayta ti apag-isu a %s a CDROM." -#: ../yuminstall.py:403 +#: ../yuminstall.py:412 #, fuzzy msgid "Unable to access the disc." msgstr "Saan a maakses ti CDROM." -#: ../yuminstall.py:533 ../yuminstall.py:535 +#: ../yuminstall.py:557 ../yuminstall.py:559 msgid "Re_boot" msgstr "Uliten ti panagrugi" -#: ../yuminstall.py:533 +#: ../yuminstall.py:557 #, fuzzy msgid "_Eject" msgstr "Iparuar ti CD" -#: ../yuminstall.py:539 +#: ../yuminstall.py:563 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt " @@ -2750,16 +2766,16 @@ msgstr "" "a masapol a uliten ti panaginstala.\n" "\n" -#: ../yuminstall.py:579 +#: ../yuminstall.py:603 #, fuzzy msgid "Retrying" msgstr "Inal-ala" -#: ../yuminstall.py:579 +#: ../yuminstall.py:603 msgid "Retrying package download..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:641 +#: ../yuminstall.py:668 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason: %s\n" @@ -2767,54 +2783,54 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagtutungpal ti transaksion, maigapo ti sumaruno a " "rason: %s" -#: ../yuminstall.py:674 ../yuminstall.py:675 +#: ../yuminstall.py:701 ../yuminstall.py:702 msgid "file conflicts" msgstr "masuppiat ti intar" -#: ../yuminstall.py:676 +#: ../yuminstall.py:703 msgid "older package(s)" msgstr "daddaan a pakete" -#: ../yuminstall.py:677 +#: ../yuminstall.py:704 msgid "insufficient disk space" msgstr "kurang nga espasio ti disk" -#: ../yuminstall.py:678 +#: ../yuminstall.py:705 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "kurang nga inode ti disk" -#: ../yuminstall.py:679 +#: ../yuminstall.py:706 msgid "package conflicts" msgstr "masuppiat ti pakete" -#: ../yuminstall.py:680 +#: ../yuminstall.py:707 msgid "package already installed" msgstr "nakainstalan ti pakete" -#: ../yuminstall.py:681 +#: ../yuminstall.py:708 msgid "required package" msgstr "masapol a pakete" -#: ../yuminstall.py:682 +#: ../yuminstall.py:709 msgid "package for incorrect arch" msgstr "pakete ti madi nga arkitektura" -#: ../yuminstall.py:683 +#: ../yuminstall.py:710 msgid "package for incorrect os" msgstr "pakete ti madi a sistema ti panangpaandar" -#: ../yuminstall.py:697 +#: ../yuminstall.py:724 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "Masapol ti adu pay nga espasio kadagiti sumaruno a sistema ti intar:\n" -#: ../yuminstall.py:710 +#: ../yuminstall.py:737 #, fuzzy, python-format msgid "" "There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n" "%s\n" msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pakete a mainstalato?" -#: ../yuminstall.py:713 +#: ../yuminstall.py:740 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason(s): %" @@ -2823,25 +2839,30 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagtutungpal ti transaksion, maigapo ti sumaruno a " "rason: %s" -#: ../yuminstall.py:717 +#: ../yuminstall.py:744 #, fuzzy msgid "Error Running Transaction" msgstr "Biddut iti panagtutungpal ti transaksion" -#: ../yuminstall.py:722 +#: ../yuminstall.py:749 msgid "Error running transaction" msgstr "Biddut iti panagtutungpal ti transaksion" -#: ../yuminstall.py:879 +#: ../yuminstall.py:906 msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala..." -#: ../yuminstall.py:881 +#: ../yuminstall.py:908 #, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Ab-abruten ti datos ti panaginstala maipaay ti %s..." -#: ../yuminstall.py:905 ../yuminstall.py:1179 +#: ../yuminstall.py:920 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/constants_text.py:62 ../textw/partition_text.py:1428 +msgid "Edit" +msgstr "Baliwan" + +#: ../yuminstall.py:932 ../yuminstall.py:1207 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2854,17 +2875,17 @@ msgstr "" "datos ti pagikabilan. Patalgedanyo a napataud a nalaing ti kayo ti " "panaginstala. %s" -#: ../yuminstall.py:946 +#: ../yuminstall.py:973 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:979 +#: ../yuminstall.py:1006 ../iw/GroupSelector.py:545 msgid "Uncategorized" msgstr "Awan ti Kategoria" -#: ../yuminstall.py:1204 +#: ../yuminstall.py:1232 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " @@ -2875,15 +2896,15 @@ msgstr "" "tapno mainstalada, ngem kurang ti espasio. Maisukatyo ti pakapilianyo wenno " "marugian manen." -#: ../yuminstall.py:1223 +#: ../yuminstall.py:1251 msgid "Reboot?" msgstr "Rugian manen?" -#: ../yuminstall.py:1224 +#: ../yuminstall.py:1252 msgid "The system will be rebooted now." msgstr "Marugian manen ti sistema itan." -#: ../yuminstall.py:1388 +#: ../yuminstall.py:1418 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2893,7 +2914,7 @@ msgstr "" "mapasayaat daytoy a bersion ti %s. Sigurado a kayatyo nga ipatuloy daytoy a " "panagpasayaat?" -#: ../yuminstall.py:1415 +#: ../yuminstall.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "" "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " @@ -2904,39 +2925,39 @@ msgstr "" "mapasayaat daytoy a bersion ti %s. Sigurado a kayatyo nga ipatuloy daytoy a " "panagpasayaat?" -#: ../yuminstall.py:1448 -msgid "Install Starting" -msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala" - -#: ../yuminstall.py:1449 -msgid "Starting install process. This may take several minutes..." -msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..." - -#: ../yuminstall.py:1468 +#: ../yuminstall.py:1492 msgid "Post Upgrade" msgstr "Kalpasan ti Panagpasayaat" -#: ../yuminstall.py:1469 +#: ../yuminstall.py:1493 msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Agdaldalimanek iti kalpasan ti panagpasayaat..." -#: ../yuminstall.py:1471 +#: ../yuminstall.py:1495 msgid "Post Install" msgstr "Kalpasan ti panaginstala" -#: ../yuminstall.py:1472 +#: ../yuminstall.py:1496 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Agur-urnos, kalpasan ti panaginstala..." -#: ../yuminstall.py:1690 +#: ../yuminstall.py:1735 msgid "Installation Progress" msgstr "Kasasaad ti panaginstala" -#: ../yuminstall.py:1725 +#: ../yuminstall.py:1770 +msgid "Install Starting" +msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala" + +#: ../yuminstall.py:1771 +msgid "Starting install process. This may take several minutes..." +msgstr "Mangrugrugi ti panaginstala. Mabaybayag ti nadumaduma a minuto..." + +#: ../yuminstall.py:1808 msgid "Dependency Check" msgstr "Panagsukimat ti Agtaltalek " -#: ../yuminstall.py:1726 +#: ../yuminstall.py:1809 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Agsuksukimat iti agtaltalek ti napili a pakete ti panaginstala..." @@ -2965,16 +2986,16 @@ msgstr "Kontrasenias ti _Root:" msgid "_Confirm:" msgstr "_Patalgedan:" -#: ../iw/account_gui.py:74 +#: ../iw/account_gui.py:77 msgid "Caps Lock is on." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:84 ../iw/account_gui.py:92 ../iw/account_gui.py:99 -#: ../iw/account_gui.py:119 ../textw/userauth_text.py:71 +#: ../iw/account_gui.py:87 ../iw/account_gui.py:95 ../iw/account_gui.py:102 +#: ../iw/account_gui.py:122 ../textw/userauth_text.py:71 msgid "Error with Password" msgstr "Biddut ti Kontrasenias" -#: ../iw/account_gui.py:85 +#: ../iw/account_gui.py:88 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." @@ -2982,22 +3003,22 @@ msgstr "" "Nasken a maisurat ti kontrasenias ti Root, santo paminsuda a matipa a " "mapatalgedan tapno maipatuloy." -#: ../iw/account_gui.py:93 +#: ../iw/account_gui.py:96 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Maiduma dagiti kontrasenias a insuratyo. Padasenyo manen." -#: ../iw/account_gui.py:100 +#: ../iw/account_gui.py:103 msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "" "Nasken a saan a nakurkurang ngem innem a kurdit ti kaatiddog ti kontrasenias " "ti root." -#: ../iw/account_gui.py:107 ../textw/userauth_text.py:78 +#: ../iw/account_gui.py:110 ../textw/userauth_text.py:78 #, fuzzy msgid "Weak Password" msgstr "Kontrasenias" -#: ../iw/account_gui.py:108 ../textw/userauth_text.py:79 +#: ../iw/account_gui.py:111 ../textw/userauth_text.py:79 #, fuzzy, python-format msgid "" "Weak password provided: %s\n" @@ -3005,7 +3026,7 @@ msgid "" "Would you like to continue with this password?" msgstr "Kayatyo nga ipatuloy ti panagpasayaat?" -#: ../iw/account_gui.py:120 ../textw/userauth_text.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:123 ../textw/userauth_text.py:72 #, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." @@ -3036,14 +3057,14 @@ msgstr "Masapol a maikkan ti nagan ti pangrugian a saan a sero ti kaatiddogna." msgid "Error with Data" msgstr "Biddut ti Datos" -#: ../iw/autopart_type.py:401 ../textw/partition_text.py:1516 +#: ../iw/autopart_type.py:401 ../textw/partition_text.py:1517 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout" msgstr "" "Ikkaten amin a benneg a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, santo " "maparsua ti sigud a panangurnos." -#: ../iw/autopart_type.py:402 ../textw/partition_text.py:1517 +#: ../iw/autopart_type.py:402 ../textw/partition_text.py:1518 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions on selected drives and create default layout" msgstr "" @@ -3057,14 +3078,14 @@ msgstr "" "Ikkaten amin a benneg ti Linux a nakaidisso kadagiti napili a harddrive, " "santo parsuaen ti nakaisigudan a panangurnos." -#: ../iw/autopart_type.py:404 ../textw/partition_text.py:1518 +#: ../iw/autopart_type.py:404 ../textw/partition_text.py:1519 #, fuzzy msgid "Use free space on selected drives and create default layout" msgstr "" "Aramaten ti nawaya nga espasio iti pinili a harddrive, santo parsuaen ti " "nakaisigudan a panangurnos." -#: ../iw/autopart_type.py:405 ../textw/partition_text.py:1519 +#: ../iw/autopart_type.py:405 ../textw/partition_text.py:1520 #, fuzzy msgid "Create custom layout" msgstr "Parsuaen ti kabukbukudan a panagipinipin." @@ -3210,6 +3231,23 @@ msgstr "Ti sumaruno a nainstala a sistema ket mapasayaatto:" msgid "Unknown Linux system" msgstr "Saan nga Am-ammo a sistema ti Linux" +#: ../iw/GroupSelector.py:210 +#, fuzzy, python-format +msgid "Packages in %s" +msgstr "Pakete" + +#: ../iw/GroupSelector.py:482 +#, python-format +msgid "%d of %d optional package selected" +msgid_plural "%d of %d optional packages selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../iw/GroupSelector.py:485 +#, python-format +msgid "<i>%s</i>" +msgstr "" + #: ../iw/language_gui.py:30 ../textw/language_text.py:44 msgid "Language Selection" msgstr "Pakapilian ti Pagsasao" @@ -3222,7 +3260,7 @@ msgstr "Ania a pagsasao a kayatyo nga aramaten iti panaginstala?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 ../iw/lvm_dialog_gui.py:220 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:294 ../iw/lvm_dialog_gui.py:606 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:674 ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 -#: ../textw/partition_text.py:1274 ../textw/partition_text.py:1293 +#: ../textw/partition_text.py:1275 ../textw/partition_text.py:1294 msgid "Not enough space" msgstr "Kurang ti espasio" @@ -3313,7 +3351,7 @@ msgstr "" "Saan a maikkat daytoy a pisikal a tomo gapu ta nakabasbassitto tapno " "makalaon ti grupo ti tomo iti naituding a lohikal a tomo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1113 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1114 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Mangaramid ti Lohikal a Tomo" @@ -3322,29 +3360,29 @@ msgstr "Mangaramid ti Lohikal a Tomo" msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Baliwan ti Lohikal a Tomo: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 ../textw/partition_text.py:1111 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 ../textw/partition_text.py:1112 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Baliwan ti Lohikal a Tomo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:393 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:319 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Pagisagpatan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:401 ../iw/raid_dialog_gui.py:332 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:401 ../iw/raid_dialog_gui.py:334 msgid "_File System Type:" msgstr "_Kita ti Sistema ti Intar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 ../iw/raid_dialog_gui.py:342 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 ../iw/raid_dialog_gui.py:344 msgid "Original File System Type:" msgstr "Kasisigud a Kita ti Sistema ti Intar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:416 ../iw/raid_dialog_gui.py:347 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:416 ../iw/raid_dialog_gui.py:349 msgid "Unknown" msgstr "Saan nga Am-ammo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:422 ../iw/partition_dialog_gui.py:374 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:353 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:355 msgid "Original File System Label:" msgstr "Kasisigud nga Etiketa ti Sistema ti Intar:" @@ -3352,7 +3390,7 @@ msgstr "Kasisigud nga Etiketa ti Sistema ti Intar:" msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Nagan ti Lohikal a Tomo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:439 ../textw/partition_text.py:304 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:439 ../textw/partition_text.py:305 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Nagan ti Lohikal a Tomo:" @@ -3361,8 +3399,8 @@ msgid "_Size (MB):" msgstr "_Kadakkel (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:453 ../iw/partition_dialog_gui.py:403 -#: ../textw/partition_text.py:319 ../textw/partition_text.py:396 -#: ../textw/partition_text.py:479 ../textw/partition_text.py:587 +#: ../textw/partition_text.py:320 ../textw/partition_text.py:397 +#: ../textw/partition_text.py:480 ../textw/partition_text.py:588 msgid "Size (MB):" msgstr "Kadakkel (MB);" @@ -3371,11 +3409,11 @@ msgstr "Kadakkel (MB);" msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Kadakkelan: %s MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:525 ../textw/partition_text.py:1263 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:525 ../textw/partition_text.py:1264 msgid "Illegal size" msgstr "Saan a matutop a kadakkel" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:1264 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:1265 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" "Ti dinawat a kadakkel a kas naisurat ket saan a natutop a numero a dakdakkel " @@ -3390,15 +3428,15 @@ msgstr "Naar-aramat ti pagisagpatan" msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "Naar-aramat ti pagisagpatan a \"%s\", pillienyo ti sabali." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../textw/partition_text.py:1234 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../textw/partition_text.py:1235 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Saan a Matutop a Nagan ti Lohikal a Tomo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 ../textw/partition_text.py:1251 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 ../textw/partition_text.py:1252 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Saan a matutop a nagan ti lohikal a tomo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:1252 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 ../textw/partition_text.py:1253 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Naar-aramat ti nagan a \"%s\" ti lohikal a tomo. Pilienyo ti sabali." @@ -3417,9 +3455,9 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:651 ../iw/partition_dialog_gui.py:197 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:209 ../iw/partition_dialog_gui.py:268 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:246 ../textw/partition_text.py:887 -#: ../textw/partition_text.py:908 ../textw/partition_text.py:1081 -#: ../textw/partition_text.py:1312 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:248 ../textw/partition_text.py:888 +#: ../textw/partition_text.py:909 ../textw/partition_text.py:1082 +#: ../textw/partition_text.py:1313 msgid "Error With Request" msgstr "Biddut ti Dawat" @@ -3540,8 +3578,8 @@ msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nagan ti Lohikal a Tomo" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 ../iw/partition_gui.py:369 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/partition_text.py:1422 -#: ../textw/upgrade_text.py:112 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/partition_text.py:1423 +#: ../textw/upgrade_text.py:120 msgid "Mount Point" msgstr "Pagisagpatan" @@ -3626,7 +3664,7 @@ msgstr "Nasken ti pateg maipaay ti blangko a \"%s\"." msgid "Dynamic IP" msgstr "Agsabsabali nga IP" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../loader2/net.c:420 ../loader2/net.c:864 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Ipatultulod ti dawat ti datos ti IP maipaay ti %s..." @@ -3748,7 +3786,7 @@ msgstr "Agrugi iti Panagrubrubbuat" #: ../iw/network_gui.py:400 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/bootloader_text.py:196 #: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/mouse_text.py:44 -#: ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Device" msgstr "Aparato" @@ -3807,7 +3845,7 @@ msgstr "Saan nga Am-ammo" msgid "Hardware address: " msgstr "Pagtaengan ti hardware: %s" -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:824 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820 msgid "Missing Protocol" msgstr "Nalabsan a Protokol" @@ -3819,7 +3857,7 @@ msgstr "" "IPv6) maipaay ti DHCP." #: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:96 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92 msgid "Invalid Prefix" msgstr "Saan a Matutop nga Unlapi" @@ -3923,7 +3961,7 @@ msgstr "Punnuan aginggana ti mapalubos a kadakkelan" msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "Ti silindro ti gibus ket masapol a dakdakkel ngem ti rugi." -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 ../textw/partition_text.py:711 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 ../textw/partition_text.py:712 msgid "Add Partition" msgstr "Inayon ti Benneg" @@ -3941,7 +3979,7 @@ msgid "File System _Type:" msgstr "_Kita ti Sistema ti Intar:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:334 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:300 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:327 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:329 #, fuzzy msgid "_Encrypt" msgstr "Klabe ti Encryption" @@ -3976,15 +4014,15 @@ msgstr "Harddrive a %s (Rukod: %s/%s/%s) (Model: %s)" msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "Harddrive %s (%-0.f a MB) (Model: %s)" -#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Type" msgstr "Kita" -#: ../iw/partition_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../iw/partition_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Start" msgstr "Rugi" -#: ../iw/partition_gui.py:376 ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../iw/partition_gui.py:376 ../textw/partition_text.py:1423 msgid "End" msgstr "Gibus" @@ -4004,7 +4042,7 @@ msgstr "" "Kadakkel\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1416 +#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1417 msgid "Partitioning" msgstr "Panagbenneg" @@ -4054,24 +4092,24 @@ msgid "RAID Devices" msgstr "Aparato ti RAID" #: ../iw/partition_gui.py:794 ../iw/partition_gui.py:928 -#: ../textw/partition_text.py:113 ../textw/partition_text.py:177 +#: ../textw/partition_text.py:114 ../textw/partition_text.py:178 msgid "None" msgstr "Awan" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:290 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddrive" -#: ../iw/partition_gui.py:889 ../textw/partition_text.py:159 -#: ../textw/partition_text.py:198 +#: ../iw/partition_gui.py:889 ../textw/partition_text.py:160 +#: ../textw/partition_text.py:199 msgid "Free space" msgstr "Nawaya nga espasio" -#: ../iw/partition_gui.py:891 ../textw/partition_text.py:161 +#: ../iw/partition_gui.py:891 ../textw/partition_text.py:162 msgid "Extended" msgstr "Nabennat" -#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:163 +#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:164 msgid "software RAID" msgstr "RAID ti software" @@ -4079,7 +4117,7 @@ msgstr "RAID ti software" msgid "Free" msgstr "Nawaya" -#: ../iw/partition_gui.py:1024 ../textw/partition_text.py:246 +#: ../iw/partition_gui.py:1024 ../textw/partition_text.py:247 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Saan a naipabagi ti nadawat a benneg: %s." @@ -4199,9 +4237,9 @@ msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Ilemmeng dagiti miembro ti aparato ti RAID wenno _Grupo ti Tomo a LVM" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:102 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:123 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125 ../textw/partition_text.py:269 -#: ../textw/partition_text.py:271 ../textw/partition_text.py:273 -#: ../textw/partition_text.py:298 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:125 ../textw/partition_text.py:270 +#: ../textw/partition_text.py:272 ../textw/partition_text.py:274 +#: ../textw/partition_text.py:299 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Saan a Mayanatup>" @@ -4245,7 +4283,7 @@ msgstr "Ibenneg a demano ti _Disk Druid" msgid "Installing Packages" msgstr "Isimsimpa ti Pakete" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:286 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:288 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -4259,41 +4297,41 @@ msgstr "" "Unaenyo ti arparsua ti dua a benneg ti kita a \"\", sayonto pilien manen ti " "opsion a \"RAID\"." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:300 ../iw/raid_dialog_gui.py:733 -#: ../textw/partition_text.py:943 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:302 ../iw/raid_dialog_gui.py:735 +#: ../textw/partition_text.py:944 msgid "Make RAID Device" msgstr "Aramiden ti RAID nga aparato" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Baliwan ti Aparato ti RAID: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 ../textw/partition_text.py:941 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:307 ../textw/partition_text.py:942 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Baliwan ti Aparato ti RAID" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:361 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:363 msgid "RAID _Device:" msgstr "_Aparato ti RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:379 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 msgid "RAID _Level:" msgstr "_Tukad ti RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:420 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:422 msgid "_RAID Members:" msgstr "Miembro ti _RAID:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:437 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:439 msgid "Number of _spares:" msgstr "Numero ti _pagnayon:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:447 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:449 msgid "_Format partition?" msgstr "I_pormato ti benneg?" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:534 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." @@ -4301,12 +4339,12 @@ msgstr "" "Awan iti pagtataudan a harddrive ti benneg a mapada. Unaenyo ti agtuding iti " "benneg ti kita a 'software a RAID' kadaytoy a drive, sakbay mapada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:538 ../iw/raid_dialog_gui.py:544 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 ../iw/raid_dialog_gui.py:569 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:540 ../iw/raid_dialog_gui.py:546 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:558 ../iw/raid_dialog_gui.py:571 msgid "Source Drive Error" msgstr "Biddut ti Pagtataudan a Harddrive" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:547 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " @@ -4319,7 +4357,7 @@ msgstr "" "\n" "Nasken a maikkatto dagitoy a benneg kasakbay maipapada daytoy a harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:557 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:559 #, fuzzy, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " @@ -4334,7 +4372,7 @@ msgstr "" "Nasken a maikkatto dagitoy a benneg wenno mapatingga kadaytoy a harddrive " "kasakbay maipapada daytoy a harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:570 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:572 #, fuzzy msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " @@ -4346,23 +4384,23 @@ msgstr "" "miembro ti aktibo nga aparato ti software RAID.\n" "Nasken a maikkatto dagitoy a benneg kasakbay maipapada daytoy a harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:583 ../iw/raid_dialog_gui.py:589 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:608 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:585 ../iw/raid_dialog_gui.py:591 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:610 msgid "Target Drive Error" msgstr "Biddut ti Pagyakyakaran a Harddrive" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:584 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:586 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Pilienyo ti pagtatarusan a harddrive ti panagpada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:590 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:592 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "Ti pagtataudan a drive a '/dev/%s' ket saan a mapili a kas pagtatarusan a " "harddrive met." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:609 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:611 #, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -4380,11 +4418,11 @@ msgstr "" "Nasken a maikkat daytoy a benneg kasakbayan agpagtatarusan daytoy a " "harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:670 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:672 msgid "Please select a source drive." msgstr "Pilienyo ti pagtataudan a harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:692 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" @@ -4393,7 +4431,7 @@ msgstr "" "Ti harddrive a /dev/%s ket mapadato iti sumaruno a harddrive:\n" "\n" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:695 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:697 msgid "" "\n" "\n" @@ -4403,21 +4441,21 @@ msgstr "" "\n" "PATIGMAAN! AMIN A DAOS ITI PAGTATARUSAN A HARDDRIVE KET MARAKRAK." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:698 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:700 msgid "Final Warning" msgstr "Pangileppas a Patigmaan" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:700 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:702 msgid "Clone Drives" msgstr "Padaen ti Harddrive" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:709 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:711 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" "Rimsua ti biddut iti panagpapakalawkaw ti pagyakyakaran a harddrive. Saan a " "maipapada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:743 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:745 #, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" @@ -4447,15 +4485,15 @@ msgstr "" "Marakrakto daytoy a panagaramid amin nga nakaisurat iti pagtatarusan a " "harddrive." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:763 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:765 msgid "Source Drive:" msgstr "Pagtataudan a Harddrive:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:771 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:773 msgid "Target Drive(s):" msgstr "Pagtatarusan a Harddrive:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:779 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:781 msgid "Drives" msgstr "Harddrive" @@ -4604,13 +4642,12 @@ msgstr "Anit ti kayatyo nga aramiden?" msgid "Migrate File Systems" msgstr "Iyakat ti Sistema ti Intar" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:56 ../textw/upgrade_text.py:39 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:62 ../textw/upgrade_text.py:39 #, fuzzy, python-format msgid "" -"This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " -"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. " -"This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " -"without data loss.\n" +"This release of %s supports the an updated file system, which has several " +"benefits over the file system traditionally shipped in %s. This " +"installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" @@ -4624,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Pasayaat ti Pangsinnukat a Benneg" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:93 ../textw/upgrade_text.py:95 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:93 ../textw/upgrade_text.py:103 #, fuzzy, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -4656,7 +4693,7 @@ msgstr "Kayatko ti agparsua ti pangsinnukat nga intar" msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Pilienyo ti pagidissuan a benneg maipaay ti pangsinnukat nga intar:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:113 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Partition" msgstr "Benneg" @@ -4690,11 +4727,11 @@ msgstr "" "Naisingasing a maparsua ti pangsinnukat nga intar. No saan, maipalpas a saan " "a kadaywan ti paginstala. Sigurado a kayatyo ti agpatuloy?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 ../textw/upgrade_text.py:179 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 ../textw/upgrade_text.py:187 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Nasken a ti pangsinnukat nga intar ket 1 ken 2000 a kabaetanna ti MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:174 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:182 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -4835,11 +4872,6 @@ msgstr "Saan a mabalin a kalawakaw ti etiketa ti rubbuat." msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Lallaonen ti etiketa ti rubbuat ti saan a matutop a kurdit." -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/constants_text.py:62 -#: ../textw/partition_text.py:1427 -msgid "Edit" -msgstr "Baliwan" - #: ../textw/bootloader_text.py:281 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -5024,12 +5056,12 @@ msgstr "IPv6/Unlapi" msgid "Activate on boot" msgstr "Ilukat iti panagrubbuat" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:734 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv4" -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:747 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "Irugi ti panagisayangkat ti IPv6" @@ -5158,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1059 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055 msgid "Gateway:" msgstr "Pagbaetan:" @@ -5222,201 +5254,201 @@ msgstr "Saan a Matutop ti Nagan ti Host" msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Saan a naituding ti nagan ti host." -#: ../textw/partition_text.py:49 +#: ../textw/partition_text.py:50 msgid "Must specify a value" msgstr "Nasken a maituding ti pateg" -#: ../textw/partition_text.py:52 +#: ../textw/partition_text.py:53 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "Saan a sibubukel a numero ti dinawat a pateg." -#: ../textw/partition_text.py:54 +#: ../textw/partition_text.py:55 msgid "Requested value is too large" msgstr "Nakadakdakkel ti dinawat a pateg." -#: ../textw/partition_text.py:121 +#: ../textw/partition_text.py:122 #, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Aparato a %s ti RAID" -#: ../textw/partition_text.py:249 +#: ../textw/partition_text.py:250 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Patigmaan: %s" -#: ../textw/partition_text.py:250 +#: ../textw/partition_text.py:251 msgid "Modify Partition" msgstr "Baliwan ti Benneg" -#: ../textw/partition_text.py:250 +#: ../textw/partition_text.py:251 msgid "Add anyway" msgstr "Inayon met laeng" -#: ../textw/partition_text.py:288 +#: ../textw/partition_text.py:289 msgid "Mount Point:" msgstr "Pagisagpatan:" -#: ../textw/partition_text.py:340 +#: ../textw/partition_text.py:341 msgid "File System type:" msgstr "Kita ti Sistema ti Intar:" -#: ../textw/partition_text.py:374 +#: ../textw/partition_text.py:375 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Mapalubosan a Harddrive:" -#: ../textw/partition_text.py:430 +#: ../textw/partition_text.py:431 msgid "Fixed Size:" msgstr "Agnanayon a Kadakkel:" -#: ../textw/partition_text.py:432 +#: ../textw/partition_text.py:433 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Punnuan ti kadakkelan a (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:436 +#: ../textw/partition_text.py:437 msgid "Fill all available space:" msgstr "Punuen amin maar-aramat nga espasio:" -#: ../textw/partition_text.py:459 +#: ../textw/partition_text.py:460 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Pagrugian a Silindro:" -#: ../textw/partition_text.py:472 +#: ../textw/partition_text.py:473 msgid "End Cylinder:" msgstr "Paggibusan a Silindro:" -#: ../textw/partition_text.py:495 +#: ../textw/partition_text.py:496 msgid "Volume Group:" msgstr "Grupo ti Tomo:" -#: ../textw/partition_text.py:517 +#: ../textw/partition_text.py:518 msgid "RAID Level:" msgstr "Tukad ti RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:535 +#: ../textw/partition_text.py:536 msgid "RAID Members:" msgstr "Miembro ti RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:554 +#: ../textw/partition_text.py:555 msgid "Number of spares?" msgstr "Numero ti pagnayon?" -#: ../textw/partition_text.py:568 +#: ../textw/partition_text.py:569 msgid "File System Type:" msgstr "Kita ti sistema ti intar:" -#: ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:582 msgid "File System Label:" msgstr "Etiketa ti sistema ti intar:" -#: ../textw/partition_text.py:592 +#: ../textw/partition_text.py:593 msgid "File System Option:" msgstr "Opsion ti sistema ti intar:" -#: ../textw/partition_text.py:595 ../textw/partition_text.py:802 -#: ../textw/partition_text.py:1027 ../textw/partition_text.py:1197 +#: ../textw/partition_text.py:596 ../textw/partition_text.py:803 +#: ../textw/partition_text.py:1028 ../textw/partition_text.py:1198 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Ipormato a kas %s" -#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:804 -#: ../textw/partition_text.py:1029 ../textw/partition_text.py:1199 +#: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:805 +#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1200 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Iyakar iti %s" -#: ../textw/partition_text.py:599 ../textw/partition_text.py:806 -#: ../textw/partition_text.py:1031 ../textw/partition_text.py:1201 +#: ../textw/partition_text.py:600 ../textw/partition_text.py:807 +#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 msgid "Leave unchanged" msgstr "Saan a mabaliwan" -#: ../textw/partition_text.py:612 ../textw/partition_text.py:782 -#: ../textw/partition_text.py:1007 ../textw/partition_text.py:1177 +#: ../textw/partition_text.py:613 ../textw/partition_text.py:783 +#: ../textw/partition_text.py:1008 ../textw/partition_text.py:1178 msgid "File System Options" msgstr "Opsion ti sistema ti intar" -#: ../textw/partition_text.py:615 +#: ../textw/partition_text.py:616 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." msgstr "" "Pilienyo ti panagisagana ti sistema ti intar nga adda kadaytoy a benneg." -#: ../textw/partition_text.py:622 +#: ../textw/partition_text.py:623 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Pabay-an a saan a nabaliwan (taginayonen ti datos)" -#: ../textw/partition_text.py:631 +#: ../textw/partition_text.py:632 msgid "Format as:" msgstr "Ipormato a kas:" -#: ../textw/partition_text.py:651 +#: ../textw/partition_text.py:652 msgid "Migrate to:" msgstr "Iyakar iti:" -#: ../textw/partition_text.py:752 +#: ../textw/partition_text.py:753 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Piliten ti agkangrunaan a benneg" -#: ../textw/partition_text.py:761 +#: ../textw/partition_text.py:762 msgid "Not Supported" msgstr "Saan a Maipakat" -#: ../textw/partition_text.py:762 +#: ../textw/partition_text.py:763 #, fuzzy msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." msgstr "Mabaliwan ti grupo ti LVM a tomo ti grapikal a paginstala laeng." -#: ../textw/partition_text.py:829 ../textw/partition_text.py:877 +#: ../textw/partition_text.py:830 ../textw/partition_text.py:878 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Kadakkel ti Benneg" -#: ../textw/partition_text.py:841 +#: ../textw/partition_text.py:842 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Kadakkelan" -#: ../textw/partition_text.py:860 +#: ../textw/partition_text.py:861 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "Saan a Matutop ti Rugi a Silindro" -#: ../textw/partition_text.py:869 +#: ../textw/partition_text.py:870 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "Saan a Matutop ti Gibus a Silindro" -#: ../textw/partition_text.py:980 +#: ../textw/partition_text.py:981 msgid "No RAID partitions" msgstr "Awan ti benneg ti RAID" -#: ../textw/partition_text.py:981 +#: ../textw/partition_text.py:982 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "Nasken ti saan a nakurkurang ngem dua ti benneg ti software a RAID." -#: ../textw/partition_text.py:993 ../textw/partition_text.py:1164 +#: ../textw/partition_text.py:994 ../textw/partition_text.py:1165 msgid "Format partition?" msgstr "Ipormato ti benneg?" -#: ../textw/partition_text.py:1055 +#: ../textw/partition_text.py:1056 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "Saan a Matutop ti Pakasuratan ti Pagnayon ti RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1070 +#: ../textw/partition_text.py:1071 msgid "Too many spares" msgstr "Nakaad-adu ti Pagnayon" -#: ../textw/partition_text.py:1071 +#: ../textw/partition_text.py:1072 #, fuzzy msgid "You may not use any spares with a RAID0 array." msgstr "Ti kadakkelan a numero ti pagnayon ti RAID0 a tinipon ket 0." -#: ../textw/partition_text.py:1150 +#: ../textw/partition_text.py:1151 msgid "No Volume Groups" msgstr "Awan ti grupo ti tomo" -#: ../textw/partition_text.py:1151 +#: ../textw/partition_text.py:1152 #, fuzzy msgid "No volume groups exist in which to create a logical volume" msgstr "Awan ti grupo ti tomo a maparsuaan ti lohikal a tomo" -#: ../textw/partition_text.py:1275 +#: ../textw/partition_text.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " @@ -5425,7 +5457,7 @@ msgstr "" "Kadakdakkel ti nadawat nga ittata kadakkel (%10.2f a MB) ngem ti kadaklan ti " "lohikal a tomo (%10.2f a MB)." -#: ../textw/partition_text.py:1294 +#: ../textw/partition_text.py:1295 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " @@ -5434,59 +5466,59 @@ msgstr "" "Kadakdakkel ti nadawat nga ittata kadakkel (%10.2f a MB) ngem maar-aramat a " "kadakkel ti grupo ti tomo (%10.2f a MB)." -#: ../textw/partition_text.py:1347 +#: ../textw/partition_text.py:1348 msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "Parsuaen ti Baro a Benneg wenno Lohikal a Tomo?" -#: ../textw/partition_text.py:1348 +#: ../textw/partition_text.py:1349 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "Kayatyo a parsuaen ti baro a benneg wenno baro a lohikal tomo?" -#: ../textw/partition_text.py:1350 +#: ../textw/partition_text.py:1351 msgid "partition" msgstr "benneg" -#: ../textw/partition_text.py:1350 +#: ../textw/partition_text.py:1351 msgid "logical volume" msgstr "lohikal a tomo" -#: ../textw/partition_text.py:1422 +#: ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Size" msgstr "Kadakkel" -#: ../textw/partition_text.py:1426 +#: ../textw/partition_text.py:1427 msgid "New" msgstr "Baro" -#: ../textw/partition_text.py:1428 +#: ../textw/partition_text.py:1429 msgid "Delete" msgstr "Buraen" -#: ../textw/partition_text.py:1429 +#: ../textw/partition_text.py:1430 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1432 +#: ../textw/partition_text.py:1433 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Tulong F2-Baro F3-Baliwan F4-Buraen F5-Isubli F12-" "Mayat " -#: ../textw/partition_text.py:1464 +#: ../textw/partition_text.py:1465 msgid "No Root Partition" msgstr "Awan ti kangrunaan a benneg" -#: ../textw/partition_text.py:1465 +#: ../textw/partition_text.py:1466 #, fuzzy msgid "Installation requires a / partition." msgstr "Tuntonen ti wagas ti panaginstala ti NFS ti pannakaipakat ti IPv4." -#: ../textw/partition_text.py:1507 +#: ../textw/partition_text.py:1508 msgid "Partitioning Type" msgstr "Kita ti Benneg" -#: ../textw/partition_text.py:1509 +#: ../textw/partition_text.py:1510 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " @@ -5496,39 +5528,39 @@ msgstr "" "sigud a panangurnos maipaay kaaduan a mangaramat. Mapiliyo ti sigud wenno " "maparsuayo ti maysa." -#: ../textw/partition_text.py:1533 +#: ../textw/partition_text.py:1534 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Ania a harddrive a kayatyo nga aramaten maipaay daytoy a panaginstala?" -#: ../textw/partition_text.py:1548 +#: ../textw/partition_text.py:1549 #, fuzzy msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Add drive | <F12> next screen" msgstr "" "<Space>,<+>,<-> Agpili | <F2> Detalie ti Grupo | <F12> Sumaruno a " "Pantalia" -#: ../textw/partition_text.py:1615 +#: ../textw/partition_text.py:1616 msgid "Review Partition Layout" msgstr "Repasuen ti Panangurnos ti Benneg" -#: ../textw/partition_text.py:1616 +#: ../textw/partition_text.py:1617 msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "Repasuen ken baliwan ti panangurnos ti benneg?" -#: ../textw/partition_text.py:1637 tmp/adddrive.glade.h:3 +#: ../textw/partition_text.py:1638 tmp/adddrive.glade.h:3 msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Natukad nga Options ti Pannakaidulin" -#: ../textw/partition_text.py:1638 tmp/adddrive.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1639 tmp/adddrive.glade.h:5 msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "Ania ti panagbaliw ti panaidalimanek ti drive a kayatyo? " -#: ../textw/partition_text.py:1661 +#: ../textw/partition_text.py:1662 #, fuzzy msgid "Add FCP Device" msgstr "Inayon ti aparato a FCP" -#: ../textw/partition_text.py:1662 tmp/zfcp-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1663 tmp/zfcp-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " @@ -5541,11 +5573,11 @@ msgstr "" "Pagserrekan (WWPN) a 64 a bit, ti LUN a SCSI a 16 a bit ken ti LUN a 64 a " "bit ti FCP." -#: ../textw/partition_text.py:1685 tmp/iscsi-config.glade.h:5 +#: ../textw/partition_text.py:1686 tmp/iscsi-config.glade.h:5 msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Panagidalimanek ti Parametro ti iSCSI" -#: ../textw/partition_text.py:1686 tmp/iscsi-config.glade.h:6 +#: ../textw/partition_text.py:1687 tmp/iscsi-config.glade.h:6 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." @@ -5553,12 +5585,12 @@ msgstr "" "Tapno maaramat ti iSCSI a disk, nasken a maikkanyo ti pagtaengan ti iSCSI a " "pagtatarusan ken nagan a naidalimanekyo maipaay ti host ti iSCSI a mangirugi." -#: ../textw/partition_text.py:1687 +#: ../textw/partition_text.py:1688 #, fuzzy msgid "Target IP Address" msgstr "<b>_Pagtaengan nga IP ti Pagtatarusan:</b>" -#: ../textw/partition_text.py:1688 +#: ../textw/partition_text.py:1689 #, fuzzy msgid "iSCSI Initiator Name" msgstr "<b>_Nagan ti Mangrugi ti iSCSI:</b>" @@ -5616,39 +5648,39 @@ msgstr "Libtawan ti panagpasayaat ti mangimaton ti rubbuat" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Parsuaen ti baro a pannkaidalimanek ti mangimaton ti rubbuat" -#: ../textw/upgrade_text.py:113 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Free Space" msgstr "Nawaya nga espasio" -#: ../textw/upgrade_text.py:128 +#: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "Naduktalan a RAM (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:131 +#: ../textw/upgrade_text.py:139 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Naisingasing a kadakkelan (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:134 +#: ../textw/upgrade_text.py:142 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Kadakkelan ti benneg ti panagsinnukat (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:142 +#: ../textw/upgrade_text.py:150 msgid "Add Swap" msgstr "Inayon ti Pangsinnukat a Benneg" -#: ../textw/upgrade_text.py:167 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Saan a matutop a numero ti pateg a naisurat." -#: ../textw/upgrade_text.py:200 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "Reinstall System" msgstr "Maulit ti panaginstala ti sistema" -#: ../textw/upgrade_text.py:214 +#: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema a Pasayaatto" -#: ../textw/upgrade_text.py:215 +#: ../textw/upgrade_text.py:223 #, fuzzy msgid "" "There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" @@ -5800,7 +5832,7 @@ msgstr "Panagpaneknek ti Media" #: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 #: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 -#: ../loader2/method.c:424 +#: ../loader2/method.c:380 msgid "Test" msgstr "Sukimaten" @@ -5842,12 +5874,12 @@ msgstr "" "Saan a maduktalan ti %s a CD iti uneg ti aniaman a CDROM a driveyo. " "Isengnatyo ti %s a CD, sanyonto talmegan ti '%s' tapno mapadasen manen." -#: ../loader2/cdinstall.c:196 +#: ../loader2/cdinstall.c:200 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "Nabirokan ti CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:197 +#: ../loader2/cdinstall.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5860,7 +5892,7 @@ msgstr "" "Pilienyo ti '%s' ket malaktaw ti panagpaneknekan ti warnakan, santo irugi ti " "panaginstala." -#: ../loader2/cdinstall.c:323 +#: ../loader2/cdinstall.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " @@ -5869,7 +5901,7 @@ msgstr "" "Awan ti nabirokan a %s a CD nga agbaya iti pagirugi a warnakan. Iyunegyo ti %" "s CD sayonto talmegan ti %s tapno mapadas manen." -#: ../loader2/cdinstall.c:328 +#: ../loader2/cdinstall.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -5878,16 +5910,16 @@ msgstr "" "Saan a maduktalan ti %s a CD iti uneg ti aniaman a CDROM a driveyo. " "Isengnatyo ti %s a CD, sanyonto talmegan ti '%s' tapno mapadasen manen." -#: ../loader2/cdinstall.c:334 +#: ../loader2/cdinstall.c:350 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "Saan a mabirokan ti CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:402 +#: ../loader2/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Saan a mabirokan ti intar ti kickstart iti CDROM." -#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:378 +#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:113 ../loader2/method.c:334 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Saan a nabasa ti directorio a %s: %s" @@ -5991,12 +6023,12 @@ msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Kayatyo nga awiten pay ti ad-adu a disk ti pagtengngel? " #: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/hdinstall.c:426 ../loader2/kickstart.c:132 +#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132 #: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 #: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 -#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1653 ../loader2/net.c:1676 -#: ../loader2/nfsinstall.c:302 ../loader2/urlinstall.c:426 -#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:444 +#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 +#: ../loader2/nfsinstall.c:320 ../loader2/urlinstall.c:465 +#: ../loader2/urlinstall.c:474 ../loader2/urlinstall.c:483 msgid "Kickstart Error" msgstr "Biddut ti Kickstart" @@ -6061,18 +6093,18 @@ msgstr "Ituding ti opsional nga argumento ti module" msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Pilien ti Pagtengngel ti Aparato a Maawit" -#: ../loader2/hdinstall.c:76 ../loader2/nfsinstall.c:167 -#: ../loader2/nfsinstall.c:218 ../loader2/urlinstall.c:262 +#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:153 +#: ../loader2/urlinstall.c:298 msgid "Media Detected" msgstr "Naduktalan ti Media" -#: ../loader2/hdinstall.c:77 ../loader2/nfsinstall.c:168 -#: ../loader2/nfsinstall.c:219 ../loader2/urlinstall.c:263 +#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:154 +#: ../loader2/urlinstall.c:299 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Naduktalan ti lokal a warnakan ti panaginstala..." -#: ../loader2/hdinstall.c:129 ../loader2/nfsinstall.c:249 -#: ../loader2/urlinstall.c:163 +#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:271 +#: ../loader2/urlinstall.c:192 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -6081,7 +6113,7 @@ msgstr "" "Saan nga agpada ti kayo ti instalasion ti %s nga adda kadayta a direktorio " "ti warnakan ti panagrubbuat." -#: ../loader2/hdinstall.c:187 +#: ../loader2/hdinstall.c:253 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -6089,14 +6121,14 @@ msgstr "" "Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti pakainstala nga aggapu ti imahen nga " "ISO. Sukimatenyo ti imahen nga ISO, sayonto padasen manen." -#: ../loader2/hdinstall.c:291 +#: ../loader2/hdinstall.c:335 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" "Awan ti harddrive ti sistema. Kayatyo nga idalimanek ti dadduma nga aparato?" -#: ../loader2/hdinstall.c:305 +#: ../loader2/hdinstall.c:349 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6107,30 +6139,30 @@ msgstr "" "(ISO9660) nga imahen ti %s? No saan a makita ti drive ti disk a ar-aramtenyo " "ditoy, talmeganyo ti 'F2' tapno maidalimanek ti nayon nga aparato." -#: ../loader2/hdinstall.c:328 +#: ../loader2/hdinstall.c:372 msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorio nga aglallaon iti imahen:" -#: ../loader2/hdinstall.c:356 +#: ../loader2/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" msgstr "Pilien ti Benneg" -#: ../loader2/hdinstall.c:395 +#: ../loader2/hdinstall.c:439 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "" "Agar-arup nga saan a linlinaon ti aparato a %s ti %s nga CDROM nga imahen." -#: ../loader2/hdinstall.c:427 +#: ../loader2/hdinstall.c:471 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Madi ti argumento ti wagas a pammilin a %s ti HD kickstart: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:497 ../loader2/hdinstall.c:553 +#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Saan a masarakan ti harddrive ti intar ti kickstart." -#: ../loader2/hdinstall.c:540 +#: ../loader2/hdinstall.c:584 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Saan a maduktalan ti nalagda a harddrive maipaay ti disk a %s ti BIOS" @@ -6248,63 +6280,63 @@ msgstr "" msgid "Updates Disk" msgstr "Ipadama ti disk" -#: ../loader2/loader.c:445 +#: ../loader2/loader.c:446 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Saan a naisagpat ti disk ti pamagdama" -#: ../loader2/loader.c:448 +#: ../loader2/loader.c:449 msgid "Updates" msgstr "Pagpadama" -#: ../loader2/loader.c:448 +#: ../loader2/loader.c:449 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Basbasaen ti pagpadama ti Anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:484 +#: ../loader2/loader.c:485 msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " "below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:493 +#: ../loader2/loader.c:494 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti kickstart nga intar a %s: %s" -#: ../loader2/loader.c:989 +#: ../loader2/loader.c:994 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Kurang ti RAM tapno mainstalaan daytoy a makina ti %s." -#: ../loader2/loader.c:1146 +#: ../loader2/loader.c:1151 msgid "Rescue Method" msgstr "Panagisalakan" -#: ../loader2/loader.c:1147 +#: ../loader2/loader.c:1152 msgid "Installation Method" msgstr "panaginstala" -#: ../loader2/loader.c:1149 +#: ../loader2/loader.c:1154 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pangisalakan nga imahen?" -#: ../loader2/loader.c:1151 +#: ../loader2/loader.c:1156 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ania ti kita ti warnakan nga aglallaon iti pakete a mainstalato?" -#: ../loader2/loader.c:1175 +#: ../loader2/loader.c:1180 msgid "No driver found" msgstr "Awan ti nabirokan nga agtengngel" -#: ../loader2/loader.c:1175 +#: ../loader2/loader.c:1180 msgid "Select driver" msgstr "Pilien ti agtengngel" -#: ../loader2/loader.c:1176 +#: ../loader2/loader.c:1181 msgid "Use a driver disk" msgstr "Aramaten ti disk ti agtengnel" -#: ../loader2/loader.c:1177 +#: ../loader2/loader.c:1182 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6313,11 +6345,11 @@ msgstr "" "a kita ti panaginstala. Kayatyo ti agpili a demano ti pagtengngel wenno " "agaramat ti disk ti agtengnel?" -#: ../loader2/loader.c:1410 +#: ../loader2/loader.c:1415 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Naduktalan ti sistema ti sumaruno nga aparato. " -#: ../loader2/loader.c:1412 +#: ../loader2/loader.c:1417 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6325,31 +6357,31 @@ msgstr "" "Awan ti naawit a pagtengngel ti aparato maipaay ti sistema. Kayatyo nga " "awiten ita?" -#: ../loader2/loader.c:1416 +#: ../loader2/loader.c:1421 msgid "Devices" msgstr "Aparato" -#: ../loader2/loader.c:1417 +#: ../loader2/loader.c:1422 msgid "Done" msgstr "Nalpas" -#: ../loader2/loader.c:1418 +#: ../loader2/loader.c:1423 msgid "Add Device" msgstr "Inayon ti Aparato" -#: ../loader2/loader.c:1576 +#: ../loader2/loader.c:1600 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "nagtarayen ti pagawit. Ipaan-andar ti shell.\n" -#: ../loader2/loader.c:1915 +#: ../loader2/loader.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" "Ipatartaray ti Anaconda, ti pansalak a wagas ti sistema a %s - Aguraykayo " "man...\n" -#: ../loader2/loader.c:1917 +#: ../loader2/loader.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6370,7 +6402,7 @@ msgstr "Agsuksukimat iti \"%s\"..." msgid "Checking media now..." msgstr "Sukimaten ti warnakan ita..." -#: ../loader2/mediacheck.c:101 +#: ../loader2/mediacheck.c:102 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6378,7 +6410,28 @@ msgstr "" "Saan a mabasa ti panenglan ti disk aggapu ti kangrunaan pagilawlawag ti " "tomo. Kayat a sawen, naparsua a saan a nadagup ti panenglan a dagup ti disk." -#: ../loader2/method.c:421 +#: ../loader2/mediacheck.c:109 +msgid "" +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " +"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " +"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +msgstr "" +"Adda ti biddut iti kapapaneknekan ang imahen. Aggapu ta nadadael ti " +"pakayulog wenno nadadael ti disk. No mayanatup, dalusanyo ti disk, sayonto " +"padasen manen. No agkarapalia, saanyo ipatuloy ti panaginstala." + +#: ../loader2/mediacheck.c:117 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:118 +msgid "" +"The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " +"to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " +"detected by the media check." +msgstr "" + +#: ../loader2/method.c:377 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6389,7 +6442,7 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:424 +#: ../loader2/method.c:380 msgid "Checksum Test" msgstr "Panagpaneknek ti Panenglan" @@ -6405,14 +6458,7 @@ msgstr "" "Naituding ti sumaruno a saan a matutop nga argumento maipaay ti pammilin ti " "disk ti pagtengngel ti kickstart: %s:%s" -#: ../loader2/net.c:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please enter the URL containing %s on your\n" -"server.\n" -msgstr "Idatagyo ti pangrehistro a tulbek ti bersionyo ti %s." - -#: ../loader2/net.c:97 +#: ../loader2/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" @@ -6420,7 +6466,7 @@ msgstr "" "Naksen nga agbaet ti unlapi iti 1 ken 32 maipaay ti IPv4 nga iket wenno 1 " "ken 128 maipaay ti IPv6 nga iket." -#: ../loader2/net.c:270 +#: ../loader2/net.c:266 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6431,28 +6477,28 @@ msgstr "" "encryption a nasken a maaramat ti iket nga awan ti alambre. No saan a " "nasken, bay-anyo a kalakaw daytoy a kampo, santo agpatuloy ti panaginstala." -#: ../loader2/net.c:276 +#: ../loader2/net.c:272 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:277 +#: ../loader2/net.c:273 msgid "Encryption Key" msgstr "Klabe ti Encryption" -#: ../loader2/net.c:280 +#: ../loader2/net.c:276 msgid "Wireless Settings" msgstr "Pakaitudingan ti Wireless" -#: ../loader2/net.c:315 +#: ../loader2/net.c:311 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP ti Serbidor ti Nagan" -#: ../loader2/net.c:319 +#: ../loader2/net.c:315 #, fuzzy msgid "Missing Nameserver" msgstr "Serbidor ti nagan" -#: ../loader2/net.c:320 +#: ../loader2/net.c:316 #, fuzzy msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " @@ -6464,106 +6510,106 @@ msgstr "" "serbidor ti nagan, isuratyo ita. No saanyo ammo daytoy nga impormasion, " "mabay-anyo a kalakaw daytoy a kampo, santo agpatuloy ti panaginstala." -#: ../loader2/net.c:342 +#: ../loader2/net.c:338 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Saan a Matutop ti Impormasion ti IP" -#: ../loader2/net.c:343 +#: ../loader2/net.c:339 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Naidatag ti saan a matutop a pagtaengan a IP." -#: ../loader2/net.c:593 ../loader2/net.c:699 +#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 msgid "Network Error" msgstr "Biddut ti Iket" -#: ../loader2/net.c:594 ../loader2/net.c:700 +#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "Rimsua ti biddut iti panagidadalimanek ti pagsilpuan ti iket." -#: ../loader2/net.c:780 +#: ../loader2/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Panagidalimanek ti TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:825 +#: ../loader2/net.c:821 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "" "Nasken a mapili ti saan a nakurkurang ngem maysa a protokol (IPv4 wenno " "IPv6) maipaay ti DHCP." -#: ../loader2/net.c:832 +#: ../loader2/net.c:828 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "Masapul ti IPv4 maipaay ti NFS" -#: ../loader2/net.c:833 +#: ../loader2/net.c:829 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "Tuntonen ti wagas ti panaginstala ti NFS ti pannakaipakat ti IPv4." -#: ../loader2/net.c:954 +#: ../loader2/net.c:950 msgid "IPv4 address:" msgstr "IPv4 a Pagtaengan:" -#: ../loader2/net.c:966 ../loader2/net.c:1018 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "/" -#: ../loader2/net.c:1006 +#: ../loader2/net.c:1002 msgid "IPv6 address:" msgstr "IPv6 a Pagtaengan:" -#: ../loader2/net.c:1067 +#: ../loader2/net.c:1063 msgid "Name Server:" msgstr "Serbidor ti Nagnagan:" -#: ../loader2/net.c:1103 +#: ../loader2/net.c:1099 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:1119 +#: ../loader2/net.c:1115 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Panagidalimanek a Demano ti TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:1228 ../loader2/net.c:1234 +#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230 msgid "Missing Information" msgstr "Nalabsan a datos" -#: ../loader2/net.c:1229 +#: ../loader2/net.c:1225 msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "" "Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv4 a pagtaengan ken maskara ti " "iket wenno unlapi ti CIDR. " -#: ../loader2/net.c:1235 +#: ../loader2/net.c:1231 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "" "Nasken a maisurat isuda a dua a matutop a IPv6 a pagtaengan ken unlapi ti " "CIDR." -#: ../loader2/net.c:1557 +#: ../loader2/net.c:1552 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ikedkedding ti nagan ti host ken ti sakup..." -#: ../loader2/net.c:1654 +#: ../loader2/net.c:1648 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Madi ti argumento ti pammilin a %s ti iket ti kickstart: %s" -#: ../loader2/net.c:1677 +#: ../loader2/net.c:1671 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Madi ti booproto a %s a naituding iti pammilin ti iket" -#: ../loader2/net.c:1865 +#: ../loader2/net.c:1859 msgid "Networking Device" msgstr "Pangiket nga Aparato" -#: ../loader2/net.c:1866 +#: ../loader2/net.c:1860 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6581,28 +6627,33 @@ msgid "%s directory:" msgstr "%s a direktorio:" #: ../loader2/nfsinstall.c:65 -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +#, c-format +msgid "Please enter the server name and path to your %s images." +msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:66 +#: ../loader2/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" msgstr "Pannakaituding ti NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:140 +#: ../loader2/nfsinstall.c:139 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "Naituding ti nagan ti host ket awan ti naidalimanek a DNS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:198 ../loader2/nfsinstall.c:265 +#: ../loader2/nfsinstall.c:193 ../loader2/urls.c:222 +msgid "Retrieving" +msgstr "Inal-ala" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:262 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Saan a naisagpatan gapu ti serbidor dayta a direktorio." -#: ../loader2/nfsinstall.c:253 +#: ../loader2/nfsinstall.c:275 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "" "Agar-arup a saan a lallaonen dayta direktorio ti puno ti panaginstala ti %s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:303 +#: ../loader2/nfsinstall.c:321 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Madi ti argumento ti pammilin a %s ti wagas ti NFS a kickstart: %s" @@ -6619,58 +6670,63 @@ msgstr "Ur-urayen ti telnet a panilpo..." msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Ipatartaray ti Anaconda babaen ti telnet..." -#: ../loader2/urlinstall.c:82 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." +#: ../loader2/urlinstall.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." msgstr "Saan a maala ti %s://%s/%s/%s." -#: ../loader2/urlinstall.c:155 +#: ../loader2/urlinstall.c:186 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Saan a maala ti imahen ti panaginstala." -#: ../loader2/urlinstall.c:427 +#: ../loader2/urlinstall.c:466 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Madi ti argumento ti URL a pammilin a %s ti wagas ti kickstart: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:436 +#: ../loader2/urlinstall.c:475 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Nasken a maikkanan ti URL a wagas ti kickstart ti --url nga argumento." -#: ../loader2/urlinstall.c:445 +#: ../loader2/urlinstall.c:484 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Saan nga am-ammo a URL a wagas a %s " -#: ../loader2/urls.c:237 -msgid "Retrieving" -msgstr "Inal-ala" +#: ../loader2/urls.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." +msgstr "Idatagyo ti pangrehistro a tulbek ti bersionyo ti %s." -#: ../loader2/urls.c:306 +#: ../loader2/urls.c:291 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "Idalimanek ti %s" -#: ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader2/urls.c:306 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "Pannakaituding ti NFS" -#: ../loader2/urls.c:329 +#: ../loader2/urls.c:314 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "Masapol a maisurat ti direktorio." -#: ../loader2/urls.c:339 +#: ../loader2/urls.c:320 +msgid "URL must be either an ftp or http URL" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:331 msgid "Unknown Host" msgstr "Saan nga am-ammo a host" -#: ../loader2/urls.c:340 +#: ../loader2/urls.c:332 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "Ti %s ket saan a matutop a nagan ti host." -#: ../loader2/urls.c:386 +#: ../loader2/urls.c:378 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6678,15 +6734,15 @@ msgstr "" "No ar-aramatenyo ti HTTP a pannakaserbidor, isuratyo ti nagan ti HTTP a " "pannakaserbidor nga maaramatto." -#: ../loader2/urls.c:401 +#: ../loader2/urls.c:393 msgid "Proxy Name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:406 +#: ../loader2/urls.c:398 msgid "Proxy Port:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:422 +#: ../loader2/urls.c:414 #, fuzzy msgid "Further Setup" msgstr "Dadduma a Pannakaituding ti FTP" @@ -6895,6 +6951,41 @@ msgstr "" msgid "_Remote" msgstr "Adayo" +#: tmp/GroupSelector.glade.h:1 +msgid "" +"Some packages associated with this group are not required to be installed " +"but may provide additional functionality. Please choose the packages which " +"you would like to have installed." +msgstr "" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Deselect" +msgstr "_Borraen" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Deselect all optional packages" +msgstr "Isimsimpa ti Pakete" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Optional packages" +msgstr "daddaan a pakete" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Select" +msgstr "_Borraen" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:6 +msgid "_Select all optional packages" +msgstr "" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:7 +msgid "dialog1" +msgstr "" + #: tmp/instkey.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%(instkey)s:" @@ -7313,6 +7404,9 @@ msgstr "Gales" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "NFS" +#~ msgstr "NFS" + #~ msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" #~ msgstr "" #~ "Rimsua ti biddut iti pannakabasa ti maikadua a paset ti intar ti " @@ -7650,16 +7744,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "FAILED" #~ msgstr "NAPAAY" -#~ msgid "" -#~ "The image which was just tested has errors. This could be due to a " -#~ "corrupt download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and " -#~ "try again. If this test continues to fail you should not continue the " -#~ "install." -#~ msgstr "" -#~ "Adda ti biddut iti kapapaneknekan ang imahen. Aggapu ta nadadael ti " -#~ "pakayulog wenno nadadael ti disk. No mayanatup, dalusanyo ti disk, " -#~ "sayonto padasen manen. No agkarapalia, saanyo ipatuloy ti panaginstala." - #~ msgid "PASSED" #~ msgstr "BALLIGI" @@ -7824,9 +7908,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" #~ msgstr "Maisimsimpa ti %s-%s-%s.%s (%s)" -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Pakete" - #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Kadagupan" |