diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 615 |
1 files changed, 312 insertions, 303 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-19 11:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-20 17:09+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:856 +#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866 msgid "Language Selection" msgstr "Nyelv kiválasztás" -#: ../text.py:40 +#: ../text.py:47 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" @@ -28,40 +28,40 @@ msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?" #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 #: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:42 ../text.py:90 -#: ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 ../text.py:253 ../text.py:343 -#: ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:443 ../text.py:465 ../text.py:530 -#: ../text.py:551 ../text.py:563 ../text.py:575 ../text.py:753 ../text.py:825 -#: ../text.py:829 ../textw/lilo.py:20 ../textw/lilo.py:65 -#: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138 -#: ../textw/partitioning.py:184 ../textw/userauth.py:31 -#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:50 ../textw/userauth.py:84 -#: ../textw/userauth.py:96 ../textw/userauth.py:104 ../textw/userauth.py:113 -#: ../textw/userauth.py:174 ../textw/userauth.py:246 +#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100 +#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353 +#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540 +#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835 +#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 +#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 +#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29 +#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 +#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 +#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../text.py:54 +#: ../text.py:64 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS alatt)" -#: ../text.py:55 +#: ../text.py:65 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM1 DOS alatt)" -#: ../text.py:56 +#: ../text.py:66 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM1 DOS alatt)" -#: ../text.py:57 +#: ../text.py:67 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:78 ../textw/lilo.py:137 +#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../text.py:73 +#: ../text.py:83 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "Melyik eszközön található az egere? %s %i" @@ -70,91 +70,91 @@ msgstr "Melyik eszközön található az egere? %s %i" #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 #: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1379 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:74 ../text.py:477 -#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:96 -#: ../textw/lilo.py:146 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487 +#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 +#: ../textw/lilo.py:147 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../gui.py:405 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 +#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 #: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503 #: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615 #: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162 -#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 -#: ../text.py:75 ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144 -#: ../text.py:167 ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229 -#: ../text.py:231 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394 -#: ../text.py:396 ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:443 ../text.py:445 -#: ../text.py:465 ../text.py:468 ../text.py:477 ../text.py:530 ../text.py:531 -#: ../text.py:753 ../text.py:775 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:21 -#: ../textw/lilo.py:65 ../textw/lilo.py:72 ../textw/lilo.py:147 -#: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138 -#: ../textw/packages.py:147 ../textw/partitioning.py:27 -#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:184 -#: ../textw/userauth.py:31 ../textw/userauth.py:143 ../textw/userauth.py:174 -#: ../textw/userauth.py:246 +#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84 +#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154 +#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239 +#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404 +#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455 +#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541 +#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 +#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 +#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 +#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 +#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182 +#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 +#: ../textw/userauth.py:244 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: ../text.py:92 +#: ../text.py:102 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú egér van a számítógéphez kötve?" -#: ../text.py:101 +#: ../text.py:111 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 gomb emulálása?" -#: ../text.py:103 +#: ../text.py:113 msgid "Mouse Selection" msgstr "Egér kiválasztás" -#: ../text.py:139 ../text.py:858 +#: ../text.py:149 ../text.py:868 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyűzet kiválasztás" -#: ../text.py:140 +#: ../text.py:150 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Milyen típusú billentyűzet van a géphez kötve?" -#: ../text.py:160 +#: ../text.py:170 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "GNOME munkaállomás telepítése" -#: ../text.py:161 +#: ../text.py:171 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "KDE munkaállomás telepítése" -#: ../text.py:162 +#: ../text.py:172 msgid "Install Server System" msgstr "Szerver rendszer telepítése" -#: ../text.py:163 +#: ../text.py:173 msgid "Install Custom System" msgstr "Egyedi rendszer telepítése" -#: ../text.py:164 +#: ../text.py:174 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Meglévő rendszer frissítése" -#: ../text.py:165 ../text.py:861 +#: ../text.py:175 ../text.py:871 msgid "Installation Type" msgstr "A telepítendő rendszer típusa" -#: ../text.py:166 +#: ../text.py:176 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?" @@ -162,28 +162,28 @@ msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?" #: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 #: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:571 +#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:202 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthető!" # , c-format -#: ../text.py:205 +#: ../text.py:215 msgid "System to Upgrade" msgstr "Frissítendő rendszer" -#: ../text.py:206 +#: ../text.py:216 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévő rendszer root-partíciója?" -#: ../text.py:221 +#: ../text.py:231 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" -#: ../text.py:222 +#: ../text.py:232 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -193,31 +193,31 @@ msgstr "" "kiválasztásra kerültek a telepítéshez. Akarja módosítani a frissítendő " "csomagok listáját?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698 -#: ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418 ../textw/partitioning.py:147 +#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229 -#: ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421 ../textw/partitioning.py:147 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239 +#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../text.py:244 +#: ../text.py:254 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:245 +#: ../text.py:255 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -237,43 +237,43 @@ msgstr "" "Amennyiben az Official Red Hat Linux csomagot vette meg, mindenképpen " "regisztrálja vásárlását a http://www.redhat.com web címen." -#: ../text.py:315 +#: ../text.py:325 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Bootp/dhcp használata" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:320 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330 msgid "IP address:" msgstr "IP cím:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:321 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331 msgid "Netmask:" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:322 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Alapértelmezett átjáró (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:323 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Elsődleges névszerver:" -#: ../text.py:345 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../text.py:361 +#: ../text.py:371 msgid "Invalid information" msgstr "Érvénytelen információ" -#: ../text.py:362 +#: ../text.py:372 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "A folytatáshoz érvényes IP információt kell megadnia." -#: ../text.py:390 +#: ../text.py:400 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:391 +#: ../text.py:401 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -281,15 +281,15 @@ msgstr "" "A host név a számítógép neve. Ha a számítógépe hálózatra kapcsolódik akkor " "ezt a hálózat rendszergazdája jelölheti ki." -#: ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394 +#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../text.py:405 ../text.py:559 ../text.py:913 +#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923 msgid "Bootdisk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:406 +#: ../text.py:416 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -309,35 +309,35 @@ msgstr "" "\n" "Akar boot lemezt készíteni a rendszerhez?" -#: ../text.py:441 +#: ../text.py:451 msgid "X probe results" msgstr "X keresés eredménye:" -#: ../text.py:454 ../text.py:473 +#: ../text.py:464 ../text.py:483 msgid "Unlisted Card" msgstr "Ismeretlen kártya" -#: ../text.py:462 +#: ../text.py:472 msgid "Video Card Selection" msgstr "Videokártya kiválasztás" -#: ../text.py:463 +#: ../text.py:473 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Milyen videokártyája van?" -#: ../text.py:475 +#: ../text.py:485 msgid "X Server Selection" msgstr "X szerver kiválasztás" -#: ../text.py:475 +#: ../text.py:485 msgid "Choose a server" msgstr "Válasszon egy szervert" -#: ../text.py:526 +#: ../text.py:536 msgid "Installation to begin" msgstr "Telepítés elkezdése" -#: ../iw/confirm.py:18 ../text.py:527 +#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:543 +#: ../text.py:553 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:544 +#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "A rendszer beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide című könyv " "\"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:560 +#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "" "Helyezzen be egy üres floppyt az első floppy meghajtóba. Ezen a lemezen " "minden adat el fog veszni a boot lemez létrehozása során." -#: ../text.py:563 ../text.py:564 ../text.py:575 ../text.py:576 -#: ../textw/lilo.py:20 +#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586 +#: ../textw/lilo.py:21 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:572 +#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." @@ -392,195 +392,199 @@ msgstr "" "Hiba történt a boot lemez létrehozása során. Kérem ellenőrizze, hogy az első " "floppy meghajtóban formázott lemez van-e." -#: ../text.py:634 +#: ../text.py:644 msgid "Package Installation" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../text.py:636 +#: ../text.py:646 msgid "Name : " msgstr "Név : " -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:647 msgid "Size : " msgstr "Méret : " -#: ../text.py:638 +#: ../text.py:648 msgid "Summary: " msgstr "Leírás : " -#: ../text.py:664 +#: ../text.py:674 msgid " Packages" msgstr " Csomagok" -#: ../text.py:665 +#: ../text.py:675 msgid " Bytes" msgstr " Byte-ok" -#: ../text.py:666 +#: ../text.py:676 msgid " Time" msgstr " Idő" -#: ../text.py:668 +#: ../text.py:678 msgid "Total :" msgstr "Összes :" -#: ../text.py:675 +#: ../text.py:685 msgid "Completed: " msgstr "Kész : " -#: ../text.py:685 +#: ../text.py:695 msgid "Remaining: " msgstr "Hátralévő: " -#: ../text.py:755 +#: ../text.py:765 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Melyik időzónában tartózkodik?" -#: ../text.py:763 +#: ../text.py:773 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "A hardware óra GMT-n áll?" -#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:765 +#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Időzóna kiválasztás" -#: ../text.py:829 ../text.py:830 +#: ../text.py:839 ../text.py:840 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:842 +#: ../text.py:852 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:844 +#: ../text.py:854 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következő képernyő " -#: ../text.py:860 +#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:866 ../text.py:872 +#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882 msgid "Partition" msgstr "Partíció" -#: ../text.py:868 +#: ../text.py:878 msgid "Manually Partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../text.py:870 +#: ../text.py:880 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../text.py:874 +#: ../text.py:884 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:876 +#: ../text.py:886 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Filerendszer Formázás" -#: ../text.py:878 ../text.py:880 ../text.py:882 ../textw/lilo.py:23 -#: ../textw/lilo.py:62 ../textw/lilo.py:154 +#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24 +#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO beállítás" -#: ../text.py:884 +#: ../text.py:894 msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név beállítás" -#: ../text.py:886 +#: ../text.py:896 msgid "Network Setup" msgstr "Hálózat beállítás" -#: ../text.py:888 ../text.py:890 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Egér beállítás" -#: ../text.py:892 +#: ../text.py:902 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Időzóna beállítás" -#: ../text.py:894 ../textw/userauth.py:10 +#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:896 ../textw/userauth.py:150 +#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148 msgid "User Account Setup" msgstr "Felhasználó account beállítás" -#: ../text.py:898 +#: ../text.py:908 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: ../text.py:900 +#: ../text.py:910 msgid "Package Groups" msgstr "Csomag csoportok" -#: ../text.py:902 ../text.py:923 +#: ../text.py:912 ../text.py:933 msgid "Individual Packages" msgstr "Különálló csomagok" -#: ../text.py:904 ../textw/packages.py:116 +#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "Csomag függőségek" -#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:906 ../text.py:914 +#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924 msgid "X Configuration" msgstr "X beállítás" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:918 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:920 msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítés indul" -#: ../text.py:912 +#: ../text.py:922 msgid "Install System" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../text.py:916 +#: ../text.py:926 msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítés kész" -#: ../text.py:921 +#: ../text.py:931 msgid "Examine System" msgstr "Rendszer vizsgálata" -#: ../text.py:922 +#: ../text.py:932 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Egyéni frissítés" -#: ../text.py:924 +#: ../text.py:934 msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../text.py:925 +#: ../text.py:935 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Frissítés kész" -#: ../gui.py:399 +#: ../gui.py:417 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Telepítő" -#: ../gui.py:408 +#: ../gui.py:424 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../gui.py:426 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: ../gui.py:409 +#: ../gui.py:427 msgid "Hide Help" msgstr "Súgó elrejtése" -#: ../gui.py:410 +#: ../gui.py:428 msgid "Show Help" msgstr "Súgó kiírása" -#: ../gui.py:432 +#: ../gui.py:450 msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" @@ -600,31 +604,31 @@ msgstr "Újra : " msgid "Account Name" msgstr "Account név" -#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:82 +#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:83 +#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81 msgid "Password (confirm)" msgstr "Jelszó (újra)" -#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:81 -#: ../textw/userauth.py:162 +#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79 +#: ../textw/userauth.py:160 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173 +#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" #: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:146 ../textw/lilo.py:167 -#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/userauth.py:174 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 +#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "Töröl" msgid "New" msgstr "Új" -#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248 +#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:246 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Azonosítási beállítások" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "MD5 jelszók engedélyezése" msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Shadow jelszók engedélyezése" -#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253 +#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:251 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS engedélyezése" @@ -668,11 +672,11 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása" msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Boot lemez létrehozásának kihagyása" -#: ../iw/confirm.py:10 +#: ../iw/confirm.py:11 msgid "About to Install" msgstr "A telepítés kezdése" -#: ../iw/confirm.py:15 +#: ../iw/confirm.py:16 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "Kattintson a következő-re a Red Hat Linux telepítés elkezdéséhez." @@ -688,15 +692,15 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Feloldatlan függőségek" -#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:123 +#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:123 +#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:121 msgid "Requirement" msgstr "Igény" -#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:135 +#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Csomagok telepítése a függőségek szerint" @@ -716,11 +720,11 @@ msgstr "" msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" -#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:26 +#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:24 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk.py:43 +#: ../iw/fdisk.py:63 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" @@ -740,8 +744,8 @@ msgstr "GNOME munkaállomás" msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE munkaállomás" -#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Server" msgstr "Szerver" @@ -749,19 +753,19 @@ msgstr "Szerver" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: ../iw/installpath.py:78 +#: ../iw/installpath.py:79 msgid "Install Type" msgstr "Telepítés típusa" -#: ../iw/installpath.py:146 +#: ../iw/installpath.py:147 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: ../iw/installpath.py:148 +#: ../iw/installpath.py:149 msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: ../iw/installpath.py:188 +#: ../iw/installpath.py:189 msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk használata" @@ -769,19 +773,19 @@ msgstr "fdisk használata" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Billentyűzet beállítás" -#: ../iw/keyboard.py:45 +#: ../iw/keyboard.py:48 msgid "Model" msgstr "Típus" -#: ../iw/keyboard.py:62 +#: ../iw/keyboard.py:67 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: ../iw/keyboard.py:79 +#: ../iw/keyboard.py:86 msgid "Variant" msgstr "Variáció" -#: ../iw/keyboard.py:95 +#: ../iw/keyboard.py:101 msgid "Test your selection here:" msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:" @@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció első szektora" -#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18 +#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Linear mód használata (néhány SCSI meghajtóhoz szükséges)" @@ -825,20 +829,25 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása" msgid "Do not install LILO" msgstr "Ne telepítse a LILO-t" -#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:137 +#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:137 +#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 msgid "Partition type" msgstr "Partíció-típus" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:79 -#: ../textw/lilo.py:137 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80 +#: ../textw/lilo.py:138 msgid "Boot label" msgstr "Boot címke" -#: ../iw/network.py:131 +#: ../iw/mouse.py:134 +#, fuzzy +msgid "Emulate 3 Buttons" +msgstr "3 gomb emulálása?" + +#: ../iw/network.py:132 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Beállítás DHCP-vel" @@ -862,19 +871,19 @@ msgstr "Hálózat" msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network.py:188 +#: ../iw/network.py:184 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" -#: ../iw/network.py:188 +#: ../iw/network.py:184 msgid "Primary DNS" msgstr "Elsődleges DNS" -#: ../iw/network.py:188 +#: ../iw/network.py:184 msgid "Secondary DNS" msgstr "Másodlagos DNS" -#: ../iw/network.py:188 +#: ../iw/network.py:184 msgid "Ternary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" @@ -902,11 +911,11 @@ msgstr "Méret:" msgid "Select Package For Installation" msgstr "Válassza ki a telepítendő csomagot" -#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89 +#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 msgid "Package Group Selection" msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/package.py:442 ../textw/packages.py:20 +#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" @@ -950,15 +959,15 @@ msgstr "Hátralévő" msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "Erősítse meg a partícionálást" -#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:26 +#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition.py:91 ../textw/partitioning.py:109 +#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatikus Particionálás" -#: ../iw/rootpartition.py:130 ../textw/partitioning.py:110 +#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -972,31 +981,31 @@ msgstr "" "Ha ezt nem akarja, akkor folytathatja a telepítést kézi particionálással, " "vagy visszaléphet, és választhatja a teljesen egyéni telepítést." -#: ../iw/rootpartition.py:142 +#: ../iw/rootpartition.py:133 msgid "Remove data" msgstr "Adat eltávolítása" -#: ../iw/rootpartition.py:145 ../textw/partitioning.py:114 +#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112 msgid "Manually partition" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../iw/timezone.py:111 +#: ../iw/timezone.py:114 msgid "View:" msgstr "Nézet:" -#: ../iw/timezone.py:149 +#: ../iw/timezone.py:152 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "Téli/nyári időszámítás alkalmazása" -#: ../iw/timezone.py:156 +#: ../iw/timezone.py:159 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: ../iw/timezone.py:157 +#: ../iw/timezone.py:160 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC időeltolódás" -#: ../iw/timezone.py:161 +#: ../iw/timezone.py:164 msgid "System clock uses UTC" msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva" @@ -1063,7 +1072,7 @@ msgstr "Grafikus login használata" msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" -#: ../textw/lilo.py:12 +#: ../textw/lilo.py:13 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -1074,26 +1083,26 @@ msgstr "" "kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha " "nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen." -#: ../textw/lilo.py:63 +#: ../textw/lilo.py:64 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltőt?" -#: ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:104 +#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:83 -#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/userauth.py:64 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84 +#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../textw/lilo.py:91 +#: ../textw/lilo.py:92 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Boot címke szerkesztése" -#: ../textw/lilo.py:149 +#: ../textw/lilo.py:150 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr "" "képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar " "használni hozzájuk." -#: ../textw/packages.py:117 +#: ../textw/packages.py:115 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " @@ -1113,11 +1122,11 @@ msgstr "" "telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a " "csomagok telepítésre kerülnek." -#: ../textw/partitioning.py:18 ../textw/partitioning.py:57 +#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55 msgid "Disk Setup" msgstr "Lemez beállítás" -#: ../textw/partitioning.py:19 +#: ../textw/partitioning.py:17 msgid "" "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " "designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " @@ -1133,7 +1142,7 @@ msgstr "" "\n" "Melyik programot szeretné használni?" -#: ../textw/partitioning.py:58 +#: ../textw/partitioning.py:56 msgid "" "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " @@ -1143,19 +1152,19 @@ msgstr "" "van szükség. Ajánlatos ezt a partíciót az első két merevlemez valamelyikén " "elhelyezni, így a Linux rendszer LILO-val indítható lesz." -#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:63 +#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../textw/partitioning.py:114 ../textw/partitioning.py:115 +#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: ../textw/partitioning.py:142 +#: ../textw/partitioning.py:140 msgid "Low Memory" msgstr "Kevés a memória" -#: ../textw/partitioning.py:143 +#: ../textw/partitioning.py:141 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1164,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Mivel niccs elég memória a gépben, már most be kell kapcsolni a swap " "területet. Ehhez az új partíciós táblát a lemezre kell írni. Rendben van?" -#: ../textw/partitioning.py:162 +#: ../textw/partitioning.py:160 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -1176,15 +1185,15 @@ msgstr "" "Nem szükséges formázni a /home és /usr/local partíciókat, ha egy előző " "telepítés során már létre lettek hozva." -#: ../textw/partitioning.py:182 +#: ../textw/partitioning.py:180 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../textw/partitioning.py:186 +#: ../textw/partitioning.py:184 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: ../textw/userauth.py:12 +#: ../textw/userauth.py:10 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -1194,55 +1203,55 @@ msgstr "" "elkerülése végett. Ne felejtse el, hogy a root jelszó a rendszer " "biztonságának kritikus része!" -#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25 +#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../textw/userauth.py:26 +#: ../textw/userauth.py:24 msgid "Password (again):" msgstr "Jelszó (újra):" -#: ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93 +#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:91 msgid "Password Length" msgstr "Jelszó hossz" -#: ../textw/userauth.py:43 +#: ../textw/userauth.py:41 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "A root jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." -#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101 +#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:99 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hibás jelszó" -#: ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102 +#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:100 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Az ön által beírt jelszók különbözőek voltak. Próbálkozzon újra." -#: ../textw/userauth.py:73 +#: ../textw/userauth.py:71 msgid "Edit User" msgstr "Felhasználó módosítás" -#: ../textw/userauth.py:75 +#: ../textw/userauth.py:73 msgid "Add User" msgstr "Felhasználó hozzáadása" -#: ../textw/userauth.py:80 +#: ../textw/userauth.py:78 msgid "User ID" msgstr "Felhasználó azonosító" -#: ../textw/userauth.py:94 +#: ../textw/userauth.py:92 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "A jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." -#: ../textw/userauth.py:111 +#: ../textw/userauth.py:109 msgid "User Exists" msgstr "A felhasználó létezik" -#: ../textw/userauth.py:112 +#: ../textw/userauth.py:110 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "Ez a felhasználó-azonosító már létezik. Válasszon másikat." -#: ../textw/userauth.py:139 +#: ../textw/userauth.py:137 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " @@ -1252,7 +1261,7 @@ msgstr "" "rendszeresen a root accountot használja, csökkentheti a valószínűségét a " "rendszer-beállítások véletlen megsértésének." -#: ../textw/userauth.py:152 +#: ../textw/userauth.py:150 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " @@ -1262,39 +1271,39 @@ msgstr "" "egy nem root accountra van szüksége, azonban többfelhasználós rendszereken " "tetszöleges számú account-ot beállíthat." -#: ../textw/userauth.py:162 +#: ../textw/userauth.py:160 msgid "User name" msgstr "Felhasználó név" -#: ../textw/userauth.py:186 +#: ../textw/userauth.py:184 msgid "Enter the information for the user." msgstr "A felhasználó adatainak megadása." -#: ../textw/userauth.py:198 +#: ../textw/userauth.py:196 msgid "Change the information for this user." msgstr "A felhasználó adatainak módosítása." -#: ../textw/userauth.py:249 +#: ../textw/userauth.py:247 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Shadow jelszók használata" -#: ../textw/userauth.py:251 +#: ../textw/userauth.py:249 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "MD5 jelszók engedélyezése" -#: ../textw/userauth.py:258 +#: ../textw/userauth.py:256 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS domain:" -#: ../textw/userauth.py:260 +#: ../textw/userauth.py:258 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS szerver:" -#: ../textw/userauth.py:262 +#: ../textw/userauth.py:260 msgid "or use:" msgstr "vagy:" -#: ../textw/userauth.py:265 +#: ../textw/userauth.py:263 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Szerver kérése broadcast-tal" @@ -1493,7 +1502,7 @@ msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" msgid "Edit Partition" msgstr "Partíció szerkesztés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629 msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont:" @@ -1521,7 +1530,7 @@ msgstr "Hibás" msgid "Failure Reason:" msgstr "A hiba oka:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655 msgid "Partition Type:" msgstr "Partíció-típus:" @@ -1529,23 +1538,23 @@ msgstr "Partíció-típus:" msgid "Allowable Drives:" msgstr "Használható meghajtók:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "Nincs mount-pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "Mount-pont hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1553,11 +1562,11 @@ msgstr "" "A kért mount-pont érvénytelen útvonal, vagy már használatban van. Válasszon " "egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Mérethiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -1565,13 +1574,13 @@ msgstr "" "A kért méret hibás. Győződjön meg, hogy a méret nagyobb nullánál (0), és " "tízes számrendszerben, egész számként van megadva." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "Swapméret-hiba" # , c-format -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" @@ -1581,11 +1590,11 @@ msgstr "" "Túlságosan nagy swap-partíciót hozott létre. A swap-partíció legnagyobb " "mérete %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Nincs RAID meghajtó hozzárendelés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -1595,11 +1604,11 @@ msgstr "" "meghajtóhoz hozzárendelte volna.\n" " Biztos, hogy ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1610,11 +1619,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID meghajtó nem teljes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1626,12 +1635,12 @@ msgstr "" "eszközt lekötött partíciókból." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -1641,38 +1650,38 @@ msgstr "" "Egy vagy több lekötetlen partíció van a használni kívánt partíciók között. A " "lekötetlen partíciók listája a következő:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Swap partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "RAID eszköz: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1721 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 msgid "RAID Type:" msgstr "RAID típus:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partíciók RAID array-hez:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nem adott meg mount-pontot. Mount pontra szükség van." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Figyelem, bootolás RAID-röl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." @@ -1680,19 +1689,19 @@ msgstr "" "Boot partícióként mountolta ezt a RAID eszközt. Győződjön meg, hogy a RAID " "minden rész-partíciója bootolható." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 msgid "No RAID Device" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Ki kell választania egy RAID eszközt." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 msgid "Used Raid Device" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -1700,26 +1709,26 @@ msgid "" msgstr "" "A \"/dev/%s\" RAID eszköz már használatban van. Kérem válasszon másikat." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1900 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nincs elegendő partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" "Nem választott ki elegendő számú partíciót a kiválasztott RAID típushoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Illegális /boot RAID típus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2012 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -1729,68 +1738,68 @@ msgstr "" "A %s partíció ennek a RAID eszköznek egy meglévő partíciója. A mount-pont " "/boot. Biztos benne, hogy lehet erről a partícióról bootolni?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2019 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Meglévő partíció használata?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Meglévő lemezterület felhasználása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux partíciók eltávolítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166 msgid "Use existing free space" msgstr "Meglévő szabad terület használata" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2177 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178 msgid "Intended Use" msgstr "Felhasználási terület" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID eszköz törlése?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Biztosan el akarja távolítani ezt a RAID eszközt?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partíciós tábla alaphelyzetbe állítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Visszaállítsam a partíciós táblát az eredeti tartalmára?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2431 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385 msgid "<not set>" msgstr "<nincs beállítva>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Lekötetlen partíciók találhatók..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -1798,7 +1807,7 @@ msgstr "" "A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " "valamelyik Linux Native (ext2) vagy RAID partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980 msgid "" "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " "or a RAID-1 partition for the install to proceed." @@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "" "A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy boot (/boot) partíciót " "valamelyik Linux Native (ext2) vagy RAID-1 partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995 msgid "" "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " @@ -1816,35 +1825,35 @@ msgstr "" "folytatásához hozzá kell rendelnie egy boot (/boot) partíciót egy Linux " "Native (ext2) vagy RAID-1 partícióhoz." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068 msgid "Partitions" msgstr "Partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112 msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáad..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126 msgid "_Reset" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID Eszköz létrehozás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164 msgid "Auto Partition" msgstr "Automatikus particionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177 msgid "Drive Summary" msgstr "Meghajtók összefoglalása" |