diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2008-07-19 16:45:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2008-07-19 16:45:57 +0000 |
commit | 6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75 (patch) | |
tree | 1fa1596310b2dd6719aff610964ff30fdb2d3003 /po | |
parent | 06be1f2767a4633b66c2754a740b7ca3bd50c84b (diff) | |
download | anaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.tar.gz anaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.tar.xz anaconda-6f57803d1f120dd15ab284561412dcb49a679e75.zip |
2008-07-19 Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> (via
tajikfedora@fedoraproject.org)
* po/tg.po: Updated Tajik Translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 274 |
1 files changed, 137 insertions, 137 deletions
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:548 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "Озмоиш мекунад" #: ../fsset.py:549 #, python-format @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1542 msgid "RAID Device" -msgstr "" +msgstr "Дастгоҳи RAID" #: ../fsset.py:1546 #: ../fsset.py:1552 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1940 #: ../fsset.py:1949 msgid "Invalid mount point" -msgstr "" +msgstr "Нуқтаи васли нодуруст" #: ../fsset.py:1941 #, python-format @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:1315 #: ../text.py:664 msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Хато!" #: ../gui.py:1316 #: ../text.py:665 @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:1331 msgid "Exiting" -msgstr "" +msgstr "Хуруҷ мекунад" #: ../gui.py:1401 msgid "Are you sure you wish to exit the installation?" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: ../kickstart.py:928 #: ../kickstart.py:945 msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "Иҷро мекунад..." #: ../kickstart.py:929 msgid "Running post-install scripts" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: ../packages.py:342 msgid "Invalid Key" -msgstr "" +msgstr "Калиди нодуруст" #: ../packages.py:343 msgid "The key you entered is invalid." @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:994 msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "Омодасозӣ" #: ../partedUtils.py:995 #, python-format @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:170 #: ../partIntfHelpers.py:194 msgid "Unable To Delete" -msgstr "" +msgstr "Нест карда намешавад" #: ../partIntfHelpers.py:146 msgid "You must first select a partition to delete." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:534 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:800 msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Тасдиқи несткунӣ" #: ../partIntfHelpers.py:241 #, python-format @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:357 #: ../partIntfHelpers.py:368 msgid "Unable To Edit" -msgstr "" +msgstr "Таҳрир карда намешавад" #: ../partIntfHelpers.py:319 msgid "You must select a partition to edit" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:542 msgid "Confirm Reset" -msgstr "" +msgstr "Тасдиқи бозсозӣ" #: ../partIntfHelpers.py:543 msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" #: ../partitions.py:84 msgid "Installation cannot continue." -msgstr "" +msgstr "Сабткунӣ давом дода намешавад" #: ../partitions.py:85 msgid "The partitioning options you have chosen have already been activated. You can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue with the installation process?" @@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr "" #: ../loader2/lang.c:63 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат намоед ба %s барои %s" #: ../text.py:566 #, python-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат намоед ба %s" #: ../text.py:569 msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:379 #: ../upgrade.py:385 msgid "Mount failed" -msgstr "" +msgstr "Васлкунӣ қатъ карда шуд" #: ../upgrade.py:380 msgid "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:426 msgid "Invalid Directories" -msgstr "" +msgstr "Феҳрастҳои нодуруст" #: ../upgrade.py:433 #, python-format @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" #: ../vnc.py:211 msgid "Starting VNC..." -msgstr "" +msgstr "Оғозкунии VNC..." #: ../vnc.py:236 msgid "The VNC server is now running." @@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr "" #: ../vnc.py:285 #: ../vnc.py:374 msgid "VNC Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти VNC" #: ../vnc.py:288 #: ../vnc.py:378 msgid "No password" -msgstr "" +msgstr "Бе парол" #: ../vnc.py:290 #: ../vnc.py:381 @@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "" #: ../vnc.py:363 #: ../vnc.py:366 msgid "Use text mode" -msgstr "" +msgstr "Ҳолати матниро истифода баред" #: ../vnc.py:364 msgid "Start VNC" -msgstr "" +msgstr "Оғози VNC" #: ../yuminstall.py:72 #, python-format @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: ../yuminstall.py:650 msgid "Retrying" -msgstr "" +msgstr "Аз нав кӯшиш мекунад" #: ../yuminstall.py:650 msgid "Retrying package download..." @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:62 #: ../textw/partition_text.py:1428 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Тағйир" #: ../yuminstall.py:982 #: ../yuminstall.py:1257 @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:87 msgid "Caps Lock is on." -msgstr "" +msgstr "Caps Lock фаъол аст." #: ../iw/account_gui.py:97 #: ../iw/account_gui.py:105 @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:120 #: ../textw/userauth_text.py:78 msgid "Weak Password" -msgstr "" +msgstr "Пароли осон" #: ../iw/account_gui.py:121 #: ../textw/userauth_text.py:79 @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: ../iw/language_gui.py:30 #: ../textw/language_text.py:44 msgid "Language Selection" -msgstr "Забонро интихоб кунед" +msgstr "Интихоби забонҳо" #: ../iw/language_gui.py:76 #: ../textw/language_text.py:45 @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:417 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:349 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Номуайян" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:374 @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:480 #: ../textw/partition_text.py:588 msgid "Size (MB):" -msgstr "" +msgstr "Андоза (МБ):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:469 #, python-format @@ -3067,15 +3067,15 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 msgid "Used Space:" -msgstr "" +msgstr "Ҷои истифодашуда:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 msgid "Free Space:" -msgstr "" +msgstr "Ҷои холӣ:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 msgid "Total Space:" -msgstr "" +msgstr "Ҳамагӣ:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1126 msgid "Logical Volume Name" @@ -3087,12 +3087,12 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1423 #: ../textw/upgrade_text.py:120 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Нуқтаи васл" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1132 #: ../iw/partition_gui.py:374 msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Андоза (МБ)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1146 #: ../iw/osbootwidget.py:95 @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:93 #: tmp/netpostconfig.glade.h:12 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи IP" #: ../iw/netconfig_dialog.py:208 msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32." @@ -3172,11 +3172,11 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:34 #: ../iw/network_gui.py:533 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Суроҳаи хидматгоҳ" #: ../iw/netconfig_dialog.py:243 msgid "Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Номи хидматгоҳ" #: ../iw/netconfig_dialog.py:253 msgid "Error configuring network device:" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:38 #: ../textw/network_text.py:532 msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти Интернет" #: ../iw/network_gui.py:142 msgid "You have not specified a hostname. Depending on your network environment this may cause problems later." @@ -3306,15 +3306,15 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:634 msgid "Unknown Ethernet Device" -msgstr "" +msgstr "Ethernet - Дастгоҳи номуайян" #: ../iw/network_gui.py:640 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "номуайян" #: ../iw/network_gui.py:642 msgid "Hardware address: " -msgstr "" +msgstr "Суроғаи сахтафзор: " #: ../iw/network_gui.py:778 #: ../textw/network_text.py:228 @@ -3351,12 +3351,12 @@ msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:66 #: ../textw/bootloader_text.py:262 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Стандартӣ" #: ../iw/osbootwidget.py:66 #: ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Тамға" #: ../iw/osbootwidget.py:129 msgid "Image" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:299 #: ../textw/partition_text.py:712 msgid "Add Partition" -msgstr "" +msgstr "Иловаи қисми диск" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:302 #, python-format @@ -3484,17 +3484,17 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:370 #: ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Намуд" #: ../iw/partition_gui.py:375 #: ../textw/partition_text.py:1423 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Оғоз" #: ../iw/partition_gui.py:376 #: ../textw/partition_text.py:1423 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Итмом" #: ../iw/partition_gui.py:413 msgid "" @@ -3552,25 +3552,25 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:764 msgid "RAID Devices" -msgstr "" +msgstr "Дастгоҳҳои RAID" #: ../iw/partition_gui.py:794 #: ../iw/partition_gui.py:928 #: ../textw/partition_text.py:114 #: ../textw/partition_text.py:178 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ чиз" #: ../iw/partition_gui.py:816 #: ../loader2/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" -msgstr "" +msgstr "Дискҳои компютерӣ" #: ../iw/partition_gui.py:889 #: ../textw/partition_text.py:160 #: ../textw/partition_text.py:199 msgid "Free space" -msgstr "" +msgstr "Ҷои холӣ" #: ../iw/partition_gui.py:891 #: ../textw/partition_text.py:162 @@ -3580,11 +3580,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:893 #: ../textw/partition_text.py:164 msgid "software RAID" -msgstr "" +msgstr "нармафзори RAID" #: ../iw/partition_gui.py:930 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Холӣ" #: ../iw/partition_gui.py:1024 #: ../textw/partition_text.py:247 @@ -3595,12 +3595,12 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1033 #, python-format msgid "Warning: %s." -msgstr "" +msgstr "Огоҳӣ: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1215 #: ../iw/partition_gui.py:1229 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Пуштибонӣ намешавад" #: ../iw/partition_gui.py:1216 msgid "LVM is NOT supported on this platform." @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1252 msgid "RAID Options" -msgstr "" +msgstr "Интихобҳои RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1263 #, python-format @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:62 #: ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоби минтақаи вақт" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:33 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:132 @@ -4029,11 +4029,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "Қисми диск" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:140 msgid "Free Space (MB)" -msgstr "" +msgstr "Ҷои холӣ (МБ)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 #, python-format @@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:201 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Тоза кунед" #: ../textw/bootloader_text.py:209 msgid "Edit Boot Label" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:32 msgid "<Enter> to exit" -msgstr "" +msgstr "Тугмаи <Enter> барои хуруҷ" #: ../textw/complete_text.py:36 #, python-format @@ -4294,13 +4294,13 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" -msgstr "Фаъолсозии пуштибонии IPv4" +msgstr "Пуштибонии IPv4 фаъол созед" #: ../textw/network_text.py:156 #: ../loader2/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" -msgstr "Фаъолсозии пуштибонии IPv6" +msgstr "Пуштибонии IPv6 фаъол созед" #: ../textw/network_text.py:169 msgid "P-to-P:" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:524 #: ../textw/network_text.py:526 msgid "UNCONFIGURED" -msgstr "" +msgstr "ТАНЗИМНАШУДААСТ" #: ../textw/network_text.py:535 msgid "The current configuration settings for each interface are listed next to the device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are finished, press OK to continue." @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "DHCP" #: ../textw/network_text.py:577 msgid "Auto IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6 худкор" #: ../textw/network_text.py:579 msgid "DHCPv6" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "DHCPv6" #: ../textw/network_text.py:678 #: ../loader2/net.c:1055 msgid "Gateway:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи хидматгоҳ:" #: ../textw/network_text.py:687 msgid "Primary DNS:" @@ -4435,12 +4435,12 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:699 msgid "Miscellaneous Network Settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимотҳои Интернетии Иловагӣ" #: ../textw/network_text.py:716 #: ../textw/network_text.py:719 msgid "gateway" -msgstr "" +msgstr "суроғаи хидматгоҳ" #: ../textw/network_text.py:726 #: ../textw/network_text.py:729 @@ -4453,11 +4453,11 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:762 msgid "automatically via DHCP" -msgstr "" +msgstr "Ба воситаи DHCP (худкор)" #: ../textw/network_text.py:765 msgid "manually" -msgstr "" +msgstr "дастӣ" #: ../textw/network_text.py:784 msgid "Hostname Configuration" @@ -4491,12 +4491,12 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:122 #, python-format msgid "RAID Device %s" -msgstr "" +msgstr "RAID Дастгоҳи %s" #: ../textw/partition_text.py:250 #, python-format msgid "Warning: %s" -msgstr "" +msgstr "Огоҳӣ: %s" #: ../textw/partition_text.py:251 msgid "Modify Partition" @@ -4508,11 +4508,11 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:289 msgid "Mount Point:" -msgstr "" +msgstr "Нуқтаи васл:" #: ../textw/partition_text.py:341 msgid "File System type:" -msgstr "" +msgstr "Намуди системаи файлҳо:" #: ../textw/partition_text.py:375 msgid "Allowable Drives:" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:518 msgid "RAID Level:" -msgstr "" +msgstr "Дараҷаи RAID:" #: ../textw/partition_text.py:536 msgid "RAID Members:" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1008 #: ../textw/partition_text.py:1178 msgid "File System Options" -msgstr "" +msgstr "Интихобҳои системаи файлҳо" #: ../textw/partition_text.py:616 msgid "Please choose how you would like to prepare the file system on this partition." @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:762 msgid "Not Supported" -msgstr "" +msgstr "Пуштибонӣ намешавад" #: ../textw/partition_text.py:763 msgid "You can only edit LVM Volume Groups in the graphical installer." @@ -4714,11 +4714,11 @@ msgstr "Нест кардан" #: ../textw/partition_text.py:1430 msgid "RAID" -msgstr "" +msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1433 msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" +msgstr " F1-Роҳнамо F2-Нав F3-Таҳрир F4-Нест кардан F5-Бозсозӣ F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1465 msgid "No Root Partition" @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1662 msgid "Add FCP Device" -msgstr "" +msgstr "Иловаи дастгоҳи FCP" #: ../textw/partition_text.py:1663 #: tmp/zfcp-config.glade.h:5 @@ -4799,11 +4799,11 @@ msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:59 msgid "Package Installation" -msgstr "" +msgstr "Сабткунии қуттиҳо" #: ../textw/task_text.py:51 msgid "Package selection" -msgstr "" +msgstr "Интихоби қуттиҳо" #: ../textw/task_text.py:57 #: tmp/tasksel.glade.h:4 @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:121 msgid "Free Space" -msgstr "" +msgstr "Ҷои холӣ" #: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "RAM detected (MB):" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:150 msgid "Add Swap" -msgstr "" +msgstr "Иловаи Swap" #: ../textw/upgrade_text.py:175 msgid "The value you entered is not a valid number." @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:27 msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "Пароли Root" #: ../textw/userauth_text.py:30 msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do not make a typing mistake. " @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: ../textw/welcome_text.py:27 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:28 #, python-format @@ -4935,19 +4935,19 @@ msgstr "" #: ../installclasses/fedora.py:46 #: ../installclasses/rhel.py:58 msgid "Web server" -msgstr "" +msgstr "Хидматгоҳи Интернет" #: ../installclasses/rhel.py:41 msgid "Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux" #: ../installclasses/rhel.py:51 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Офис" #: ../installclasses/rhel.py:52 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Мултимедиа" #: ../installclasses/rhel.py:63 msgid "Virtualization" @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:69 msgid "Installation Number" -msgstr "" +msgstr "Рақами сабткунӣ" #: ../installclasses/rhel.py:70 msgid "To install the full set of supported packages included in your subscription, please enter your Installation Number" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:117 #: ../loader2/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши медиа" #: ../loader2/cdinstall.c:96 #: ../loader2/cdinstall.c:99 @@ -4991,12 +4991,12 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:125 #: ../loader2/method.c:393 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Санҷиш" #: ../loader2/cdinstall.c:96 #: ../loader2/cdinstall.c:100 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Баровардани диск" #: ../loader2/cdinstall.c:97 #, c-format @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:200 msgid "Disc Found" -msgstr "" +msgstr "Диск ёфт шуд" #: ../loader2/cdinstall.c:201 #, c-format @@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:350 msgid "Disc Not Found" -msgstr "" +msgstr "Диск ёфт нашуд" #: ../loader2/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:138 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Поркунӣ" #: ../loader2/driverdisk.c:138 msgid "Reading driver disk..." @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:446 #: ../loader2/urlinstall.c:455 msgid "Kickstart Error" -msgstr "" +msgstr "Хатои Kickstart" #: ../loader2/driverdisk.c:536 #, c-format @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" -msgstr "" +msgstr "Интихоби қисми диск" #: ../loader2/hdinstall.c:439 #, c-format @@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" -msgstr "" +msgstr "Намуди клавиатура" #: ../loader2/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" @@ -5306,24 +5306,24 @@ msgstr "" #: ../loader2/lang.c:373 msgid "Choose a Language" -msgstr "" +msgstr "Забонро интихоб кунед" #: ../loader2/loader.c:123 msgid "Local CD/DVD" -msgstr "" +msgstr "Дискҳои маҳаллии CD/DVD" #: ../loader2/loader.c:125 msgid "Hard drive" -msgstr "" +msgstr "Диски компютерӣ" #: ../loader2/loader.c:126 msgid "NFS directory" -msgstr "" +msgstr "Феҳрасти NFS" #: ../loader2/loader.c:156 #, c-format msgid "Welcome to %s%n for %s" -msgstr "" +msgstr "Марҳамат намоед ба %s%n барои %s" #: ../loader2/loader.c:374 #: ../loader2/loader.c:410 @@ -5447,12 +5447,12 @@ msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:68 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Озмоиши \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:70 #, c-format msgid "Checking media now..." -msgstr "" +msgstr "Озмоиши медиа..." #: ../loader2/mediacheck.c:102 msgid "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/method.c:393 msgid "Checksum Test" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши Checksum" #: ../loader2/modules.c:337 #, c-format @@ -5502,11 +5502,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:272 msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" #: ../loader2/net.c:273 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Калиди рамзгузорӣ" #: ../loader2/net.c:276 msgid "Wireless Settings" @@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:589 #: ../loader2/net.c:695 msgid "Network Error" -msgstr "" +msgstr "Хатои пайвастшавии Интернет" #: ../loader2/net.c:590 #: ../loader2/net.c:696 @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти TCP/IP" #: ../loader2/net.c:821 msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." @@ -5560,22 +5560,22 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:950 msgid "IPv4 address:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи IPv4:" #: ../loader2/net.c:962 #: ../loader2/net.c:1014 #: tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #: ../loader2/net.c:1002 msgid "IPv6 address:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи IPv6:" #: ../loader2/net.c:1063 msgid "Name Server:" -msgstr "" +msgstr "Номи хидматгоҳ:" #: ../loader2/net.c:1099 msgid "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." @@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:1115 msgid "Manual TCP/IP Configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти дастӣ барои TCP/IP" #: ../loader2/net.c:1224 #: ../loader2/net.c:1230 @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" -msgstr "" +msgstr "Номи хидматгоҳи NFS:" #: ../loader2/nfsinstall.c:60 #, c-format @@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" -msgstr "" +msgstr "Танзими NFS" #: ../loader2/nfsinstall.c:154 msgid "Hostname specified with no DNS configured" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/telnetd.c:89 #: ../loader2/telnetd.c:131 msgid "Telnet" -msgstr "" +msgstr "Telnet" #: ../loader2/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." @@ -5704,11 +5704,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:293 msgid "Configure proxy" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти proxy" #: ../loader2/urls.c:308 msgid "URL Setup" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти URL" #: ../loader2/urls.c:316 msgid "You must enter a URL." @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:395 msgid "Proxy Name:" -msgstr "" +msgstr "Номи Proxy:" #: ../loader2/urls.c:400 msgid "Proxy Port:" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "" #: tmp/account.glade.h:2 msgid "Root Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароли Root:" #: tmp/account.glade.h:3 msgid "The root account is used for administering the system. Enter a password for the root user." @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: tmp/blwhere.glade.h:6 msgid "MBR" -msgstr "" +msgstr "MBR" #: tmp/blwhere.glade.h:7 msgid "Second BIOS drive:" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgstr "" #: tmp/exnSave.glade.h:2 msgid "Select A File" -msgstr "" +msgstr "Интихоби файл" #: tmp/exnSave.glade.h:3 msgid "Select a destination for the exception information." @@ -5976,15 +5976,15 @@ msgstr "" #: tmp/liveinst.desktop.in.h:1 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Сабт кунед" #: tmp/liveinst.desktop.in.h:2 msgid "Install the live CD to your hard disk" -msgstr "" +msgstr "CD-диски зиндаро ба компютер сабт намоед" #: tmp/liveinst.desktop.in.h:3 msgid "Install to Hard Drive" -msgstr "" +msgstr "Ба компютер сают намоед" #: tmp/lukspassphrase.glade.h:1 msgid "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for the passphrase during system boot." @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "" #: tmp/lukspassphrase.glade.h:2 msgid "Confirm passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Тасдиқи гузарвожа:" #: tmp/lukspassphrase.glade.h:3 msgid "Enter passphrase for encrypted partition" @@ -6000,7 +6000,7 @@ msgstr "" #: tmp/lukspassphrase.glade.h:4 msgid "Enter passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Вориди гузарвожа:" #: tmp/netconfig.glade.h:2 msgid "<b>Gateway:</b>" @@ -6024,15 +6024,15 @@ msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:7 msgid "Enable IPv_4 support" -msgstr "" +msgstr "Пуштибонии IPv_4 фаъол созед" #: tmp/netconfig.glade.h:8 msgid "Enable IPv_6 support" -msgstr "" +msgstr "Пуштибонии IPv_6 фаъол созед" #: tmp/netconfig.glade.h:9 msgid "Enable network interface" -msgstr "" +msgstr "Танзимотҳои Интернетро фаъол созед" #: tmp/netconfig.glade.h:10 msgid "This requires that you have an active network connection during the installation process. Please configure a network interface." @@ -6052,15 +6052,15 @@ msgstr "" #: tmp/netpostconfig.glade.h:8 msgid "Edit Interface" -msgstr "" +msgstr "Таҳрири танзимотҳо" #: tmp/netpostconfig.glade.h:11 msgid "Encryption Key:" -msgstr "" +msgstr "Калиди рамзгузорӣ:" #: tmp/netpostconfig.glade.h:13 msgid "Manual configuration" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти дастӣ" #: tmp/netpostconfig.glade.h:14 msgid "Point to Point (IP):" |