diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-08-14 02:07:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2003-08-14 02:07:21 +0000 |
commit | 11f8192585850e3f2126d72e0c93f1d33d62133e (patch) | |
tree | 3b95ee5939f2dae89625899555debb541021976a /po | |
parent | eb44c076ae8a6a2ef83990123adacb86f23ff217 (diff) | |
download | anaconda-11f8192585850e3f2126d72e0c93f1d33d62133e.tar.gz anaconda-11f8192585850e3f2126d72e0c93f1d33d62133e.tar.xz anaconda-11f8192585850e3f2126d72e0c93f1d33d62133e.zip |
refresh-po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 767 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 1411 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 977 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 915 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1124 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 839 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1072 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 854 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 864 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 811 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 967 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 958 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 956 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 952 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 992 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 841 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 915 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 991 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 959 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 821 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1089 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 886 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1156 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 831 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1100 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 858 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 941 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1062 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1062 |
36 files changed, 18555 insertions, 15731 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index 6836a4ec3..9908c7cc7 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,49 +15,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "" + +#: ../anaconda:133 +#, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:208 +msgid "Connected!" +msgstr "" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -67,73 +96,73 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -295,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -320,8 +349,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -329,7 +358,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "" @@ -417,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "" @@ -425,18 +454,18 @@ msgstr "" msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -502,28 +531,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "" @@ -572,27 +601,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -601,7 +630,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -611,7 +640,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -620,7 +649,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -629,7 +658,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -638,7 +667,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -647,11 +676,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -660,7 +689,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -669,7 +698,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -679,11 +708,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -692,15 +721,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" @@ -747,9 +776,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "" @@ -757,8 +786,8 @@ msgstr "" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "" @@ -771,13 +800,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -815,7 +843,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -824,15 +852,15 @@ msgstr "" msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "" @@ -874,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -883,77 +911,77 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -961,10 +989,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1011,15 +1043,15 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1029,15 +1061,15 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1048,48 +1080,48 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1100,73 +1132,73 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "" @@ -1190,10 +1222,10 @@ msgstr "" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1201,7 +1233,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1211,21 +1243,21 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1237,11 +1269,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1425,6 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1714,7 +1750,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1723,8 +1759,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "" @@ -2138,7 +2174,9 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 @@ -2319,11 +2357,11 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2338,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" @@ -2414,52 +2452,21 @@ msgstr "" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +msgid "Package Defaults" msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2469,17 +2476,17 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "" @@ -2553,10 +2560,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" +msgid "Firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2565,44 +2572,46 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" +#: ../iw/firewall_gui.py:155 +msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 -msgid "N_o firewall" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +msgid "_Custom firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" +#: ../iw/firewall_gui.py:186 +msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" +#: ../iw/firewall_gui.py:211 +msgid "Other _ports:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 -msgid "_Allow incoming:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 -msgid "Other _ports:" +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" msgstr "" #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 @@ -2677,7 +2686,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "" @@ -2936,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "_Add" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -2981,19 +2990,19 @@ msgstr "" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "" @@ -3017,26 +3026,26 @@ msgstr "" msgid "Network Configuration" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3044,23 +3053,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3070,41 +3079,41 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3112,39 +3121,39 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" @@ -3474,10 +3483,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: %s." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "" @@ -4169,10 +4174,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4406,14 +4411,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "" @@ -4428,19 +4433,22 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "" @@ -4495,81 +4503,61 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +msgid "Enable firewall" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4577,7 +4565,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "" @@ -5164,7 +5152,7 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "" @@ -5528,13 +5516,6 @@ msgstr "" msgid "Video Card Configuration" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -5587,6 +5568,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "" @@ -5608,6 +5600,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -5641,18 +5646,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5660,98 +5665,98 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -5907,38 +5912,38 @@ msgstr "" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -5950,67 +5955,67 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6093,7 +6098,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -6136,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "" @@ -6179,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "" @@ -6254,84 +6259,84 @@ msgstr "" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 9.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-08 00:11-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19 14:30+0600\n" "Last-Translator: Progga <abulfazl@juniv.edu>\n" "Language-Team: Bangla <redhat-tran@bengalinux.org>\n" @@ -15,104 +15,131 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # à¦à¦‡ ফাইলের ২য় অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦• হলেন মহামানà§à¦¯ দীপায়ন সরকার। - -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿ চালৠকরা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s à¦à¦° ওপর %s ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿'র পাসওয়ারà§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যায়নি - তাই কোন পাসওয়ারà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হচà§à¦›à§‡ না!" +msgstr "" +"à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿'র পাসওয়ারà§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করা যায়নি - তাই কোন পাসওয়ারà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হচà§à¦›à§‡ না!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Root পাসওয়ারà§à¦¡ অনà§à¦¤à¦¤ ৬ অকà§à¦·à¦° দীরà§à¦˜ হতে হবে।" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"সাবধান!!! à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° কোন পাসওয়ারà§à¦¡ ছাড়াই চলছে!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "আপনি vncpasswd=<password> à¦à¦‡ বà§à¦Ÿ অপশনটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে পারেন" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"আপনি সারà§à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ নিরাপদ করতে চান কিনা।\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "à¦à¦–ন à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿ (VNC) সারà§à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ চলছে।" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• %s à¦à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• %s à¦à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• %s à¦à¦° সাথে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨..." -#: ../anaconda:492 ../anaconda:650 ../gui.py:239 ../gui.py:979 ../rescue.py:40 -#: ../rescue.py:193 ../rescue.py:271 ../rescue.py:299 ../rescue.py:309 -#: ../rescue.py:378 ../rescue.py:384 ../text.py:325 ../text.py:471 -#: ../textw/complete_text.py:55 ../textw/confirm_text.py:24 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 +#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:32 -#: ../textw/network_text.py:150 ../textw/network_text.py:378 -#: ../textw/network_text.py:386 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/network_text.py:166 ../textw/network_text.py:394 +#: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:239 ../loader2/driverdisk.c:255 -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:435 -#: ../loader2/driverdisk.c:468 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:146 ../loader2/method.c:354 -#: ../loader2/method.c:439 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 -#: ../loader2/net.c:417 ../loader2/net.c:704 ../loader2/net.c:727 -#: ../loader2/net.c:832 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:185 -#: ../loader2/nfsinstall.c:189 ../loader2/nfsinstall.c:228 +#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 +#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 -#: ../loader2/urlinstall.c:127 ../loader2/urlinstall.c:140 -#: ../loader2/urlinstall.c:419 ../loader2/urlinstall.c:428 -#: ../loader2/urlinstall.c:439 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" -#: ../anaconda:538 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: ../anaconda:541 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ কনফিগ-à¦à¦° দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ অংশ à¦à¦—িয়ে নিতে (Pulling) সমসà§à¦¯à¦¾: %s!" # à¦à¦‡à¦Ÿà¦¾ নিয়ে Confusion আছে -#: ../anaconda:635 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -120,23 +147,23 @@ msgstr "" "গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° চালানোর মত যথেষà§à¦Ÿ রà§à¦¯à¦¾à¦® (RAM) আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ নেই। তাই টেকà§à¦¸à¦Ÿ " "মোড চালৠকরা হচà§à¦›à§‡à¥¤" -#: ../anaconda:681 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:708 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "কোন à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ হারà§à¦¡à¦“য়ার পাওয়া যায়নি, ধরে নেয়া হচà§à¦›à§‡ মসà§à¦¤à¦•à¦¬à¦¿à¦¹à§€à¦¨ (Headless)" -#: ../anaconda:719 ../anaconda:953 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "কোন à¦à¦•à§à¦¸ (X Window) হারà§à¦¡à¦“য়ার অবসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§‚চক (State) অবজেকà§à¦Ÿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা যায়নি।" -#: ../anaconda:743 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "%s ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ কোন গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ নেই। টেকà§à¦¸à¦Ÿ মোড চালৠকরছি।" -#: ../anaconda:756 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -144,14 +171,15 @@ msgstr "" "কোন মাউস সনাকà§à¦¤ করা যায়নি। গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ mouse আবশà§à¦¯à¦•à¥¤ à¦à¦•à¦¾à¦°à¦£à§‡ টেকà§à¦¸à¦Ÿ " "মোড চালৠকরছি।" -#: ../anaconda:761 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "যে ধরনের মাউস বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হচà§à¦›à§‡: %s" #: ../autopart.py:933 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦• (Primary) পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ হিসেবে কোন সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦• পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরি করা যায়নি" +msgstr "" +"পà§à¦°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦• (Primary) পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ হিসেবে কোন সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦• পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরি করা যায়নি" #: ../autopart.py:936 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -197,11 +225,13 @@ msgstr "" "থেকে বà§à¦Ÿ করতে সকà§à¦·à¦® হবে না।" #: ../autopart.py:1010 +#, fuzzy msgid "" -"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware wan't " +"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" -"বà§à¦Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦•à§‡à¦° যথেষà§à¦Ÿ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়। তাই ওপেনফারà§à¦®à¦“য়ার à¦à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ বà§à¦Ÿ করতে সকà§à¦·à¦® হয় নি।" +"বà§à¦Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦•à§‡à¦° যথেষà§à¦Ÿ পà§à¦°à¦¥à¦®à§‡ অবসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়। তাই ওপেনফারà§à¦®à¦“য়ার à¦à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ বà§à¦Ÿ " +"করতে সকà§à¦·à¦® হয় নি।" #: ../autopart.py:1013 #, python-format @@ -341,17 +371,19 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." msgstr "" "\n" "\n" -"আপনি অনà§à¦¯à¦à¦¾à¦¬à§‡ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ করতে পারেন অথবা 'পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨' চেপে নিজ হাতে পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ করার বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বেছে নিতে পারেন।\n" +"আপনি অনà§à¦¯à¦à¦¾à¦¬à§‡ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ করতে পারেন অথবা 'পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨' চেপে নিজ হাতে " +"পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ করার বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বেছে নিতে পারেন।\n" "\n" "চালিয়ে যাওয়ার জনà§à¦¯ 'ঠিক আছে' চাপà§à¦¨à¥¤" @@ -380,20 +412,20 @@ msgstr "অসমাধানযোগà§à¦¯ সমসà§à¦¯à¦¾" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¾à¦° রিবà§à¦Ÿ করা হবে" -#: ../autopart.py:1462 ../bootloader.py:139 ../gui.py:976 ../image.py:395 -#: ../partedUtils.py:263 ../partedUtils.py:784 ../upgrade.py:305 -#: ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 ../upgrade.py:533 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:91 ../iw/fdasd_gui.py:93 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:142 -#: ../textw/bootloader_text.py:457 ../textw/fdasd_text.py:84 -#: ../textw/partition_text.py:223 ../textw/upgrade_text.py:177 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 +#: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 +#: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 +#: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 +#: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 +#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦£à§€" -#: ../autopart.py:1468 +#: ../autopart.py:1470 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -410,7 +442,7 @@ msgstr "" "মধà§à¦¯à§‡ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿, মাউনà§à¦Ÿ করার অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ ও পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡à¦° আকার নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করতে " "পারবেন।" -#: ../autopart.py:1479 +#: ../autopart.py:1481 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -418,19 +450,19 @@ msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® করà§à¦¤à§ƒà¦• সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ চালৠকরার পূরà§à¦¬à§‡ আপনাকে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ " "করতে হবে যে আপনার হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡à¦° জায়গাকে আপনি কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করবেন।" -#: ../autopart.py:1484 +#: ../autopart.py:1486 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সকল পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হোক" -#: ../autopart.py:1485 +#: ../autopart.py:1487 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সকল লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦›à§‡ ফেলা হোক" -#: ../autopart.py:1486 +#: ../autopart.py:1488 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ সকল পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦•à§‡ অকà§à¦·à¦¤ রেখে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ অবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ জায়গা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হোক" -#: ../autopart.py:1488 +#: ../autopart.py:1490 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -440,7 +472,7 @@ msgstr "" "আপনি নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦—à§à¦²à§‹à¦° সকল পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ (সকল তথà§à¦¯) মà§à¦›à§‡ ফেলার সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিয়েছেন:%s\n" "আপনি কি à¦à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤?" -#: ../autopart.py:1492 +#: ../autopart.py:1494 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -467,7 +499,7 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ কোন কারà§à¦¨à§‡à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হয়নি। তাই আপনার বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ বà§à¦Ÿà¦²à§‹à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° " "কনফিগারেশন পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হবে না।" -#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:301 +#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:305 msgid "Completed" msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨" @@ -493,7 +525,7 @@ msgstr "সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ [%d%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s-%s-%s ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:727 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "সব কিছà§" @@ -501,11 +533,11 @@ msgstr "সব কিছà§" msgid "no suggestion" msgstr "পরামরà§à¦¶ দেয়া যাচà§à¦›à§‡ না" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:931 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "বিবিধ" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:878 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -514,7 +546,7 @@ msgstr "" "যত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ আছে তার সবগà§à¦²à§‹à¦‡ à¦à¦‡ গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦—ত। লকà§à¦·à¦£à§€à§Ÿ যে, à¦à¦–ানে যত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ " "করার হচà§à¦›à§‡, তা অনà§à¦¯ যেকোন পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ গà§à¦°à§à¦ª অপেকà§à¦·à¦¾ বেশি।" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:882 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -545,16 +577,16 @@ msgstr "" "bugzilla.redhat.com/bugzilla/ à¦à¦‡ ঠিকানায় অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦•à§‹à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦° বিপরীতে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® " "তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বিবরণ দিন" -#: ../exception.py:226 ../text.py:239 +#: ../exception.py:227 ../text.py:239 msgid "Exception Occurred" msgstr "Exception সংঘটিত হয়েছে" -#: ../exception.py:294 +#: ../exception.py:295 msgid "Dump Written" msgstr "মেমরির কপি (Dump) লেখা হয়েছে" # à¦à¦‡à¦Ÿà¦¾ নিয়ে সমসà§à¦¯à¦¾ আছে, বà§à¦à¦¤à§‡à¦‡ পারতেছেন -#: ../exception.py:295 +#: ../exception.py:296 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -598,28 +630,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "বà§à¦Ÿ ডিসà§à¦• তৈরি করা হোক (_ত)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:162 ../image.py:80 ../image.py:117 ../image.py:256 -#: ../image.py:446 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:581 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:267 -#: ../loader2/driverdisk.c:339 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:146 ../loader2/method.c:354 -#: ../loader2/method.c:439 ../loader2/nfsinstall.c:185 -#: ../loader2/nfsinstall.c:189 ../loader2/telnetd.c:86 -#: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:127 -#: ../loader2/urlinstall.c:140 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 +#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "à¦à§à¦²" @@ -678,28 +710,28 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি %s'কে পরিবরà§à¦¤à¦¨ না করেই à¦à¦—িয়ে যেতে চান?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "রেইড (RAID) ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦² বà§à¦Ÿà¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦ª" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "পিপিসি পিরেপ (PReP) বà§à¦Ÿ" # à¦à¦‡à¦Ÿà¦¾ নিয়ে Confusion আছে -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "বà§à¦Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সেকà§à¦Ÿà¦°" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "মাসà§à¦Ÿà¦¾à¦° বà§à¦Ÿ রেকরà§à¦¡ (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -712,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯ <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -727,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে 'ঠিক আছে' চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -740,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -753,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -766,7 +798,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -779,11 +811,11 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "মাউনà§à¦Ÿ করার অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦Ÿà¦¿ ঠিক নেই" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -796,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -809,7 +841,7 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -824,11 +856,29 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করতে হলে <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../fsset.py:2219 +#: ../fsset.py:2010 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Labels" +msgstr "অনà§à¦°à§‚প লেবেল" + +#: ../fsset.py:2011 +#, python-format +msgid "" +"Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " +"must be unique for your system to function properly.\n" +"\n" +"Please fix this problem and restart the installation process." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 +msgid "_Reboot" +msgstr "রিবà§à¦Ÿ (_র)" + +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../fsset.py:2220 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡..." @@ -862,7 +912,8 @@ msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ চ #: ../gui.py:164 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." -msgstr "'পরà§à¦¦à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ চিতà§à¦°à¦Ÿà¦¿ (সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦¨à¦¶à¦Ÿ) %s নামে সংরকà§à¦·à¦£ (Save) করা হয়েছে।" +msgstr "" +"'পরà§à¦¦à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ চিতà§à¦°à¦Ÿà¦¿ (সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦¨à¦¶à¦Ÿ) %s নামে সংরকà§à¦·à¦£ (Save) করা হয়েছে।" #: ../gui.py:167 msgid "Error Saving Screenshot" @@ -882,24 +933,24 @@ msgid "Fix" msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾ দূর করা হোক" # à¦à¦‡à¦Ÿà¦¾ নিয়ে Confusion আছে -#: ../gui.py:237 ../rescue.py:145 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:384 -#: ../loader2/driverdisk.c:395 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦" -#: ../gui.py:238 ../rescue.py:145 ../rescue.py:147 ../text.py:324 +#: ../gui.py:238 ../rescue.py:175 ../rescue.py:177 ../text.py:324 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:395 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "না" -#: ../gui.py:240 ../text.py:326 ../loader2/net.c:178 ../loader2/net.c:462 +#: ../gui.py:240 ../text.py:326 ../loader2/net.c:178 ../loader2/net.c:472 msgid "Retry" msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦ªà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾" @@ -907,18 +958,17 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦ªà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾" msgid "Ignore" msgstr "উপেকà§à¦·à¦¾" -#: ../gui.py:242 ../gui.py:551 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:413 ../partIntfHelpers.py:524 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:240 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../gui.py:633 ../text.py:283 +#: ../gui.py:635 ../text.py:283 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -926,27 +976,27 @@ msgstr "" "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• à¦à¦–ন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ঢোকান। ডিসà§à¦•à§‡à¦° সবকিছà§à¦‡ মà§à¦›à§‡ যাবে, অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তাই করে " "ফà§à¦²à¦ªà¦¿ বেছে নেয়ার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সতরà§à¦• হোন।" -#: ../gui.py:741 ../gui.py:1363 +#: ../gui.py:743 ../gui.py:1365 msgid "Online Help" msgstr "কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° থেকে পড়ার সহায়িকা" -#: ../gui.py:742 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38 +#: ../gui.py:744 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾ বেছে নিন" -#: ../gui.py:807 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 +#: ../gui.py:809 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾ বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ (Release notes) পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না।\n" -#: ../gui.py:977 +#: ../gui.py:979 msgid "The release notes are missing." msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾ বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ (Release notes) পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না।" -#: ../gui.py:1072 +#: ../gui.py:1074 msgid "Error!" msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾!" -#: ../gui.py:1073 +#: ../gui.py:1075 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -957,70 +1007,66 @@ msgstr "" "\n" "কà§à¦²à¦¾à¦¸-নাম (className) = %s" -#: ../gui.py:1077 ../packages.py:533 ../packages.py:1263 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ (_প)" -#: ../gui.py:1078 +#: ../gui.py:1080 msgid "_Retry" msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ (_চ)" -#: ../gui.py:1080 ../packages.py:1266 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../gui.py:1081 ../packages.py:1267 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¾à¦° রিবà§à¦Ÿ করা হবে" -#: ../gui.py:1084 ../packages.py:1269 -msgid "_Reboot" -msgstr "রিবà§à¦Ÿ (_র)" - -#: ../gui.py:1175 ../packages.py:1269 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ (_ব)" -#: ../gui.py:1177 +#: ../gui.py:1179 msgid "_Next" msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ (_র)" -#: ../gui.py:1179 +#: ../gui.py:1181 msgid "_Release Notes" msgstr "পà§à¦°à¦•à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾ বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ (_ক)" -#: ../gui.py:1181 +#: ../gui.py:1183 msgid "Show _Help" msgstr "সহায়িকা পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করা হোক (_" -#: ../gui.py:1183 +#: ../gui.py:1185 msgid "Hide _Help" msgstr "_সহায়িকা আড়াল করা হোক" -#: ../gui.py:1185 +#: ../gui.py:1187 msgid "_Debug" msgstr "_ডিবাগ" -#: ../gui.py:1267 +#: ../gui.py:1269 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°" -#: ../gui.py:1282 +#: ../gui.py:1284 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s à¦à¦° ওপর %s ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦°" -#: ../gui.py:1321 +#: ../gui.py:1323 msgid "Unable to load title bar" msgstr "টাইটেল বার পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: ../gui.py:1425 +#: ../gui.py:1427 msgid "Install Window" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² উইনà§à¦¡à§‹" -#: ../harddrive.py:163 ../image.py:447 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1033,7 +1079,7 @@ msgstr "" "%s\n" "à¦à¦–ন সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করা হবে।" -#: ../image.py:81 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1042,15 +1088,15 @@ msgstr "" "সিডি আনমাউনà§à¦Ÿ করার সময় সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ হোন যে আপনি tty2 থেকে %s " "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করছেন। à¦à¦°à¦ªà¦° 'ঠিক আছে' কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤" -#: ../image.py:114 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "ফাইল কপি করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../image.py:115 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² ফাইলকে (Image) হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1058,37 +1104,37 @@ msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦² ফাইলকে (Image) হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦° সময় সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে। সমà§à¦à¦¬à¦¤ আপনার " "ডিসà§à¦•à§‡ আর কোন জায়গা ফাà¦à¦•à¦¾ নেই।" -#: ../image.py:214 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "সিডিরম পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• কাজ চালিয়ে যাওয়ার জনà§à¦¯ %d নমà§à¦¬à¦° ডিসà§à¦•à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ ঢোকান।" -#: ../image.py:250 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "à¦à§à¦² সিডিরম" -#: ../image.py:251 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ সঠিক %s সিডিরম নয়।" -#: ../image.py:257 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "সিডিরমটিকে মাউনà§à¦Ÿ করা যায়নি।" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° ওপর ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হোক" -#: ../kickstart.py:1251 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না" -#: ../kickstart.py:1252 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1097,19 +1143,19 @@ msgstr "" "আপনি উলà§à¦²à§‡à¦– করেছেন যে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ %s'কে ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে হবে। কিনà§à¦¤à§ à¦à¦‡ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦Ÿà¦¿ নেই। ঠ" "অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আপনি কি ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ চালিয়ে যেতে নাকি বাতিল করতে চান?" -#: ../kickstart.py:1258 ../kickstart.py:1285 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_বাতিল" -#: ../kickstart.py:1259 ../kickstart.py:1286 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_চালিয়ে যাওয়া" -#: ../kickstart.py:1277 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "গà§à¦°à§à¦ª পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না" -#: ../kickstart.py:1278 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1118,13 +1164,18 @@ msgstr "" "আপনি উলà§à¦²à§‡à¦– করেছেন যে গà§à¦°à§à¦ª %s'কে ইনসà§à¦Ÿà¦² করা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤ কিনà§à¦¤à§ à¦à¦‡ গà§à¦°à§à¦ªà¦Ÿà¦¿ নেই। ঠ" "অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আপনি কি ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ চালিয়ে যেতে নাকি বাতিল করতে চান?" -#: ../network.py:40 +#: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Root পাসওয়ারà§à¦¡ অনà§à¦¤à¦¤ ৬ অকà§à¦·à¦° দীরà§à¦˜ হতে হবে।" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "'a-z' অথবা 'A-Z' à¦à¦‡ সীমার মধà§à¦¯à§‡ যেকোন à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অকà§à¦·à¦° দিয়ে হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname) আরমà§à¦ " "হতে হবে" -#: ../network.py:45 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° 'a-z', 'A-Z', '-' বা '.' অকà§à¦·à¦°à¦—à§à¦²à§‹ দিয়ে হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname) লেখা যাবে" @@ -1179,17 +1230,18 @@ msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ (Dependency) পরীকà§à¦·à¦¾" #: ../packages.py:251 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ বাছাইকৃত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ (Dependency) পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡..." +msgstr "" +"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ বাছাইকৃত পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ (Dependency) পরীকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦§à§€à¦¨ আছে" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ নেয়া হচà§à¦›à§‡..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1204,15 +1256,15 @@ msgstr "" "\n" "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করতে চাইলে <return> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1230,15 +1282,14 @@ msgstr "" "\n" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯ 'ঠিক আছে' চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." -msgstr"" -"আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ %s à¦à¦° à¦à¦‡ সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়। দà§à¦ƒà¦–িত।" +msgstr "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ %s à¦à¦° à¦à¦‡ সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়। দà§à¦ƒà¦–িত।" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1247,11 +1298,11 @@ msgstr "" "পাওয়া অথবা যে মাধà§à¦¯à¦® থেকে ইনসà§à¦Ÿà¦² করছেন (যেমন সিডি) তাতে সমসà§à¦¯à¦¾ থাকা। পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¾à¦° " "চেষà§à¦Ÿà¦¾ করতে হলে <return> চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "আর.পি.à¦à¦®. (RPM) à¦à¦° তালিকা তৈরি করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1260,7 +1311,7 @@ msgstr "" "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ %s আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হচà§à¦›à§‡\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1269,17 +1320,17 @@ msgstr "" "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ %s ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s. আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s. ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1296,15 +1347,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ হচà§à¦›à§‡" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ হতে যাচà§à¦›à§‡, à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1314,17 +1365,17 @@ msgstr "" "না। ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦—à§à¦²à§‹à¦¤à§‡ আরো ফাà¦à¦•à¦¾ জায়গা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "মাউনà§à¦Ÿ করার অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "ফাà¦à¦•à¦¾ জায়গা পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1334,23 +1385,23 @@ msgstr "" "করার জনà§à¦¯ নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦—à§à¦²à§‹à¦¤à§‡ আরো ফাইল নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "ফাইল নোড পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ডিসà§à¦•à§‡à¦° জায়গা" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পরবরà§à¦¤à§€" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পরবরà§à¦¤à§€ কনফিগারেশন করা হচà§à¦›à§‡..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1360,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\n" "নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ à¦à¦‡ সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ হলেও আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হয়নি:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1370,12 +1421,12 @@ msgstr "" "\n" "নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ à¦à¦‡ সংসà§à¦•à¦°à¦£à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ হলেও আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করা হয়নি:\n" -#: ../packages.py:1249 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "সতরà§à¦• হোন! à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বেটা সফটওয়ার!" -#: ../packages.py:1250 -#, python-format +#: ../packages.py:1276 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" "\n" @@ -1387,7 +1438,7 @@ msgid "" "\n" " http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" "\n" -"and file a report against '%s Beta'.\n" +"and file a report against '%s'.\n" msgstr "" "à¦à¦‡ %s বেটা সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦Ÿà¦¿ ডাউনলোড করার জনà§à¦¯ আপনাকে অশেষ ধনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à¥¤\n" "\n" @@ -1401,7 +1452,7 @@ msgstr "" "\n" "à¦à¦°à¦ªà¦° '%s Beta' à¦à¦° বিপরীতে আপনার বিবরণ লিখà§à¦¨à¥¤\n" -#: ../packages.py:1263 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "বেটা _ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হোক" @@ -1409,7 +1460,24 @@ msgstr "বেটা _ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হোক" msgid "Foreign" msgstr "বাহিরের" -#: ../partedUtils.py:264 +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"আপনি যে নিরà§à¦®à¦¾à¦£-কৌশলের (Architecture) কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করছেন, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ /dev/%s ঠ" +"পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তালিকার পà§à¦°à¦•à§ƒà¦¤à¦¿ %s তার সাথে মিলছে না। à¦à¦‡ ডিসà§à¦•à§‡ %s ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে " +"হলে ডিসà§à¦•à§‡à¦° সবকিছৠনতà§à¦¨ করে বিনà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করতে হবে যার ফলসà§à¦¬à¦°à§‚প ডিসà§à¦•à§‡ ধারণকৃত সকল তথà§à¦¯ " +"হারিয়ে যাবে।\n" +"\n" +"ঠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আপনি কি ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করতে চান?" + +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1425,21 +1493,21 @@ msgstr "" "\n" "ঠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আপনি কি ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করতে চান?" -#: ../partedUtils.py:582 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s ঠফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® মাউনà§à¦Ÿ করতে সমসà§à¦¯à¦¾: %s" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸ করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../partedUtils.py:667 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ %s ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করার সময় অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨...\n" -#: ../partedUtils.py:785 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1459,11 +1527,11 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি সকল তথà§à¦¯ হারিয়ে যাওয়া সতà§à¦¤à§à¦¬à§‡à¦“ à¦à¦‡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করতে চান?" -#: ../partedUtils.py:903 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "কোন ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ পাওয়া যায়নি" -#: ../partedUtils.py:904 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1528,7 +1596,8 @@ msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ থেকে লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ রয়েছে।" +msgstr "" +"à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ থেকে লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸ ইনসà§à¦Ÿà¦² করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ তথà§à¦¯ রয়েছে।" #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format @@ -1564,7 +1633,8 @@ msgstr "ফাà¦à¦•à¦¾ জায়গা মোছা যায় না।" #: ../partIntfHelpers.py:157 msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." -msgstr "কোন à¦à¦²à¦¡à¦¿à¦à¦² (LDL) ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦•à§ƒà¦¤ ডিà¦à¦à¦¸à¦¡à¦¿ (DASD) পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ আপনি মà§à¦›à¦¤à§‡ পারেন না।" +msgstr "" +"কোন à¦à¦²à¦¡à¦¿à¦à¦² (LDL) ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦•à§ƒà¦¤ ডিà¦à¦à¦¸à¦¡à¦¿ (DASD) পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ আপনি মà§à¦›à¦¤à§‡ পারেন না।" #: ../partIntfHelpers.py:167 #, python-format @@ -1583,7 +1653,7 @@ msgstr "" "আপনি à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ মà§à¦›à¦¤à§‡ পারেন না:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:228 ../partIntfHelpers.py:523 +#: ../partIntfHelpers.py:228 ../partIntfHelpers.py:519 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 msgid "Confirm Delete" msgstr "মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে কি না তা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨" @@ -1593,7 +1663,7 @@ msgstr "মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে কি না তা নিশà§à¦š msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "আপনি ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ '/dev/%s' à¦à¦° সকল পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦•à§‡ মà§à¦›à§‡ ফেলতে যাচà§à¦›à§‡à¦¨à¥¤" -#: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:524 +#: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:520 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1356 msgid "_Delete" @@ -1672,19 +1742,23 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ কোন পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ফাইল থাকে, যেমন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ " "(Home), তবে ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ না করেই আপনার à¦à¦—িয়ে যাওয়া উচিতà§â€à¥¤" -#: ../partIntfHelpers.py:413 +#: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Format?" msgstr "ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করা হবে কি?" -#: ../partIntfHelpers.py:413 +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ _পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হোক" + +#: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করা হবে _না" -#: ../partIntfHelpers.py:421 +#: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Error with Partitioning" msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: ../partIntfHelpers.py:422 +#: ../partIntfHelpers.py:418 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1697,11 +1771,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../partIntfHelpers.py:436 +#: ../partIntfHelpers.py:432 msgid "Partitioning Warning" msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সতরà§à¦•à¦¤à¦¾" -#: ../partIntfHelpers.py:437 +#: ../partIntfHelpers.py:433 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1716,7 +1790,7 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি আপনার বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ পরিকলà§à¦ªà¦¨à¦¾ নিয়েই à¦à¦—িয়ে যেতে চান?" -#: ../partIntfHelpers.py:451 ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../partIntfHelpers.py:447 ../iw/partition_gui.py:671 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1724,7 +1798,7 @@ msgstr "" "নিমà§à¦¨à§‹à¦•à§à¦¤ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹à¦•à§‡ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করার জনà§à¦¯ বাছাই করা হয়েছে যার ফলে à¦à¦¸à¦¬ " "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡à¦° সকল তথà§à¦¯ হারিয়ে যাবে।" -#: ../partIntfHelpers.py:454 +#: ../partIntfHelpers.py:450 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." @@ -1732,11 +1806,11 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹à¦•à§‡ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ করে à¦à¦—িয়ে যাওয়ার জনà§à¦¯ 'হà§à¦¯à¦¾à¦' অথবা পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ ফিরে গিয়ে " "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§€ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ 'না' বেছে নিন।" -#: ../partIntfHelpers.py:460 +#: ../partIntfHelpers.py:456 msgid "Format Warning" msgstr "ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সতরà§à¦•à¦¤à¦¾" -#: ../partIntfHelpers.py:508 +#: ../partIntfHelpers.py:504 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" @@ -1747,29 +1821,29 @@ msgstr "" "\n" "à¦à¦‡ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° সকল লজিকাল ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® মà§à¦›à§‡ যাবে!" -#: ../partIntfHelpers.py:512 +#: ../partIntfHelpers.py:508 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "আপনি লজিকাল ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® \"%s\" মà§à¦›à§‡ ফেলতে যাচà§à¦›à§‡à¦¨à¥¤" -#: ../partIntfHelpers.py:515 +#: ../partIntfHelpers.py:511 msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "আপনি à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ রেইড (RAID) ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ মà§à¦›à§‡ ফেলতে যাচà§à¦›à§‡à¦¨à¥¤" -#: ../partIntfHelpers.py:518 +#: ../partIntfHelpers.py:514 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "আপনি /dev/%s পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ মà§à¦›à§‡ ফেলতে যাচà§à¦›à§‡à¦¨à¥¤" -#: ../partIntfHelpers.py:521 +#: ../partIntfHelpers.py:517 msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "আপনি যে পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ বেছে নিয়েছেন তা মà§à¦›à§‡ ফেলা হবে।" -#: ../partIntfHelpers.py:531 +#: ../partIntfHelpers.py:527 msgid "Confirm Reset" msgstr "রিসেট (পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ পরিবরà§à¦¤à¦¨) নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨" -#: ../partIntfHelpers.py:532 +#: ../partIntfHelpers.py:528 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" @@ -1828,11 +1902,11 @@ msgstr "" "আপনাকে অবশà§à¦¯à¦‡ ফà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ (FAT) জাতীয় à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ /boot/efi পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরি করতে হবে যার আকার " "হবে ৫০ মেগাবাইট।" -#: ../partitions.py:832 +#: ../partitions.py:835 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "আপনাকে অবশà§à¦¯à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পিপিসি (PPC) পà§à¦°à§‡à¦ª (PReP) বà§à¦Ÿ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরি করতে হবে।" -#: ../partitions.py:839 +#: ../partitions.py:842 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -1841,15 +1915,15 @@ msgstr "" "আপনার %s পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à§‡à¦° আকার %s মেগাবাইট অপেকà§à¦·à¦¾ কম। à¦à¦Ÿà¦¿ সাধারণ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ %s ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° " "জনà§à¦¯ যে আকার বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° পরামরà§à¦¶ দেয়া হয় তা থেকেও কম।" -#: ../partitions.py:869 ../partRequests.py:636 +#: ../partitions.py:872 ../partRequests.py:636 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° রেইড১ (RAID1) ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à§‡à¦‡ বà§à¦Ÿ করার যোগà§à¦¯ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹ থাকতে পারবে।" -#: ../partitions.py:876 +#: ../partitions.py:879 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "বà§à¦Ÿ করার যোগà§à¦¯ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹ কোন লজিকাল ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ থাকতে পারবে না।" -#: ../partitions.py:880 +#: ../partitions.py:883 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -1857,7 +1931,7 @@ msgstr "" "আপনি কোন সোয়াপ (Swap) পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ উলà§à¦²à§‡à¦– করেননি। অতà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦• না হলেও à¦à¦Ÿà¦¿ যথেষà§à¦Ÿ " "পরিমাণে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° কারà§à¦¯à¦¦à¦•à§à¦·à¦¤à¦¾ বৃদà§à¦§à¦¿ করে।" -#: ../partitions.py:887 +#: ../partitions.py:890 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -1866,7 +1940,7 @@ msgstr "" "আপনি ৩২টিরও অধিক সোয়াপ (Swap) ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à§‡à¦° উলà§à¦²à§‡à¦– করছেন। কিনà§à¦¤à§ %s à¦à¦° কারà§à¦¨à§‡à¦² ৩২টির " "বেশি সোয়াপ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে পারে না।" -#: ../partitions.py:898 +#: ../partitions.py:901 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -1876,15 +1950,15 @@ msgstr "" "আপনি তা থেকেও কম জায়গা (%d মেগাবাইট) বরাদà§à¦¦ করেছেন। à¦à¦° ফলসà§à¦¬à¦°à§‚প সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° " "কারà§à¦¯à¦¦à¦•à§à¦·à¦¤à¦¾à§Ÿ বিরূপ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬ পড়তে পারে।" -#: ../partitions.py:1179 +#: ../partitions.py:1182 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° যে পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করছে।" -#: ../partitions.py:1182 +#: ../partitions.py:1185 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ রেইড (RAID) গà§à¦šà§à¦›à§‡à¦° (Array) অংশ।" -#: ../partitions.py:1185 +#: ../partitions.py:1188 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ à¦à¦².à¦à¦¿.à¦à¦®. (LVM) ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° সদসà§à¦¯à¥¤" @@ -1968,40 +2042,40 @@ msgstr "" "আরো বেশি অতিরিকà§à¦¤ অংশ রাখতে চাইলে রেইড (RAID) ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ আরো সদসà§à¦¯ যোগ করতে " "হবে।" -#: ../rescue.py:93 +#: ../rescue.py:123 msgid "Starting Interface" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ চালৠকরা হচà§à¦›à§‡" -#: ../rescue.py:94 +#: ../rescue.py:124 #, python-format msgid "Attempting to start %s" msgstr "%s চালৠকরার চেষà§à¦Ÿà¦¾ হচà§à¦›à§‡" -#: ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:173 msgid "Setup Networking" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করা হোক" -#: ../rescue.py:144 +#: ../rescue.py:174 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "আপনি কি à¦à¦‡ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° নেটওয়ারà§à¦• ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ সচল করতে চান?" -#: ../rescue.py:189 ../text.py:467 +#: ../rescue.py:219 ../text.py:467 msgid "Cancelled" msgstr "বাতিল" -#: ../rescue.py:190 ../text.py:468 +#: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ঠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ ধাপে যাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না। আপনাকে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করতে হবে।" -#: ../rescue.py:206 ../rescue.py:241 ../rescue.py:394 +#: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "কাজ শেষ হয়ে গেলে শেল থেকে বের হয়ে যান; à¦à¦° ফলে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ হবে।" -#: ../rescue.py:225 ../rescue.py:294 ../rescue.py:302 ../rescue.py:373 +#: ../rescue.py:255 ../rescue.py:324 ../rescue.py:332 ../rescue.py:403 msgid "Rescue" msgstr "মেরামত (Rescue)" -#: ../rescue.py:226 +#: ../rescue.py:256 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " @@ -2024,34 +2098,34 @@ msgstr "" "সরাসরি কমানà§à¦¡ শেলও চালৠকরতে পারবেন।\n" "\n" -#: ../rescue.py:236 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "চালিয়ে যাওয়া" -#: ../rescue.py:236 ../rescue.py:245 +#: ../rescue.py:266 ../rescue.py:275 msgid "Read-Only" msgstr "অপরিবরà§à¦¤à¦¨à§€à§Ÿ" -#: ../rescue.py:236 ../rescue.py:238 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:401 +#: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়া" -#: ../rescue.py:268 +#: ../rescue.py:298 msgid "System to Rescue" msgstr "যে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ মেরামত করা হবে" -#: ../rescue.py:269 +#: ../rescue.py:299 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° root পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ কোনটি?" -#: ../rescue.py:271 ../rescue.py:275 +#: ../rescue.py:301 ../rescue.py:305 msgid "Exit" msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨" -#: ../rescue.py:295 +#: ../rescue.py:325 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " @@ -2062,7 +2136,7 @@ msgstr "" "দূর করতে পারবেন ও তারপর পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹ মাউনà§à¦Ÿ করতে পারবেন। যখন আপনি à¦à¦‡ শেল থেকে " "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করবেন তখন সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ রিবà§à¦Ÿ হবে।" -#: ../rescue.py:303 +#: ../rescue.py:333 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -2083,7 +2157,7 @@ msgstr "" "\n" "যখন আপনি à¦à¦‡ শেল থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করবেন তখন সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ রিবà§à¦Ÿ হবে।" -#: ../rescue.py:374 +#: ../rescue.py:404 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -2098,11 +2172,11 @@ msgstr "" "à¦à¦–ন শেল চালৠকরার জনà§à¦¯ কীবোরà§à¦¡ থেকে <return> চাপà§à¦¨à¥¤ যখন আপনি à¦à¦‡ শেল থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ " "করবেন তখন সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ রিবà§à¦Ÿ হবে।" -#: ../rescue.py:380 +#: ../rescue.py:410 msgid "Rescue Mode" msgstr "মেরামত পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ (Rescue Mode)" -#: ../rescue.py:381 +#: ../rescue.py:411 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -2110,7 +2184,7 @@ msgstr "" "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ কোন লিনà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ নেই। শেল চালৠকরতে হলে কীবোরà§à¦¡ থেকে Return " "চাপà§à¦¨à¥¤ যখন আপনি à¦à¦‡ শেল থেকে পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করবেন তখন সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ রিবà§à¦Ÿ হবে।" -#: ../rescue.py:391 +#: ../rescue.py:422 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ %s ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦¤à§‡ মাউনà§à¦Ÿ করা হয়েছে।" @@ -2289,8 +2363,9 @@ msgid "" "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " "succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -"%s à¦à¦° যে সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦Ÿà¦¿ আপনি আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করছেন তার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ সমà§à¦à¦¬à¦¤ %s। কিনà§à¦¤à§ ইতিপূরà§à¦¬à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ ছিল %s। ফলে " -"আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ সফল না হওয়ার সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à¦‡ বেশি। আপনি কি আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ চালিয়ে যাওয়ার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤?" +"%s à¦à¦° যে সংসà§à¦•à¦°à¦£à¦Ÿà¦¿ আপনি আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করছেন তার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ সমà§à¦à¦¬à¦¤ %" +"s। কিনà§à¦¤à§ ইতিপূরà§à¦¬à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯ ছিল %s। ফলে আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ সফল না হওয়ার সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à¦‡ " +"বেশি। আপনি কি আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ চালিয়ে যাওয়ার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤?" #: ../upgrade.py:470 msgid "" @@ -2359,7 +2434,9 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:44 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "আপনি ইতিপূরà§à¦¬à§‡ যে পাসওয়ারà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ লিখেছিলেন তা à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ছিল। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পাসওয়ারà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ লিখà§à¦¨à¥¤" +msgstr "" +"আপনি ইতিপূরà§à¦¬à§‡ যে পাসওয়ারà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ লিখেছিলেন তা à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ছিল। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ " +"পাসওয়ারà§à¦¡à¦Ÿà¦¿ লিখà§à¦¨à¥¤" #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "The root password must be at least six characters long." @@ -2403,7 +2480,9 @@ msgstr "à¦à¦¨_আই.à¦à¦¸ (NIS) সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হোক" #: ../iw/auth_gui.py:103 msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr "à¦à¦¨.আই.à¦à¦¸. (NIS) সারà§à¦à¦¾à¦° খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়ার জনà§à¦¯ _সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° (বà§à¦°à¦¡à¦•à¦¾à¦¸à§à¦Ÿ) পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হোক" +msgstr "" +"à¦à¦¨.আই.à¦à¦¸. (NIS) সারà§à¦à¦¾à¦° খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়ার জনà§à¦¯ _সমà§à¦ªà§à¦°à¦šà¦¾à¦° (বà§à¦°à¦¡à¦•à¦¾à¦¸à§à¦Ÿ) পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা " +"হোক" #: ../iw/auth_gui.py:115 msgid "NIS _Domain: " @@ -2520,8 +2599,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "বà§à¦Ÿ লোডারের পাসওয়ারà§à¦¡ লিখà§à¦¨" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "বà§à¦Ÿ লোডারের জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাসওয়ারà§à¦¡ লিখà§à¦¨ ও à¦à¦°à¦ªà¦° তা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2698,7 +2779,8 @@ msgstr "লিলো'র (LILO) জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ডà§à #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "লিলো'র (LILO) সাথে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আমরা সমরà§à¦¥à¦¨ করিনা।" +msgstr "" +"লিলো'র (LILO) সাথে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা আমরা সমরà§à¦¥à¦¨ করিনা।" #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2731,13 +2813,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "%s'কে ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে হলে 'পরবরà§à¦¤à§€' চাপà§à¦¨à¥¤" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ বিবরণ লেখা হয়েছে %s ফাইলে à¦à¦¬à¦‚ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করার পর তা " "পড়তে পারবেন।\n" @@ -2755,9 +2837,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "%s à¦à¦° আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করতে হলে 'পরবরà§à¦¤à§€'তে কà§à¦²à¦¿à¦• করà§à¦¨à¥¤" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ বিবরণ পাওয়া যাবে %s ফাইলে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ পড়া যাবে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® " @@ -2767,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Congratulations" msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦—তম" -#: ../iw/congrats_gui.py:53 ../textw/complete_text.py:28 +#: ../iw/congrats_gui.py:53 ../textw/complete_text.py:25 #, python-format msgid "" "If you created a boot diskette during this installation as your primary " @@ -2779,7 +2861,7 @@ msgstr "" "করে থাকেন তবে সদà§à¦¯ ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦•à§ƒà¦¤ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ চালৠকরার পূরà§à¦¬à§‡ তা ফà§à¦²à¦ªà¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ ঢোকান।\n" "\n" -#: ../iw/congrats_gui.py:63 ../textw/complete_text.py:38 +#: ../iw/congrats_gui.py:63 ../textw/complete_text.py:36 msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press <Enter> to reboot your system.\n" @@ -2790,7 +2872,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:70 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2807,7 +2889,6 @@ msgid "" "To register the product for support, visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" -"Click 'Exit' to reboot the system." msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦² সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হওয়ায় আপনাকে সà§à¦¬à¦¾à¦—তম।\n" "\n" @@ -2858,71 +2939,22 @@ msgstr "যেসকল পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ (De msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ (Dependency) অ_গà§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ করা হোক" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "ওয়ারà§à¦•à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° ডিফলà§à¦Ÿ" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বিবরণ" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ ডিফলà§à¦Ÿ ওয়ারà§à¦•à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨ বেশ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦œà¦¨à¦•, à¦à¦° মূল অংশগà§à¦²à§‹ হল:\n" -"\n" -"\tডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª শেল (গà§à¦¹à§â€Œà¦¨à§‹à¦®)\n" -"\tঅফিস সà§à¦¯à§à¦Ÿ (ওপেন অফিস)\n" -"\tওয়েব বà§à¦°à¦¾à¦‰à¦œà¦¾à¦° (মোজিলা) \n" -"\tইমেইল (ইà¦à¦²à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨)\n" -"\tইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦Ÿ মেসেঞà§à¦œà¦¾à¦°\n" -"\t \n" -"\tঅডিও à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ \n" -"\tখেলা (গেমà§â€Œà¦¸) \n" -"\tসফটওয়ার তৈরির সরঞà§à¦œà¦¾à¦® \n" -"\tসিসà§à¦Ÿà§‡à¦® অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ সফটওয়ার \n" -"\n" -"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° পর 'redhat-config-packages' নামক সফটওয়ারটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ " -"সফটওয়ারকে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ যোগ করা বা বাদ দেয়া যাবে।\n" -"\n" -"যদি আপনি %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ অà¦à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হয়ে থাকেন তবে হয়তো কিছৠবিশেষ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦•à§‡ " -"ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে অথবা ইনসà§à¦Ÿà¦² তালিকা থেকে বাদ রাখতে চাইবেন। সেকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নিচের বাকà§à¦¸à¦—à§à¦²à§‹à¦¤à§‡ " -"টিক দিয়ে আপনার পছনà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ বেছে নিতে পারেন।" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° ডিফলà§à¦Ÿ" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2949,7 +2981,7 @@ msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে অথবা ইনসà§à¦Ÿà¦² তালিকা থেকে বাদ রাখতে চাইবেন। সেকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নিচের বাকà§à¦¸à¦—à§à¦²à§‹à¦¤à§‡ " "টিক দিয়ে আপনার পছনà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ বেছে নিতে পারেন।" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2957,11 +2989,11 @@ msgstr "" "যদি আপনি ডিফলà§à¦Ÿ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে না চান, তবে নিচ থেকে ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ " "বেছে নিতে পারেন।" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "ডিফলà§à¦Ÿ সফটওয়ার পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ _ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হোক" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ _ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ বেছে নেয়া হোক" @@ -2970,7 +3002,7 @@ msgid "Drive" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:234 -#: ../iw/progress_gui.py:313 ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../iw/progress_gui.py:317 ../textw/partition_text.py:1126 msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -3042,10 +3074,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "fdisk-à¦à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ করার জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦ বেছে নিন:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "ফায়ারওয়ালবিহীন" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3058,46 +3091,50 @@ msgstr "" "\n" "যেমন, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "সতরà§à¦•à¦¤à¦¾: তà§à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦ªà§‚রà§à¦£ টোকেন" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾ বেছে নিন: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "বে_শি" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_মধà§à¦¯à¦®" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "ফায়ারওয়ালবি_হীন" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "ফায়ারওয়ালে _ডিফলà§à¦Ÿ নীতিমালা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হোক" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "ফায়ারওয়ালবি_হীন" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "ফায়ারওয়ালবি_হীন" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¥ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "যেসব অনà§à¦¤à¦°à§à¦®à§à¦–ী যোগাযোগ _অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করা হবে:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ _পোরà§à¦Ÿ:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¥ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° ধরন" @@ -3360,7 +3397,8 @@ msgstr "কোন ফাà¦à¦•à¦¾ ঘর নেই" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:696 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "আপনি ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ª পà§à¦°à¦¤à¦¿ %s à¦à¦° অধিক লজিকà§à¦¯à¦¾à¦² ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® তৈরি করতে পারবেন না।" +msgstr "" +"আপনি ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ª পà§à¦°à¦¤à¦¿ %s à¦à¦° অধিক লজিকà§à¦¯à¦¾à¦² ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® তৈরি করতে পারবেন না।" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702 msgid "No free space" @@ -3392,7 +3430,9 @@ msgstr "যে নামটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° নাম হিসেবে \"%s\" ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নাম বেছে নিন।" +msgstr "" +"ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° নাম হিসেবে \"%s\" ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ " +"নাম বেছে নিন।" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3469,7 +3509,7 @@ msgstr "আকার (মেগাবাইট)" msgid "_Add" msgstr "_যোগ করা হোক" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:490 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করা হোক" @@ -3514,39 +3554,39 @@ msgstr "৩ বাটন (বোতাম) বিশিষà§à¦Ÿ মাউসক msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ উপযà§à¦•à§à¦¤ মাউসটি বেছে নিন।" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:572 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "গেটওয়ে" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:574 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:576 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:578 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "তৃতীয় ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:29 +#: ../iw/network_gui.py:30 msgid "_Gateway" msgstr "_গেটওয়ে" -#: ../iw/network_gui.py:29 +#: ../iw/network_gui.py:30 msgid "_Primary DNS" msgstr "_পà§à¦°à¦¥à¦® ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:30 +#: ../iw/network_gui.py:31 msgid "_Secondary DNS" msgstr "_দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:30 +#: ../iw/network_gui.py:31 msgid "_Tertiary DNS" msgstr "_তৃতীয় ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS)" -#: ../iw/network_gui.py:34 +#: ../iw/network_gui.py:35 msgid "Network Configuration" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• কনফিগারেশন" @@ -3573,7 +3613,7 @@ msgstr "" "আপনি \"%s\" à¦à¦° জনà§à¦¯ কিছৠলেখেননি। নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° অবসà§à¦¥à¦¾à¦à§‡à¦¦à§‡ পরবরà§à¦¤à§€à¦¤à§‡ আপনি ঠকারণে " "সমসà§à¦¯à¦¾à§Ÿ পড়তে পারেন।" -#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:383 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3624,36 +3664,36 @@ msgstr "" msgid "Edit Interface %s" msgstr "ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸ %s à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করা হোক" -#: ../iw/network_gui.py:212 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "_ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে কনফিগার করা হোক" -#: ../iw/network_gui.py:218 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "বà§à¦Ÿ হওয়ার সময় _সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করা হোক" -#: ../iw/network_gui.py:227 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_আই.পি. (IP) ঠিকানা" -#: ../iw/network_gui.py:228 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "নেট_মাসà§à¦•" -#: ../iw/network_gui.py:231 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_পয়েনà§à¦Ÿ টৠপয়েনà§à¦Ÿ (আই.পি.)" -#: ../iw/network_gui.py:254 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s কনফিগার করা হোক" -#: ../iw/network_gui.py:396 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "বà§à¦Ÿ হওয়ার সময় সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ হবে" -#: ../iw/network_gui.py:398 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3661,39 +3701,39 @@ msgstr "বà§à¦Ÿ হওয়ার সময় সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ হবে" msgid "Device" msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ (যনà§à¦¤à§à¦°)" -#: ../iw/network_gui.py:400 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "আই.পি./নেটমাসà§à¦•" -#: ../iw/network_gui.py:423 ../iw/network_gui.py:525 ../loader2/net.c:627 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname)" -#: ../iw/network_gui.py:428 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname) লিখà§à¦¨" -#: ../iw/network_gui.py:496 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸" -#: ../iw/network_gui.py:503 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname) লিখà§à¦¨:" -#: ../iw/network_gui.py:507 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে" -#: ../iw/network_gui.py:513 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_নিজ হাতে" -#: ../iw/network_gui.py:519 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(যেমন, \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:582 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "বিবিধ বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¸à§‚চক মান" @@ -3759,7 +3799,8 @@ msgstr "অনà§à¦°à§‚প লেবেল" #: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "à¦à¦‡ লেবেলটি বà§à¦Ÿ তালিকার অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° (Entry) জনà§à¦¯ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤" +msgstr "" +"à¦à¦‡ লেবেলটি বà§à¦Ÿ তালিকার অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° (Entry) জনà§à¦¯ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤" #: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" @@ -3767,7 +3808,8 @@ msgstr "অনà§à¦°à§‚প ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸" #: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." -msgstr "à¦à¦‡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à¦Ÿà¦¿ বà§à¦Ÿ তালিকার অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° (Entry) জনà§à¦¯ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤" +msgstr "" +"à¦à¦‡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à¦Ÿà¦¿ বà§à¦Ÿ তালিকার অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° (Entry) জনà§à¦¯ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤" #: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" @@ -4044,10 +4086,6 @@ msgstr "à¦à¦‡ পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨à¦—à§à¦²à§‹ তৈরি করার ঠmsgid "Warning: %s." msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦£à§€: %s।" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ _পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হোক" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "অসমরà§à¦¥à¦¿à¦¤" @@ -4211,11 +4249,11 @@ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হচà§à¦›à§‡" msgid "Downloading - %s" msgstr "%s ডাউনলোড করা হচà§à¦›à§‡" -#: ../iw/progress_gui.py:110 ../iw/progress_gui.py:300 +#: ../iw/progress_gui.py:110 ../iw/progress_gui.py:304 msgid "Total" msgstr "সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ" -#: ../iw/progress_gui.py:116 ../iw/progress_gui.py:302 +#: ../iw/progress_gui.py:116 ../iw/progress_gui.py:306 msgid "Remaining" msgstr "অবশিষà§à¦Ÿ" @@ -4228,27 +4266,27 @@ msgstr "%s কিলোবাইট" msgid "Summary" msgstr "সংকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾" -#: ../iw/progress_gui.py:271 ../textw/progress_text.py:130 +#: ../iw/progress_gui.py:275 ../textw/progress_text.py:130 msgid "Status: " msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾: " -#: ../iw/progress_gui.py:281 +#: ../iw/progress_gui.py:285 msgid "Package Progress: " msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà§‡à¦° অগà§à¦°à¦—তি: " -#: ../iw/progress_gui.py:286 +#: ../iw/progress_gui.py:290 msgid "Total Progress: " msgstr "মোট অগà§à¦°à¦—তি: " -#: ../iw/progress_gui.py:313 +#: ../iw/progress_gui.py:317 msgid "Status" msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾" -#: ../iw/progress_gui.py:313 +#: ../iw/progress_gui.py:317 msgid "Packages" msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ" -#: ../iw/progress_gui.py:313 +#: ../iw/progress_gui.py:317 msgid "Time" msgstr "সময়" @@ -4358,7 +4396,9 @@ msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 msgid "Please select the target drives for the clone operation." -msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦°à§‚প কপি (Clone) তৈরির পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦—à§à¦²à§‹ বেছে নিন।" +msgstr "" +"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦°à§‚প কপি (Clone) তৈরির পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à§Ÿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦—à§à¦²à§‹ বেছে " +"নিন।" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format @@ -4416,7 +4456,8 @@ msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡à¦° অনà§à¦°à§‚প কপি (Clone) তৈরà #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -"গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦•à§‡ ফাà¦à¦•à¦¾ করার সময় সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে। অনà§à¦°à§‚প কপি (Clone) তৈরির পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।" +"গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦•à§‡ ফাà¦à¦•à¦¾ করার সময় সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে। অনà§à¦°à§‚প কপি (Clone) তৈরির পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ " +"বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4832,14 +4873,14 @@ msgstr "" "নিতে হবে। যদি আপনি à¦à¦•à§à¦¸ কনফিগারেশনকে সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£à¦°à§‚পে à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যেতে চান তবে 'à¦à¦•à§à¦¸ " "কনফিগারেশন à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়া হোক' নামক বাটনটি চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" -"à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সাথে ফà§à¦°à§‡à¦® বাফার ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ " -"করা হবে। যদি আপনি à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে না চান, তবে নিচ থেকে 'à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ " +"à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° ফà§à¦°à§‡à¦® বাফার ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা " +"হবে। যদি আপনি à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে না চান, তবে নিচ থেকে 'à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ " "কনফিগারেশন à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়া হোক' বেছে নিন।" #: ../iw/xconfig_gui.py:982 @@ -5070,23 +5111,29 @@ msgstr "পাসওয়ারà§à¦¡à§‡à¦° আকার খà§à¦¬à¦‡ ছোট" msgid "Boot loader password is too short" msgstr "বà§à¦Ÿ লোডারের পাসওয়ারà§à¦¡à§‡à¦° আকার খà§à¦¬à¦‡ ছোট" -#: ../textw/complete_text.py:24 -msgid "<Enter> to reboot" -msgstr "<Enter> রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯" - -#: ../textw/complete_text.py:36 +#: ../textw/complete_text.py:33 +#, fuzzy msgid "" -"Press <Enter> to reboot your system.\n" +"Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" msgstr "" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯ <Enter> চাপà§à¦¨à¥¤\n" "\n" -#: ../textw/complete_text.py:44 +#: ../textw/complete_text.py:34 +#, fuzzy +msgid "<Enter> to exit" +msgstr "<Enter> রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯" + +#: ../textw/complete_text.py:40 +msgid "<Enter> to reboot" +msgstr "<Enter> রিবà§à¦Ÿ করার জনà§à¦¯" + +#: ../textw/complete_text.py:45 msgid "Complete" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে" -#: ../textw/complete_text.py:45 +#: ../textw/complete_text.py:46 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -5121,14 +5168,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:240 ../loader2/driverdisk.c:255 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 -#: ../loader2/net.c:417 ../loader2/net.c:832 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "পূরà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨" @@ -5145,13 +5192,16 @@ msgstr "" "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® রিবà§à¦Ÿ করার পর সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ আপগà§à¦°à§‡à¦¡ পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বিবরণ পাবেন %s à¦à¥¤ পরবরà§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ " "পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ হতে পারে বলে আপনি হয়তো বিবরণটি সংরকà§à¦·à¦£ করতে পারেন।" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "ওয়ারà§à¦•à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° ডিফলà§à¦Ÿ" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5164,7 +5214,7 @@ msgstr "" "তবে %s ঠআরো অনেক অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦•à¦¶à¦¨ থাকে à¦à¦¬à¦‚ আপনি চাইলে যেসব অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ ইনসà§à¦Ÿà¦² করা " "হবে, তার তালিকা ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে পারেন।" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• সফটওয়ার বেছে নিন" @@ -5228,85 +5278,62 @@ msgstr "যে ডিসà§à¦•à§‡à¦° ওপর fdisk চালানো হবৠmsgid "Customize" msgstr "ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অনাকাংকà§à¦·à¦¿à¦¤ অনà§à¦ªà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ থেকে ফায়ারওয়াল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ রকà§à¦·à¦¾ করে। উচà§à¦š " -"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ যেকোন ধরনের পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ রোধ করে। মধà§à¦¯à¦® নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সারà§à¦à¦¿à¦¸ (যেমন " -"টেলনেট না পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ করা) বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ যোগাযোগ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করে। ফায়ারওয়ালবিহীন থাকলে " -"সব রকম যোগাযোগই চলতে পারে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦Ÿà¦¿ পরিহারের পরামরà§à¦¶ দেয়া হচà§à¦›à§‡à¥¤" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "ফায়ারওয়ালবিহীন" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "উচà§à¦š" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "মধà§à¦¯à¦®" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "ফায়ারওয়ালবিহীন" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "যেসব অনà§à¦¤à¦°à§à¦®à§à¦–ী যোগাযোগ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করা হবে:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP)" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "à¦à¦¸.à¦à¦¸.à¦à¦‡à¦š. (SSH)" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "টেলনেট" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "ডবà§à¦²à¦¿à¦‰.ডবà§à¦²à¦¿à¦‰.ডবà§à¦²à¦¿à¦‰. (à¦à¦‡à¦š.টি.টি.পি.)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "মেইল (à¦à¦¸.à¦à¦®.টি.পি.)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "à¦à¦«.টি.পি. (FTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পোরà§à¦Ÿ" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "বেঠিক পছনà§à¦¦" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "কোন নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ ফায়ারওয়ালকে আপনি ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ করতে পারেন না।" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন - ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5319,7 +5346,7 @@ msgstr "" "পোরà§à¦Ÿà¦—à§à¦²à§‹à¦° যোগাযোগ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করতে চান, তাদেরকে 'সারà§à¦à¦¿à¦¸:পà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹à¦•à¦²' যেমন, 'icmp:tcp' " "à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ লিখà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তালিকার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦Ÿà¦¿ অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦•à§‡ (Entry) কমা দিয়ে পৃথক করà§à¦¨à¥¤" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "সতরà§à¦•à¦¬à¦¾à¦£à§€: %s কোন বৈধ পোরà§à¦Ÿ নয়।" @@ -5401,65 +5428,70 @@ msgstr "নেটমাসà§à¦•" msgid "Point to Point (IP)" msgstr "পয়েনà§à¦Ÿ টৠপয়েনà§à¦Ÿ (আই.পি.)" -#: ../textw/network_text.py:76 +#: ../textw/network_text.py:83 #, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸: %s" -#: ../textw/network_text.py:81 +#: ../textw/network_text.py:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Description: %s" +msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾" + +#: ../textw/network_text.py:94 msgid "Configure using DHCP" msgstr "ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে কনফিগার করা হোক" -#: ../textw/network_text.py:91 +#: ../textw/network_text.py:107 msgid "Activate on boot" msgstr "বà§à¦Ÿ হওয়ার সময় সকà§à¦°à¦¿à§Ÿ করার হোক" -#: ../textw/network_text.py:116 +#: ../textw/network_text.py:130 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "%s à¦à¦° নেটওয়ারà§à¦• কনফিগারেশন" -#: ../textw/network_text.py:147 +#: ../textw/network_text.py:163 msgid "Invalid information" msgstr "à¦à§à¦² তথà§à¦¯" -#: ../textw/network_text.py:148 +#: ../textw/network_text.py:164 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "পরবরà§à¦¤à¦¿ ধাপে যাওয়ার জনà§à¦¯ আপনাকে সঠিক আই.পি. (IP) তথà§à¦¯ লিখতে হবে" -#: ../textw/network_text.py:229 +#: ../textw/network_text.py:245 msgid "Gateway:" msgstr "গেটওয়ে" -#: ../textw/network_text.py:239 +#: ../textw/network_text.py:255 msgid "Primary DNS:" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS):" -#: ../textw/network_text.py:244 +#: ../textw/network_text.py:260 msgid "Secondary DNS:" msgstr "দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§€à§Ÿ ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS):" -#: ../textw/network_text.py:249 +#: ../textw/network_text.py:265 msgid "Tertiary DNS:" msgstr "তৃতীয় ডি.à¦à¦¨.à¦à¦¸. (DNS):" -#: ../textw/network_text.py:256 +#: ../textw/network_text.py:272 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবিধ মান" -#: ../textw/network_text.py:324 +#: ../textw/network_text.py:340 msgid "automatically via DHCP" msgstr "সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে" -#: ../textw/network_text.py:328 +#: ../textw/network_text.py:344 msgid "manually" msgstr "নিজ হাতে" -#: ../textw/network_text.py:347 +#: ../textw/network_text.py:363 msgid "Hostname Configuration" msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® (Hostname) কনফিগারেশন" -#: ../textw/network_text.py:350 +#: ../textw/network_text.py:366 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " @@ -5471,11 +5503,11 @@ msgstr "" "বেছে নিন। অনà§à¦¯à¦¥à¦¾à§Ÿ 'নিজ হাতে' বেছে নিন ও তারপর আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® " "লিখà§à¦¨à¥¤ যদি কোন হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® উলà§à¦²à§‡à¦– না করেন, তবে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦Ÿà¦¿ localhost নামে পরিচিত হবে।" -#: ../textw/network_text.py:376 ../textw/network_text.py:382 +#: ../textw/network_text.py:392 ../textw/network_text.py:398 msgid "Invalid Hostname" msgstr "অবৈধ হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦®" -#: ../textw/network_text.py:377 +#: ../textw/network_text.py:393 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "আপনি কোন হোসà§à¦Ÿà¦¨à¦¾à¦® উলà§à¦²à§‡à¦– করেননি।" @@ -5681,7 +5713,8 @@ msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নয়" #: ../textw/partition_text.py:711 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "à¦à¦².à¦à¦¿.à¦à¦®. (LVM) ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà¦•à§‡ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° থেকে à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করা যায়।" +msgstr "" +"à¦à¦².à¦à¦¿.à¦à¦®. (LVM) ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® গà§à¦°à§à¦ªà¦•à§‡ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° থেকে à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿ করা যায়।" #: ../textw/partition_text.py:787 ../textw/partition_text.py:840 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -5925,7 +5958,7 @@ msgstr "" "পাসওয়ারà§à¦¡ লিখে থাকেন তবে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ তা বোà¦à¦¾ যাবে। মনে রাখবেন যে, সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° " "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° জনà§à¦¯ root পাসওয়ারà§à¦¡à§‡à¦° à¦à§‚মিকা খà§à¦¬à¦‡ গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚রà§à¦£!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ারà§à¦¡:" @@ -6016,7 +6049,9 @@ msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:171 msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ কোন à¦à¦•à¦œà¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦‡ আই.ডি. (ID) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হয়েছে। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বেছে নিন।" +msgstr "" +"ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ কোন à¦à¦•à¦œà¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦‡ আই.ডি. (ID) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হয়েছে। " +"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বেছে নিন।" #: ../textw/userauth_text.py:198 msgid "" @@ -6166,7 +6201,9 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸ (X Window) à¦à¦° বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ পরিবà #: ../textw/xconfig_text.py:134 msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " -msgstr "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ যে à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ মোড (Mode) ও রঙের গà¦à§€à¦°à¦¤à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চান তা বেছে নিন। " +msgstr "" +"আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ যে à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ মোড (Mode) ও রঙের গà¦à§€à¦°à¦¤à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চান তা বেছে " +"নিন। " #: ../textw/xconfig_text.py:138 msgid "Color Depth:" @@ -6328,16 +6365,6 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸ (X Window) কনফিগারেশন à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ à msgid "Video Card Configuration" msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ কারà§à¦¡ কনফিগারেশন" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° ফà§à¦°à§‡à¦® বাফার ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ " -"করা হবে। যদি আপনি à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে না চান, তবে নিচ থেকে 'à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ " -"কনফিগারেশন à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়া হোক' বেছে নিন।" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ কারà§à¦¡ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ রà§à¦¯à¦¾à¦®à§‡à¦° পরিমাণ বেছে নিন।" @@ -6381,8 +6408,8 @@ msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." msgstr "" -"সফটওয়ার পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ ও পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরির সহ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦Ÿà¦¿à¦° ওপর যদি " -"পূরà§à¦£ নিয়নà§à¦¤à§à¦°à¦£ চান, তবে à¦à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦Ÿà¦¿ বেছে নিন।" +"সফটওয়ার পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ ও পারà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦¨ তৈরির সহ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦Ÿà¦¿à¦° ওপর যদি পূরà§à¦£ " +"নিয়নà§à¦¤à§à¦°à¦£ চান, তবে à¦à¦‡ ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§€à¦Ÿà¦¿ বেছে নিন।" #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" @@ -6398,6 +6425,17 @@ msgstr "" "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª দাà¦à§œà¦¾ করাতে পারেন, যা গৃহের বা ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ " "আদরà§à¦¶à¥¤" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + # ************************************************************************************************** # পরবরà§à¦¤à§€ অধিকাংশ পংকà§à¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦• - মহামানà§à¦¯ দীপায়ন সরকার # আমি, মানে পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾, à¦à¦–ানে যা করছি তা হইল - @@ -6432,6 +6470,19 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ অপশনটি বেছে নিলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ গà§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¯à¦¾à¦² ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦«à§‡à¦¸, সফটওয়ার তৈরির সরঞà§à¦œà¦¾à¦® ও সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® " "অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ সফটওয়ার ইনসà§à¦Ÿà¦² করা হবে।" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6439,7 +6490,7 @@ msgstr "মিডিয়া (যেমন সিডি) পরীকà§à¦·à¦¾" #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 #: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/method.c:401 +#: ../loader2/method.c:402 msgid "Test" msgstr "টেসà§à¦Ÿ" @@ -6474,7 +6525,7 @@ msgstr "" "ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦® সিডিটি ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করান ও তারপর \"%s\" " "চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6483,11 +6534,11 @@ msgstr "" "আপনার কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡à¦° কোন সিডি ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡à¦‡ %s সিডিটি পাওয়া যায়নি। অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• %s সিডিটি " "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ ঢোকান ও তারপর %s চেপে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "সি. ডি. পাওয়া গিয়েছে" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6498,7 +6549,7 @@ msgstr "" "\n" "আর সিডি পরীকà§à¦·à¦¾ না করেই ইনসà§à¦Ÿà¦² পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾ আরমà§à¦ করতে চাইলে %s চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6507,27 +6558,27 @@ msgstr "" "আপনার বà§à¦Ÿ মাধà§à¦¯à¦®à§‡à¦° (Media) সাথে মিলে যায় à¦à¦®à¦¨ কোন %s সিডি পাওয়া যায়নি। " "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• %s সিডিটি ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à§‡ ঢোকান ও তারপর পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ চেষà§à¦Ÿà¦¾ করার জনà§à¦¯ %s চাপà§à¦¨à¥¤" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "সি ডি পাওয়া যায় নি" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "সি ডি রম-ঠকিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ ফাইল পাওয়া যায় নি" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "লোড করছি" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• পড়ছি..." -#: ../loader2/driverdisk.c:234 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• সোরà§à¦¸" -#: ../loader2/driverdisk.c:235 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6535,28 +6586,28 @@ msgstr "" "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• সোরà§à¦¸ হিসেবে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যেতে পারে। আপনি কোনটি " "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চান?" -#: ../loader2/driverdisk.c:253 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "/dev/%s-ঠডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• ঢà§à¦•à¦¿à§Ÿà§‡ \"ঠিক আছে\" টিপà§à¦¨à¥¤" -#: ../loader2/driverdisk.c:255 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• ঢোকান" -#: ../loader2/driverdisk.c:268 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• মাউনà§à¦Ÿ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤" -#: ../loader2/driverdisk.c:339 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "নিজেই বেছে নিন" -#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "আরেকটি ডিসà§à¦• লোড কর" -#: ../loader2/driverdisk.c:341 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6566,37 +6617,37 @@ msgstr "" "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ বেছে নেবেন, à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ চালিয়ে যাবেন, না কি অনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• দিয়ে " "চেষà§à¦Ÿà¦¾ করবেন?" -#: ../loader2/driverdisk.c:384 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦•" -#: ../loader2/driverdisk.c:385 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "আপনার কাছে কি কোনো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• আছে?" -#: ../loader2/driverdisk.c:395 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "আরো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦•?" -#: ../loader2/driverdisk.c:396 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "আপনি কি আর কোনো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• লোড করতে চান?" -#: ../loader2/driverdisk.c:435 ../loader2/driverdisk.c:468 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:704 ../loader2/net.c:727 -#: ../loader2/nfsinstall.c:228 ../loader2/urlinstall.c:419 -#: ../loader2/urlinstall.c:428 ../loader2/urlinstall.c:439 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿà§‡ সমসà§à¦¯à¦¾" -#: ../loader2/driverdisk.c:436 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦•à§‡à¦° কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ উতà§â€à¦¸ অজà§à¦žà¦¾à¦¤: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:469 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6658,7 +6709,7 @@ msgid "Loading %s driver..." msgstr "%s ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° লোড করছি..." #: ../loader2/hdinstall.c:239 ../loader2/hdinstall.c:292 -#: ../loader2/nfsinstall.c:178 ../loader2/urlinstall.c:136 +#: ../loader2/nfsinstall.c:183 ../loader2/urlinstall.c:138 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -6769,11 +6820,11 @@ msgstr "হারà§à¦¡ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦" msgid "NFS image" msgstr "à¦à¦¨. à¦à¦«. à¦à¦¸. ইমেজ" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "আপডেট ডিসà§à¦• সোরà§à¦¸" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6781,29 +6832,29 @@ msgstr "" "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ আপডেট ডিসà§à¦• সোরà§à¦¸ হিসেবে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা যেতে পারে।আপনি কোনটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° " "করতে চান?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "/dev/%s-ঠআপডেট ডিসà§à¦• ঢà§à¦•à¦¿à§Ÿà§‡ \"ঠিক আছে\" টিপà§à¦¨" # Altered by Progga -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "আপডেট ডিসà§à¦•" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "আপডেট ডিসà§à¦• মাউনà§à¦Ÿ করার পà§à¦°à§Ÿà¦¾à¦¸ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "আপডেট" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦•à§‹à¦£à§à¦¡à¦¾à¦° আপডেট পড়ছি..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6817,35 +6868,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦¾à¦°à§‡ %s ইনসà§à¦Ÿà¦² করার মত যথেষà§à¦Ÿ RAM নেই" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "রেসà§à¦•à¦¿à¦Š-à¦à¦° উপায়" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° উপায়" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "রেসà§à¦•à¦¿à¦‰ ইমেজটি কি ধরনের মিডিয়ায় আছে?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "যে পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করবেন সেগà§à¦²à¦¿ কি ধরনের মিডিয়ায় আছে?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "কোনো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° পাওয়া যায়নি" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বাছাই করà§à¦¨" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6853,11 +6904,11 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ ধরনের ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ কোনো ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ পাওয়া যায় নি।আপনি কি নিজে কোনো " "ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বাছাই করতে চান বা কোনো ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦• বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চান?" -#: ../loader2/loader.c:917 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®-ঠà¦à¦‡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸-গà§à¦²à¦¿ পাওয়া গেছে" -#: ../loader2/loader.c:919 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6865,23 +6916,23 @@ msgstr "" "আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®-à¦à¦° জনà§à¦¯ কোনো ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° লোড করা হয় নি। আপনি কি কিছৠলোড করতে " "চান?" -#: ../loader2/loader.c:923 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸" -#: ../loader2/loader.c:924 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "হয়ে গিয়েছে" -#: ../loader2/loader.c:925 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ যোগ করà§à¦¨" -#: ../loader2/loader.c:1026 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ লোডার চালানো হয়েছে। à¦à¦–ন শেল চালৠকরা হচà§à¦›à§‡à¥¤" -#: ../loader2/loader.c:1359 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "%s সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ইনসà§à¦Ÿà¦²à¦¾à¦° অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦•à§‹à¦£à§à¦¡à¦¾ চালানো হচà§à¦›à§‡ -- অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨...\n" @@ -6964,12 +7015,12 @@ msgstr "" msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "%s মিডিয়া পরীকà§à¦·à¦£ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 ../loader2/method.c:440 +#: ../loader2/method.c:148 ../loader2/method.c:356 ../loader2/method.c:441 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s: %s ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ পড়তে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/method.c:398 +#: ../loader2/method.c:399 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6980,11 +7031,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:401 +#: ../loader2/method.c:402 msgid "Checksum Test" msgstr "চেকসাম (Checksum) পরীকà§à¦·à¦¾" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -7033,16 +7084,16 @@ msgstr "আই. পি. সংকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ অবৈধ" msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "আপনার দেওয়া আই. পি. address অবৈধ" -#: ../loader2/net.c:225 ../loader2/net.c:471 +#: ../loader2/net.c:226 ../loader2/net.c:481 msgid "Dynamic IP" msgstr "ডাইনামিক আই. পি." -#: ../loader2/net.c:226 ../loader2/net.c:472 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%s-à¦à¦° আই. পি. ইনফরà§à¦®à§‡à¦¶à¦¨-à¦à¦° জনà§à¦¯ অনà§à¦°à§‹à¦§ পাঠাচà§à¦›à¦¿" -#: ../loader2/net.c:361 +#: ../loader2/net.c:371 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -7050,57 +7101,57 @@ msgstr "" "à¦à¦‡ কমà§à¦ªà¦¿à¦‰à¦Ÿà¦°à§‡à¦° আই. পি. কনফিগারেশন à¦à¦–ানে লিখà§à¦¨à¥¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•à¦Ÿà¦¿ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡dotted-decimal " "notation-ঠ(উদাহরণসà§à¦¬à¦°à§‚প, 1.2.3.4) à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ আই.পি. অà§à¦¯à¦¾à¦¡à§à¦°à§‡à¦¸ দিতে হবে" -#: ../loader2/net.c:367 +#: ../loader2/net.c:377 msgid "IP address:" msgstr "আই.পি. (IP) ঠিকানা:" -#: ../loader2/net.c:370 +#: ../loader2/net.c:380 msgid "Netmask:" msgstr "নেটমাসà§à¦•:" -#: ../loader2/net.c:373 +#: ../loader2/net.c:383 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "ডিফলà§à¦Ÿ গেটওয়ে (আই.পি.):" -#: ../loader2/net.c:376 +#: ../loader2/net.c:386 msgid "Primary nameserver:" msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦® নেইমসারà§à¦à¦¾à¦°:" -#: ../loader2/net.c:403 +#: ../loader2/net.c:413 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "ডাইনামিক আই. পি. কনফিগারেশন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° কর (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader2/net.c:431 +#: ../loader2/net.c:441 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "টি. সি. পি./আই. পি. কনফিগার করà§à¦¨" -#: ../loader2/net.c:462 +#: ../loader2/net.c:472 msgid "Missing Information" msgstr "কিছৠতথà§à¦¯à§‡à¦° à¦à¦–নো অà¦à¦¾à¦¬" -#: ../loader2/net.c:463 +#: ../loader2/net.c:473 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "আপনাকে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ বৈধ আই. পি. অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦°à§‡à¦¸ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ নেট মাসà§à¦•, দà§à¦‡ দিতে হবে" -#: ../loader2/net.c:628 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "হোসà§à¦Ÿà¦¨à§‡à¦® à¦à¦¬à¦‚ ডোমেন ধারà§à¦¯ করছি..." -#: ../loader2/net.c:705 +#: ../loader2/net.c:721 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ নেটওয়ারà§à¦• কমানà§à¦¡ %s à¦à¦° নিকট à¦à§à¦² মান পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করা হয়েছে: %s" -#: ../loader2/net.c:728 +#: ../loader2/net.c:744 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "নেটওয়ারà§à¦• কমানà§à¦¡à§‡ à¦à§à¦² বà§à¦Ÿà¦ªà§à¦°à§‹à¦Ÿà§‹ (Bootproto) %s উলà§à¦²à§‡à¦– করা হয়েছে" -#: ../loader2/net.c:828 +#: ../loader2/net.c:844 msgid "Networking Device" msgstr "নেটওয়ারà§à¦•à¦¿à¦‚ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸" -#: ../loader2/net.c:829 +#: ../loader2/net.c:845 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -7111,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS সারà§à¦à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "রেড হà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿:" @@ -7119,16 +7170,16 @@ msgstr "রেড হà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿:" msgid "NFS Setup" msgstr "à¦à¦¨. à¦à¦«. à¦à¦¸. সেট আপ" -#: ../loader2/nfsinstall.c:182 +#: ../loader2/nfsinstall.c:187 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "ঠডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ %s ইনসà§à¦Ÿà¦² করার কোন বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ আছে বলে মনে হয় না।" -#: ../loader2/nfsinstall.c:190 +#: ../loader2/nfsinstall.c:195 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "ঠডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦Ÿà¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° থেকে মাউনà§à¦Ÿ করা যায়নি।" -#: ../loader2/nfsinstall.c:229 +#: ../loader2/nfsinstall.c:234 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -7148,87 +7199,88 @@ msgstr "টেলনেটের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦•à§‹à msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "%s://%s/%s/%s আনতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/urlinstall.c:128 +#: ../loader2/urlinstall.c:130 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² ইমেজ আনতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/urlinstall.c:264 +#: ../loader2/urlinstall.c:266 msgid "Media Detected" msgstr "মিডিয়া (যেমন সিডি) সনাকà§à¦¤ করা গিয়েছে" -#: ../loader2/urlinstall.c:265 +#: ../loader2/urlinstall.c:267 msgid "Local installation media detected..." msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨ মাধà§à¦¯à¦® (Media) সনাকà§à¦¤ করা হয়েছে..." -#: ../loader2/urlinstall.c:420 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "" "ইউ.আর.à¦à¦². (Url) কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ মেথড কমানà§à¦¡ %s à¦à¦° নিকট à¦à¦‡ à¦à§à¦² মানটি পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করা হয়েছে: " "%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:429 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." -msgstr "ইউ.আর.à¦à¦². (Url) কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ কমানà§à¦¡à§‡à¦° নিকট অবশà§à¦¯à¦‡ -url à¦à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ মান পাঠাতে হবে।" +msgstr "" +"ইউ.আর.à¦à¦². (Url) কিকসà§à¦Ÿà¦¾à¦°à§à¦Ÿ কমানà§à¦¡à§‡à¦° নিকট অবশà§à¦¯à¦‡ -url à¦à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ মান পাঠাতে হবে।" -#: ../loader2/urlinstall.c:440 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "অজানা ইউ. আর. à¦à¦². মেথড %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%s: %s-ঠলগ ইন করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s: %s আনতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "আনছি" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "à¦à¦«. টি. পি. সাইটের নাম" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "ওয়েবসাইটের নাম" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "non-anonymous à¦à¦«. টি. পি. বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨" # msgstr "non-anonymous à¦à¦«. টি. পি. বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করো" ? -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "à¦à¦«. টি. পি. সেটাপ" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "à¦à¦‡à¦š. টি. টি. পি. সেটাপ" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "আপনাকে à¦à¦–ানে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦°à§‡à¦° নাম দিতেই হবে।" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "আপনাকে à¦à¦–ানে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿à¦° নাম দিতেই হবে।" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "অজানা হোসà§à¦Ÿ" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s নামটি hostname হিসেবে অবৈধ" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7236,13 +7288,13 @@ msgstr "" "যদি আপনি অà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‹à¦¨à¦¿à¦®à¦¾à¦¸ à¦à¦«. টি. পি না করতে চান, তাহলেঅà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ নাম à¦à¦¬à¦‚ পাসওয়ারà§à¦¡ " "দিন।" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "যদি আপনি কোন HTTP proxy server বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে চান তাহলে তারনাম à¦à¦–ানে দিন।" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦•à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ নাম:" @@ -7657,7 +7709,7 @@ msgstr "বেশির à¦à¦¾à¦— জায়গা (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "পারà§à¦¬à¦¤à§à¦¯ মান সময় - অà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¿à¦œà§‹à¦¨à¦¾" +msgstr "পারà§à¦¬à¦¤à§à¦¯ মান সময় - অà§à¦¯à¦¾à¦°à¦¿à¦œà§‹à¦¨à¦¾" #. generated from zone.tab msgid "" @@ -7967,3 +8019,120 @@ msgstr "সà§à¦‡à¦¡à¦¿à¦¶" #. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "তà§à¦°à§à¦•à¦¿" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "সাবধান!!! à¦à¦¿à¦à¦¨à¦¸à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° কোন পাসওয়ারà§à¦¡ ছাড়াই চলছে!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "আপনি vncpasswd=<password> à¦à¦‡ বà§à¦Ÿ অপশনটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করতে পারেন" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "আপনি সারà§à¦à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿à¦•à§‡ নিরাপদ করতে চান কিনা।\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "বà§à¦Ÿ লোডারের জনà§à¦¯ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ পাসওয়ারà§à¦¡ লিখà§à¦¨ ও à¦à¦°à¦ªà¦° তা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨à¥¤" + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦•à¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ ডিফলà§à¦Ÿ ওয়ারà§à¦•à¦¸à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨ বেশ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦œà¦¨à¦•, à¦à¦° মূল অংশগà§à¦²à§‹ হল:\n" +#~ "\n" +#~ "\tডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ª শেল (গà§à¦¹à§â€Œà¦¨à§‹à¦®)\n" +#~ "\tঅফিস সà§à¦¯à§à¦Ÿ (ওপেন অফিস)\n" +#~ "\tওয়েব বà§à¦°à¦¾à¦‰à¦œà¦¾à¦° (মোজিলা) \n" +#~ "\tইমেইল (ইà¦à¦²à¦¿à¦‰à¦¶à¦¨)\n" +#~ "\tইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦Ÿ মেসেঞà§à¦œà¦¾à¦°\n" +#~ "\t \n" +#~ "\tঅডিও à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦•à§‡à¦¶à¦¨ \n" +#~ "\tখেলা (গেমà§â€Œà¦¸) \n" +#~ "\tসফটওয়ার তৈরির সরঞà§à¦œà¦¾à¦® \n" +#~ "\tসিসà§à¦Ÿà§‡à¦® অà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¸à§à¦Ÿà§à¦°à§‡à¦¶à¦¨à§‡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ সফটওয়ার \n" +#~ "\n" +#~ "ইনসà§à¦Ÿà¦²à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° পর 'redhat-config-packages' নামক সফটওয়ারটি বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ " +#~ "সফটওয়ারকে সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ যোগ করা বা বাদ দেয়া যাবে।\n" +#~ "\n" +#~ "যদি আপনি %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡ ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ অà¦à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হয়ে থাকেন তবে হয়তো কিছৠবিশেষ পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦•à§‡ " +#~ "ইনসà§à¦Ÿà¦² করতে অথবা ইনসà§à¦Ÿà¦² তালিকা থেকে বাদ রাখতে চাইবেন। সেকà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ নিচের " +#~ "বাকà§à¦¸à¦—à§à¦²à§‹à¦¤à§‡ টিক দিয়ে আপনার পছনà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œà¦—à§à¦²à§‹ বেছে নিতে পারেন।" + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦—ত ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° ডিফলà§à¦Ÿ" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾ বেছে নিন: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "বে_শি" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_মধà§à¦¯à¦®" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "ফায়ারওয়ালে _ডিফলà§à¦Ÿ নীতিমালা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হোক" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_ইচà§à¦›à¦¾à¦®à¦¾à¦«à¦¿à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সাথে ফà§à¦°à§‡à¦® বাফার ডà§à¦°à¦¾à¦‡à¦à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯ আপনার সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ " +#~ "পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করা হবে। যদি আপনি à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹à¦•à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করতে না চান, তবে নিচ থেকে 'à¦à¦•à§à¦¸ " +#~ "উইনà§à¦¡à§‹ কনফিগারেশন à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়া হোক' বেছে নিন।" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "নেটওয়ারà§à¦•à§‡à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অনাকাংকà§à¦·à¦¿à¦¤ অনà§à¦ªà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ থেকে ফায়ারওয়াল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦•à§‡ রকà§à¦·à¦¾ করে। " +#~ "উচà§à¦š নিরাপতà§à¦¤à¦¾ যেকোন ধরনের পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ রোধ করে। মধà§à¦¯à¦® নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® " +#~ "সারà§à¦à¦¿à¦¸ (যেমন টেলনেট না পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ করা) বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ যোগাযোগ অনà§à¦®à§‹à¦¦à¦¨ করে। " +#~ "ফায়ারওয়ালবিহীন থাকলে সব রকম যোগাযোগই চলতে পারে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦Ÿà¦¿ পরিহারের " +#~ "পরামরà§à¦¶ দেয়া হচà§à¦›à§‡à¥¤" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "উচà§à¦š" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "মধà§à¦¯à¦®" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "ডি.à¦à¦‡à¦š.সি.পি. (DHCP)" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 02:59+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -12,54 +12,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Startuji VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s InstalaÄnà program na %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Instalace balÃÄků" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Nemohu nastavit heslo vnc - nepoužÃvám heslo!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Zkontrolujte, zda je vaÅ¡e heslo alespoň 6 znaků dlouhé." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"VAROVÃNÃ!!! VNC server běžà BEZ HESLA!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Můžete pÅ™i zavádÄ›nà použÃt pÅ™epÃnaÄ vncpasswd=<heslo>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"pokud byste chtÄ›li zabezpeÄit server.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC server nynà běžÃ." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Pro spuÅ¡tÄ›nà instalace se prosÃm pÅ™ipojte k %s..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Pro spuÅ¡tÄ›nà instalace se prosÃm pÅ™ipojte k %s..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Hotovo" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Pro spuÅ¡tÄ›nà instalace se prosÃm pÅ™ipojte k %s..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Pro spuÅ¡tÄ›nà instalace se prosÃm pÅ™ipojte..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -69,45 +96,45 @@ msgstr "Pro spuÅ¡tÄ›nà instalace se prosÃm pÅ™ipojte..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznámá chyba" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Chyba pÅ™i stahovánà druhé Äásti konfigurace kickstart: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -115,23 +142,23 @@ msgstr "" "Nemáte dostatek pamÄ›ti RAM pro grafický instalaÄnà program. Startuji v " "textovém režimu." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "TÅ™Ãda instalace vynucujÃcà instalaci v textovém režimu" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nenalezen žádný video hardware, pÅ™edpokládám poÄÃtaÄ bez monitoru" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nemohu vytvoÅ™it objekt stavu hardware X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafická instalace nenà k dispozici... SpouÅ¡tÃm textový režim." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -139,7 +166,7 @@ msgstr "" "Nebyla detekována myÅ¡. MyÅ¡ je nezbytná pro grafickou instalaci, proto bude " "spuÅ¡tÄ›na textová verze instalaÄnÃho programu." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "PoužÃvám typ myÅ¡i: %s" @@ -195,7 +222,9 @@ msgstr "" msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." -msgstr "ZavádÄ›cà oddÃl nenà umÃstÄ›n dostateÄnÄ› blÃzko zaÄátku disku. OpenFirmware nebude moci zavést takto nainstalovaný systém." +msgstr "" +"ZavádÄ›cà oddÃl nenà umÃstÄ›n dostateÄnÄ› blÃzko zaÄátku disku. OpenFirmware " +"nebude moci zavést takto nainstalovaný systém." #: ../autopart.py:1013 #, python-format @@ -338,10 +367,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -378,8 +408,8 @@ msgstr "Neopravitelná chyba" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Váš systém se nynà restartuje." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -387,7 +417,7 @@ msgstr "Váš systém se nynà restartuje." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "VarovánÃ" @@ -491,7 +521,7 @@ msgstr "Hotovo [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instaluji %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "VÅ¡echno" @@ -499,11 +529,11 @@ msgstr "VÅ¡echno" msgid "no suggestion" msgstr "žádné doporuÄenÃ" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé volby" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -512,7 +542,7 @@ msgstr "" "Tato skupina obsahuje vÅ¡echny dostupné balÃÄky. Jde o výraznÄ› vÃce balÃÄků, " "než jen balÃÄky ve vÅ¡ech ostatnÃch skupinách na této stranÄ›." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -592,28 +622,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_VytvoÅ™it zavádÄ›cà disketu" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -673,27 +703,27 @@ msgstr "" "\n" "PÅ™ejete si pokraÄovat bez pÅ™evodu %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID zaÅ™ÃzenÃ" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "ZavádÄ›nà Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "ZavádÄ›nà PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvnà sektor zavádÄ›cÃho oddÃlu" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavnà zavádÄ›cà záznam (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -706,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -721,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -734,7 +764,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -747,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -760,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -773,11 +803,11 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Chybné mÃsto pÅ™ipojenÃ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -790,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -803,7 +833,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro restart systému." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -818,11 +848,11 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicitnà jmenovky" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -830,19 +860,20 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"NÄ›kolik zaÅ™Ãzenà ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi má jmenovku %s. Aby váš systém správnÄ› fungoval, musà být jmenovky jedineÄné.\n" +"NÄ›kolik zaÅ™Ãzenà ve vaÅ¡em poÄÃtaÄi má jmenovku %s. Aby váš systém správnÄ› " +"fungoval, musà být jmenovky jedineÄné.\n" "\n" "Opravte prosÃm tento problém a spusÅ¥te instalaci znovu." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Restartovat" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "FormátovánÃ" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formátuji systém souborů %s..." @@ -896,9 +927,9 @@ msgstr "Opravit" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -906,8 +937,8 @@ msgstr "Ano" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -920,13 +951,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -969,7 +999,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Konec" @@ -978,15 +1008,15 @@ msgstr "_Konec" msgid "_Retry" msgstr "_Znovu" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Restartuji poÄÃtaÄ" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Váš poÄÃtaÄ se nynà restartuje..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_ZpÄ›t" @@ -1028,7 +1058,7 @@ msgstr "Nemohu pÅ™eÄÃst titulek" msgid "Install Window" msgstr "InstalaÄnà okno" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1041,7 +1071,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Nynà se systém restartuje." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1050,15 +1080,15 @@ msgstr "" "PÅ™i odpojovánà CD nastala chyba. Zkontrolujte, že z shellu na tty2 " "nepÅ™istupujete na %s a stisknÄ›te OK pro nový pokus." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "KopÃrovánà souboru" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "PÅ™enášÃm instalaÄnà obraz na pevný disk..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1066,37 +1096,37 @@ msgstr "" "DoÅ¡lo k chybÄ› pÅ™i pÅ™enosu instalaÄnÃch souborů na váš pevný disk. Disk je " "pravdÄ›podobnÄ› plný." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "VymÄ›nit CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vložte prosÃm disk %d pro pokraÄovánÃ." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávné CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Toto nenà správné %s CD-ROM." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Nelze pÅ™ipojit CD-ROM." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Typ instalace" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "ChybÄ›jÃcà balÃÄek" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1105,19 +1135,19 @@ msgstr "" "UrÄili jste, že má být nainstalován balÃÄek '%s'. Tento balÃÄek neexistuje. " "Chcete pokraÄovat nebo pÅ™eruÅ¡it instalaci?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "PÅ™e_ruÅ¡it" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_PokraÄovat" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "ChybÄ›jÃcà skupina" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1127,12 +1157,17 @@ msgstr "" "Chcete pokraÄovat nebo pÅ™eruÅ¡it instalaci?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Zkontrolujte, zda je vaÅ¡e heslo alespoň 6 znaků dlouhé." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "Jméno poÄÃtaÄe musà zaÄÃnat platným znakem z rozsahu 'a-z' nebo 'A-Z' (bez " "háÄků a Äárek)" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Jméno poÄÃtaÄe může obsahovat jen znaky 'a-z', 'A-Z', '-' nebo '.' (bez " @@ -1189,15 +1224,15 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balÃÄky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "PÅ™ipravuji instalaci..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1212,15 +1247,15 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te Enter pro nový pokus." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Instaluji..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Chyba instalace balÃÄku" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1237,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te tlaÄÃtko OK pro restart systému." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1245,7 +1280,7 @@ msgid "" msgstr "" "PokouÅ¡Ãte se instalovat na stroj, který nenà podporovaný touto verzà %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1253,11 +1288,11 @@ msgstr "" "Nemohu slouÄit seznam hlaviÄek. To může být proto, že chybà soubor nebo je " "vadné médium. StisknÄ›te Enter pro nový pokus." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "PÅ™ipravuji RPM transakci..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1266,7 +1301,7 @@ msgstr "" "Aktualizace %s balÃÄků\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1275,17 +1310,17 @@ msgstr "" "Instalace %s balÃÄků\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Aktualizuji %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instaluji %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1302,15 +1337,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Start instalace" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Start instalace může chvÃli trvat..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1320,17 +1355,17 @@ msgstr "" "PotÅ™ebujete vÃce mÃsta na následujÃcÃch systémech souborů:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "MÃsto pÅ™ipojenÃ" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "PotÅ™ebné mÃsto" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1340,23 +1375,23 @@ msgstr "" "PotÅ™ebujete vÃce volných inodů na následujÃcÃch systémech souborů:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "PotÅ™ebné inody" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ProvádÃm zápis nastavenà po instalaci..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1366,7 +1401,7 @@ msgstr "" "\n" "NásledujÃcà balÃÄky byly k dispozici, ale NEBYLY aktualizovány:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1377,11 +1412,11 @@ msgstr "" "NásledujÃcà balÃÄky byly v této verzi k dispozici, ale NEBYLY " "nainstalovány:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "VarovánÃ! Toto je betaverze!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1398,7 +1433,8 @@ msgid "" msgstr "" "DÄ›kujeme vám, že jste si stáhli tuto betaverzi %s.\n" "\n" -"Toto nenà koneÄná verze a nenà urÄena pro nasazenà na důležitých poÄÃtaÄÃch. ÚÄel této verze je zÃskat ohlasy od testerů, nenà vhodná pro běžné použitÃ.\n" +"Toto nenà koneÄná verze a nenà urÄena pro nasazenà na důležitých poÄÃtaÄÃch. " +"ÚÄel této verze je zÃskat ohlasy od testerů, nenà vhodná pro běžné použitÃ.\n" "\n" "Pro nahlášenà svých poznatků prosÃm navÅ¡tivte\n" "\n" @@ -1406,7 +1442,7 @@ msgstr "" "\n" "a založte zprávu pro '%s'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalovat BETAVERZI" @@ -1414,21 +1450,23 @@ msgstr "_Instalovat BETAVERZI" msgid "Foreign" msgstr "CizÃ" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"ZaÅ™Ãzenà /dev/%s má formát LDL mÃsto CDL. DASD s formátem LDL nejsou podporovány pÅ™i instalaci %s. Pokud chcete tento disk použÃt pro instalaci, musà být znovu inicializován, což způsobà ztrátu VÅ ECH DAT na tomto disku.\n" +"ZaÅ™Ãzenà /dev/%s má formát LDL mÃsto CDL. DASD s formátem LDL nejsou " +"podporovány pÅ™i instalaci %s. Pokud chcete tento disk použÃt pro instalaci, " +"musà být znovu inicializován, což způsobà ztrátu VÅ ECH DAT na tomto disku.\n" "\n" "Chcete toto DASD pÅ™eformátovat pomocà formátu CDL?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1444,21 +1482,21 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento disk inicializovat?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™ipojovánà systému souborů na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Inicializuji" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ProsÃm Äekejte, formátuje se disk %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1477,11 +1515,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete inicializovat tento disk a smazat VÅ ECHNA DATA?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny žádné jednotky" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1693,6 +1731,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formátovat?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_ZpÄ›t na úpravu oddÃlu" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Neformátovat" @@ -2037,7 +2079,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "PokraÄovat" @@ -2046,8 +2088,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Jen pro ÄtenÃ" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Vynechat" @@ -2527,8 +2569,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Vložte heslo pro zavadÄ›Ä systému" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Vložte heslo pro zavadÄ›Ä a pak je potvrÄte." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2736,13 +2780,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "KliknÄ›te na DalÅ¡Ã pro zahájenà instalace distribuce %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Úplný záznam instalace najdete po restartu systému v souboru %s.\n" "\n" @@ -2759,9 +2803,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "KliknÄ›te na DalÅ¡Ã pro zahájenà aktualizace distribuce %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "Úplný záznam aktualizace najdete po restartu systému v souboru %s." @@ -2815,7 +2859,8 @@ msgstr "" "%s%sPro informace o errata (aktualizace a opravy chyb) navÅ¡tivte:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" -"Pro informace o automatických aktualizacÃch pomocà Red Hat Network navÅ¡tivte:\n" +"Pro informace o automatických aktualizacÃch pomocà Red Hat Network " +"navÅ¡tivte:\n" "\thttp://rhn.redhat.com/\n" "\n" "Pro informace o použÃvánà a konfiguraci systému navÅ¡tivte:\n" @@ -2858,70 +2903,22 @@ msgstr "Neinstalovat _balÃÄky, které majà závislosti" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Nebrat _ohled na závislosti balÃÄků" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Implicitnà pro pracovnà stanici" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Detaily skupiny balÃÄků" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Implicitnà prostÅ™edà pro pracovnà stanici obsahuje naÅ¡e doporuÄenà pro nové " -"uživatele, zahrnujÃcÃ:\n" -"\n" -"\tProstÅ™edà pracovnà plochy (GNOME)\n" -"\tKancelářský balÃk (OpenOffice)\n" -"\tWWW prohlÞeÄ (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tAplikace pro zvuk a video\n" -"\tHry\n" -"\tNástroje pro vývoj programů\n" -"\tNástroje pro administraci\n" -"\n" -"Po instalaci lze pÅ™idat nebo odebrat balÃÄky s programy nástrojem 'redhat-" -"config-packages'.\n" -"\n" -"Pokud znáte %s, možná budete chtÃt nainstalovat nebo se vyhnout instalaci " -"konkrétnÃch balÃÄků. Pro upravenà vaÅ¡Ã instalace zaÅ¡krtnÄ›te volbu nÞe." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Implicitnà pro osobnà systém" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2946,7 +2943,7 @@ msgstr "" "Pokud znáte %s, možná budete chtÃt nainstalovat nebo se vyhnout instalaci " "konkrétnÃch balÃÄků. Pro upravenà vaÅ¡Ã instalace zaÅ¡krtnÄ›te volbu nÞe." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2954,11 +2951,11 @@ msgstr "" "Pokud chcete zmÄ›nit implicitnà sadu instalovaných balÃÄků, můžete zvolit " "jejà úpravu nÞe." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "Nainstalovat _implicitnà balÃÄky software" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Upravit sadu instalovaných balÃÄků software" @@ -3038,10 +3035,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Nastavenà firewallu" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Žádný firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3054,46 +3052,50 @@ msgstr "" "\n" "NapÅ™Ãklad '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "VarovánÃ: Å¡patná položka" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Zvolte úroveň zabezpeÄenà systému: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Vysoká" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_StÅ™ednÃ" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "Žádný _firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "PoužÃt _implicitnà pravidla pro firewall" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Žádný _firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Upravit pravidla pro firewall" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Žádný _firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "DůvÄ›ry_hodná zaÅ™ÃzenÃ:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Povo_lit pÅ™ÃchozÃ:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "_Ostatnà porty:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "DůvÄ›ry_hodná zaÅ™ÃzenÃ:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Typ instalace" @@ -3173,7 +3175,7 @@ msgstr "" "Tato zmÄ›na bude mÃt okamžitý úÄinek." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_PokraÄovat" @@ -3458,7 +3460,7 @@ msgstr "Velikost (MB)" msgid "_Add" msgstr "PÅ™id_at" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" @@ -3503,19 +3505,19 @@ msgstr "_Emulovat 3 tlaÄÃtka" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Zvolte typ myÅ¡i." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primárnà DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundárnà DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Terciálnà DNS" @@ -3539,13 +3541,13 @@ msgstr "_Terciálnà DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavenà sÃtÄ›" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Chyba v datech" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3553,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Nezadali jste jméno poÄÃtaÄe. To může, v závislosti na vaÅ¡em sÃÅ¥ovém " "prostÅ™edÃ, pozdÄ›ji způsobit problémy." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgstr "" "Nevyplnili jste pole \"%s\". To může, v závislosti na vaÅ¡em sÃÅ¥ovém " "prostÅ™edÃ, pozdÄ›ji způsobit problémy." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3573,7 +3575,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3582,16 +3584,16 @@ msgstr "" "PÅ™i konverzi hodnoty zadané pro \"%s\" doÅ¡lo k chybÄ›:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Je nutné vyplnit pole \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Zadané informace IP jsou neplatné." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3606,41 +3608,41 @@ msgstr "" "POZNÃMKA: Pokud máte sÃÅ¥ový adaptér PCMCIA, mÄ›li byste jej nynà nechat " "neaktivnÃ. Po restartu bude adaptér automaticky aktivován." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Upravit rozhranà %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "_Nastavit pomocà DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktivovat pÅ™i startu" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Maska sÃtÄ›" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Nastavit %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivovat pÅ™i startu" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3648,39 +3650,39 @@ msgstr "Aktivovat pÅ™i startu" msgid "Device" msgstr "ZaÅ™ÃzenÃ" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Maska sÃtÄ›" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Jméno poÄÃtaÄe" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Nastavit jméno poÄÃtaÄe" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "SÃÅ¥ová zaÅ™ÃzenÃ" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Nastavit jméno poÄÃtaÄe:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automaticky pomocà DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_ruÄnÄ›" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(pÅ™. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Různé volby" @@ -4032,10 +4034,6 @@ msgstr "Nemohu alokovat požadované oddÃly: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "VarovánÃ: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_ZpÄ›t na úpravu oddÃlu" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Nepodporováno" @@ -4816,10 +4814,10 @@ msgstr "" "PÅ™ed pokraÄovánÃm konfigurace X Window musÃte zvolit videokartu. Pokud " "Chcete konfiguraci pÅ™eskoÄit, zaÅ¡krtnÄ›te volbu 'PÅ™eskoÄit nastavovánà X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Váš systém bude nastaven pro použità ovladaÄe framebuffer pro X Window " @@ -5053,7 +5051,9 @@ msgstr "Heslo pro zavadÄ›Ä je pÅ™ÃliÅ¡ krátké." msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" -msgstr "DokonÄete instalaci stisknutÃm <Enter>.\n\n" +msgstr "" +"DokonÄete instalaci stisknutÃm <Enter>.\n" +"\n" #: ../textw/complete_text.py:34 msgid "<Enter> to exit" @@ -5102,14 +5102,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "ZpÄ›t" @@ -5126,13 +5126,16 @@ msgstr "" "Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v %s. Tento soubor se " "může hodit pro pozdÄ›jÅ¡Ã referenci." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Implicitnà pro pracovnà stanici" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5145,7 +5148,7 @@ msgstr "" "%s je ale dodáván s mnohem vÃce aplikacemi a jestliže chcete, můžete jejich " "výbÄ›r upravit." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Upravit výbÄ›r programů" @@ -5209,86 +5212,62 @@ msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fdisk" msgid "Customize" msgstr "Upravit" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Firewall chránà proti neoprávnÄ›nému pÅ™Ãstupu po sÃti. Vysoké zabezpeÄenà " -"blokuje veÅ¡kerý pÅ™Ãchozà provoz. StÅ™ednà zabezpeÄenà blokuje pÅ™Ãstup k " -"systémovým službám (napÅ™Ãklad telnet nebo tisk), ale umožňuje ostatnà " -"spojenÃ. Pokud firewall nepoužijete, jsou povolena vÅ¡echna spojenà " -"(nedoporuÄujeme)." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň zabezpeÄenÃ:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Žádný firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Vysoká" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "StÅ™ednÃ" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Žádný firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "DůvÄ›ryhodná zaÅ™ÃzenÃ:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Povolit pÅ™ÃchozÃ:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "PoÅ¡ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Ostatnà porty" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Neplatná volba" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Nelze nastavovat zakázaný firewall." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Vlastnà nastavenà firewallu" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5300,7 +5279,7 @@ msgstr "" "průchod urÄitých protokolů firewallem. DoplňujÃcà porty se oddÄ›lujà Äárkou a " "zadávajà se ve formÄ› 'služba:protokol', napÅ™. 'imap:tcp'" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "VarovánÃ: %s nenà platný port." @@ -5914,7 +5893,7 @@ msgstr "" "zabezpeÄenà systému! Heslo musÃte zadat dvakrát, aby se snÞila " "pravdÄ›podobnost, že dÃky pÅ™eklepu zadáte jiné heslo než chcete." -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -6316,16 +6295,6 @@ msgstr "PÅ™eskoÄit nastavovánà X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Nastavenà videokarty" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Váš systém bude nastaven pro použità ovladaÄe framebuffer pro X Window " -"System. Pokud nechcete nastavit X Window System, zvolte 'PÅ™eskoÄit " -"nastavovánà X' nÞe." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Zvolte typ grafické karty a velikost jejà pamÄ›ti." @@ -6386,6 +6355,17 @@ msgstr "" "nainstalujete grafické prostÅ™edà a vytvoÅ™Ãte systém ideálnà pro domácà nebo " "kancelářské použitÃ." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6412,6 +6392,19 @@ msgstr "" "Tato možnost nainstaluje grafické prostÅ™edà s nástroji pro vývoj programů a " "administraci systému." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6452,7 +6445,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete-li zaÄÃt instalaci, vložte CD ÄÃslo 1 do mechaniky a stisknÄ›te \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6461,11 +6454,11 @@ msgstr "" "Nemohu nalézt CD-ROM %s v žádné jednotce CD-ROM. ProsÃm vložte CD-ROM s " "distribucà %s a stisknÄ›te tlaÄÃtko %s pro opakovánÃ." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD nalezeno" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6476,7 +6469,7 @@ msgstr "" "\n" "StisknÄ›te %s pro pÅ™eskoÄenà testu média a zapoÄetà instalace." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6485,27 +6478,27 @@ msgstr "" "Nemohu nalézt CD-ROM %s odpovÃdajÃcà vaÅ¡emu zavádÄ›cÃmu médiu. Vložte prosÃm " "CD-ROM %s a opakujte stisknutÃm %s." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD nalezeno" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Nemohu najÃt soubor kickstart na CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "NaÄÃtánÃ" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "NaÄÃtám ovladaÄe..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "UmÃstÄ›nà ovladaÄů" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6513,29 +6506,29 @@ msgstr "" "V poÄÃtaÄi je k dispozici vÃce zaÅ™ÃzenÃ, která by mohla být použita pro " "naÄtenà ovladaÄů. Vyberte zaÅ™ÃzenÃ, ze kterého chcete ovladaÄe naÄÃst." -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vložte médium s ovladaÄi do zaÅ™Ãzenà /dev/%s a pokraÄujte stisknutÃm \"OK\"." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Vloženà média s ovladaÄi" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nelze pÅ™ipojit disketu s aktualizacÃ." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Zvolit ruÄnÄ›" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "NaÄÃst jinou disketu" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6545,37 +6538,37 @@ msgstr "" "Chcete vybrat ovladaÄ ruÄnÄ›, i pÅ™esto pokraÄovat, nebo naÄÃst jinou disketu " "s ovladaÄi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Disketa s ovladaÄi" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Máte disketu s ovladaÄi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "VÃce disket s ovladaÄi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Chcete naÄÃst vÃce disket s ovladaÄi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Chyba Kickstartu" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Neznámy zdroj driver disk kickstartu: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6748,11 +6741,11 @@ msgstr "Pevný disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Zdroj disku s aktualizacÃ" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6760,29 +6753,29 @@ msgstr "" "Máte vÃce zaÅ™ÃzenÃ, která by mohla být použita jako zdroj diskety s " "aktualizacÃ. Které chcete použÃt?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vložte svou disketu s aktualizacà do /dev/%s a pokraÄujte stisknutÃm \"OK\"." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualizacÃ" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nelze pÅ™ipojit disketu s aktualizacÃ" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÄŒtu aktualizace anacondy..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6796,35 +6789,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemáte dostatek pamÄ›ti RAM pro instalaci distribuce %s." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda zotavenÃ" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalace" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavenÃ?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kde jsou umÃstÄ›ny balÃÄky, které chcete instalovat?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Žádný ovladaÄ nebyl nalezen" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Vybrat ovladaÄ" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "PoužÃt disketu s ovladaÄi" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6832,34 +6825,34 @@ msgstr "" "Nemohu najÃt žádná zaÅ™ÃzenÃ, která jsou potÅ™eba pro provedenà tohoto typu " "instalace. Chcete vybrat ovladaÄ ruÄnÄ› nebo chcete použÃt disketu s ovladaÄi?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Ve vaÅ¡em systému byla nalezena následujÃcà zaÅ™ÃzenÃ." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Pro váš systém nebyly zavedeny žádné ovladaÄe zaÅ™ÃzenÃ. Chcete nÄ›jaké zavést?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "ZaÅ™ÃzenÃ" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "PÅ™idat zaÅ™ÃzenÃ" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "loader již byl spuÅ¡tÄ›n. SpouÅ¡tÃm shell." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "SpouÅ¡tÃm Anacondu, instalaÄnà program systému %s - Äekejte prosÃm...\n" @@ -6963,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Test kontrolnÃch souÄtů" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Chybný argument kickstart pÅ™Ãkazu metody device %s: %s" @@ -7014,7 +7007,7 @@ msgstr "Vložili jste chybnou IP adresu." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamické nastavenà IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "OdesÃlám požadavek o informace IP pro %s..." @@ -7059,7 +7052,7 @@ msgstr "ChybÄ›jÃcà informace" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Pro pokraÄovánà musÃte zadat platnou IP adresu a masku sÃtÄ›." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ZjiÅ¡Å¥uji jméno poÄÃtaÄe a doménu..." @@ -7087,7 +7080,7 @@ msgstr "V systému je vÃce sÃÅ¥ových zaÅ™ÃzenÃ. Pomocà kterého chcete ins msgid "NFS server name:" msgstr "Jméno NFS serveru:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Adresář s distribucÃ:" @@ -7134,72 +7127,72 @@ msgstr "Detekováno médium" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Detekováno mÃstnà instalaÄnà médium..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Chybný argument Kickstart pÅ™Ãkazu metody Url %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Kickstart metodÄ› Url musÃte zadat argument --url." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Neznámá metoda Url %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Nelze vést žurnál (log) %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Nelze naÄÃst %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "NaÄÃtánÃ" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Jméno FTP serveru:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Jméno WWW serveru:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "PoužÃt neanonymnà ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP instalace" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP instalace" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "MusÃte zadat jméno serveru." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "MusÃte zadat adresář." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Neznámý poÄÃtaÄ" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nenà platné jméno poÄÃtaÄe." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7207,13 +7200,13 @@ msgstr "" "NepoužÃváte-li anonymnà FTP, zadejte jméno uživatele a heslo, které chcete " "použÃt." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Jestliže použÃváte HTTP proxy server, zadejte jeho jméno." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Jméno úÄtu:" @@ -7939,6 +7932,122 @@ msgstr "Å védÅ¡tina" msgid "Turkish" msgstr "TureÄtina" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "VAROVÃNÃ!!! VNC server běžà BEZ HESLA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Můžete pÅ™i zavádÄ›nà použÃt pÅ™epÃnaÄ vncpasswd=<heslo>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "pokud byste chtÄ›li zabezpeÄit server.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Vložte heslo pro zavadÄ›Ä a pak je potvrÄte." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Implicitnà prostÅ™edà pro pracovnà stanici obsahuje naÅ¡e doporuÄenà pro " +#~ "nové uživatele, zahrnujÃcÃ:\n" +#~ "\n" +#~ "\tProstÅ™edà pracovnà plochy (GNOME)\n" +#~ "\tKancelářský balÃk (OpenOffice)\n" +#~ "\tWWW prohlÞeÄ (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tAplikace pro zvuk a video\n" +#~ "\tHry\n" +#~ "\tNástroje pro vývoj programů\n" +#~ "\tNástroje pro administraci\n" +#~ "\n" +#~ "Po instalaci lze pÅ™idat nebo odebrat balÃÄky s programy nástrojem 'redhat-" +#~ "config-packages'.\n" +#~ "\n" +#~ "Pokud znáte %s, možná budete chtÃt nainstalovat nebo se vyhnout instalaci " +#~ "konkrétnÃch balÃÄků. Pro upravenà vaÅ¡Ã instalace zaÅ¡krtnÄ›te volbu nÞe." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Implicitnà pro osobnà systém" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Nastavenà firewallu" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Zvolte úroveň zabezpeÄenà systému: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Vysoká" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_StÅ™ednÃ" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "PoužÃt _implicitnà pravidla pro firewall" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Upravit pravidla pro firewall" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Váš systém bude nastaven pro použità ovladaÄe framebuffer pro X Window " +#~ "System. Pokud nechcete nastavit X Window System, zvolte 'PÅ™eskoÄit " +#~ "nastavovánà X' nÞe." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Firewall chránà proti neoprávnÄ›nému pÅ™Ãstupu po sÃti. Vysoké zabezpeÄenà " +#~ "blokuje veÅ¡kerý pÅ™Ãchozà provoz. StÅ™ednà zabezpeÄenà blokuje pÅ™Ãstup k " +#~ "systémovým službám (napÅ™Ãklad telnet nebo tisk), ale umožňuje ostatnà " +#~ "spojenÃ. Pokud firewall nepoužijete, jsou povolena vÅ¡echna spojenà " +#~ "(nedoporuÄujeme)." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Úroveň zabezpeÄenÃ:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Vysoká" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "StÅ™ednÃ" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Obecný" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:50+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -9,50 +9,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s-installation pÃ¥ %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Udfør en ny %s-installation" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "'root'-adgangskoden skal være pÃ¥ mindst 6 tegn." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Færdig" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -62,46 +92,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ukendt kort" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fejl ved læsning af indhold af kickstartsfil %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -109,26 +139,26 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation pÃ¥ denne maskine. " "Starter i teksttilstand." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter i " "teksttilstand." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -136,7 +166,7 @@ msgstr "" "Ingen mus fundet. Grafisk installation kræver at du har en mus. Starter " "teksttilstand." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruger musetype: %s" @@ -344,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -390,8 +420,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -399,7 +429,7 @@ msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -505,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Altsammen" @@ -513,11 +543,11 @@ msgstr "Altsammen" msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -527,7 +557,7 @@ msgstr "" "væsentligt flere pakker en blot dem, der er i alle de andre pakkegrupper pÃ¥ " "denne side." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -608,28 +638,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Opret opstartsdiskette" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -689,27 +719,27 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at fortsætte uden at migrere %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhed" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor pÃ¥ opstartspartitionen" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -722,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -737,7 +767,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -750,7 +780,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -763,7 +793,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -776,7 +806,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pÃ¥ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -789,11 +819,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pÃ¥ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldigt monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -807,7 +837,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pÃ¥ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -820,7 +850,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryk pÃ¥ retur for at genstarte systemet." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -836,12 +866,12 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Gentaget etikette" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -850,15 +880,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." @@ -912,9 +942,9 @@ msgstr "Reparér" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -922,8 +952,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -936,13 +966,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -987,7 +1016,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" @@ -996,15 +1025,15 @@ msgstr "_Afslut" msgid "_Retry" msgstr "_Prøv igen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Genstarter system" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" @@ -1046,7 +1075,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen" msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1058,7 +1087,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet vil nu blive genstartet." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1067,15 +1096,15 @@ msgstr "" "En fejl skete ved afmontering af cd-en. Forsikr dig venligst om at du ikke " "bruger %s fra skallen, og klik sÃ¥ O.k. for at prøve igen." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installationsbillede til harddisken..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1083,37 +1112,37 @@ msgstr "" "En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du " "er nok løbet tør for diskplads." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "skift cd-rom" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Forkert cd-rom" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installér pÃ¥ system" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pakke mangler" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1122,19 +1151,19 @@ msgstr "" "Du har angivet at pakken \"%s\" skal installeres. Denne pakke findes ikke. " "Vil du fortsætte eller afbryde din installation?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Afbryd" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsæt" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Manglende gruppe" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1144,11 +1173,16 @@ msgstr "" "Vil du fortsætte eller afbryde din installation?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "'root'-adgangskoden skal være pÃ¥ mindst 6 tegn." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "Værtsnavnet skal starte med et gyldigt tegn i omrÃ¥det 'a-z' eller 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Værtsnavne mÃ¥ kun indeholde tegnene 'a-z', 'A-Z', '-' og '.'" @@ -1202,15 +1236,15 @@ msgstr "Afhængighedstjek" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1225,16 +1259,16 @@ msgstr "" "\n" "Tryk <Retur> for at forsøge igen." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Installerer opstartsindlæser..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fejl ved installering af pakke" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1250,7 +1284,7 @@ msgstr "" "prøv at installere igen.\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1259,7 +1293,7 @@ msgstr "" "Du forsøger at installere pÃ¥ en maskine som ikke understøttes af denne " "version af %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1267,12 +1301,12 @@ msgstr "" "Kan ikke flette hovedlisten. Dette kan være fordi filen mangler eller " "fejlagtigt medium. Tryk pÃ¥ <Retur> for at forsøge igen." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Opsætter RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1281,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Opgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1290,17 +1324,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1317,15 +1351,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen starter" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1335,17 +1369,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads pÃ¥ følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1355,23 +1389,23 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for flere filnoder pÃ¥ følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Filnoder krævet" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1381,7 +1415,7 @@ msgstr "" "\n" "De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1392,11 +1426,11 @@ msgstr "" "\n" "De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1423,7 +1457,7 @@ msgstr "" "\n" "og udfylde en fejlrapport om \"Red Hat Public Beta\".\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installér BETA" @@ -1431,10 +1465,10 @@ msgstr "_Installér BETA" msgid "Foreign" msgstr "Dansk" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1447,7 +1481,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at initiere denne disk?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1462,21 +1496,21 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at initiere denne disk?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fejl ved montering af filsystem pÃ¥ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1495,11 +1529,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du initiere denne enhed og fjerne ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1716,6 +1750,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatér?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Ændr partition" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Formatere _ikke" @@ -2064,7 +2102,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -2073,8 +2111,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivebeskyttet" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Overspring" @@ -2553,8 +2591,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Indtast adgangskode for opstartsindlæser" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Indtast en adgangskode for opstartsindlæseren og bekræft den." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2765,13 +2805,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klik pÃ¥ næste for at begynde installation af %s" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "En komplet log af installationen kan findes i filen %s efter genstart af " "systemet.\n" @@ -2789,9 +2829,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klik pÃ¥ næste for at begynde opgradering af %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har " @@ -2896,71 +2936,22 @@ msgstr "Installér _ikke pakker der har afhængigheder" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Ignorér _pakkeafhængigheder" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Forvalgt for arbejdsstation" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Pakkegruppevalg" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye brugere, " -"blandt andet:\n" -"\n" -"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" -"\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n" -"\tWeblæser (Mozilla) \n" -"\tE-post (Evolution)\n" -"\tHurtigbeskeder\n" -"\tProgrammer for lyd og video\n" -"\tSpil\n" -"\tProgramudviklingsværktøjer\n" -"\tAdministrationsværktøjer\n" -"\n" -"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via " -"brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" -"\n" -"Hvis du kender %s godt, har du mÃ¥ske visse specifikke pakker som du vil " -"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at " -"tilpasse din installation." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Forvalgt for personligt skrivebord" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2987,7 +2978,7 @@ msgstr "" "installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at " "tilpasse din installation." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2995,14 +2986,14 @@ msgstr "" "Hvis du vil ændre standardsamlingen af pakker som skal installeres kan du " "vælge at tilpasse det nedenfor." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Vælg _selv pakker som skal installeres" @@ -3082,10 +3073,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Vælg drev som skal partitioneres med 'fdisk':" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Ingen brandmur" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3098,46 +3090,50 @@ msgstr "" "\n" "Fx '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Advarsel: DÃ¥rligt symbol" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Vælg et sikkerhedsniveau for systemet: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Høj" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middel" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Ingen brandmur" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Brug _standardregler til brandmur" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Ingen brandmur" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Manuel opgradering" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Ingen brandmur" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Troværdige enheder:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Tillad indkommende:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Andre _porte:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Troværdige enheder:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstype" @@ -3218,7 +3214,7 @@ msgstr "" "Denne ændring vil gælde med det samme." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Fortsæt" @@ -3505,7 +3501,7 @@ msgstr "Størrelse (Mb)" msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" @@ -3550,19 +3546,19 @@ msgstr "_Emulér 3 knapper" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Vælg den rigtige mus for systemet." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -3586,13 +3582,13 @@ msgstr "_Tertiær DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguration af netværk" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Fejl med data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3600,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Du har ikke angivet et værtsnavn. Afhængigt af dit netværksmiljø kan dette " "give problemer senere." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3609,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Du har ikke angivet en værdi i feltet \"%s\". Afhængigt af dit netværksmiljø " "kan dette give problemer senere." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3620,7 +3616,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3629,16 +3625,16 @@ msgstr "" "En fejl skete ved konvertering af værdien som blev angivet for \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "En værdi kræves i feltet \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Den IP-information, du angav, er ikke gyldig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3654,42 +3650,42 @@ msgstr "" "inaktivt i øjeblikket. NÃ¥r du genstarter dit system bliver netværkskortet " "aktiveret automatisk." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Redigér grænsefladen %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurér ved brug af _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktivér ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_maske" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Punkt-til-punkt (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurér %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiv ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3697,39 +3693,39 @@ msgstr "Aktiv ved opstart" msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Sæt værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Netværksenhed" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Sæt værtsnavnet:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatisk via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manuelt" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse indstillinger" @@ -4078,10 +4074,6 @@ msgstr "Kunne ikke allokere forespurgte partitioner: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Ændr partition" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Ikke understøttet" @@ -4865,10 +4857,10 @@ msgstr "" "ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af X'-" "knappen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5161,14 +5153,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -5185,13 +5177,16 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har " "genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Forvalgt for arbejdsstation" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5205,7 +5200,7 @@ msgstr "" "Med %s følger dog mange flere programmer, og du kan tilpasse valget af " "programmer som installeres hvis du vil." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Tilpas valg af programmel" @@ -5269,85 +5264,62 @@ msgstr "Vælg disk som 'fdisk' skal køres pÃ¥" msgid "Customize" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"En brandmur beskytter mod uautoriserede netværks forbindelser. Høj sikkerhed " -"blokerer for alle indkommende forbindelser. Medium blokerer forbindelser til " -"systemtjenester (som f.eks. telnet eller printer), men tillader andre " -"forbindelser. Ingen brandmur tillader alle forbindelser, og anbefales ikke." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Sikkerhedsniveau:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ingen brandmur" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Høj" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Middel" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brandmur" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Troværdige enheder:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Tillad indkommende:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "Web (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Andre porte" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Du kan ikke tilpasse en deaktiveret brandmur." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Tilpas konfigurationen af brandmur" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5359,7 +5331,7 @@ msgstr "" "bestemte protokoller at gÃ¥ igennem brandmuren. Angiv flere porte med en " "komma-separeret liste pÃ¥ formen 'service:protokol', fx 'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port." @@ -5981,7 +5953,7 @@ msgstr "" "ved hvad det er og fÃ¥r ikke tastet forkert. Husk at 'root'-adgangskoden er " "meget vigtig del af systemets sikkerhed!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" @@ -6382,13 +6354,6 @@ msgstr "Undlad X-konfiguration" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfiguration af skærmkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Vælg skærmkort og video-RAM for dit system." @@ -6454,6 +6419,17 @@ msgstr "" "skrivebordsmiljø og skabe et system som er perfekt for hjemme- eller " "skrivebordsbrug." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6482,6 +6458,19 @@ msgstr "" "Dette alternativ installerer et grafisk skrivebordsmiljø med værktøjer for " "programmeludvikling og systemadministration. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6523,7 +6512,7 @@ msgstr "" "For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet " "og trykke \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6532,11 +6521,11 @@ msgstr "" "Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-" "cd'en og tryk pÃ¥ %s for at prøve igen." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "Cd fundet" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6547,7 +6536,7 @@ msgstr "" " \n" "Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6556,27 +6545,27 @@ msgstr "" "Ingen cd-skive med %s kunne findes som stemmer overens med dit startmedium. " "Indsæt cd-skiven med %s og tryk %s for at forsøge igen." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "Cd ikke fundet" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Kan ikke finde kickstartfil pÃ¥ cdrom." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Læser driverdiskette." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Kilde for driverdiskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6584,28 +6573,28 @@ msgstr "" "Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en driverdiskette. Hvilken " "vil du bruge?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din driverdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Indsæt driverdiskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Vælg manuelt" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Indlæs en anden diskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6615,37 +6604,37 @@ msgstr "" "driveren manuelt, fortsætte alligevel, eller indlæse en anden " "driversdiskette?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Driverdiskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "har du en drivrutinediskette?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Flere driverdisketter?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Vil du indlæse flere drivrutinedisketter?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstartsfejl" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Ugyldigt argument til URL 'kickstart' metodekommando %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6819,11 +6808,11 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-billede" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Kilde for opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6831,29 +6820,29 @@ msgstr "" "Du har flere enheder som kan tjene som kilder for en opdateringsdiskette. " "Hvilken vil du bruge?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Indsæt din opdateringsdiskette i /dev/%s og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikke montere opdateringsdiskette" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6867,35 +6856,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s pÃ¥ denne maskine." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig pÃ¥?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig pÃ¥?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Ingen driver fundet" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Vælg driver" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Brug en driverdiskette?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6904,11 +6893,11 @@ msgstr "" "installationstype. Vil du vælge din drivrutine manuelt eller bruge en " "driverdiskette?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "De følgende enheder er blevet fundet pÃ¥ dit system." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6916,23 +6905,23 @@ msgstr "" "Der er ikke indlæst nogle enhedsdrivere for dit system. Vil du gerne have " "nogle indlæst nu?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Enheder" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Tilføj enhed" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n" @@ -7036,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Test af tjeksum" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Fejlagtigt argument til HD-kickstartmetodekommandoen %s: %s" @@ -7088,7 +7077,7 @@ msgstr "Du skrev en ugyldig IP-adresse." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Sender forespørgsel efter IP-information for %s..." @@ -7133,7 +7122,7 @@ msgstr "Manglende information" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du skal indtaste bÃ¥de en gyldig IP-adresse og en netmaske." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Afgør værtsnavn og domæne..." @@ -7163,7 +7152,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-server navn:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-katalog:" @@ -7211,72 +7200,72 @@ msgstr "Tjek af medie" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ugyldigt argument til URL 'kickstart' metodekommando %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Skal angive et --url-argument til Url-kickstartmetoden." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ukendt Url-metode %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Kunne ikke logge ind pÃ¥ %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Kunne ikke hente %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Modtager" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP-stednavn:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Navn pÃ¥ netsted:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Benyt ikke-anonym FTP" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP-opsætning" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP-opsætning" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Du skal indtaste et katalog." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ukendt vært" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s er ikke et gyldigt værtsnavn." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7284,14 +7273,14 @@ msgstr "" "Hvis du bruger ikke-anonym ftp, sÃ¥ indtast det kontonavn og den adgangskode " "du vil bruge herunder." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Hvis du bruger en HTTP-proxy sÃ¥ indtast navnet pÃ¥ den proxy, du vil benytte." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Kontonavn:" @@ -8024,6 +8013,95 @@ msgstr "Svensk" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Indtast en adgangskode for opstartsindlæseren og bekræft den." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye " +#~ "brugere, blandt andet:\n" +#~ "\n" +#~ "\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" +#~ "\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeblæser (Mozilla) \n" +#~ "\tE-post (Evolution)\n" +#~ "\tHurtigbeskeder\n" +#~ "\tProgrammer for lyd og video\n" +#~ "\tSpil\n" +#~ "\tProgramudviklingsværktøjer\n" +#~ "\tAdministrationsværktøjer\n" +#~ "\n" +#~ "Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via " +#~ "brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du kender %s godt, har du mÃ¥ske visse specifikke pakker som du vil " +#~ "installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at " +#~ "tilpasse din installation." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Forvalgt for personligt skrivebord" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Vælg et sikkerhedsniveau for systemet: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Høj" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Middel" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Brug _standardregler til brandmur" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Manuel opgradering" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "En brandmur beskytter mod uautoriserede netværks forbindelser. Høj " +#~ "sikkerhed blokerer for alle indkommende forbindelser. Medium blokerer " +#~ "forbindelser til systemtjenester (som f.eks. telnet eller printer), men " +#~ "tillader andre forbindelser. Ingen brandmur tillader alle forbindelser, " +#~ "og anbefales ikke." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Sikkerhedsniveau:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Høj" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Middel" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Almindelig" @@ -8046,9 +8124,6 @@ msgstr "Tyrkisk" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Acceptér den nuværende pakkeliste" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Udfør en ny %s-installation" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda.anaconda-po\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 11:13+1000\n" "Last-Translator: Bernd Groh <bgroh@redhat.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -20,54 +20,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Starte VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s Installer auf %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Eine neue %s Installation durchführen" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Kann VNC-Passwort nicht setzen - benutze no password!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"WARNUNG!!! VNC Server läuft OHNE PASSWORT!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Sie können die vncpasswd=<password> Bootoption benutzen," - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"wenn Sie den Server sichern wollen.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Der VNC Server ist nun in Betrieb." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Bitte zu %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Bitte zu %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Bitte zu %s verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -77,45 +104,45 @@ msgstr "Bitte verbinden, um mit der Installation zu beginnen..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fehler beim Lesen des zweiten Teils der Kickstart-Datei %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -123,25 +150,25 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer " "verwenden zu können. Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installationsklasse erfordert Installation im Textmodus" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Keine Grafik-Hardware gefunden, headless wird angenommen" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Die Installation im Grafikmodus ist nicht verfügbar... Der Textmodus wird " "gestartet." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -149,7 +176,7 @@ msgstr "" "Es konnte keine Maus gefunden werden. Eine Maus ist jedoch für die " "Installation im Grafikmodus erforderlich. Der Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Verwende Maustyp: %s" @@ -219,8 +246,9 @@ msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -"Möglicherweise erfüllt die Bootpartition %s erfüllt nicht die Voraussetzungen zum Booten Ihrer " -"Architektur. Es empfiehlt sich, eine Bootdiskette zu erstellen." +"Möglicherweise erfüllt die Bootpartition %s erfüllt nicht die " +"Voraussetzungen zum Booten Ihrer Architektur. Es empfiehlt sich, eine " +"Bootdiskette zu erstellen." #: ../autopart.py:1038 #, python-format @@ -352,10 +380,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -381,8 +410,8 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Dies kann vorkommen, wenn für die Installation nicht genügend " -"Platz auf der Festplatte vorhanden ist.%s" +"Dies kann vorkommen, wenn für die Installation nicht genügend Platz auf der " +"Festplatte vorhanden ist.%s" #: ../autopart.py:1380 msgid "Unrecoverable Error" @@ -392,8 +421,8 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -401,7 +430,7 @@ msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -507,7 +536,7 @@ msgstr "Fertig [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s-%s-%s wird installiert..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Alles" @@ -515,11 +544,11 @@ msgstr "Alles" msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -529,7 +558,7 @@ msgstr "" "wesentlich mehr Pakete sind als die Pakete in allen anderen Paketgruppen " "dieser Seite." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -576,8 +605,8 @@ msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" -"Der Zustand Ihres Systems ist erfolgreich auf die Diskette geschrieben worden. " -"Ihr System wird nun neu gestartet." +"Der Zustand Ihres Systems ist erfolgreich auf die Diskette geschrieben " +"worden. Ihr System wird nun neu gestartet." #: ../floppy.py:91 msgid "Unable to make boot floppy" @@ -617,28 +646,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Bootdiskette _anlegen" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -700,27 +729,27 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie ohne die Migration von %s fortfahren?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-Gerät" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -734,7 +763,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -749,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -762,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um das System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -776,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -790,7 +819,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -804,11 +833,11 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Unzulässiger Mountpunkt" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -822,7 +851,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -836,7 +865,7 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -851,11 +880,11 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Doppelte Labels" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -868,15 +897,15 @@ msgstr "" "\n" "Bitte beheben Sie das Problem und starten Sie den Installationsprozess neu." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "Neu sta_rten" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." @@ -932,9 +961,9 @@ msgstr "Fix" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -942,8 +971,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -956,13 +985,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ãœbergehen" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1006,7 +1034,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "B_eenden" @@ -1015,15 +1043,15 @@ msgstr "B_eenden" msgid "_Retry" msgstr "Wiede_rholen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Systemneustart" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" @@ -1065,7 +1093,7 @@ msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden" msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1078,7 +1106,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Das System wird jetzt neustarten." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1088,15 +1116,15 @@ msgstr "" "Sie nicht von der Shell auf tty2 auf %s zugreifen. Klicken Sie auf OK und " "versuchen Sie es erneut." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Datei kopieren" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Das Installationsimage wird auf die Festplatte übertragen..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1104,37 +1132,37 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist während der Ãœbertragung des Installationsimages auf Ihre " "Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Im System installieren" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Fehlendes Paket" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1144,19 +1172,19 @@ msgstr "" "Paket ist nicht vorhanden. Wollen Sie mit der Installation fortfahren, oder " "abbrechen?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Abbrechen" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Weiter" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Fehlende Gruppe" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1167,10 +1195,16 @@ msgstr "" "abbrechen?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen." +msgstr "" +"Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen." -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-' oder '.' enthalten." @@ -1229,15 +1263,15 @@ msgstr "" "Ãœberprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1253,15 +1287,15 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie <Enter>, um es erneut zu versuchen." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Installiere..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fehler beim Installieren des Paketes" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1279,7 +1313,7 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1288,7 +1322,7 @@ msgstr "" "Sie versuchen auf einer Maschine zu installieren, welche von dieser Version " "von %s nicht unterstützt wird." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1297,11 +1331,11 @@ msgstr "" "fehlende Datei oder ein defektes Medium bedingt sein. Drücken Sie <Enter>, " "um es erneut zu versuchen." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "RPM-Transaktion wird vorbereitet..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1310,7 +1344,7 @@ msgstr "" "%s Pakete werden aktualisiert.\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1319,17 +1353,17 @@ msgstr "" "%s Pakete werden installiert\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s wird aktualisiert.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s wird installiert.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1346,15 +1380,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Installation startet" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Das Starten des Installationsprozesses kann einige Minuten dauern..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1365,17 +1399,17 @@ msgstr "" "mehr Platz: \n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Mountpunkt" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1385,23 +1419,23 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Knoten: \n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Knoten" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Nachträgliche Installation" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1412,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Folgende Pakete sind in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT " "aktualisiert:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1423,11 +1457,11 @@ msgstr "" "Folgende Pakete sind in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT " "installiert:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Achtung! Dies ist ein Beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1455,7 +1489,7 @@ msgstr "" "\n" "Hier können Sie Berichte in Bezug auf '%s Beta' weiterleiten.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "Beta _installieren" @@ -1463,24 +1497,24 @@ msgstr "Beta _installieren" msgid "Foreign" msgstr "Fremd" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"Das Gerät /dev/%s ist LDL- und nicht CDL-formatiert. LDL-formatierte " -"DASDs sind in einer Installation von %s nicht unterstützt. Sollten Sie " -"diese Platte für die Installation verwenden wollen, muss diese re-initialisiert " +"Das Gerät /dev/%s ist LDL- und nicht CDL-formatiert. LDL-formatierte DASDs " +"sind in einer Installation von %s nicht unterstützt. Sollten Sie diese " +"Platte für die Installation verwenden wollen, muss diese re-initialisiert " "werden, was den Verlust ALLER DATEN auf dieser Festplatte zur Folge hat.\n" "\n" "Möchten Sie diese DASD im CDL-Format neu formatieren?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1496,21 +1530,21 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initialisieren" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1530,11 +1564,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Festplatte initialisieren und ALLE DATEN löschen?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Festplatten gefunden" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1753,6 +1787,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatieren?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Partition ä_ndern" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Nicht formatieren" @@ -1848,7 +1886,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle in den Originalzustand " "zurücksetzen möchten?" @@ -1900,7 +1939,8 @@ msgstr "" "von %s gewöhnlich zu wenig ist." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "Sie müssen eine /boot/efi Partition des Typs FAT und einer Größe von 50 " "Megabyte erstellen." @@ -1924,7 +1964,8 @@ msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." #: ../partitions.py:879 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." -msgstr "Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden." +msgstr "" +"Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden." #: ../partitions.py:883 msgid "" @@ -1968,7 +2009,8 @@ msgstr "eine Partition, die ein Teil der LVM Volumengruppe ist." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Dieser Mountpunkt ist ungültig. Das Verzeichnis %s muss sich im / " "Dateisystem befinden." @@ -2029,7 +2071,8 @@ msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." #: ../partRequests.py:628 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "Keine Partitionen in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt." +msgstr "" +"Keine Partitionen in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt." #: ../partRequests.py:640 #, python-format @@ -2074,7 +2117,8 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten." +msgstr "" +"Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten." #: ../rescue.py:255 ../rescue.py:324 ../rescue.py:332 ../rescue.py:403 msgid "Rescue" @@ -2106,7 +2150,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -2115,8 +2159,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Nur-Lesen" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Ãœberspringen" @@ -2126,7 +2170,8 @@ msgstr "Zu rettendes System" #: ../rescue.py:299 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" +msgstr "" +"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" #: ../rescue.py:301 ../rescue.py:305 msgid "Exit" @@ -2223,14 +2268,17 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../text.py:355 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " #: ../upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2371,10 +2419,10 @@ msgid "" "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " "succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -"Die Architektur der Release von %s, welche Sie aktualisieren, scheint %s zu sein. " -"Dies stimmt mit dem vorher von Ihnen installierten Architektur von %s nicht " -"überein. Dies wird wahrscheinlich keinen Erfolg haben. Sind Sie sicher, " -"dass Sie mit dem Upgrade fortfahren wollen?" +"Die Architektur der Release von %s, welche Sie aktualisieren, scheint %s zu " +"sein. Dies stimmt mit dem vorher von Ihnen installierten Architektur von %s " +"nicht überein. Dies wird wahrscheinlich keinen Erfolg haben. Sind Sie " +"sicher, dass Sie mit dem Upgrade fortfahren wollen?" #: ../upgrade.py:470 msgid "" @@ -2462,7 +2510,8 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:87 msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein." +msgstr "" +"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein." #: ../iw/account_gui.py:103 msgid "Root _Password: " @@ -2568,7 +2617,8 @@ msgstr "Automatisches Partitionieren" #: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1443 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird." +msgstr "" +"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird." #: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1485 msgid "I want to have automatic partitioning:" @@ -2607,8 +2657,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Bootloader-Passwort eingeben" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Geben Sie ein Bootloader-Passwort ein und bestätigen Sie es." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2819,13 +2871,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von %s zu beginnen." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Ein komplettes Installationsprotokoll finden Sie nach dem Neustart Ihres " "Systems in der Datei %s.\n" @@ -2843,9 +2895,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von %s zu beginnen." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Ein komplettes Aktualisierungsprotokoll finden Sie nach dem Neustart Ihres " @@ -2949,71 +3001,22 @@ msgstr "_Keine Pakete mit Abhängigkeiten installieren" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten i_gnorieren" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Workstation-Standardeinstellungen" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Details der Paketgruppen" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Die Standardumgebung der Workstation enthält auch unsere Empfehlungen für " -"Einsteiger, u.a.:\n" -"\n" -"\tDesktop Shell (GNOME)\n" -"\tOffice Suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb Browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant Messaging\n" -"\tSound- und Video-Anwendungen\n" -"\tSpiele\n" -"\tSoftwareentwicklungstools\n" -"\tVerwaltungstools\n" -"\n" -"Nach der Installation kann mithilfe des Tools 'redhat-config-package' " -"weitere Software hinzugefügt oder auch entfernt werden.\n" -"\n" -"Wenn Sie mit %s vertraut sind, möchten Sie vielleicht bestimmte Pakete " -"installieren oder auch nicht installieren. Wählen Sie dazu unten die " -"entsprechende Option, um Ihre Installation anzupassen." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Standardeinstellungen des persönlichen Desktops" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3040,7 +3043,7 @@ msgstr "" "installieren oder auch nicht installieren. Wählen Sie dazu unten die " "entsprechende Option, um Ihre Installation anzupassen." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3048,11 +3051,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie die zu installierenden Standardpakete ändern möchten, können Sie " "unten die entsprechenden Einstellungen vornehmen." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "Standard-Pakete _installieren" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Zu installierende Pakete ben_utzerdefiniert konfigurieren" @@ -3134,10 +3137,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Festplatte für das Partitionieren mit fdisk auswählen" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Firewall konfigurieren" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Keine Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3151,46 +3155,50 @@ msgstr "" "\n" "Beispiel: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Achtung: defekter Token" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Wählen Sie einen Sicherheitslevel für das System:" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Hoch" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mittel" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Keine Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Stan_dard-Firewallregeln verwenden" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Keine Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "Ben_utzerdefiniert einstellen" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Keine Firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Sichere Gerä_te:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Eing_ang ermöglichen:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Andere _Ports:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Sichere Gerä_te:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -3209,7 +3217,8 @@ msgstr "IP-Adressen müssen Zahlen zwischen 0 und 255 enthalten." #: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:372 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" +msgstr "" +"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../comps/comps-master:499 #: ../iw/language_support_gui.py:24 @@ -3271,7 +3280,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung wird sofort wirksam." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Weiter" @@ -3388,7 +3397,8 @@ msgstr "Ungültige Größe" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "Die eingegebene, erforderliche Größe ist keine gültige Zahl größer als 0." +msgstr "" +"Die eingegebene, erforderliche Größe ist keine gültige Zahl größer als 0." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 msgid "Mount point in use" @@ -3452,7 +3462,8 @@ msgstr "Keine freien Steckplätze" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:696 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen." +msgstr "" +"Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702 msgid "No free space" @@ -3564,7 +3575,7 @@ msgstr "Größe (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "B_earbeiten" @@ -3609,19 +3620,19 @@ msgstr "3 Tasten _emulieren" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Wählen Sie die passende Maus für Ihr System." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primärer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundärer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiärer DNS" @@ -3645,13 +3656,13 @@ msgstr "_Tertiärer DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Fehler mit Daten" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3659,7 +3670,7 @@ msgstr "" "Sie haben keinen Hostnamen angegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung könnte " "dies später zu Problemen führen." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" "Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-" "Umgebung könnte dies später zu Problemen führen." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3679,7 +3690,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3689,16 +3700,16 @@ msgstr "" "aufgetreten:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "In das Feld \"%s\" muss ein Wert eingegeben werden." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Die eingegebene IP-Information ist ungültig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3714,41 +3725,41 @@ msgstr "" "lassen Sie ihn inaktiv. Beim Neustarten Ihres Systems wird er automatisch " "aktiviert." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Schnittstelle %s bearbeiten" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Mittels _DHCP konfigurieren" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "Beim Starten _aktivieren" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP-Adresse" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s konfigurieren" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Beim Starten aktiv" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3756,39 +3767,39 @@ msgstr "Beim Starten aktiv" msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Hostnamen einstellen" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Netzwerk-Geräte" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Hostname einstellen:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatisch über DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manuell" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" @@ -4062,14 +4073,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Partitionieren" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "Die folgenden kritischen Fehler bestehen mit dem geforderten " "Partitionsschema." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s " "fortfahren." @@ -4144,10 +4157,6 @@ msgstr "Geforderte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Warnung: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Partition ä_ndern" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" @@ -4450,8 +4459,8 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"Die gewählte Quell-Festplatte besitzt Software RAID Partitionen, die " -"Teil eines aktiven Software RAID-Geräts sind.\n" +"Die gewählte Quell-Festplatte besitzt Software RAID Partitionen, die Teil " +"eines aktiven Software RAID-Geräts sind.\n" "\n" "Vor dem Klonen müssen diese Partitionen entfernt werden." @@ -4467,7 +4476,8 @@ msgstr "Wählen Sie die Ziel-Festplatten für das Klonen." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden." +msgstr "" +"Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -4654,7 +4664,8 @@ msgstr "Dadurch wird Ihr derzeitiger Bootloader aktualisiert." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "Der Installer hat den %s Bootloader, der zur Zeit auf %s installiert ist, " "erkannt." @@ -4793,7 +4804,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, steht nicht " "genügend Platz zur Verfügung." @@ -4944,10 +4956,10 @@ msgstr "" "fortgefahren werden kann. Wenn Sie die gesamte X-Konfiguration überspringen " "möchten, wählen Sie die Schaltfläche 'X-Konfiguration überspringen'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Ihr System wird zur Verwendung des Framebuffer-Treibers für das X Window " @@ -4969,8 +4981,8 @@ msgid "" "settings." msgstr "" "In den meisten Fällen wird Ihre Grafik-Hardware automatisch erkannt. Wenn " -"die ermittelten Einstellungen nicht zu Ihrer Hardware passen, dann wählen Sie " -"die richtigen Einstellungen." +"die ermittelten Einstellungen nicht zu Ihrer Hardware passen, dann wählen " +"Sie die richtigen Einstellungen." #: ../iw/xconfig_gui.py:1077 msgid "_Video card RAM: " @@ -5144,8 +5156,10 @@ msgstr "" "Kennungen Sie diesen zuweisen möchten." #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>" #: ../textw/bootloader_text.py:395 msgid "" @@ -5238,14 +5252,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -5263,13 +5277,16 @@ msgstr "" "Neustart Ihres Systems in %s zur Verfügung. Sie sollten diese Datei für " "Referenzzwecke dauerhaft speichern." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Workstation-Standardeinstellungen" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5283,7 +5300,7 @@ msgstr "" "%s wird mit sehr viel mehr Anwendungen geliefert, Sie können jedoch die " "installierte Software entsprechend Ihren Erfordernissen auswählen." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Software-Auswahl benutzerdefiniert einstellen" @@ -5347,87 +5364,64 @@ msgstr "Wählen Sie ein Laufwerk, auf dem fdisk ausgeführt wird" msgid "Customize" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Eine Firewall schützt vor unberechtigtem Eindringen ins Netzwerk. Die hohe " -"Sicherheit blockiert alle eingehenden Zugriffe. Die mittlere Sicherheit " -"blockiert den Zugriff zu Systemdiensten (wie telnet oder Drucken), erlaubt " -"jedoch andere Verbindungen. Keine Firewall erlaubt alle Verbindungen und ist " -"nicht empfehlenswert." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Sicherheitsstufe:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Keine Firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Keine Firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Sichere Geräte:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Eingang ermöglichen:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:158 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Andere Ports" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ungültige Wahl" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden." +msgstr "" +"Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Firewall-Konfiguration - Benutzerdefiniert konfigurieren" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5441,7 +5435,7 @@ msgstr "" "die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', z." "B. 'imap:tcp,telnet:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port." @@ -5614,8 +5608,10 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<Leertaste>,<+>,<-> Auswahl | <F2> Gruppendetails | <F12> nächste Seite" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<Leertaste>,<+>,<-> Auswahl | <F2> Gruppendetails | <F12> nächste Seite" #: ../textw/packages_text.py:110 msgid "Package Group Details" @@ -5639,8 +5635,10 @@ msgid "Total size" msgstr "Gesamtgröße" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung" #: ../textw/packages_text.py:367 msgid "Package Dependencies" @@ -5780,7 +5778,8 @@ msgstr "Dateisystem-Optionen" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen möchten." +msgstr "" +"Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen möchten." #: ../textw/partition_text.py:548 msgid "Check for bad blocks" @@ -5808,7 +5807,8 @@ msgstr "Nicht unterstützt" #: ../textw/partition_text.py:711 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden." +msgstr "" +"LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden." #: ../textw/partition_text.py:787 ../textw/partition_text.py:840 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -5863,8 +5863,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-OK" +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-OK" #: ../textw/partition_text.py:1165 msgid "No Root Partition" @@ -6033,8 +6035,8 @@ msgid "" msgstr "" "Die Pakete, die Sie installiert haben, sowie sämtliche Pakete, die zur " "Erfüllung von Abhängigkeiten benötigt werden, wurden für die Installation " -"ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die für die Aktualisierung " -"vorgesehen sind, benutzerdefiniert konfigurieren? " +"ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die für die Aktualisierung vorgesehen " +"sind, benutzerdefiniert konfigurieren? " #: ../textw/userauth_text.py:29 msgid "Root Password" @@ -6051,7 +6053,7 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass das Root-Passwort einen kritischen Bestandteil der " "Systemsicherheit darstellt!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -6127,13 +6129,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Benutzer existiert bereits" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Der Root-Benutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer " "hier nicht hinzufügen." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Der Systembenutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer " "hier nicht hinzufügen." @@ -6458,16 +6462,6 @@ msgstr "X-Konfiguration überspringen" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Grafikkarte konfigurieren" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Ihr System wird zur Verwendung des Framebuffer-Treibers für das X Window " -"System eingerichtet. Wenn sie das X Window System nicht einrichten wollen, " -"wählen Sie 'X-Konfiguration überspringen' weiter unten." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Wählen Sie die Grafikkarte und den Grafikspeicher für Ihr System." @@ -6529,6 +6523,17 @@ msgstr "" "installieren und ein ideales System für Laptops oder Desktop-Computer " "erstellen." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6556,6 +6561,19 @@ msgstr "" "Mit dieser Option installieren Sie eine grafische Desktop-Umgebung mit Tools " "für die Entwicklung von Software und für die Systemverwaltung." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6597,7 +6615,7 @@ msgstr "" "Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und drücken " "Sie \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6606,11 +6624,11 @@ msgstr "" "In Ihren CD-ROM-Laufwerken konnte keine %s CD gefunden werden. Legen Sie die " "%s CD ein, und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD gefunden" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6622,7 +6640,7 @@ msgstr "" "Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu starten, " "drücken Sie %s." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6631,27 +6649,27 @@ msgstr "" "Es wurde keine %s CD gefunden, welche Ihrem Boot-Medium entspricht. Bitte " "legen Sie die %s CD ein und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD nicht gefunden" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Kann die Kickstart-Datei nicht auf der CD-ROM finden." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Treiberdiskette wird gelesen..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Quelle für die Treiberdiskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6659,30 +6677,30 @@ msgstr "" "Sie verfügen über mehrere Geräte, welche als Quelle für eine Treiberdiskette " "dienen könnten. Welches Gerät möchten Sie verwenden?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Treiberdiskette in /dev/%s ein und drücken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Legen Sie die Treiberdiskette ein" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Wählen Sie manuell aus" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Laden Sie eine andere Diskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6692,37 +6710,37 @@ msgstr "" "Möchten Sie einen Treiber manuell auswählen, trotzdem fortfahren, oder eine " "andere Treiberdiskette laden?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Treiberdiskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Verfügen Sie über eine Treiberdiskette?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Mehr Treiberdisketten?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Wollen Sie weitere Treiberdisketten laden?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart-Fehler" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Ungültige Treiberdisk im Kickstart-Befehl: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6880,7 +6898,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../loader2/lang.c:371 @@ -6899,11 +6918,11 @@ msgstr "Festplatte" msgid "NFS image" msgstr "NFS-Image" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Quelle der Update-Diskette" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6911,30 +6930,30 @@ msgstr "" "Sie verfügen über mehrere Geräte, die als Quelle für eine Update-Diskette " "dienen könnten. Welches Gerät möchten Sie verwenden?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Disketten in /dev/%s ein und klicken Sie auf \"OK\", " "um fortzufahren." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Update-Diskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6951,35 +6970,36 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um %s auf diesem Computer zu " "installieren." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Rettungsmethode" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" +msgstr "" +"Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Kein Treiber gefunden" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Treiber auswählen" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Benutzen Sie eine Treiberdiskette" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6988,11 +7008,11 @@ msgstr "" "gefunden. Möchten Sie einen Treiber manuell auswählen oder eine " "Treiberdiskette benutzen?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Die folgenden Geräte wurden auf Ihrem System gefunden." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -7000,23 +7020,23 @@ msgstr "" "Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen jetzt " "welche geladen werden?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Gerät hinzufügen" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Loader wurde bereits ausgeführt. Starte Shell." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7124,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Prüfsummen-Test" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Ungültiges Argument zum Treiber Kickstart-Befehl %s: %s" @@ -7177,7 +7197,7 @@ msgstr "Sie haben eine ungültige IP-Adresse eingegeben." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamische IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Sende Anforderung für IP-Informationen für %s..." @@ -7221,9 +7241,10 @@ msgstr "Fehlende Informationen" #: ../loader2/net.c:473 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." -msgstr "Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netmask eingeben." +msgstr "" +"Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netmask eingeben." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Hostname und Domain werden ermittelt..." @@ -7253,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-Servername:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat Verzeichnis:" @@ -7300,72 +7321,72 @@ msgstr "Medien gefunden" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokale Installationsmedien gefunden..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ungültiges Argument im Url Kickstart-Befehl %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Sie müssen ein --url Argument im Url Kickstart-Befehl angeben." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Unbekannte Url Methode %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Einloggen auf %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Abrufen" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Name des FTP-Servers:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Name der Website:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Nicht anonymen FTP verwenden" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP-Setup" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP-Setup" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Sie müssen einen Servernamen eingeben." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Sie müssen ein Verzeichnis eingeben." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Unbekannter Host" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ist kein gültiger Hostname." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7373,7 +7394,7 @@ msgstr "" "Geben Sie bei Verwendung eines nicht anonymen FTP-Servers nachfolgend den " "Namen des Accounts und das gewünschte Passwort ein." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7381,7 +7402,7 @@ msgstr "" "Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des HTTP-Proxy-" "Servers ein." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Accountname:" @@ -7438,7 +7459,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantische Zeit - Ost-Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Atlantische Zeit - Nova Scotia (die meisten Orte), NB, West-Labrador, Ost-" "Quebec & PEI" @@ -7622,7 +7644,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - die meisten Orte" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte die die Sommerzeit 1967-1973 nicht " "anwenden" @@ -7800,8 +7823,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -8107,6 +8132,123 @@ msgstr "Schwedisch" msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNUNG!!! VNC Server läuft OHNE PASSWORT!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Sie können die vncpasswd=<password> Bootoption benutzen," + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "wenn Sie den Server sichern wollen.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Geben Sie ein Bootloader-Passwort ein und bestätigen Sie es." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Die Standardumgebung der Workstation enthält auch unsere Empfehlungen für " +#~ "Einsteiger, u.a.:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop Shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice Suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb Browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant Messaging\n" +#~ "\tSound- und Video-Anwendungen\n" +#~ "\tSpiele\n" +#~ "\tSoftwareentwicklungstools\n" +#~ "\tVerwaltungstools\n" +#~ "\n" +#~ "Nach der Installation kann mithilfe des Tools 'redhat-config-package' " +#~ "weitere Software hinzugefügt oder auch entfernt werden.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn Sie mit %s vertraut sind, möchten Sie vielleicht bestimmte Pakete " +#~ "installieren oder auch nicht installieren. Wählen Sie dazu unten die " +#~ "entsprechende Option, um Ihre Installation anzupassen." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Standardeinstellungen des persönlichen Desktops" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Firewall konfigurieren" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Wählen Sie einen Sicherheitslevel für das System:" + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Hoch" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Mittel" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Stan_dard-Firewallregeln verwenden" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Ben_utzerdefiniert einstellen" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Ihr System wird zur Verwendung des Framebuffer-Treibers für das X Window " +#~ "System eingerichtet. Wenn sie das X Window System nicht einrichten " +#~ "wollen, wählen Sie 'X-Konfiguration überspringen' weiter unten." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Eine Firewall schützt vor unberechtigtem Eindringen ins Netzwerk. Die " +#~ "hohe Sicherheit blockiert alle eingehenden Zugriffe. Die mittlere " +#~ "Sicherheit blockiert den Zugriff zu Systemdiensten (wie telnet oder " +#~ "Drucken), erlaubt jedoch andere Verbindungen. Keine Firewall erlaubt alle " +#~ "Verbindungen und ist nicht empfehlenswert." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Sicherheitsstufe:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoch" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Mittel" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "VNC-Server läuft - zum Installieren bitte verbinden..." @@ -8142,9 +8284,6 @@ msgstr "Türkisch" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "Aktuelle Paketliste _annehmen" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Eine neue %s Installation durchführen" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -9234,4 +9373,3 @@ msgstr "Türkisch" #~ msgstr "" #~ "Chinesisch(Traditionell) zh_TW.Big5 Kein Kein zh_TW." #~ "Big5 us Asien/Taipei" - @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 02:39+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -19,53 +19,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Το %s εγκαθιστά την Îκδοση %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Î Ïοετοιμασία εγκατάστασης" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "" "Ο κωδικός Ï€Ïόσβασης Ï€ÏÎπει να Îχει τουλάχιστον 5 χαÏακτήÏες.\n" "Î Ïοσπαθήστε ξανά.\n" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "ΟλοκληÏώθηκε" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" # -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -75,75 +105,75 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Άγνωστη κάÏτα" # gconf/gconfd.c:1676 -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμÎνου αÏχείου κατάστασης: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ΤÏπος ποντικιοÏ: %s\n" @@ -318,7 +348,7 @@ msgstr "ΑδÏνατη η δÎσμευση απαιτοÏμενης μνήμης msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -344,8 +374,8 @@ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" # -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -353,7 +383,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Î Ïοειδοποίηση" @@ -448,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Εγκατάσταση του %s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Τα πάντα" @@ -458,18 +488,18 @@ msgstr "Τα πάντα" msgid "no suggestion" msgstr "&Î Ïοτάσεις:" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "ΔιάφοÏα" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -539,28 +569,28 @@ msgstr "_ΔημιουÏγία δισκÎτας εκκίνησης" # #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -620,27 +650,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Συσκευή RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Î Ïώτος τομÎας της κατάτμησης εκκίνησης" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -649,7 +679,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -659,7 +689,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -668,7 +698,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -677,7 +707,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -686,7 +716,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -695,11 +725,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Μη ÎγκυÏο σημείο Ï€ÏοσάÏτησης" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -708,7 +738,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -717,7 +747,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -727,12 +757,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Άλλες ΣυσκευÎÏ‚" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -741,16 +771,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Reset" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Γίνεται μοÏφοποίηση" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ΤεÏματισμός συστήματος..." @@ -800,9 +830,9 @@ msgstr "Îξι" # #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Îαι" @@ -811,8 +841,8 @@ msgstr "Îαι" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -826,13 +856,12 @@ msgstr "Αγνόηση" # #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "ΑκÏÏωση" @@ -875,7 +904,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Έξοδος" @@ -885,17 +914,17 @@ msgstr "_Έξοδος" msgid "_Retry" msgstr "Î Ïοσπάθεια ξανά" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "&ΕνημÎÏωση υπάÏχοντος συστήματος" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" # -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Πίσω" @@ -942,7 +971,7 @@ msgstr "ΑδÏνατη η ΑναπαÏαγωγή ΑÏχείου" msgid "Install Window" msgstr "ΠαÏάθυÏο Εγκατάστασης" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -951,85 +980,85 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 #, fuzzy msgid "Copying File" msgstr "ΑντιγÏαφή αÏχείων" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ΜεταφοÏά ταυτότητας στο %s@%s..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Αλλαγή CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Λάθος CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Δε βÏÎθηκε το εφαÏμογίδιο ελÎγχου." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Î Ïόβλημα Εγκατάστασης" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Εγκατάσταση πακÎτων" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "Reset" # -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_ΣυνÎχεια" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "ΠληÏοφοÏίες Συνάντησης" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1037,10 +1066,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "" +"Ο κωδικός Ï€Ïόσβασης Ï€ÏÎπει να Îχει τουλάχιστον 5 χαÏακτήÏες.\n" +"Î Ïοσπαθήστε ξανά.\n" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1090,17 +1126,17 @@ msgstr "Έλεγχος ΕξαÏτήσεων" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Επιλογή πακÎτων Ï€Ïος εγκατάσταση" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "ΔιεÏγασία" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Î Ïοετοιμασία για εγκατάσταση" -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1110,17 +1146,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Εγκ. Ï€Ï. εκκίνησης" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Εγκατάσταση πακÎτων" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1131,49 +1167,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Λήψη μεταφÏάσεων..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "αναβάθμιση πακÎτων" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Εγκατάσταση πακÎτων" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Εγκατάσταση του %s..." -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1184,62 +1220,62 @@ msgid "" "\n" msgstr "Θα εγκατασταθοÏν τα παÏακάτω πακÎτα" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Εγκατάσταση" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ΠαÏακαλώ πεÏιμÎνετε. Αυτή η διαδικασία μποÏεί να πάÏει μεÏικά λεπτά." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Î ÏοσάÏτησης" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "χώÏος %d" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "ΤÏοφοδοσία Ειδήσεων" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "ΧÏήση Δίσκου" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1247,7 +1283,7 @@ msgid "" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "Τα ακόλουθα πακÎτα δεν Îχουν διαγÏαφεί:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1255,11 +1291,11 @@ msgid "" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "Τα ακόλουθα πακÎτα δεν Îχουν διαγÏαφεί:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Î Ïοειδοποίηση! Αυτή είναι μιά Îκδοση beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1275,7 +1311,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1285,10 +1321,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1296,7 +1332,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1306,21 +1342,21 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Γίνεται αÏχικοποίηση" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ΠαÏακαλώ πεÏιμÎνετε καθώς γίνεται μοÏφοποίηση του δίσκου %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1332,12 +1368,12 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "Î ÏοσάÏτηση Δίσκων" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1549,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "ΜοÏφοποίηση;" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Îα _μην γίνει ΜοÏφοποίηση" @@ -1853,7 +1894,7 @@ msgstr "" # #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "ΣυνÎχεια" @@ -1864,8 +1905,8 @@ msgstr "Μόνο για ανάγνωση" # #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "ΠαÏάκαμψη" @@ -2327,9 +2368,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Εισάγετε Κωδικό Î Ïόσβασης" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "ΒασικÎÏ‚ επιλογÎÏ‚ Ï€ÏογÏάμματος εκκίνησης" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" # #: ../iw/blpasswidget.py:112 @@ -2523,11 +2565,11 @@ msgstr "Πατήστε επόμενο για να αÏχίσει η εγκατά #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" # @@ -2544,7 +2586,7 @@ msgstr "Πατήστε επόμενο για να αÏχίσει η αναβάθ #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" @@ -2626,54 +2668,22 @@ msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακÎτων του ÎºÎ±Ï„Î±Î»Ï msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Έλεγχος εξαÏτήσεων" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Σταθμός εÏγασίας" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Επιλογή Ομάδων ΠακÎτων" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνες θÎσεις τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î»Î¿Î¸ÎµÏ„ÏŽÎ½:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2683,18 +2693,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Εγκατάσταση πακÎτων" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Î ÏοσδιοÏισμός πακÎτων Ï€Ïος αναβάθμιση" @@ -2777,10 +2787,10 @@ msgstr "ΕπιλÎξτε Ï€Ïώτα επιφάνεια εÏγασίας" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "ΡÏθμιση Firewalling" +msgid "Firewall" +msgstr "firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2790,53 +2800,53 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Î Ïοειδοποίηση: " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "Υψηλό" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "ÎœÎσο" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "ΧÏήση εξ' οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î¹Î´Î¹Î¿Ï„Î®Ï„Ï‰Î½" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "ΠαÏαμετÏοποίηση" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Έμπιστες ΣυσκευÎÏ‚:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "εισεÏχόμενα" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Άλλες _θÏÏες:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Έμπιστες ΣυσκευÎÏ‚:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "ΤÏπος Εγκατάστασης" @@ -2916,7 +2926,7 @@ msgstr "" # #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "ΣυνÎχεια" @@ -3194,7 +3204,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Î Ïοσθήκη" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_ΕπεξεÏγασία" @@ -3241,21 +3251,21 @@ msgstr "Εξομοίωση Ï„Ïίτου πλήκτÏου;" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Î Ïλη δικτÏου" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 #, fuzzy msgid "Primary DNS" msgstr "Î ÏωτεÏον" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 #, fuzzy msgid "Secondary DNS" msgstr "ΔευτεÏεÏων" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "" @@ -3282,27 +3292,27 @@ msgstr "Î ÏωτεÏον" msgid "Network Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις ΔικτÏου" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3310,25 +3320,25 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" # -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Η επιλεγμÎνη γÏαμματοσειÏά δεν είναι ÎγκυÏη." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3338,46 +3348,46 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "ΡÏθμιση IDE" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "ΔιεÏθυνση _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Μάσκα δικτÏου" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Σημείο Î ÏοσάÏτησης: " -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "ΡÏθμιση " -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "ΕνεÏγοποίηση στην εκκίνηση" # -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3385,42 +3395,42 @@ msgstr "ΕνεÏγοποίηση στην εκκίνηση" msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Μάσκα δικτÏου" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Όνομα Host:" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Όνομα Host:" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "ΣυσκευÎÏ‚ ΔικτÏου" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Όνομα Host:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_αυτόματα μÎσω DCHP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_χειÏονακτικά" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ΔιάφοÏα" @@ -3789,11 +3799,6 @@ msgstr "ΑδÏνατη η δÎσμευση απαιτοÏμενης μνήμης msgid "Warning: %s." msgstr "Î Ïοειδοποίηση: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Δεν υποστηÏίζεται" @@ -4554,10 +4559,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4816,14 +4821,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -4839,19 +4844,23 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Σταθμός εÏγασίας" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "ΈγκÏιση" @@ -4916,86 +4925,67 @@ msgstr "Επιλογή σημείου Ï€ÏοσάÏτησης" msgid "Customize" msgstr "ΠαÏαμετÏοποίηση" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Υψηλό" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "ÎœÎσο" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 #, fuzzy msgid "No firewall" msgstr "firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Έμπιστες ΣυσκευÎÏ‚:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 #, fuzzy msgid "Allow incoming:" msgstr "εισεÏχόμενα" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Άλλες θÏÏες" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "μη-ÎγκυÏη Επιλογή" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 #, fuzzy msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "ΜποÏείτε να Ï€ÏοσαÏμόσετε στα μÎÏ„Ïα σας την επ. εÏγασίας εδώ" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ΡÏθμιση Firewalling" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5003,7 +4993,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Το αÏχείο %s δεν είναι ÎγκυÏο αÏχείο XML" @@ -5689,7 +5679,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός Ï€Ïόσβασης: " @@ -6098,13 +6088,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" msgid "Video Card Configuration" msgstr "ΡÏθμιση ΚάÏτας ΓÏαφικών" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6161,6 +6144,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6184,6 +6178,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 #, fuzzy @@ -6220,19 +6227,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr " Ï€ÏοσαÏτημÎνο" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6240,111 +6247,111 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr " Ï€ÏοσαÏτημÎνο" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" # -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Γίνεται φόÏτωση" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "ΑδÏνατ η ανάκτηση του %s!" -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "&ΔισκÎτα οδηγοÏ" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "&ΔισκÎτα οδηγοÏ" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ΑδÏνατ η ανάκτηση του %s!" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "&ΔισκÎτα οδηγοÏ" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "ΜοιÏαίο Σφάλμα" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6515,43 +6522,43 @@ msgstr "ΣκληÏός δίσκος" msgid "NFS image" msgstr "Εικόνα GIF" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "ΕνημÎÏωση λίστας" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "ΕνημÎÏωση λίστας" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ΑδÏνατ η ανάκτηση του %s!" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "ΕνημεÏώσεις" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Επανανάγνωση Ïυθμίσεων..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6564,72 +6571,72 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Δεν Îχετε εγκαταστήσει την εφαÏμογή \"fortune\"." # -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "ÎœÎθοδος Διάσωσης" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "ÎœÎθοδος Εγκατάστασης" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Θα εγκατασταθοÏν τα παÏακάτω πακÎτα" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Î ÏοσάÏτηση Δίσκων" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Επιλογή οδηγοÏ" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Έχετε αλλον;" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Τα επόμενα πακÎτα από αυτό το κανάλι εγκαθίστανται στο σÏστημά σας." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "ΣυσκευÎÏ‚" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Έγινε" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Î Ïοσθήκη Συσκευής" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ΦόÏτωση αÏθÏωμάτων, παÏακαλώ πεÏιμÎνετε ..." @@ -6715,7 +6722,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Bit επαλήθευσης" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -6761,7 +6768,7 @@ msgstr "Εισάγατε μη ÎγκυÏη διεÏθυνση IP." msgid "Dynamic IP" msgstr "Δυναμικό IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "" @@ -6812,7 +6819,7 @@ msgstr "ΠληÏοφοÏίες Συνάντησης" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 #, fuzzy msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ΣÏνδεσμος στον τομÎα NIS... " @@ -6842,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Όνομα εξυπηÏετητή NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Κατάλογος Red Hat:" @@ -6895,91 +6902,91 @@ msgstr "Έλεγχος αλληλογÏαφίας" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Άγνωστη κάÏτα" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "ΑδÏνατο το κλείσιμο του αÏχείου `%s': %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Γίνεται ανάκτηση" # -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 #, fuzzy msgid "FTP site name:" msgstr "Όνομα φίλτÏου:" # -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 #, fuzzy msgid "Web site name:" msgstr "Όνομα φίλτÏου:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "ΡÏθμιση FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "ΡÏθμιση HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα όνομα εξυπηÏετητή." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Î ÏÎπει να εισάγετε Îνα κατάλογο." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 #, fuzzy msgid "Unknown Host" msgstr "Άγνωστος κόμβος" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "ftpfs: ΆκυÏο όνομα συστήματος." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Όνομα λογαÏιασμοÏ:" @@ -7751,6 +7758,46 @@ msgstr "Σουηδικά" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "ΒασικÎÏ‚ επιλογÎÏ‚ Ï€ÏογÏάμματος εκκίνησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνες θÎσεις τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î·Î»Î¿Î¸ÎµÏ„ÏŽÎ½:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "ΡÏθμιση Firewalling" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Υψηλό" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "ÎœÎσο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "ΧÏήση εξ' οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î¹Î´Î¹Î¿Ï„Î®Ï„Ï‰Î½" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "ΠαÏαμετÏοποίηση" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Επίπεδο Ασφάλειας:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Υψηλό" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "ÎœÎσο" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Γενικό" @@ -7767,10 +7814,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Î Ïοετοιμασία εγκατάστασης" - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Î ÏοσδιοÏισμός πακÎτων Ï€Ïος αναβάθμιση" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-11 14:47+1000\n" "Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -18,53 +18,84 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Iniciando VNC..." -#: ../anaconda:114 +# ../gui.py:668 +# ../gui.py:668 +# ../gui.py:668 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Realizar una nueva instalación de %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "No se puede configurar la contraseña vnc - sin usar una contraseña!" # ../textw/userauth_text.py:54 # ../textw/userauth_text.py:55 # ../textw/userauth_text.py:55 -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres de largo." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" "\n" -"ATENCIÓN!!! El servidor VNC se está ejecutando SIN CONTRASEÑA!" +msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Puede utilizar la opción de arranque vncpasswd=<password>" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -"si desea asegurar el servidor.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +# ../iw/progress_gui.py:256 +# ../iw/progress_gui.py:256 +# ../iw/progress_gui.py:256 +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Completado" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" @@ -119,7 +150,7 @@ msgstr "" # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -129,46 +160,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" @@ -176,7 +207,7 @@ msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -184,29 +215,29 @@ msgstr "" "No tiene suficiente RAM para usar la instalación gráfica. Inicio en modo " "texto." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "No se encontró hardware de vÃdeo, se asume sin cabezales" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X." # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "La instalación gráfica no está disponible...Inicio en modo texto." # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -217,7 +248,7 @@ msgstr "" # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Usando ratón tipo: %s" @@ -489,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -558,8 +589,8 @@ msgstr "Ahora se reinicará su sistema." # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -567,7 +598,7 @@ msgstr "Ahora se reinicará su sistema." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -713,7 +744,7 @@ msgstr "Instalación de %s-%s-%s..." # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Todo" @@ -727,11 +758,11 @@ msgstr "Ninguna sugerencia" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -741,7 +772,7 @@ msgstr "" "más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes " "de este página." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -924,28 +955,28 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1032,36 +1063,36 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Secuencia de arranque Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" # ../fsset.py:656 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 # ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primer sector de partición de inicio " # ../fsset.py:655 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 # ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fsset.py:715 # ../fsset.py:752 # ../fsset.py:784 -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -1077,7 +1108,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:734 # ../fsset.py:771 # ../fsset.py:803 -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -1093,7 +1124,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -1109,7 +1140,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:779 # ../fsset.py:816 # ../fsset.py:848 -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -1125,7 +1156,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:799 # ../fsset.py:836 # ../fsset.py:868 -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -1141,7 +1172,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:870 # ../fsset.py:902 -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -1157,14 +1188,14 @@ msgstr "" # ../textw/network_text.py:132 # ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 # ../fsset.py:922 ../fsset.py:931 -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaje no válido" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:891 # ../fsset.py:923 -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -1181,7 +1212,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:828 # ../fsset.py:900 # ../fsset.py:932 -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -1197,7 +1228,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:848 # ../fsset.py:913 # ../fsset.py:945 -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -1213,12 +1244,12 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicar etiqueta" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -1230,21 +1261,21 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" # ../fsset.py:1369 # ../fsset.py:1453 # ../fsset.py:1488 -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" # ../fsset.py:1370 # ../fsset.py:1454 # ../fsset.py:1489 -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." @@ -1317,9 +1348,9 @@ msgstr "Fijar" # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1345,8 +1376,8 @@ msgstr "Si" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "No" @@ -1389,13 +1420,12 @@ msgstr "Ignorar" # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1507,7 +1537,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -1522,11 +1552,11 @@ msgstr "_Volver a intentar" # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Se rearrancará su sistema..." @@ -1557,7 +1587,7 @@ msgstr "Se rearrancará su sistema..." # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Anterior" @@ -1629,7 +1659,7 @@ msgstr "Instalar ventana" # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1643,7 +1673,7 @@ msgstr "" "%s\n" "El sistema se reiniciará." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1655,14 +1685,14 @@ msgstr "" # ../image.py:62 # ../image.py:62 # ../image.py:62 -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copia del Fichero" # ../image.py:63 # ../image.py:63 # ../image.py:63 -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" "Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." @@ -1670,7 +1700,7 @@ msgstr "" # ../image.py:66 # ../image.py:66 # ../image.py:66 -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1681,14 +1711,14 @@ msgstr "" # ../image.py:119 # ../image.py:119 # ../image.py:119 -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambie CDROM" # ../image.py:120 # ../image.py:120 # ../image.py:120 -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." @@ -1696,14 +1726,14 @@ msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." # ../image.py:137 # ../image.py:137 # ../image.py:137 -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" # ../image.py:138 # ../image.py:138 # ../image.py:138 -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." @@ -1711,25 +1741,25 @@ msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." # ../image.py:143 # ../image.py:143 # ../image.py:143 -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Instalación en el sistema" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Paquete ausente" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1741,25 +1771,25 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Abortar" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Grupo ausente" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1768,12 +1798,20 @@ msgstr "" "Ha especificado que el grupo '%s' deberÃa ser instalado. Este grupo no " "existe. Le gustarÃa continuar o prefiere abortar la instalación?" +# ../textw/userauth_text.py:54 +# ../textw/userauth_text.py:55 +# ../textw/userauth_text.py:55 #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "La contraseña de root debe ser al menos de 6 caracteres de largo." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Los nombres del host sólo pueden contener los caracteres 'a-z', 'A-Z', '-', " @@ -1863,18 +1901,18 @@ msgstr "" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" # ../packages.py:204 # ../packages.py:203 # ../packages.py:204 -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1893,18 +1931,18 @@ msgstr "" # ../bootloader.py:656 # ../bootloader.py:682 # ../bootloader.py:710 -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Error en la instalación de paquetes" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1921,7 +1959,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse el botón OK para rearrancar su sistema." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1933,7 +1971,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:238 # ../packages.py:237 # ../packages.py:238 -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1944,14 +1982,14 @@ msgstr "" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparando la transacción RPM..." # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1961,7 +1999,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1973,7 +2011,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n" @@ -1981,12 +2019,12 @@ msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2006,18 +2044,18 @@ msgstr "" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Instalar Startling" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..." # ../packages.py:561 # ../packages.py:577 # ../packages.py:578 -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -2033,7 +2071,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -2042,14 +2080,14 @@ msgstr "Punto de Montaje" # ../packages.py:566 # ../packages.py:582 # ../packages.py:583 -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" # ../packages.py:581 # ../packages.py:597 # ../packages.py:598 -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -2063,32 +2101,32 @@ msgstr "" # ../packages.py:586 # ../packages.py:602 # ../packages.py:603 -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -2099,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -2110,11 +2148,11 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO están " "instalados:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -2144,7 +2182,7 @@ msgstr "" # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar BETA" @@ -2158,10 +2196,10 @@ msgstr "Extranjero" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -2178,7 +2216,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -2197,7 +2235,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 # ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 # ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" @@ -2205,11 +2243,11 @@ msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Inicialización en curso" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" @@ -2217,7 +2255,7 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -2240,14 +2278,14 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" # ../partitioning.py:1466 # ../partitioning.py:1486 # ../partitioning.py:1489 -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2562,6 +2600,13 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "¿Desea formatear?" +# ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 +# ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 +# ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168 +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Modificar la partición" + # ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/partition_gui.py:1543 @@ -3061,7 +3106,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -3082,8 +3127,8 @@ msgstr "Modo lectura" # ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36 # ../textw/upgrade_text.py:118 #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -3792,12 +3837,11 @@ msgstr "Cambiar _contraseña" msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Introduzca la contraseña del cargador de arranque" -# ../textw/bootloader_text.py:420 -# ../textw/bootloader_text.py:420 -# ../textw/bootloader_text.py:425 #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Introduzca una contraseña del gestor de arranque y confÃrmelo." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" # ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 # ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 @@ -4101,13 +4145,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la instalación de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "El registro completo de la instalación puede encontrarse en el fichero %s " "después de haber rearrancado su sistema.\n" @@ -4132,9 +4176,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la actualización de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Puede encontrar un registro de la actualización en el fichero %s tras haber " @@ -4266,77 +4310,25 @@ msgstr "_No instalar los paquetes que tienen dependencias" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorar las dependencias de los paquetes" -# ../installclasses/workstation.py:9 -# ../installclasses/workstation.py:9 -# ../installclasses/workstation.py:9 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Estación de trabajo predeterminada" +# ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:57 +# ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 +# ../iw/package_gui.py:496 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Selección de grupos de paquetes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"El entorno de estación de trabajo por defecto incluye nuestras " -"recomendaciones para los nuevos usuarios, incluyendo:\n" -"\n" -"\tShell del escritorio (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tNavegador de Web (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tMensajerÃa instantánea\n" -"\tAplicaciones de vÃdeo y de sonido\n" -"\tJuegos\n" -"\tHerramientas de desarrollo de software\n" -"\tHerramientas de administración\n" -"\n" -"Tras la instalación, se puede añadir software adicional o eliminarlo " -"mediante la herramienta 'redhat-config-package'.\n" -"\n" -"Si conoce %s, estará en posesión de paquetes especÃficos para instalar o " -"para evitar la instalación. Compruebe la casilla en la parte posterior para " -"personalizar su instalación. " - -# ../textw/xconfig_text.py:184 -# ../textw/xconfig_text.py:188 -# ../textw/xconfig_text.py:188 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Escritorio personal predeterminado" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -4363,7 +4355,7 @@ msgstr "" "para evitar la instalación. Compruebe la casilla en la parte posterior para " "personalizar su instalación. " -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -4374,14 +4366,14 @@ msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Instalar paquetes de software por defecto" # ../iw/examine_gui.py:94 # ../iw/examine_gui.py:94 # ../iw/examine_gui.py:94 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personalizar los paquetes de software a instalar" @@ -4495,14 +4487,15 @@ msgstr "Particionamiento con fdisk" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Seleccione una unidad para particionar con fdisk:" -# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 -# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 -# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuración del Firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Ningún firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -4518,70 +4511,68 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/partition_text.py:167 -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Aviso: Token erróneo" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Seleccione un nivel de seguridad para el sistema:" - -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Al_to" - -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Intermedio" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "N_ingún firewall" -# ../iw/firewall_gui.py:246 -# ../iw/firewall_gui.py:246 -# ../iw/firewall_gui.py:246 -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Usar las reglas del firewall _predeterminadas" +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "N_ingún firewall" -# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 -# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 -# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalizar" +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "N_ingún firewall" -# ../iw/firewall_gui.py:260 -# ../iw/firewall_gui.py:260 -# ../iw/firewall_gui.py:260 -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Dispositivos certificados:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Permitir la entrada:" # ../iw/firewall_gui.py:314 # ../iw/firewall_gui.py:314 # ../iw/firewall_gui.py:314 -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Otros _puertos:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +# ../iw/firewall_gui.py:260 +# ../iw/firewall_gui.py:260 +# ../iw/firewall_gui.py:260 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Dispositivos certificados:" + # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 @@ -4693,7 +4684,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" @@ -5079,7 +5070,7 @@ msgstr "_Añadir" # ../iw/partition_gui.py:1514 # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1524 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" @@ -5166,28 +5157,28 @@ msgstr "Seleccione el ratón adecuado para el sistema." # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS Terciario" @@ -5238,13 +5229,13 @@ msgstr "Configuración de la red" # ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477 # ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 # ../textw/partition_text.py:901 -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Error con los datos" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -5252,7 +5243,7 @@ msgstr "" "No ha especificado un nombre de host. Dependiendo del entorno de su red esto " "puede causarle problemas en lo sucesivo." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -5261,7 +5252,7 @@ msgstr "" "No ha especificado el campo \"%s\". Dependiendo del entorno de su red esto " "le puede causar problemas a posteriori." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -5272,7 +5263,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -5281,7 +5272,7 @@ msgstr "" "Se ha producido un error al convertir el valor introducido para \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"." @@ -5289,11 +5280,11 @@ msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"." # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "La información IP que ha introducido no es válida." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -5309,7 +5300,7 @@ msgstr "" "inactivo. Cuando vuelva a rearrancar su sistema el adaptador será activado " "de forma automática. " -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modificar la interfaz %s" @@ -5317,28 +5308,28 @@ msgstr "Modificar la interfaz %s" # ../iw/network_gui.py:177 # ../iw/network_gui.py:177 # ../iw/network_gui.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar usando _DHCP" # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Activar al inicio" # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_Dirección IP" # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Máscara de red" @@ -5348,14 +5339,14 @@ msgstr "_Máscara de red" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Punto a punto (IP)" # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" @@ -5363,7 +5354,7 @@ msgstr "Configurar %s" # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Activar al inicio" @@ -5382,7 +5373,7 @@ msgstr "Activar al inicio" # ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 # ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -5393,7 +5384,7 @@ msgstr "Dispositivo" # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Máscara de red" @@ -5403,7 +5394,7 @@ msgstr "IP/Máscara de red" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" @@ -5413,14 +5404,14 @@ msgstr "Nombre del Host" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Configurar el nombre del host" # ../loader/net.c:814 # ../loader/net.c:814 # ../loader/net.c:814 -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivos de red" @@ -5430,26 +5421,26 @@ msgstr "Dispositivos de red" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Configurar el nombre del host:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_de forma automática a través de DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_de forma manual" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ej. \"host.domain.com\")" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configuración miscelánea" @@ -6008,13 +5999,6 @@ msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: %s." -# ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 -# ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 -# ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168 -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Modificar la partición" - # ../comps/comps-master:555 #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" @@ -7192,10 +7176,11 @@ msgstr "" "pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de X completamente " "escoja el botón 'Saltar la configuración de X' " -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Su sistema será configurado para utilizar el controlador del marco del " @@ -7654,14 +7639,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -7684,13 +7669,19 @@ msgstr "" "Encontrará un registro completo de su actualización en %s tras haber " "reiniciado su sistema. Puede que lo necesite más tarde. " +# ../installclasses/workstation.py:9 +# ../installclasses/workstation.py:9 +# ../installclasses/workstation.py:9 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Estación de trabajo predeterminada" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -7706,7 +7697,7 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:158 # ../textw/xconfig_text.py:162 # ../textw/xconfig_text.py:162 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personalizar la selección del software" @@ -7797,82 +7788,46 @@ msgstr "Seleccione un disco en el que ejecutar fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -# ../textw/firewall_text.py:27 -# ../textw/firewall_text.py:27 -# ../textw/firewall_text.py:27 -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Un firewall protege contra intrusiones no autorizadas de red. Una seguridad " -"alta bloquea todos los accesos de entrada. Una seguridad media bloquea el " -"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero permite " -"otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y esto no es " -"recomendable. " - -# ../textw/firewall_text.py:43 -# ../textw/firewall_text.py:43 -# ../textw/firewall_text.py:43 -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivel de seguridad:" - -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 -#: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Intermedio" +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +# ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ningún firewall" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../textw/firewall_text.py:54 +#: ../textw/firewall_text.py:48 msgid "No firewall" msgstr "Ningún firewall" # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Dispositivos certificados:" # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 # ../iw/firewall_gui.py:285 ../textw/firewall_text.py:90 -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir la entrada:" -# ../textw/firewall_text.py:95 -# ../textw/firewall_text.py:95 -# ../textw/firewall_text.py:95 -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - # ../textw/firewall_text.py:97 # ../textw/firewall_text.py:97 # ../textw/firewall_text.py:97 -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" # ../textw/firewall_text.py:99 # ../textw/firewall_text.py:99 # ../textw/firewall_text.py:99 -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -7880,21 +7835,21 @@ msgstr "Telnet" # ../textw/firewall_text.py:101 # ../textw/firewall_text.py:101 # ../textw/firewall_text.py:101 -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" # ../textw/firewall_text.py:103 # ../textw/firewall_text.py:103 # ../textw/firewall_text.py:103 -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Correo (SMTP)" # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -7902,7 +7857,7 @@ msgstr "FTP" # ../textw/firewall_text.py:109 # ../textw/firewall_text.py:109 # ../textw/firewall_text.py:109 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Otros puertos" @@ -7912,7 +7867,7 @@ msgstr "Otros puertos" # ../textw/language_text.py:157 # ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 # ../textw/language_text.py:157 -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Elección incorrecta" @@ -7920,21 +7875,21 @@ msgstr "Elección incorrecta" # ../textw/firewall_text.py:136 # ../textw/firewall_text.py:136 # ../textw/firewall_text.py:136 -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "No puede personalizar un firewall deshabilitado." # ../textw/firewall_text.py:141 # ../textw/firewall_text.py:141 # ../textw/firewall_text.py:141 -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuración del Firewall - Personalización" # ../textw/firewall_text.py:143 # ../textw/firewall_text.py:143 # ../textw/firewall_text.py:143 -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -7950,7 +7905,7 @@ msgstr "" # ../textw/firewall_text.py:200 # ../textw/firewall_text.py:200 # ../textw/firewall_text.py:200 -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Aviso: %s no es un puerto válido." @@ -8991,7 +8946,7 @@ msgstr "" # ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 # ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 # ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -9651,17 +9606,6 @@ msgstr "Saltar la Configuración de X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuración de la tarjeta de vÃdeo" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Su sistema será configurado para utilizar el controlador del marco del " -"buffer para el sistema X Window. Si no desea configurar el sistema X Window, " -"seleccione 'Saltar la configuración de X' más abajo." - # ../textw/xconfig_text.py:556 # ../textw/xconfig_text.py:568 # ../textw/xconfig_text.py:568 @@ -9748,6 +9692,17 @@ msgstr "" "instalación para instalar un entorno de escritorio gráfico y crear un " "sistema ideal para el uso del directorio principal o del escritorio." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + # ../installclasses/server.py:9 # ../installclasses/server.py:9 # ../installclasses/server.py:9 @@ -9781,6 +9736,19 @@ msgstr "" "Esta opción instala un entorno de escritorio gráfico con herramientas para " "el desarrollo del software y la administración del sistema. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -9828,7 +9796,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -9840,11 +9808,11 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -9859,7 +9827,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -9871,39 +9839,39 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD no encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el CDROM." # ../loader/devices.c:513 # ../loader/devices.c:513 # ../loader/devices.c:513 -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Cargando" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Leyendo el disco de controladores..." # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Fuente de disco de controladores" # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -9914,7 +9882,7 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:239 # ../loader/devices.c:239 # ../loader/devices.c:239 -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -9924,26 +9892,26 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Inserte el disco de controladores" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo al montar el disco de drivers." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Escoja manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Cargue otro disco" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -9956,47 +9924,47 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Disco de controladores" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Tiene un disco de drivers?" # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Más discos de controladores?" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "¿Desea cargar más discos de controladores? " # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Error Kickstart" # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" @@ -10006,7 +9974,7 @@ msgstr "" # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -10266,14 +10234,14 @@ msgstr "Imagen NFS" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualización " # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -10284,7 +10252,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -10294,32 +10262,32 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualización" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Fallo al montar el disco de actualización" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -10340,53 +10308,53 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "No se encontró el driver" # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Seleccione el controlador" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Use un disco de controladores" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -10398,14 +10366,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema." # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -10419,32 +10387,32 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Hecho" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "el cargador ya ha sido ejecutado. Arrancando el shell." # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n" @@ -10562,7 +10530,7 @@ msgstr "Control de integridad" # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -10639,7 +10607,7 @@ msgstr "IP Dinámico" # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Enviando petición de información IP para %s..." @@ -10715,7 +10683,7 @@ msgstr "Debe introducir una dirección IP y una máscara de red válidas." # ../loader/net.c:611 # ../loader/net.c:611 # ../loader/net.c:611 -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando nombre de host y dominio..." @@ -10763,7 +10731,7 @@ msgstr "Nombre del servidor NFS:" # ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 # ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 # ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorio Red Hat:" @@ -10837,19 +10805,19 @@ msgstr "Se ha detectado media de instalación local..." # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento erróneo para el comando kickstart Url %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Debe suministrar un argumento --url para el método Url kickstart." # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Método %s Url desconocido " @@ -10857,7 +10825,7 @@ msgstr "Método %s Url desconocido " # ../loader/urls.c:80 # ../loader/urls.c:80 # ../loader/urls.c:80 -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Fallo al acceder a %s: %s" @@ -10865,7 +10833,7 @@ msgstr "Fallo al acceder a %s: %s" # ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 # ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 # ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Error al recuperar %s: %s" @@ -10873,70 +10841,70 @@ msgstr "Error al recuperar %s: %s" # ../loader/urls.c:103 # ../loader/urls.c:103 # ../loader/urls.c:103 -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" # ../loader/urls.c:190 # ../loader/urls.c:190 # ../loader/urls.c:190 -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nombre del sitio FTP:" # ../loader/urls.c:191 # ../loader/urls.c:191 # ../loader/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nombre del sitio web:" # ../loader/urls.c:209 # ../loader/urls.c:209 # ../loader/urls.c:209 -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Usar un FTP no anónimo" # ../loader/urls.c:226 # ../loader/urls.c:226 # ../loader/urls.c:226 -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuración FTP" # ../loader/urls.c:227 # ../loader/urls.c:227 # ../loader/urls.c:227 -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuración HTTP" # ../loader/urls.c:237 # ../loader/urls.c:237 # ../loader/urls.c:237 -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Debe introducir un nombre de servidor." # ../loader/urls.c:242 # ../loader/urls.c:242 # ../loader/urls.c:242 -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Debe introducir un directorio." # ../loader/urls.c:247 # ../loader/urls.c:247 # ../loader/urls.c:247 -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Host desconocido" # ../loader/urls.c:248 # ../loader/urls.c:248 # ../loader/urls.c:248 -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s no es un nombre de host válido." @@ -10944,7 +10912,7 @@ msgstr "%s no es un nombre de host válido." # ../loader/urls.c:328 # ../loader/urls.c:328 # ../loader/urls.c:328 -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -10955,7 +10923,7 @@ msgstr "" # ../loader/urls.c:333 # ../loader/urls.c:333 # ../loader/urls.c:333 -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -10966,7 +10934,7 @@ msgstr "" # ../loader/urls.c:354 # ../loader/urls.c:354 # ../loader/urls.c:354 -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nombre de la cuenta:" @@ -11711,6 +11679,159 @@ msgstr "Sueco" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ATENCIÓN!!! El servidor VNC se está ejecutando SIN CONTRASEÑA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Puede utilizar la opción de arranque vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "si desea asegurar el servidor.\n" +#~ "\n" + +# ../textw/bootloader_text.py:420 +# ../textw/bootloader_text.py:420 +# ../textw/bootloader_text.py:425 +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Introduzca una contraseña del gestor de arranque y confÃrmelo." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "El entorno de estación de trabajo por defecto incluye nuestras " +#~ "recomendaciones para los nuevos usuarios, incluyendo:\n" +#~ "\n" +#~ "\tShell del escritorio (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tNavegador de Web (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tMensajerÃa instantánea\n" +#~ "\tAplicaciones de vÃdeo y de sonido\n" +#~ "\tJuegos\n" +#~ "\tHerramientas de desarrollo de software\n" +#~ "\tHerramientas de administración\n" +#~ "\n" +#~ "Tras la instalación, se puede añadir software adicional o eliminarlo " +#~ "mediante la herramienta 'redhat-config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "Si conoce %s, estará en posesión de paquetes especÃficos para instalar o " +#~ "para evitar la instalación. Compruebe la casilla en la parte posterior " +#~ "para personalizar su instalación. " + +# ../textw/xconfig_text.py:184 +# ../textw/xconfig_text.py:188 +# ../textw/xconfig_text.py:188 +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Escritorio personal predeterminado" + +# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 +# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 +# ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:25 +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configuración del Firewall" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Seleccione un nivel de seguridad para el sistema:" + +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Al_to" + +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Intermedio" + +# ../iw/firewall_gui.py:246 +# ../iw/firewall_gui.py:246 +# ../iw/firewall_gui.py:246 +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Usar las reglas del firewall _predeterminadas" + +# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 +# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 +# ../iw/firewall_gui.py:247 ../textw/firewall_text.py:23 +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalizar" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Su sistema será configurado para utilizar el controlador del marco del " +#~ "buffer para el sistema X Window. Si no desea configurar el sistema X " +#~ "Window, seleccione 'Saltar la configuración de X' más abajo." + +# ../textw/firewall_text.py:27 +# ../textw/firewall_text.py:27 +# ../textw/firewall_text.py:27 +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Un firewall protege contra intrusiones no autorizadas de red. Una " +#~ "seguridad alta bloquea todos los accesos de entrada. Una seguridad media " +#~ "bloquea el acceso a servicios del sistema (tales como telnet o " +#~ "impresión), pero permite otras conexiones. Ningún firewall permite todas " +#~ "las conexiones y esto no es recomendable. " + +# ../textw/firewall_text.py:43 +# ../textw/firewall_text.py:43 +# ../textw/firewall_text.py:43 +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Nivel de seguridad:" + +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +# ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:47 +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +# ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:50 +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Intermedio" + +# ../textw/firewall_text.py:95 +# ../textw/firewall_text.py:95 +# ../textw/firewall_text.py:95 +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "" #~ "El servidor VNC está en ejecución - por favor conecte para instalar..." @@ -11757,9 +11878,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Aceptar la lista del paquetes actuales" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Realizar una nueva instalación de %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index f2c9ce294..a4310d658 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -16,49 +16,82 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +# ../gui.py:586 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean" + +# ../todo.py:858 +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:42 -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "" "Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " "ditu." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +# ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Osatuta" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" @@ -97,7 +130,7 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -107,76 +140,76 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Onartu" # ../loader/urls.c:244 -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "%s kickstart fitxategiaren edukinak irakurtzean %s akatsa" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -365,7 +398,7 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -391,8 +424,8 @@ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -400,7 +433,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" @@ -512,7 +545,7 @@ msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s ezartzen.\n" # ../comps.py:430 -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Guztiak" @@ -522,18 +555,18 @@ msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Denetatik" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -642,28 +675,28 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896 # ../todo.py:979 ../todo.py:992 #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -730,33 +763,33 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199 -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 # ../textw/silo_text.py:65 -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea" # ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 # ../textw/silo_text.py:64 -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -771,7 +804,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -786,7 +819,7 @@ msgstr "" "\n" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -796,7 +829,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -811,7 +844,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -826,7 +859,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -843,13 +876,13 @@ msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:912 ../libfdisk/fsedit.c:919 ../libfdisk/fsedit.c:926 # ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975 # ../libfdisk/fsedit.c:985 -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Loturagune Okerra" # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -864,7 +897,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -879,7 +912,7 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../fstab.py:715 -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -895,12 +928,12 @@ msgstr "" "Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -910,19 +943,19 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Garbitu" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." @@ -981,9 +1014,9 @@ msgstr "" # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -1001,8 +1034,8 @@ msgstr "Bai" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -1023,13 +1056,12 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" @@ -1086,7 +1118,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -1099,12 +1131,12 @@ msgid "_Retry" msgstr "Saiatu Berriz" # ../text.py:1002 -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Sistema Eguneratu" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" @@ -1133,7 +1165,7 @@ msgstr "" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Atzera" @@ -1192,7 +1224,7 @@ msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" # ../harddrive.py:169 -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1201,7 +1233,7 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1209,17 +1241,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../image.py:52 -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Fitxategia Kopiatzen" # ../image.py:53 -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." # ../image.py:56 -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1228,45 +1260,45 @@ msgstr "" "Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." # ../image.py:78 -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" # ../image.py:79 -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." # ../image.py:91 -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM okerra" # ../image.py:92 -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." # ../image.py:97 -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." # ../text.py:194 ../text.py:915 -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Ezarketa Mota" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1274,35 +1306,43 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Garbitu" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Jarraitu" # ../loader/net.c:379 -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Azalpenak Galdu dira" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" +# ../textw/userauth_text.py:42 #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "" +"Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar " +"ditu." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1366,16 +1406,16 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:1302 -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1386,18 +1426,18 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "%s ezartzen.\n" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1408,7 +1448,7 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1416,7 +1456,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:1377 -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1427,13 +1467,13 @@ msgstr "" "(Return) zapaldu." # ../todo.py:1303 -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1441,7 +1481,7 @@ msgid "" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1449,18 +1489,18 @@ msgid "" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1472,17 +1512,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../text.py:977 -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Ezarketaren Hasera" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1494,19 +1534,19 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1518,45 +1558,45 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1573,7 +1613,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:92 -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -1583,10 +1623,10 @@ msgid "Foreign" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1597,7 +1637,7 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1610,24 +1650,24 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../todo.py:869 ../todo.py:897 -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Hasieratu" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1642,12 +1682,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1891,6 +1931,15 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Diskoa Egituratzen" +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803 +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 +# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Disko Zatia Argitatu" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -2226,7 +2275,7 @@ msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -2240,8 +2289,8 @@ msgstr "Irakurtzen" # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Jauzi" @@ -2783,11 +2832,11 @@ msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" -# ../iw/account_gui.py:41 #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" # ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 #: ../iw/blpasswidget.py:112 @@ -2999,11 +3048,11 @@ msgstr "Red Hat Linux-en ezarketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" # ../iw/confirm_gui.py:13 @@ -3017,12 +3066,16 @@ msgstr "Eguneraketari Buruz" msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu" +# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Ordenagailua berpiztu ondoren, ezarketaren zehaztasun eta gertaera guztiak /" +"tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " +"zaizu." # ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59 #: ../iw/congrats_gui.py:23 @@ -3117,56 +3170,24 @@ msgstr "Menpekotasunak dituzten programa sortarik ez ezarri." msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Sorten Menpekotasunak Ahaztu" -# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +# ../text.py:910 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Lantokia (Lanestazioa)" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -# ../iw/xconfig_gui.py:522 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3176,20 +3197,20 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../iw/examine_gui.py:72 -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Eguneratutzeko sortak Norberekatu" @@ -3279,13 +3300,11 @@ msgstr "Disko Zatiketa" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" -# ../iw/lilo_gui.py:20 #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Lilo Egokitzaketa" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3295,53 +3314,57 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Bilatzen" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Antialias-a baimendu" # ../text.py:997 -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" # ../comps/comps-master:140 -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Inprimaketa Sistema" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" + # ../text.py:194 ../text.py:915 #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" @@ -3431,7 +3454,7 @@ msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Jarraitu" @@ -3743,7 +3766,7 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3804,22 +3827,22 @@ msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Pasabidea" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Aurrenengo DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Bigarreneko DNS-a" # ../iw/network_gui.py:211 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Hirugarreneko DNS-a" @@ -3854,27 +3877,27 @@ msgid "Network Configuration" msgstr "Sarearen Egokitzaketa" # ../iw/rootpartition_gui.py:313 -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3882,25 +3905,25 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:319 -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3910,50 +3933,50 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" # ../iw/network_gui.py:148 -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "DHCP erabiliz Egokitzatu" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../iw/network_gui.py:163 -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP Helbidea" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909 # ../libfdisk/newtfsedit.c:389 -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Loturagunea:" # ../loader/net.c:34 -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "TCP/IP Egokitu" # ../iw/network_gui.py:154 -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Abiatzerakoan Piztu" @@ -3962,7 +3985,7 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3971,51 +3994,51 @@ msgid "Device" msgstr "Tramankulua" # ../iw/network_gui.py:164 ../loader/net.c:727 -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Sarearen Mozorroa" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren Izena" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Ostalariaren Izena" # ../loader/net.c:735 -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729 # ../textw/network_text.py:141 -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ostalariaren Izena" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" # ../loader/devices.c:77 -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Denetatik" @@ -4449,15 +4472,6 @@ msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..." msgid "Warning: %s." msgstr "Bilatzen" -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:797 ../libfdisk/gnomefsedit.c:803 -# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374 -# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Disko Zatia Argitatu" - # ../text.py:887 ../text.py:955 #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy @@ -5311,10 +5325,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5653,14 +5667,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Atzera" @@ -5680,20 +5694,25 @@ msgstr "" "tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko " "zaizu." +# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Lantokia (Lanestazioa)" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:467 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "X Norberari Egokitua" @@ -5772,93 +5791,75 @@ msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" msgid "Customize" msgstr "Eguneraketa Norberekatua" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Antialias-a baimendu" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" # ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Ezabatu" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:140 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Inprimaketa Sistema" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" # ../text.py:905 -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Egokitzaketa Osatua" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5867,7 +5868,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/urls.c:245 -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." @@ -6644,7 +6645,7 @@ msgstr "" "ezkutua sistemaren babeserako oso garrantzitsua dela." # ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Hitz-ezkutua:" @@ -7121,13 +7122,6 @@ msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Teklatu Egokitzaketa" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -7193,6 +7187,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253 #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy @@ -7218,6 +7223,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -7254,7 +7272,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -7265,12 +7283,12 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -7279,7 +7297,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -7290,34 +7308,34 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" # ../loader/loader.c:439 ../loader/loader.c:441 -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Gaineratzen" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -7325,7 +7343,7 @@ msgid "" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/devices.c:216 -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -7333,27 +7351,27 @@ msgstr "" "zapaldu." # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../text.py:935 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -7361,46 +7379,46 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/devices.c:503 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disko Tramankulua" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart-en akatsa" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -7608,13 +7626,13 @@ msgid "NFS image" msgstr "NFS irudia" # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -7622,33 +7640,33 @@ msgid "" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -7662,57 +7680,57 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../iw/fdisk_gui.py:109 -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?" # ../loader/devices.c:209 -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Kontrolatzaileen diskorik bai?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" # ../loader/loader.c:325 -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Zure sisteman ondoko tramankulu hauek aurkitu dira:" # ../loader/loader.c:353 -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -7723,27 +7741,27 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 # ../loader/loader.c:275 ../loader/loader.c:336 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Tramankuluak" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 # ../textw/partitioning_text.py:64 -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Tramankulua Gehitu" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." @@ -7829,7 +7847,7 @@ msgid "Checksum Test" msgstr "" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" @@ -7889,7 +7907,7 @@ msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamikoa" # ../loader/net.c:389 ../loader/net.c:660 -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "IP argibide eskaera bidaltzen..." @@ -7945,7 +7963,7 @@ msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "IP helbide eta sare-mozorro baliagarriak idatzi behar dituzu." # ../loader/net.c:532 -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ostalariaren izen eta jabetza zehazten..." @@ -7979,7 +7997,7 @@ msgid "NFS server name:" msgstr "NFS zerbitzariaren izena:" # ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191 -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-en direktorioa:" @@ -8039,86 +8057,86 @@ msgid "Local installation media detected..." msgstr "" # ../loader/net.c:644 -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "%s kickstart-eko %s sare aginduak argumentu okerra" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ezezaguna" # ../loader/urls.c:79 -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%s ezin izan da sartu: %s" # ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95 -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s ezin izan da lortu: %s" # ../loader/urls.c:100 -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Berreskuratzen" # ../loader/urls.c:187 -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP lekuaren Izena:" # ../loader/urls.c:188 -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Web lekuaren Izena:" # ../loader/urls.c:206 -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "FTP ez-anonimoa erabili" # ../loader/urls.c:223 -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP Egituratu" # ../loader/urls.c:224 -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP Egituratu" # ../loader/urls.c:234 -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Zerbitzariaren izena idatzi behar duzu." # ../loader/urls.c:239 -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Direktorio bat idatzi behar duzu." # ../loader/urls.c:244 -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ostalari Ezezaguna" # ../loader/urls.c:245 -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da." # ../loader/urls.c:316 -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -8127,7 +8145,7 @@ msgstr "" "idatzi." # ../loader/urls.c:322 -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -8136,7 +8154,7 @@ msgstr "" "zerbitzariaren izena idatzi." # ../loader/urls.c:343 -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Kontuaren izena:" @@ -8884,6 +8902,21 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +# ../iw/account_gui.py:41 +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." + +# ../iw/xconfig_gui.py:522 +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:" + +# ../iw/lilo_gui.py:20 +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Lilo Egokitzaketa" + # ../iw/account_gui.py:36 #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua onartu da." @@ -8896,11 +8929,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Root passwords do not match." #~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." -# ../todo.py:858 -#, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..." - # ../iw/examine_gui.py:72 #, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" @@ -9835,10 +9863,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Width of map (in pixels)" #~ msgstr "Maparen Zabaleroa (pixeletan)" -# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 -#~ msgid "Enable antialias" -#~ msgstr "Antialias-a baimendu" - # ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 #~ msgid "World" #~ msgstr "Lurra" @@ -10899,12 +10923,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Ostalariaren Egituraketa" -# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 -# ../text.py:910 -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa" - # ../text.py:893 ../text.py:961 #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Ordutegi Kokapenaren Egituraketa" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -16,51 +16,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 #, fuzzy msgid "Starting VNC..." msgstr "Käynnistän PCMCIA-palveluita...." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Pääkäyttäjän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Valmis" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -70,74 +100,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Palvelin" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Kirjoittimen tyyppi:" @@ -310,7 +340,7 @@ msgstr "Sijoittamattomat osiot" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -335,8 +365,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -344,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -441,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Asennan" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Kaikki" @@ -450,19 +480,19 @@ msgstr "Kaikki" msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset parametrit" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -532,28 +562,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Tee käynnistyslevyke" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -604,29 +634,29 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Laite" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Pääkäynnistyslohko" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -635,7 +665,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -645,7 +675,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -654,7 +684,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -663,7 +693,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -672,7 +702,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -681,12 +711,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Huono liitoskohta" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -695,7 +725,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -704,7 +734,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -714,12 +744,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Kirjoitinlaite:" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -728,16 +758,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." @@ -785,9 +815,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -795,8 +825,8 @@ msgstr "Kyllä" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -809,13 +839,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -854,7 +883,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -865,16 +894,16 @@ msgstr "Muokkaa" msgid "_Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Takaisin" @@ -919,7 +948,7 @@ msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -928,86 +957,86 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Etsin kiintolevyjä..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Asenna" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Asennan" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "Alustan" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Jatka" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Kirjoittimen tiedot" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1015,10 +1044,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Pääkäyttäjän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1068,16 +1102,16 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1087,17 +1121,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1108,49 +1142,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Päivitä paketit" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1161,80 +1195,80 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1250,7 +1284,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Asenna" @@ -1259,10 +1293,10 @@ msgstr "Asenna" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1272,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1284,22 +1318,22 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Alusta" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1313,11 +1347,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1524,6 +1558,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Alustan" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Muokkaa osiota" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1830,7 +1869,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1840,8 +1879,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Rakennan uudelleen" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -2291,9 +2330,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Pääkäyttäjän salasana" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2488,11 +2528,11 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2506,11 +2546,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " +"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." #: ../iw/congrats_gui.py:23 #, fuzzy @@ -2596,54 +2638,22 @@ msgstr "Asenna riippuvuuksien vaatimat paketit" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Työasema" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Oletus" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Oletus" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2653,18 +2663,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Asennan" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Valitse päivitettävät paketit" @@ -2746,11 +2756,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "SCSI-määritykset" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2759,50 +2768,52 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Varoitus" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Mukautettu" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Kirjoittimen laite:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Muu" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Kirjoittimen laite:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 #, fuzzy msgid "Installation Type" @@ -2883,7 +2894,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Jatka" @@ -3163,7 +3174,7 @@ msgstr "Koko :" msgid "_Add" msgstr "Lisää" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3211,19 +3222,19 @@ msgstr "" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "" @@ -3247,27 +3258,27 @@ msgstr "" msgid "Network Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3275,23 +3286,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3301,45 +3312,45 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Määrittele aikavyöhyke" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP-osoite:" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Määrittele palvelut" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3347,43 +3358,43 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "Laite" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Verkon peitto:" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Koneen nimi" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Palvelimen nimi:" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Palvelimen nimi:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sekalaiset parametrit" @@ -3747,11 +3758,6 @@ msgstr "Sijoittamattomat osiot" msgid "Warning: %s." msgstr "Varoitus" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Muokkaa osiota" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4506,10 +4512,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4783,14 +4789,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Takaisin" @@ -4808,19 +4814,23 @@ msgstr "" "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. " "Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Työasema" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -4884,86 +4894,66 @@ msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä" msgid "Customize" msgstr "Mukautettu" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +msgid "Enable firewall" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Kirjoitinlaite:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Poista" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Muu" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4971,7 +4961,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "" @@ -5635,7 +5625,7 @@ msgstr "" "varmasti oikein etkä tehnyt kirjoitusvirhettä. Muista, että pääkäyttäjän " "salasana on kriittinen osa järjestelmän tietoturvaa!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -6039,13 +6029,6 @@ msgstr "SCSI-määritykset" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6102,6 +6085,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6125,6 +6119,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6158,19 +6165,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6178,110 +6185,110 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Työasema" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Osioi uudelleen" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Levyjen yhteenveto" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart-virhe" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "huono parametri kickstartin nfs-komennolle %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6455,40 +6462,40 @@ msgstr "Kiintolevyt" msgid "NFS image" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6500,50 +6507,50 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Onko koneessa SCSI-adaptereita?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "%s-kortti löytyi koneestasi." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6552,25 +6559,25 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida " "levysi uudelleen?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Laite" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Laite" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6653,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "huono parametri kickstartin nfs-komennolle %s: %s" @@ -6705,7 +6712,7 @@ msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" msgid "Dynamic IP" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." @@ -6752,7 +6759,7 @@ msgstr "Kirjoittimen tiedot" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Haen koneen ja verkkoalueen nimeä..." @@ -6782,7 +6789,7 @@ msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS-palvelijan nimi:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hatin hakemisto:" @@ -6833,75 +6840,75 @@ msgstr "Löytynyt\n" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "huono parametri kickstartin nfs-komennolle %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Haen" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP-palvelijan nimi:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 #, fuzzy msgid "Web site name:" msgstr "FTP-palvelijan nimi:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Käytä tunnuksellista ftp:tä tai proxy-palvelinta" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP:n määrittely" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 #, fuzzy msgid "HTTP Setup" msgstr "FTP:n määrittely" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6910,13 +6917,13 @@ msgstr "" "Jos käytät tunnuksellista ftp:tä, syötä käyttäjätunnus ja salasana, joita " "haluat käyttää. Jos käytät FTP-proxyä, syötä proxy-palvelimen nimi." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 #, fuzzy msgid "Account name:" msgstr "Käyttäjätunnus:" @@ -7647,6 +7654,21 @@ msgid "Turkish" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Oletus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "SCSI-määritykset" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#, fuzzy #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" @@ -7659,10 +7681,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Salasanat poikkeavat" #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Valitse päivitettävät paketit" @@ -8783,10 +8801,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Koneen nimen haku" #, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Oletus" - -#, fuzzy #~ msgid "Configuration Complete" #~ msgstr "SCSI-määritykset" @@ -6,63 +6,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 09:25+1000\n" +"Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Démarrage de VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Programme d'installation %s sur %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Effectuer une nouvelle installation %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "Impossible de définir le mot de passe de vnc - aucun mot de passe utilisé!" +msgstr "" +"Impossible de définir le mot de passe de vnc - aucun mot de passe utilisé!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Votre mot de passe doit comporter au minimum 6 caractères." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ATTENTION !!! Le serveur VNC est en cours d'exécution SANS MOT DE PASSE !" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Vous pouvez utiliser l'option de démarrage vncpasswd=<password>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"si vous souhaitez sécuriser le serveur.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Le serveur VNS est maintenant en cours d'exécution." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Veuillez vous connecter à %s pour commencer l'installation..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Veuillez vous connecter à %s pour commencer l'installation..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Effectué" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Veuillez vous connecter à %s pour commencer l'installation..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -72,47 +100,47 @@ msgstr "Veuillez vous connecter pour commencer l'installation..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Erreur lors de la lecture de la deuxième partie de la configuration " "kickstart : %s !" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -120,23 +148,23 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme " "d'installation graphique. Démarrage du mode texte en cours." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Méthode d'installation forçant une installation en mode texte" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Aucun matériel vidéo trouvé, sans tête supposé" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Une instance objet du statut matériel de X ne peut pas être crée." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Installation graphique non disponible... Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -144,7 +172,7 @@ msgstr "" "Aucune souris n'a été détectée. Une souris est requise pour l'installation " "graphique. Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Type de souris utilisée : %s" @@ -349,10 +377,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -389,8 +418,8 @@ msgstr "Erreur irrémédiable" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -398,7 +427,7 @@ msgstr "Votre système sera maintenant redémarré." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -493,7 +522,8 @@ msgstr "Impossible d'avoir une question en mode de ligne de commande !" #: ../cmdline.py:86 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" -msgstr "Le mode de ligne de commande ne peut pas traiter les exceptions parted !" +msgstr "" +"Le mode de ligne de commande ne peut pas traiter les exceptions parted !" #: ../cmdline.py:131 #, python-format @@ -505,7 +535,7 @@ msgstr "Effectué [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installation de %s-%s-%s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Tout" @@ -513,11 +543,11 @@ msgstr "Tout" msgid "no suggestion" msgstr "Aucune suggestion" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -526,7 +556,7 @@ msgstr "" "Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de " "paquetages que ceux des autres groupes de paquetages sur cette page." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -613,28 +643,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Créer une disquette d'amorçage" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -696,27 +726,27 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer sans migrer %s ?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Périphérique RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -730,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -745,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -758,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur Entrée pour redémarrer le système" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -771,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -784,7 +814,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -797,11 +827,11 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Point de montage non valide" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -815,7 +845,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -828,7 +858,7 @@ msgstr "" "\n" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -843,11 +873,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dupliquer les étiquettes" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -855,21 +885,21 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"De nombreux périphériques sur votre système ont des étiquettes %s. Les étiquettes " -"sur les périphériques doivent être uniques afin que votre système fonctionne " -"correctement.\n" +"De nombreux périphériques sur votre système ont des étiquettes %s. Les " +"étiquettes sur les périphériques doivent être uniques afin que votre système " +"fonctionne correctement.\n" "\n" "Veuillez corriger ce problème et redémarrer l'installation." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Redémarrer" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..." @@ -925,9 +955,9 @@ msgstr "Fixer" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -935,8 +965,8 @@ msgstr "Oui" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Non" @@ -949,13 +979,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -999,7 +1028,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" @@ -1008,15 +1037,15 @@ msgstr "_Quitter" msgid "_Retry" msgstr "_Réessayer" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Redémarrage du système" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" @@ -1058,7 +1087,7 @@ msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre d'installation" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1072,7 +1101,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Le système va maintenant redémarrer." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1082,15 +1111,15 @@ msgstr "" "vous n'accédez pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour " "réessayer." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copie du fichier" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1098,37 +1127,37 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le " "disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Changer de CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insérer le disque %d pour continuer." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM inapproprié" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installer sur le système" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Paquetage manquant" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1138,19 +1167,19 @@ msgstr "" "ce paquetage n'existe pas. Souhaitez-vous continuer ou abandonner " "l'installation ?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Abandonner" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuer" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Groupe manquant" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1161,10 +1190,15 @@ msgstr "" "l'installation ?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Votre mot de passe doit comporter au minimum 6 caractères." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Le nom d'hôte doit commencer par un caractère entre 'a-z' o 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Les noms d'hôte ne peuvent contenir que des caarctères compris entre 'a-z', " @@ -1223,15 +1257,15 @@ msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1248,15 +1282,15 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur la touche <Entrée> pour réessayer." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Installation en cours..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1273,7 +1307,7 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer votre système." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1282,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Vous essayez de procéder à une installation sur une machine qui n'est pas " "prise en charge par cette version de %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1291,11 +1325,11 @@ msgstr "" "fichier manquant ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "réessayer." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Configuration de la transaction des RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1304,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Mise à niveau des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1313,17 +1347,17 @@ msgstr "" "Installation des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Mise à niveau de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installation de %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1340,15 +1374,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Démarrage du programme d'installation" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... " -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1359,17 +1393,17 @@ msgstr "" "suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1380,23 +1414,23 @@ msgstr "" "sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index requis" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1407,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont " "pas été mis à niveau\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1418,11 +1452,11 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants étaient disponibles dans cette version mais ne sont " "PAS installés:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attention ! Ceci est un beta !" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1450,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\n" "et remplissez le rapport '%s'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installation de BETA" @@ -1458,25 +1492,25 @@ msgstr "_Installation de BETA" msgid "Foreign" msgstr "Étranger" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"Le périphérique /dev/%s est formaté de façon LDL et non pas de façon CDL. Les " -"DASD formatés de façon LDL ne sont pas supportés pour une utilisation durant " -"une installation de %s. Si vous souhaitez utiliser ce disque pour l'installation, " -"celui-ci doit être ré-initialisé, ce qui provoquera la perte de TOUTES LES " -"DONNÉES qu'il contient.\n" +"Le périphérique /dev/%s est formaté de façon LDL et non pas de façon CDL. " +"Les DASD formatés de façon LDL ne sont pas supportés pour une utilisation " +"durant une installation de %s. Si vous souhaitez utiliser ce disque pour " +"l'installation, celui-ci doit être ré-initialisé, ce qui provoquera la perte " +"de TOUTES LES DONNÉES qu'il contient.\n" "\n" "Souhaitez-vous reformater ce DASD en utilisant le format CDL ?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1492,21 +1526,21 @@ msgstr "" "\n" "Initialiser le disque ?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatation du disque en cours, veuillez patienter %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1525,11 +1559,11 @@ msgstr "" "disques durs qui ne doivent pas être pris en compte.\n" "Voulez-vous initialiser ce disque et ce faisant effacer TOUTES LES DONNÉES ?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1544,7 +1578,8 @@ msgstr "Entrez un nom de groupe de volume." #: ../partIntfHelpers.py:39 msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "Les noms de groupe de volume doivent comporter au minimum 128 caractères" +msgstr "" +"Les noms de groupe de volume doivent comporter au minimum 128 caractères" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format @@ -1595,7 +1630,8 @@ msgstr "Spécifier un point de montage pour cette partition." #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "Cette partition contient les données pour l'installation du disque dur." +msgstr "" +"Cette partition contient les données pour l'installation du disque dur." #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format @@ -1746,6 +1782,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formater ?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Modifier la partition" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Ne _Pas Formater" @@ -1842,8 +1882,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmer la ré-initialisation " #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir reporter la table de partition à son état initial ?" #: ../partitioning.py:76 msgid "Installation cannot continue." @@ -1893,8 +1935,10 @@ msgstr "" "petit pour installer %s." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -1917,7 +1961,8 @@ msgstr "" #: ../partitions.py:879 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." -msgstr "Les partitions de démarrage ne peuvent pas se trouver sur un volume logique." +msgstr "" +"Les partitions de démarrage ne peuvent pas se trouver sur un volume logique." #: ../partitions.py:883 msgid "" @@ -1961,7 +2006,8 @@ msgstr "une partition qui fait partie d'un groupe de volume LVM." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire %s doit être sur le " "système de fichiers /." @@ -2060,7 +2106,8 @@ msgstr "Annulé" #: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." +msgstr "" +"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau." #: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -2097,7 +2144,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -2106,8 +2153,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lecture seule" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" @@ -2215,14 +2262,17 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Écran suivant" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Écran suivant" #: ../text.py:355 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Écran suivant" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Écran suivant" #: ../upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2436,7 +2486,8 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:44 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "Les mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez recommencer." +msgstr "" +"Les mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez recommencer." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "The root password must be at least six characters long." @@ -2452,7 +2503,8 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:87 msgid "Enter the root (administrator) password for the system." -msgstr "Entrer le mot de passe du super-utilisateur (administrateur) de ce système." +msgstr "" +"Entrer le mot de passe du super-utilisateur (administrateur) de ce système." #: ../iw/account_gui.py:103 msgid "Root _Password: " @@ -2595,8 +2647,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Entrer le mot de passe du chargeur de démarrage" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Entrez un mot de passe pour le chargeur d'amorçage et confirmez-le." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2811,13 +2865,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Vous pouvez trouver un journal complet de l'installation dans le fichier %s " "après avoir redémarré votre système.\n" @@ -2835,9 +2889,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer la mise à niveau de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Un journal complet de la mise à niveau est disponible dans le fichier%s " @@ -2940,72 +2994,22 @@ msgstr "_Ne pas installer de paquetage ayant des dépendances" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorer les dépendances entre des paquetages" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Défauts du poste de travail" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Détails des groupes de paquetages" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"L'environnement par défaut du poste de travail comprend nos recommandations " -"pour les nouveaux utilisateurs, comme :\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tMessagerie instantanée\n" -"\tApplications son et vidéo\n" -"\tJeux\n" -"\tOutils de développement du logiciel\n" -"\tOutils d'administration\n" -"\tJeux\n" -"\n" -"Après l'installation, un logiciel supplémentaire peut être ajouté ou " -"supprimé à l'aide de l'outil'redhat-config-package'.\n" -"\n" -"Si vous connaissez bien %s, vous voulez peut-être intaller ou éviter " -"d'installer des paquetages spécifiques. Vérifier la boîte ci-dessous pour " -"personnaliser votre installation." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Défauts pour le bureau personnel" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "" "d'installer de paquetages spécifiques. Vérifier la boîte ci-dessous pour " "personnaliser votre installation." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3040,11 +3044,11 @@ msgstr "" "Si vous voulez modifier le paquetage qui doit être installé par défaut, vous " "pouvez le personnaliser ci-dessous." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Installation des paquetages de logiciels par défaut" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personnalisation des paquetages de logiciels à installer" @@ -3126,10 +3130,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Sélection du disque sur lequel partitionner à l'aide de fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuration du pare-feu" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Pas de pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3142,46 +3147,50 @@ msgstr "" "\n" "Par exemple, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Avertissement : Élément erroné " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Sélectionner un niveau de sécurité pour le système : " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Él_evé" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Moyen" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "P_as de pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Utiliser _les règles de pare-feu par défaut" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "P_as de pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personnaliser" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "P_as de pare-feu" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Périphériques sûrs : " +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Autoriser l'entrée :" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Autres _ports :" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Périphériques sûrs : " + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Type d'installation" @@ -3200,7 +3209,8 @@ msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres en 0 et 255" #: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:372 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" +msgstr "" +"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" # ../comps/comps-master:446 #: ../iw/language_support_gui.py:24 @@ -3263,7 +3273,7 @@ msgstr "" "Cette modification sera appliquée immédiatement. " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuer" @@ -3402,7 +3412,8 @@ msgstr "Nom de volume logique invalide" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Le nom du volume logique \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." +msgstr "" +"Le nom du volume logique \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format @@ -3472,7 +3483,8 @@ msgstr "Nom en cours " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." +msgstr "" +"Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3549,7 +3561,7 @@ msgstr "Taille (Mo)" msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" @@ -3594,19 +3606,19 @@ msgstr "_Émulation de souris à trois boutons" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Sélectionnez la souris pour votre système." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primaire" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondaire" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS tertiaire " @@ -3630,13 +3642,13 @@ msgstr "_DNS tertiaire " msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Erreur de données" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3644,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié le nom d'hôte. Cela pourrait vous poser des " "problèmes plus tard, selon le type de réseau dont vous disposez." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3653,7 +3665,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié le champ \"%s\". Cela pourrait causer des problèmes " "plus tard, selon le type d'environnement dont vous disposez." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3664,7 +3676,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3674,16 +3686,16 @@ msgstr "" "\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Une valeur est nécessaire pour le champ \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Les informations IP que vous avez saisies ne sont pas valides." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3700,41 +3712,41 @@ msgstr "" "vous faut le maintenir désactivé. Lorsque vous redémarez votre système, " "l'adaptateur sera activé automatiquement." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Éditer l'interface %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configuration avec_DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Activer au démarrage" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_Adresse IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Masque_réseau" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point par point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configuration %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "_Activation au démarrage" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3742,39 +3754,39 @@ msgstr "_Activation au démarrage" msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "Masque réseau/IP" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Paramétrer le nom d'hôte" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Périphériques réseau " -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Paramétrer le nom d'hôte :" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatiquement avec DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manuellement" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Divers" @@ -4048,15 +4060,18 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Partitionnement" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "Les erreurs critiques ci-dessous se réfèrent au schéma de partitionnement " "requis." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "Ces erreurs doivent être corrigées avant de poursuivre l'installation de %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "" +"Ces erreurs doivent être corrigées avant de poursuivre l'installation de %s." #: ../iw/partition_gui.py:648 msgid "Partitioning Errors" @@ -4128,10 +4143,6 @@ msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Avertissement : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Modifier la partition" - # ../comps/comps-master:555 #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" @@ -4248,7 +4259,8 @@ msgstr "<Non applicable>" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?" +msgstr "" +"Comment souhaitez-vous préparer le système de fichiers sur cette partition ?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" @@ -4640,7 +4652,8 @@ msgstr "Ceci mettra à jour votre chargeur de démarrage actuel." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "Le programme d'installation a détecté le chargeur de démarrage %s installé " "sur %s." @@ -4742,7 +4755,8 @@ msgstr "Je _veux créer un fichier swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" -msgstr "Sélectionnez la _partition dans laquelle vous voulez insérer le fichier :" +msgstr "" +"Sélectionnez la _partition dans laquelle vous voulez insérer le fichier :" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 msgid "Free Space (MB)" @@ -4780,7 +4794,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "La taille du fichier swap doit être comprise entre 1 et 2000 Mo." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Le périphérique que vous avez sélectionné ne contient pas assez d'espace " "libre pour la partition swap." @@ -4933,15 +4948,15 @@ msgstr "" "continuer. Si vous souhaitez ignorer complètement la configuration de X, " "sélectionnez le bouton 'Ignorer la configuration de X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Votre système sera configuré pour utiliser le pilote de frame buffer pour le " "système X Window. Si vous ne souhaitez pas configurer le système X Window, " -"choisissez 'Ignorer la configuration de X' en-dessous." +"choisissez 'Ignorer la configuration de X' ci-dessous." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 msgid "" @@ -5135,7 +5150,8 @@ msgstr "" "pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles." #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> sélectionne bouton | <F2> sélectionne entrée de démarrage par " "défaut | <F12> écran suivant>" @@ -5231,14 +5247,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Précédent" @@ -5256,13 +5272,16 @@ msgstr "" "journal %s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce " "fichier pour le consulter ultérieurement." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Défauts du poste de travail" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5276,7 +5295,7 @@ msgstr "" "%s traite beaucoup plus d'application, et vous pouvez personnaliser la " "sélection du logiciel installé si vous le désirez." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personnalisation de la sélection du logiciel" @@ -5340,87 +5359,63 @@ msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Un pare-feu bloque les accès au réseau non autorisés. Le niveau de sécurité " -"élevé protège contre tous les accès en entrée. Le niveau moyen bloque " -"l'accès aux services du système (comme les connexions via telnet ou vers des " -"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un pare-" -"feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Niveau de sécurité :" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Pas de pare-feu" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Élevé" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Pas de pare-feu" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Périphériques sûrs :" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Autoriser l'entrée :" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Courrier (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:146 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Autres ports" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Choix non valide" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Vous ne pouvez pas personnaliser un pare-feu désactivé." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuration du pare-feu - Personnaliser" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5433,7 +5428,7 @@ msgstr "" "des ports supplémentaires comme ceci : 'service:protocole', par exemple " "'imap:tcp'" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Avertissement : %s n'est pas un port valide." @@ -5460,7 +5455,8 @@ msgstr "Ré-initialiser" #: ../textw/language_text.py:110 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "Choisir les autres langues que vous souhaitez utiliser dans ce système :" +msgstr "" +"Choisir les autres langues que vous souhaitez utiliser dans ce système :" # ../comps/comps-master:446 #: ../textw/language_text.py:114 @@ -5604,8 +5600,10 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<Espace>,<+>,<-> Sélectionner | <F2> Détails du groupe | <F12> Écran suivant" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<Espace>,<+>,<-> Sélectionner | <F2> Détails du groupe | <F12> Écran suivant" #: ../textw/packages_text.py:110 msgid "Package Group Details" @@ -5629,8 +5627,10 @@ msgid "Total size" msgstr "Taille totale" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Espace>,<+>,<-> Sélectionner | <F1> Aide | <F2> Description du paquetage" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Espace>,<+>,<-> Sélectionner | <F1> Aide | <F2> Description du paquetage" #: ../textw/packages_text.py:367 msgid "Package Dependencies" @@ -5858,7 +5858,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-Ré-" "initialiser F12-Ok " @@ -5869,7 +5870,8 @@ msgstr "Pas de partition root" #: ../textw/partition_text.py:1166 msgid "Must have a / partition to install on." -msgstr "Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." +msgstr "" +"Vous devez disposer d'une partition / sur laquelle effectuer l'installation." #: ../textw/partition_text.py:1233 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" @@ -6047,7 +6049,7 @@ msgstr "" "tapant. N'oubliez pas que le mot de passe root est un élément extrêmement " "important de la sécurité du système !" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -6123,13 +6125,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "L'utilisateur existe déjà " #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "L'utilisateur root est déjà configuré. Vous n'avez pas besoin d'ajouter cet " "utilisateur ici." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "L'utilisateur root est déjà configuré. Vous n'avez pas besoin d'ajouter cet " "utilisateur ici." @@ -6458,19 +6462,10 @@ msgstr "Ignorer la configuration X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuration de la carte vidéo" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Votre système sera configuré pour utiliser le pilote de frame buffer pour le " -"système X Window. Si vous ne souhaitez pas configurer le système X Window, " -"choisissez 'Ignorer la configuration de X' ci-dessous." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système." +msgstr "" +"Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système." #: ../textw/xconfig_text.py:648 msgid "Video Card:" @@ -6530,6 +6525,17 @@ msgstr "" "d'installation pour installer un environnement de bureau graphique et créer " "un système parfaitement adapté à un usage à domicile ou au bureau." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Serveur" @@ -6557,6 +6563,19 @@ msgstr "" "Cette option installe un environnement de bureau graphique comprenant des " "outils pour le développement du logiciel et l'administration de système. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6598,7 +6617,7 @@ msgstr "" "Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le " "lecteur et pressez \"%s\". " -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6607,11 +6626,11 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD trouvé" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6623,7 +6642,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer " "l'installation." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6632,27 +6651,27 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le CD %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD pas trouvé" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Impossible de trouver le fichier kickstart sur le CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Lecture de la disquette de pilotes en cours..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Source de la disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6660,30 +6679,30 @@ msgstr "" "De multiples périphériques pourraient servir de sources pour une disquette " "de pilotes.Lequel voulez-vous utiliser ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insérez votre disquette de pilotes dans /dev/%s et cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insérer la disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Choisir manuellement" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Charger une autre disquette" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6693,37 +6712,37 @@ msgstr "" "pilotes. Voulez-vous choisir le pilote manuellement, continuer ou charger " "une autre disquette de pilottes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Disquette de pilotes" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disquettes de pilotes supplémentaires ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Souhaitez-vous charger d'autres disquettes de pilotes ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erreur Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Source du disque du pilote kickstart inconnue : %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6836,7 +6855,8 @@ msgstr "Sélection de la partition" #: ../loader2/hdinstall.c:570 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." -msgstr "Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat." +msgstr "" +"Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat." #: ../loader2/hdinstall.c:603 #, c-format @@ -6880,8 +6900,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue à %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément |<Espace> Sélectionner |<F12> Écran suivant" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +"<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément |<Espace> Sélectionner |<F12> Écran suivant" #: ../loader2/lang.c:371 msgid "Choose a Language" @@ -6899,11 +6921,11 @@ msgstr "Disque dur" msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Source de la disquette de mise à jour" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6911,30 +6933,30 @@ msgstr "" "De multiples périphériques pourraient servir de sources pour une disquette " "de mise à jour. Lequel voulez-vous utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Introduisez la disquette des mises à jour dans /dev/%s puis cliquez sur \"OK" "\" pour continuer." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquette des mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Impossible de monter la disquette de mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6947,37 +6969,38 @@ msgstr "" #: ../loader2/loader.c:598 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -msgstr "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine." +msgstr "" +"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Méthode de secours" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Aucun pilote n'a été trouvé" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Sélectionner le pilote" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utiliser une disquette de pilotes" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6986,11 +7009,11 @@ msgstr "" "d'installation. Voulez-vous manuellement sélectionner votre pilote ou voulez-" "vous utiliser une disquette de pilotes ?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Les périphériques suivants ont été détectés sur votre système." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6998,23 +7021,23 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique n'a été chargé pour votre système. Voulez-vous " "en charger un maintenant ?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Ajouter périphérique" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Le chargeur a déja été exécuté. Démarrage du shell." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n" @@ -7120,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Contrôle d'intégrité " -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -7175,7 +7198,7 @@ msgstr "Vous avez entré une adresse IP non valide." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dynamique" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Envoi d'une requête pour des informations sur l'IP de %s..." @@ -7221,7 +7244,7 @@ msgstr "Informations manquantes" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide et un masque réseau." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Recherche du nom de l'hôte et du domaine." @@ -7251,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nom du serveur NFS :" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Répertoire Red Hat :" @@ -7262,7 +7285,8 @@ msgstr "Configuration NFS" #: ../loader2/nfsinstall.c:187 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." -msgstr "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation %s." +msgstr "" +"Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation %s." #: ../loader2/nfsinstall.c:195 msgid "That directory could not be mounted from the server." @@ -7298,72 +7322,72 @@ msgstr "Média détecté" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Média d'installation local détecté..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argument incorrect dans la commande méthode de Url Kickstart %s : %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Fournir un argument --url pour la méthode Url kickstart" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Méthode Url inconnue %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Erreur de connexion %s : %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Impossible de récupérer %s : %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Récupération" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nom du site FTP :" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nom du site Web :" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Utilisation d'un ftp non anonyme" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuration FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuration HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Vous devez entrer un nom de serveur." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Vous devez entrer un répertoire." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Hôte inconnu" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7371,7 +7395,7 @@ msgstr "" "Si vous utilisez un site ftp non anonyme, entrez ci-dessous le nom du compte " "et le mot de passe que vous voulez utiliser." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7379,7 +7403,7 @@ msgstr "" "Si vous utilisez un serveur proxy HTTP, entrez le nom du serveur proxy à " "utiliser." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nom de compte :" @@ -7436,7 +7460,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Heure de l'Atlantique - Labrador de l'est" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Heure de l'Atlantique - Nouvelle-Écosse (plupart du territoire), NB, " "Labrador de l'ouest, Québec de l'est et PEI" @@ -7481,7 +7506,8 @@ msgstr "Crimée centrale" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -msgstr "Heure légale des États du Centre des États-Unis - Saskatchewan - midwest" +msgstr "" +"Heure légale des États du Centre des États-Unis - Saskatchewan - midwest" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" @@ -7505,11 +7531,13 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "Heure des États du Centre des États-Unis - Manitoba et Ontario de l'ouest" +msgstr "" +"Heure des États du Centre des États-Unis - Manitoba et Ontario de l'ouest" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" -msgstr "Heure des États du Centre des États-Unis - Michigan - frontière du Wisconsin " +msgstr "" +"Heure des États du Centre des États-Unis - Michigan - frontière du Wisconsin " #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" @@ -7517,7 +7545,8 @@ msgstr "Heure des États du Centre des États-Unis - plupart du territoire" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" -msgstr "Heure des États du Centre des États-Unis - North Dakota - Oliver County" +msgstr "" +"Heure des États du Centre des États-Unis - North Dakota - Oliver County" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Quintana Roo" @@ -7626,7 +7655,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Heure de l'Est - Ontario et Québec - plupart du territoire" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Heure de l'Est - Ontario et Québec - endroits qui n'observent pas DST 1967-" "1973" @@ -7637,7 +7667,8 @@ msgstr "Heure de l'Est - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "Borneo de l'est et du sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor de l'ouest" +msgstr "" +"Borneo de l'est et du sud, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor de l'ouest" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -7806,7 +7837,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Heure standard des Montagnes Rocheuses - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Heure standard des Montagnes Rocheuses - Dawson Creek et Fort Saint John, " "Colombie-Britannique" @@ -8117,6 +8149,125 @@ msgstr "Suédois" msgid "Turkish" msgstr "Turc" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ATTENTION !!! Le serveur VNC est en cours d'exécution SANS MOT DE PASSE !" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Vous pouvez utiliser l'option de démarrage vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "si vous souhaitez sécuriser le serveur.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Entrez un mot de passe pour le chargeur d'amorçage et confirmez-le." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "L'environnement par défaut du poste de travail comprend nos " +#~ "recommandations pour les nouveaux utilisateurs, comme :\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tMessagerie instantanée\n" +#~ "\tApplications son et vidéo\n" +#~ "\tJeux\n" +#~ "\tOutils de développement du logiciel\n" +#~ "\tOutils d'administration\n" +#~ "\tJeux\n" +#~ "\n" +#~ "Après l'installation, un logiciel supplémentaire peut être ajouté ou " +#~ "supprimé à l'aide de l'outil'redhat-config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous connaissez bien %s, vous voulez peut-être intaller ou éviter " +#~ "d'installer des paquetages spécifiques. Vérifier la boîte ci-dessous pour " +#~ "personnaliser votre installation." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Défauts pour le bureau personnel" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configuration du pare-feu" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Sélectionner un niveau de sécurité pour le système : " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Él_evé" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Moyen" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Utiliser _les règles de pare-feu par défaut" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personnaliser" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Votre système sera configuré pour utiliser le pilote de frame buffer pour " +#~ "le système X Window. Si vous ne souhaitez pas configurer le système X " +#~ "Window, choisissez 'Ignorer la configuration de X' en-dessous." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Un pare-feu bloque les accès au réseau non autorisés. Le niveau de " +#~ "sécurité élevé protège contre tous les accès en entrée. Le niveau moyen " +#~ "bloque l'accès aux services du système (comme les connexions via telnet " +#~ "ou vers des imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres " +#~ "connexions. Un pare-feu autorisant toutes les connexions n'est pas " +#~ "recommandé." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Niveau de sécurité :" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Élevé" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Moyen" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "" #~ "Le serveur VNC est maintenant en cours d'exécution - veuillez vous " @@ -8153,9 +8304,6 @@ msgstr "Turc" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Accepter la liste de paquetages en cours" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Effectuer une nouvelle installation %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -9221,4 +9369,3 @@ msgstr "Turc" #~ msgstr "" #~ "Chinois (traditionnel) zh_TW.Big5 Aucun Aucun zh_TW." #~ "Big5 us Asie/Taipei" - @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Ãlvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,50 +9,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "O contrasinal de root ten que ter polo menos 6 caracteres." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Completado" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -62,46 +92,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Máquina descoñecida" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro lendo os contidos do ficheiro kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -109,29 +139,29 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Analizando o tipo do rato..." @@ -304,7 +334,7 @@ msgstr "Hai particións sen asignar..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -329,8 +359,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -338,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -436,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Todo" @@ -444,18 +474,18 @@ msgstr "Todo" msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -539,28 +569,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -619,28 +649,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Ningún dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -653,7 +683,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -668,7 +698,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -677,7 +707,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -690,7 +720,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -703,7 +733,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -716,12 +746,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Punto de montaxe erróneo" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -734,7 +764,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -747,7 +777,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -762,12 +792,12 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "¿Eliminar o dispositivo RAID?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -776,16 +806,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." @@ -833,9 +863,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -843,8 +873,8 @@ msgstr "Si" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Non" @@ -857,13 +887,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -904,7 +933,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -915,16 +944,16 @@ msgstr "SaÃr" msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Anterior" @@ -973,7 +1002,7 @@ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -982,22 +1011,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copiando ficheiro" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo a imaxe de instalación ó disco duro..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1005,61 +1034,61 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. " "Probablemente non ten espacio libre dabondo." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Tipo de instalación" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Restablecer" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Continuar" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Falta información" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1067,10 +1096,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "O contrasinal de root ten que ter polo menos 6 caracteres." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1131,15 +1165,15 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1149,17 +1183,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1170,14 +1204,14 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1187,36 +1221,36 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1227,16 +1261,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "A instalación comeza" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1247,17 +1281,17 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1269,41 +1303,41 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1319,7 +1353,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tipo de instalación" @@ -1329,10 +1363,10 @@ msgstr "Tipo de instalación" msgid "Foreign" msgstr "Noruegués" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1343,7 +1377,7 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1356,22 +1390,22 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializar" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1386,11 +1420,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1604,6 +1638,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatando" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Editar partición" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1914,7 +1953,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1924,8 +1963,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -2411,9 +2450,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Contrasinal de root: " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2609,11 +2649,11 @@ msgstr "Prema `seguinte' para comezar a instalación de Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2626,11 +2666,14 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Prema `seguinte' para comezar a actualización de Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Un rexistro completo da actualización ficará en /tmp/upgrade.log tras " +"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " +"posterior." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2714,54 +2757,22 @@ msgstr "Non instalar paquetes que teñan dependencias" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Ignorar as dependencias dos paquetes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Estación de traballo" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Lingua predeterminada" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Por defecto" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2771,7 +2782,7 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 #, fuzzy msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " @@ -2780,12 +2791,12 @@ msgstr "" "Se quere saÃr da actualización, seleccione SaÃr, ou escolla Aceptar para " "continuar coa actualización." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" @@ -2865,10 +2876,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuración do firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2877,55 +2889,55 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Aviso: " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "Alto" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Medio" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Usar as regras de firewall por omisión" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "Personalizar" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Sen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Dispositivos seguros:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Permitir acceso entrante:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Outros portos:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Dispositivos seguros:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" @@ -3005,7 +3017,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Continuar" @@ -3287,7 +3299,7 @@ msgstr "Tamaño (MB)" msgid "_Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3336,19 +3348,19 @@ msgstr "Emular 3 botóns" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secundario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS ternario" @@ -3377,27 +3389,27 @@ msgstr "DNS ternario" msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da rede" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3405,24 +3417,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3432,47 +3444,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar usando DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Enderezo IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Máscara de rede" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Punto de montaxe:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3480,43 +3492,43 @@ msgstr "Activar ó arrincar" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Nome de máquina" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Varios" @@ -3884,11 +3896,6 @@ msgstr "Hai particións sen asignar..." msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: " -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Editar partición" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4655,10 +4662,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4933,14 +4940,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -4958,19 +4965,23 @@ msgstr "" "reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia " "posterior." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Estación de traballo" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Configuración das X" @@ -5035,86 +5046,62 @@ msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Un firewall protexe de intrusións non autorizadas a través da rede. A " -"seguridade alta bloquea tódolos accesos entrantes. A media bloquea o acceso " -"ós servicios do sistema (como o telnet e a impresión), pero permite outras " -"conexións. Se non hai ningún firewall permÃtense tódalas conexións, pero non " -"é recomendado. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivel de seguridade:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Sen firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Sen firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Dispositivo seguros:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir acceso entrante:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Escolla non válida" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Non pode personalizar un firewall desactivado." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuración do firewall - Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 #, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " @@ -5127,7 +5114,7 @@ msgstr "" "permitir explicitamente certos protocolos a través do firewall. Indique " "portos adicionais da forma 'servicio:protocolo', por exemplo 'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Atención: %s non é un porto válido." @@ -5781,7 +5768,7 @@ msgstr "" "asegurarse de que o coñece e non se trabucou ó teclear. Lembre que o " "contrasinal de root é unha parte crÃtica da seguridade do sistema" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -6186,13 +6173,6 @@ msgstr "Omitir a configuración das X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuración do teclado" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6251,6 +6231,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6274,6 +6265,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6308,7 +6312,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6317,12 +6321,12 @@ msgstr "" "Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. " "Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6330,7 +6334,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6339,30 +6343,30 @@ msgstr "" "Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. " "Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6370,71 +6374,71 @@ msgid "" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Particionar manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disquete de controlador" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erro de Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6611,12 +6615,12 @@ msgstr "Disco duro" msgid "NFS image" msgstr "Imaxe NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6624,30 +6628,30 @@ msgid "" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Fallo ó montar o disquete de controlador." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6660,49 +6664,49 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de recuperación" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Atopáronse os seguintes dispositivos no seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6711,23 +6715,23 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Engadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -6810,7 +6814,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" @@ -6862,7 +6866,7 @@ msgstr "Indicou un enderezo IP non válido." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinámico" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Enviando a petición de información IP..." @@ -6908,7 +6912,7 @@ msgstr "Falta información" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Ten que introducir un enderezo IP e unha máscara de rede válidos." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando o nome da máquina e o dominio..." @@ -6937,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorio de Red Hat:" @@ -6989,72 +6993,72 @@ msgstr "Rato non detectado" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "argumento erróneo ó comando de rede de kickstart %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Descoñecido" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Fallo ó autenticarse en %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Fallo ó descargar %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Descargando" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nome do servidor FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nome do servidor Web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Usar ftp non anónimo" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuración de FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuración de HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Ten que introducir un nome de servidor." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Ten que introducir un directorio." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Máquina descoñecida" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s non é un nome de máquina válido." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7062,13 +7066,13 @@ msgstr "" "Se está a usar ftp non anónimo, indique embaixo o nome e o contrasinal da " "conta que desexa utilizar." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Se está a usar un servidor proxy HTTP, indique o seu nome." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nome da conta:" @@ -7811,6 +7815,57 @@ msgstr "Sueco" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Por defecto" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configuración do firewall" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Alto" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Medio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Usar as regras de firewall por omisión" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Personalizar" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Un firewall protexe de intrusións non autorizadas a través da rede. A " +#~ "seguridade alta bloquea tódolos accesos entrantes. A media bloquea o " +#~ "acceso ós servicios do sistema (como o telnet e a impresión), pero " +#~ "permite outras conexións. Se non hai ningún firewall permÃtense tódalas " +#~ "conexións, pero non é recomendado. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Nivel de seguridade:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Medio" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Contrasinal de root aceptado." @@ -7821,10 +7876,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" @@ -9614,9 +9665,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Configuración do nome da máquina" -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Lingua predeterminada" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Configuración da zona horaria" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 11:34+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,50 +9,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Red Hat Linux TelepÃtÅ‘: %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "A root jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Kész" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -62,74 +92,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ismeretlen kártya" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Hiba a %s kickstart file tartalmának olvasásakor: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -302,7 +332,7 @@ msgstr "Lekötetlen partÃciók találhatók..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -327,8 +357,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -336,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" @@ -437,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s telepÃtése.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Minden" @@ -445,18 +475,18 @@ msgstr "Minden" msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -538,28 +568,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Boot lemez létrehozása" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -618,28 +648,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Nem RAID eszköz" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partÃció elsÅ‘ szektora" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -648,7 +678,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -658,7 +688,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -667,7 +697,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -676,7 +706,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -685,7 +715,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -694,12 +724,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Hibás mount-pont" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -708,7 +738,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -717,7 +747,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -727,12 +757,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "RAID eszköz törlése?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -741,16 +771,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s filerendszer formázása..." @@ -798,9 +828,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -808,8 +838,8 @@ msgstr "Igen" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -822,13 +852,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -869,7 +898,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -880,16 +909,16 @@ msgstr "Kilépés" msgid "_Retry" msgstr "Újra" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Rendszer frissÃtés" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Vissza" @@ -937,7 +966,7 @@ msgstr "Nem találok videokártyát" msgid "Install Window" msgstr "TelepÅ‘ ablak" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -946,22 +975,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "File másolása" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "TelepitÅ‘ image másolása a merevlemezre..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -969,61 +998,61 @@ msgstr "" "Hiba történt a telepÃtÅ‘ image merevlemezre Ãrásakor. ValószÃnüleg kevés a " "szabad lemezterülete." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rossz CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ez nem a megfelelÅ‘ Red Hat CDROM" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "A telepÃtendÅ‘ rendszer tÃpusa" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Csomagok telepÃtése" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Folytatás" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Hiányzó információ" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1031,10 +1060,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "A root jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1082,15 +1116,15 @@ msgstr "Függöség ellenÅ‘rzés" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepÃtésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenÅ‘rzése..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepÃtésre..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1100,17 +1134,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "%s telepÃtése.\n" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Csomagok telepÃtése" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1121,49 +1155,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Felkészülés telepÃtésre..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "%s frissÃtése.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Csomagok telepÃtése" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s frissÃtése.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s telepÃtése.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1174,16 +1208,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "TelepÃtés indul" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1193,17 +1227,17 @@ msgstr "" "Nincsen elegendÅ‘ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepÃtéséhez. A " "következÅ‘ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1213,42 +1247,42 @@ msgstr "" "Nincsen elegendÅ‘ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepÃtéséhez. A " "következÅ‘ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "TelepÃtés utáni szakasz" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "TelepÃtés utáni konfigurálás..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1264,7 +1298,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "TelepÃtés tÃpusa" @@ -1273,10 +1307,10 @@ msgstr "TelepÃtés tÃpusa" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1286,7 +1320,7 @@ msgstr "" "A %s eszköz partÃciós táblája hibás. Új partÃciók létrehozása elÅ‘tt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévÅ‘ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1298,22 +1332,22 @@ msgstr "" "A %s eszköz partÃciós táblája hibás. Új partÃciók létrehozása elÅ‘tt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévÅ‘ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializálás" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1327,11 +1361,11 @@ msgstr "" "A %s eszköz partÃciós táblája hibás. Új partÃciók létrehozása elÅ‘tt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévÅ‘ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1539,6 +1573,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formázás" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "PartÃció-szerkesztés" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1847,7 +1886,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -1857,8 +1896,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Olvasás" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -2317,9 +2356,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Root jelszó : " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Root jelszó túl rövid." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2513,11 +2553,11 @@ msgstr "Kattintson a KövetkezÅ‘-re a Red Hat Linux telepÃtés elkezdéséhez." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2530,11 +2570,14 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Kattintson a KövetkezÅ‘-re a Red Hat Linux frissÃtés elkezdéséhez." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"A frissÃtés teljes jegyzÅ‘könyve megtalálható lesz a /tmp/upgrade.log file-" +"ban a rendszer újraindÃtása után. KésÅ‘bb esetleg szüksége lehet erre a file-" +"ra." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2611,54 +2654,22 @@ msgstr "Ne telepÃtsen függÅ‘séggel rendelkezÅ‘ csomagokat" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Csomag függÅ‘ségek figyelmen kÃvül hagyása" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Munkaállomás" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Csomag csoport kiválasztás" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Alapértelmezett felület:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2668,18 +2679,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Csomagok telepÃtése" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Válassza ki a frissÃtendÅ‘ csomagokat" @@ -2759,11 +2770,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "LILO beállÃtás" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2772,50 +2782,52 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Keresés" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Egyéni frissÃtés" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Nyomtató támogatás" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "A telepÃtendÅ‘ rendszer tÃpusa" @@ -2895,7 +2907,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Folytatás" @@ -3169,7 +3181,7 @@ msgstr "Méret (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" @@ -3214,19 +3226,19 @@ msgstr "3 gombos egér _emulálása" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Ãtjáró" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "ElsÅ‘dleges DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Másodlagos DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Harmadlagos DNS" @@ -3250,27 +3262,27 @@ msgstr "Harmad_lagos DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállÃtások" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Kézi particionálás" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3278,24 +3290,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "A megadott méretnek számnak kell lennie." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3305,43 +3317,43 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "A(z) %s csatoló módosÃtása" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "BeállÃtás _DHCP-vel" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "Akti_válás rendszerindÃtáskor" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP-cÃm" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Hálózati mas_zk" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Point-to-point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "TCP/IP beállÃtása" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Bootoláskor aktiválja" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3349,43 +3361,43 @@ msgstr "Bootoláskor aktiválja" msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Hálózati eszköz" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Host név" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Egyéb" @@ -3753,11 +3765,6 @@ msgstr "Lekötetlen partÃciók találhatók..." msgid "Warning: %s." msgstr "Keresés" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "PartÃció-szerkesztés" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4510,10 +4517,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4784,14 +4791,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -4809,19 +4816,23 @@ msgstr "" "ban a rendszer újraindÃtása után. KésÅ‘bb esetleg szüksége lehet erre a file-" "ra." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Munkaállomás" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Az X egyéni beállÃtása" @@ -4886,86 +4897,67 @@ msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et" msgid "Customize" msgstr "Egyéni frissÃtés" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "A Kerberos engedélyezése" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Alkalmazott RAID eszköz" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Töröl" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Nyomtató támogatás" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Érvénytelen boot cÃmke" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "BeállÃtás kész" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4973,7 +4965,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s nem érvényes host név." @@ -5617,7 +5609,7 @@ msgstr "" "elkerülése végett. Ne felejtse el, hogy a root jelszó a rendszer " "biztonságának kritikus része!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -6008,13 +6000,6 @@ msgstr "Az X beállÃtásának kihagyása" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Videokártya-beállÃtás" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6069,6 +6054,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6092,6 +6088,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6125,7 +6134,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6134,12 +6143,12 @@ msgstr "" "Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red " "Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6147,7 +6156,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6156,30 +6165,30 @@ msgstr "" "Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red " "Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Driver lemez" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6188,70 +6197,70 @@ msgstr "" "Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné " "elvégezni a telepÃtést?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be a driver lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Helyezze be a meghajtólemezt" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a meghajtólemezt." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Kézi kiválasztás" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Másik lemez betöltése" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Meghajtót tartalmazó lemez használata" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Rendelkezik driver lemezzel?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Driver lemez" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Rendelkezik driver lemezzel?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart hiba" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "hibás argumentum a kickstart network parancsban %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6423,11 +6432,11 @@ msgstr "helyi merevlemez" msgid "NFS image" msgstr "NFS-megosztás" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Az Update lemez forrása" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6436,29 +6445,29 @@ msgstr "" "Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné " "elvégezni a telepÃtést?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "FrissÃtések (Updates) lemez" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a FrissÃtések (Updates) lemezt." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "FrissÃtések (Updates)" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissÃtéseinek olvasása..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6470,46 +6479,46 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue módszer" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "TelepÃtési módszer" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Milyen tÃpusú médián van a rescue image?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen tÃpusú médián vannak a telepÃtendÅ‘ csomagok?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Nem található meghajtó" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Válassza ki a meghajtót" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Meghajtót tartalmazó lemez használata" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "A következÅ‘ eszközöket találtam a rendszerben:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6518,23 +6527,23 @@ msgstr "" "A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most " "ilyeneket betölteni?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Eszköz hozzáadás" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Az anaconda frissÃtéseinek olvasása..." @@ -6620,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "hibás argumentum a kickstart network parancsban %s: %s" @@ -6672,7 +6681,7 @@ msgstr "Érvénytelen IP cÃmet adott meg." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamikus IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "IP információ kérelem küldése..." @@ -6717,7 +6726,7 @@ msgstr "Hiányzó információ" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "A folytatáshoz érvényes IP cÃmet és alhálózati maszkot kell megadnia." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Host név és domain megállapÃtása..." @@ -6747,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS szerver név:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat könyvtár:" @@ -6798,73 +6807,73 @@ msgstr "Adathordozó ellenÅ‘rzése" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "hibás argumentum a kickstart network parancsban %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ismeretlen" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Hiba %s-re történÅ‘ bejelentkezéskor: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Hiba %s letöltésénél: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Letöltés" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP site név:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Web site név:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "nem-anonymous ftp vagy proxy használata" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP beállÃtás" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP beállÃtás" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Meg kell adnia egy szerver nevet." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Meg kell adnia egy konyvtárat." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ismeretlen host" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nem érvényes host név." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6873,14 +6882,14 @@ msgstr "" "Ha nem-anonymous ftp-t használ, adja meg a felhasználónevet és a jelszót. Ha " "ftp proxy szervert használ, akkor adja meg a használni kÃvánt szerver nevét." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Ha HTTP proxy szervert használ, akkor adja meg a HTTP proxy szerver nevét." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Account név:" @@ -7605,6 +7614,18 @@ msgstr "svéd" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Root jelszó túl rövid." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Alapértelmezett felület:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "LILO beállÃtás" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Root jelszó elfogadva." @@ -7615,10 +7636,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Root jelszók nem egyeznek." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Válassza ki a frissÃtendÅ‘ csomagokat" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,51 +13,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 #, fuzzy msgid "Starting VNC..." msgstr "Mulai menggunakan PCMCIA..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Password root haruslah minimal 6 karakter" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Selesai" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -67,74 +97,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Server X" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Tipe printer:" @@ -307,7 +337,7 @@ msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -332,8 +362,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" @@ -439,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" @@ -448,18 +478,18 @@ msgstr "Saya sedang mencari" msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -532,28 +562,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Buat bootdisk" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -613,28 +643,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -643,7 +673,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -653,7 +683,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -662,7 +692,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -671,7 +701,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -680,7 +710,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -689,12 +719,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -703,7 +733,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -712,7 +742,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -722,12 +752,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Hapus device RAID ?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -736,17 +766,17 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reset" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" @@ -794,9 +824,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "YA" @@ -804,8 +834,8 @@ msgstr "YA" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -819,13 +849,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan semuanya" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -864,7 +893,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -875,16 +904,16 @@ msgstr "Keluar" msgid "_Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Kembali" @@ -933,7 +962,7 @@ msgstr "Error IO pada file lokal" msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -942,86 +971,86 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Mencari hard disk..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Install sistem" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instalasi paket" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Reset" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Informasi kurang" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1029,10 +1058,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Password root haruslah minimal 6 karakter" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1082,16 +1116,16 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1101,17 +1135,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1122,49 +1156,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade Paket" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1175,16 +1209,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1195,18 +1229,18 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1217,44 +1251,44 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1270,7 +1304,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Install sistem" @@ -1279,10 +1313,10 @@ msgstr "Install sistem" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1292,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1304,22 +1338,22 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inisialisasi" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1333,11 +1367,11 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1545,6 +1579,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Saya sedang memformat " +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Edit Partisi" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1855,7 +1894,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" @@ -1865,8 +1904,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Saya sedang membaca" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" @@ -2318,9 +2357,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Password Root:" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Password Root:" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2514,11 +2554,11 @@ msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2532,11 +2572,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " +"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2621,54 +2663,22 @@ msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Workstation" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Default" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2678,18 +2688,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Instalasi paket" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" @@ -2769,11 +2779,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2782,50 +2791,52 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Perhatian" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Bebas" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Device printer:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Server Printer:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Device printer:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tipe Instalasi" @@ -2905,7 +2916,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Lanjutkan" @@ -3184,7 +3195,7 @@ msgstr "Ukuran (Mega):" msgid "_Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3233,19 +3244,19 @@ msgstr "Emulasikan 3 tombol" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primer" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS Tersier" @@ -3274,27 +3285,27 @@ msgstr "DNS Tersier" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3302,24 +3313,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "error: %sport haruslah angka\n" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3329,47 +3340,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktifkan saat boot" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurasikan layanan sistem" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan saat boot" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3377,43 +3388,43 @@ msgstr "Aktifkan saat boot" msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Nama host remote:" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Device Network" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Nama host remote:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Lain-lain" @@ -3780,11 +3791,6 @@ msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." msgid "Warning: %s." msgstr "Perhatian" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Edit Partisi" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4539,10 +4545,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4818,14 +4824,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Kembali" @@ -4843,19 +4849,23 @@ msgstr "" "Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " "sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Workstation" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Konfigurasi X Custom" @@ -4920,86 +4930,66 @@ msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" msgid "Customize" msgstr "Bebas" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +msgid "Enable firewall" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Device Printer:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Hapus" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Server Printer:" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5007,7 +4997,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "" @@ -5664,7 +5654,7 @@ msgstr "" "tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting " "dalam keamanan sistem!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -6070,13 +6060,6 @@ msgstr "Tidak Konfigurasikan X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6134,6 +6117,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6157,6 +6151,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6191,7 +6198,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6200,12 +6207,12 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6213,7 +6220,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6222,102 +6229,102 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Sedang Meload" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Partisi manual" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disket Driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Errok Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "perintah kickstart hd salah di %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6492,40 +6499,40 @@ msgstr "Hard Disk" msgid "NFS image" msgstr "Image NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6537,49 +6544,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Apakah Anda memiliki adapter SCSI?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Saya menemukan card %s di sistem ini." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6588,23 +6595,23 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Perangkat" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6687,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "perintah kickstart hd salah di %s: %s" @@ -6738,7 +6745,7 @@ msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid" msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamis" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Mengirimkan permintaan IP..." @@ -6783,7 +6790,7 @@ msgstr "Informasi kurang" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..." @@ -6813,7 +6820,7 @@ msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" msgid "NFS server name:" msgstr "Nama server NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktori Red Hat:" @@ -6863,73 +6870,73 @@ msgstr "Terdeteksi\n" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "perintah kickstart hd salah di %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Mengambil file" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nama FTP site:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nama web site:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Gunakan non-anonim ftp atau proxy server" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Setup FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Setup HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Masukkan nama direktorinya." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6939,14 +6946,14 @@ msgstr "" "passwordnya. Bila Anda menggunakan proxy FTP, maka tuliskan nama serverproxy " "FTPnya." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Bila Anda menggunakan proxy HTTP, maka tuliskan nama server proxy HTTPnya." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nama Account:" @@ -7680,6 +7687,21 @@ msgid "Turkish" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Password Root:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Default" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi LILO" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#, fuzzy #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Password Root:" @@ -7692,10 +7714,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Password tidak sama" #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" @@ -9042,10 +9060,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Setup hostname" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Pilih Bahasa" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Setup Time Zone" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 01:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -14,54 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Ræsi VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s uppsetningarforrit á %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Uppsetning pakka" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Get ekki sett vnc lykilorðið - held áfram án lykilorðs!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Rótarlykilorðið verður að vera a.m.k. 6 stafir að lengd." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"AÃVÖRUN!!! VNC þjónninn keyrir án AÃGANGSORÃS!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Þú getur notað vncpasswd=<lykilorð> ræsirofann" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"ef þú vilt gera þjónustuna örugga.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC þjónninn er nú à gangi." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Vinsamlegast tengist %s til að hefja uppsetningu..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Vinsamlegast tengist %s til að hefja uppsetningu..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Lokið" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Vinsamlegast tengist %s til að hefja uppsetningu..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Vinsamlegast tengist til að hefja uppsetningu..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -71,45 +98,45 @@ msgstr "Vinsamlegast tengist til að hefja uppsetningu..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "à lagi" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Óþekkt villa" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Villa við lestur seinni helmings hraðuppsetningar: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -117,23 +144,23 @@ msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni à vélinni til að nota myndræna " "uppsetningarforritið. Fer à textaham." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Uppsetningaraðferðin krefst uppsetningar à textaham" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Engin skjákort fundust, geri ráð fyrir skjálausri uppsetningu" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Get ekki ræst vélbúnaðarþátt X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Myndrænu notendaskilin eru ekki tiltæk. Fer à textaham." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -141,7 +168,7 @@ msgstr "" "Engin mús fannst. Mús er nauðsynleg fyrir myndræna uppsetningu. Fer à " "textaham." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Músartegund: %s" @@ -340,10 +367,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -380,8 +408,8 @@ msgstr "Banvæn villa" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Vélin þÃn mun nú endurræsa." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -389,7 +417,7 @@ msgstr "Vélin þÃn mun nú endurræsa." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -494,7 +522,7 @@ msgstr "Lokið [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Set inn %s-%s-%s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Allt" @@ -502,11 +530,11 @@ msgstr "Allt" msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ãmislegt" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -515,7 +543,7 @@ msgstr "" "Þessi hópur inniheldur alla pakkana sem koma með dreifingunni. Athugaðu að " "þetta eru talsvert fleiri pakkar en eru à hinum pakkahópunum á þessari sÃðu." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -598,28 +626,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Búa til ræsidiskling" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -679,27 +707,27 @@ msgstr "" "\n" "Viltu halda áfram án þess að breyta %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID tæki" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Eplaræsing" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -712,7 +740,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -727,7 +755,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu à lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -740,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -753,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -766,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -779,11 +807,11 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Óleyfilegur tengipunktur" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -797,7 +825,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -810,7 +838,7 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -825,11 +853,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu à lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Merking tvÃtekin" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -842,15 +870,15 @@ msgstr "" "\n" "Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu aftur." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "En_durræsa" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "ForsnÃð" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ForsnÃð %s skráakerfið..." @@ -905,9 +933,9 @@ msgstr "Laga" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Já" @@ -915,8 +943,8 @@ msgstr "Já" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -929,13 +957,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" @@ -978,7 +1005,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Hætta" @@ -987,15 +1014,15 @@ msgstr "_Hætta" msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Endurræsi vélina" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Vélin þÃn mun nú endurræsa sig..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Til baka" @@ -1037,7 +1064,7 @@ msgstr "Get ekki lesið titilröndina" msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1050,7 +1077,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Vélin mun nú endurræsa." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1060,15 +1087,15 @@ msgstr "" "um að þú sért ekki að nota %s à skélinni á tty2 og veldu svo à lagi til að " "reyna aftur." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Afrita skrá" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Flyt uppsetningarskrár á harða diskinn..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1076,37 +1103,37 @@ msgstr "" "Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er " "lÃklega fullur." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Skipta um geisladisk" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rangur geisladiskur" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Setja upp á kerfi" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Vantar pakka" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1115,19 +1142,19 @@ msgstr "" "Þú hefur tekið fram að setja skuli upp pakkann '%s'. Þessi pakki er ekki " "til. Viltu halda áfram eða hætta uppsetningu?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "Hætta _við" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Halda áfram" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Pakkahóp vantar" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1137,10 +1164,15 @@ msgstr "" "ekki til. Viltu halda áfram eða hætta uppsetningu?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Rótarlykilorðið verður að vera a.m.k. 6 stafir að lengd." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Heiti vélar verður að byrja á gildum staf á bilinu 'a-z' eða 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Heiti vélar má einungis innihalda stafina 'a-z', 'A-Z', '-', eða '.'" @@ -1194,15 +1226,15 @@ msgstr "Athuga pakkaskilyrði" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1217,15 +1249,15 @@ msgstr "" "\n" "Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Set upp hugbúnað..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Villa við að setja inn pakka" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1242,7 +1274,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu à lagi hnappinn til að endurræsa." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1250,7 +1282,7 @@ msgid "" msgstr "" "Þú ert að reyna að setja upp á vél sem er ekki studd af þessari útgáfu af %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1258,11 +1290,11 @@ msgstr "" "Get ekki flutt inn hausalistann. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Set upp RPM færslugrunn..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1271,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Uppfæri %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1280,17 +1312,17 @@ msgstr "" "Set inn %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Set inn %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1307,15 +1339,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mÃnútur..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1325,17 +1357,17 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss à eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1345,23 +1377,23 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) à eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1371,7 +1403,7 @@ msgstr "" "\n" "Eftirfarandi pakkar voru til staðar à þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1381,11 +1413,11 @@ msgstr "" "\n" "Eftirfarandi pakkar voru til staðar à þessari útgáfu en EKKI settir inn:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1411,7 +1443,7 @@ msgstr "" "\n" "og flokkað það à flokkinn '%s'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Setja upp BETU" @@ -1419,24 +1451,24 @@ msgstr "_Setja upp BETU" msgid "Foreign" msgstr "Ókunnugt" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"Tækið /dev/%s er LDL forsniðið en ekki CDL forsniðið. DASD diskar sem eru LDL " -"forsniðnir eru ekki studdir við uppsetningu %s. Til þess að hægt sé að nota " -"diskinn fyrir þessa uppsetningu þarf að frumstilla disksneiðatöfluna, sem veldur " -"þvà að ÖLL GÖGN á disknum tapast.\n" +"Tækið /dev/%s er LDL forsniðið en ekki CDL forsniðið. DASD diskar sem eru " +"LDL forsniðnir eru ekki studdir við uppsetningu %s. Til þess að hægt sé að " +"nota diskinn fyrir þessa uppsetningu þarf að frumstilla disksneiðatöfluna, " +"sem veldur þvà að ÖLL GÖGN á disknum tapast.\n" "\n" "Viltu endurforsnÃða þennan DASD með CDL sniði?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1452,21 +1484,21 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla töfluna?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Frumstilli" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vinsamlegast bÃðið meðan drifið %s er forsniðið...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1485,11 +1517,11 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla þennan disk og eyða á honum ÖLLUM GÖGNUM?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1703,6 +1735,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "ForsnÃða?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Breyta disksneið" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Ekki forsnÃða" @@ -2047,7 +2083,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" @@ -2056,8 +2092,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Einungis lestur" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -2535,8 +2571,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Sláðu inn lykilorð ræsistjórans" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Sláðu inn lykilorð ræsistjórans og staðfestu það." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2744,13 +2782,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Annál um þessa uppsetningu verður að finna à %s eftir endurræsinguna.\n" "\n" @@ -2767,9 +2805,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu %s.." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "Annál um þessa uppsetningu verður að finna à %s eftir endurræsinguna." @@ -2820,7 +2858,8 @@ msgid "" msgstr "" "Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n" "\n" -"%s%sFyrir frekari upplýsingar um villuleiðréttingar eða uppfærslur, farðu á:\n" +"%s%sFyrir frekari upplýsingar um villuleiðréttingar eða uppfærslur, farðu " +"á:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" "Upplýsingar um sjálfvirkar uppfærslur um Red Hat Network eru á:\n" @@ -2866,70 +2905,22 @@ msgstr "_Ekki setja inn pakka sem þarfnast annara pakka" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "_Hunsa pakkaskilyrði" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Sjálfgefin gildi vinnustöðvar" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Upplýsingar um pakkahóp" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Sjálfgefna vinnustöðvaruppsetningin inniheldur það sem við mælum með fyrir " -"nýja notendur, og innifelur amk:\n" -"\n" -"\tMyndrænt vinnuumhverfi (GNOME)\n" -"\tSkrifstofutól (OpenOffice)\n" -"\tVefrápara (Mozilla) \n" -"\tPóstforrit (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tHljóð og myndtól\n" -"\tLeiki\n" -"\tTól til hugbúnaðarþróunar\n" -"\tKerfisstjórnunartól\n" -"\n" -"Eftir að uppsetningu lýkur má bæta við fleiri pökkum eða taka út pakka með " -"'redhat-config-packages' tólinu.\n" -"\n" -"Ef þú ert vanur að nota %s getur þú valið pakka sem þú vilt setja inn eða " -"ekki setja inn með þvà að haka við à boxið hér að neðan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Sjálfgefnir eiginleikar skjáborðs" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2955,7 +2946,7 @@ msgstr "" "Ef þú ert vanur að nota %s getur þú velið pakka sem þú vilt setja inn eða " "ekki setja inn með þvà að haka við à boxið hér að neðan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2963,11 +2954,11 @@ msgstr "" "Ef þú vilt breyta sjálfgefnum pökkunum sem verða uppsettir getur þú " "sérsniðið þá hér fyrir neðan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "S_etja inn sjálfgefnu pakkana" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_SérsnÃða pakka sem á að setja inn" @@ -3047,10 +3038,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Stillingar eldveggjar" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Enginn eldveggur" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3063,46 +3055,50 @@ msgstr "" "\n" "Til dæmis '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Aðvörun: Ógilt tákn" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Veldu öryggisstig þessarar vélar: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Há_tt" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Miðlungs" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "En_ginn eldveggur" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Nota s_jálfgefnar eldveggjarreglur" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "En_ginn eldveggur" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_SérsnÃða" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "En_ginn eldveggur" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Tæki sem er treyst:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Leyfa tengingar inn:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Önnur _port:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Tæki sem er treyst:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" @@ -3183,7 +3179,7 @@ msgstr "" "Þessi breyting á sér stað um leið." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Halda áfram" @@ -3469,7 +3465,7 @@ msgstr "Stærð (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" @@ -3514,19 +3510,19 @@ msgstr "_Herma eftir þremur hnöppum" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Veldu rétta mús fyrir þessa vél." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gátt" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Aðalnafnaþjónn" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Annar nafnaþjónn" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Þriðji nafnaþjónn" @@ -3550,20 +3546,20 @@ msgstr "Þ_riðji nafnaþjónn" msgid "Network Configuration" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Gagnavilla" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" "Þú hefur ekki gefið upp vélarheiti. Þetta gæti valdið þér vandræðum sÃðar." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3572,7 +3568,7 @@ msgstr "" "Þú hefur ekki gefið neitt upp à sviðinu \"%s\". Þetta gæti valdið þér " "vandræðum sÃðar." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3583,7 +3579,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3592,16 +3588,16 @@ msgstr "" "Villa kom upp við að umbreyta gildinu à \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Gildi vantar à sviðið \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "IP upplýsingarnar sem þú slóst inn eru ógildar." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3616,41 +3612,41 @@ msgstr "" "ATH: Ef þú ert með PCMCIA netkort ættir þú að láta það vera óvirkt áfram. " "Þegar þú endurræsir eftir uppsetningu mun það verða virkt sjálfkrafa." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Breyta netkortinu %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Stilla með _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Virkja við ræsingu" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP vistfang" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_möskvi" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Stað à stað (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Stillingar %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Virkja við ræsingu" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3658,39 +3654,39 @@ msgstr "Virkja við ræsingu" msgid "Device" msgstr "Tæki" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmöskvi" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Vélarheiti" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Setja vélarheiti" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Netkort" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Settu vélarheiti:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_sjálfkrafa með DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_handvirkt" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(t.d. \"vél.lén.is\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ãmsar stillingar" @@ -4040,10 +4036,6 @@ msgstr "Gat ekki búið til umbeðnar disksneiðar: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Aðvörun: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Breyta disksneið" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Ekki stutt" @@ -4824,10 +4816,10 @@ msgstr "" "Þú þarft að velja skjákort áður en hægt er að stilla X gluggakerfið. Ef þú " "vilt sleppa þvà að stilla X getur þú valið 'Sleppa að stilla X' hnappinn." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Vélin þÃn verður stillt þannig að hún ræsir 'frame buffer' rekilinn fyrir X " @@ -5112,14 +5104,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Til baka" @@ -5136,13 +5128,16 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll à %s eftir endurræsinguna. " "Honum ættir þú að halda til haga." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Sjálfgefin gildi vinnustöðvar" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5154,7 +5149,7 @@ msgstr "" "Með %s fylgir hinsvegar miklu meira af hugbúnaði og þó getur sérsniðið hvaða " "hugbúnað þú vilt nota." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "SérsnÃða hugbúnaðarval" @@ -5218,86 +5213,62 @@ msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á" msgid "Customize" msgstr "SérsnÃða" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Eldveggur ver vélina gegn óæskilegum nettengingum. Hátt öryggisstig stöðvar " -"allar tengingar sem eru á leið inn. Miðlungsöryggi lokar á tengingar á ýmsar " -"kerfisþjónustur (eins og til dæmis telnet og prentun) en leyfir aðrar " -"tengingar. Ef enginn eldveggur er valinn er öllum tengingum hleypt inn og " -"það er ekki mælt með þvÃ." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Öryggisstig:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Enginn eldveggur" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Hátt" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Miðlungs" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Enginn eldveggur" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Tæki sem er treyst, þegar à notkun:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Leyfa tengingar inn:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Póstur (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Önnur port" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ógilt val" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Þú getur ekki sérsniðið eldvegg sem er ekki virkur." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Stillingar eldveggs - SérsnÃða" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5309,7 +5280,7 @@ msgstr "" "eingungu að komast à gegnum eldvegginn. Þú getur tiltekið auka port á " "sniðinu 'þjónusta:prótókollur' eins og til dæmis 'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Aðvörun: %s er ekki gild gátt." @@ -5921,7 +5892,7 @@ msgstr "" "vitir örugglega hvað það er og þú hafir ekki slegið það rangt inn. Mundu að " "rótarlykilorðið er mjög mikilvægur þáttur à öryggi vélarinnar!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" @@ -6322,16 +6293,6 @@ msgstr "Sleppa að stilla X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Stillingar skjákorts" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Vélin þÃn verður stillt þannig að hún ræsir 'frame buffer' rekilinn fyrir X " -"gluggakerfið. Ef þú vilt ekki setja upp X gluggakerfið skaltu velja 'Sleppa " -"að stilla X' hnappinn að neðan." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Veldu skjákortið og skjáminnið sem það hefur." @@ -6392,6 +6353,17 @@ msgstr "" "Fyrir einkatölvur eða kjöltutölvur. Með þessari uppsetningaraðferð kemur " "myndrænt umhverfi sem hentar vel til heimanotkunar eða til vinnu." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "Þ_jón" @@ -6418,6 +6390,19 @@ msgstr "" "Þessi valkostur setur upp myndræn notandaskil með tólum til " "hugbúnaðarþróunar og kerfisstjórnunar." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6458,7 +6443,7 @@ msgstr "" "\n" "Til að hefja uppsetninguna, settu disk #1 à drifið og veldu \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6467,11 +6452,11 @@ msgstr "" "%s geisladiskurinn fannst ekki à neinu gf geisladrifunum þÃnum. Vinsamlegast " "settu %s geisladiskinn à viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "Geisladiskur fundinn" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6482,7 +6467,7 @@ msgstr "" "\n" "Veldu %s til að sleppa yfirferðinni og hefja uppsetninguna." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6491,27 +6476,27 @@ msgstr "" "%s geisladiskurinn sem passar við ræsidiskinn fannst ekki. Vinsamlegast " "settu %s geisladiskinn à viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "Geisladiskur fannst ekki" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Gat ekki fundið hraðuppsetningarskrá á geisladisknum." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Les inn" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Les rekladiskinn..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Staðsetning rekladisks" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6519,29 +6504,29 @@ msgstr "" "Þú hefur fleiri en eitt drif à vélinni þinni sem nota má fyrir " "rekladiskling. Hvert þeirra viltu nota við uppsetninguna?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu rekladisklinginn à /dev/%s og veldu \"à lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Settu rekladiskinn à drifið" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Velja handvirkt" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Setja annan disk Ã" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6550,37 +6535,37 @@ msgstr "" "Engin tæki af réttri tegund fundust á þessum rekladisk. Viltu velja rekil " "handvirkt, halda áfram eða lesa inn annann rekladisk?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Rekladiskur" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ertu með rekladisk?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Fleiri rekladisklinga?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Viltu lesa inn fleiri rekladisklinga?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart villa" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "óleyfilegt staðsetning rekladisks: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6756,11 +6741,11 @@ msgstr "Harðir diskar" msgid "NFS image" msgstr "NFS svæði" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Staðsetning uppfærsludisks" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6768,29 +6753,29 @@ msgstr "" "Þú hefur fleiri en eitt tæki à vélinni þinni sem gætu hentað fyrir " "uppfærsludisk. Hvert þeirra viltu nota?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn à /dev/%s og veldu \"à lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gat ekki tengt uppfærsludisklinginn" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6804,35 +6789,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni à vélinni til að setja upp %s." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Gerð neyðardisklings" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "à hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Engin rekill fannst" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Veldu rekil" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Nota rekladiskling" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6840,34 +6825,34 @@ msgstr "" "Engin tæki fundust til að framkvæma þessa tegund af uppsetningu. Viltu " "velja rekil handvirkt eða nota rekladiskling?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist à vélinni þinni." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Það eru engir sérstakir tækjareklar à notkun. Viltu lesa einhverja inn núna?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Tæki" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Búið" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Bæta við tæki" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "lesarinn hefur þegar verið keyrður. Ræsi skel." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bÃðið...\n" @@ -6971,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Gátsummupróf" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Óleyfilegt viðfang við tækjaskipun hraðuppsetningar %s: %s" @@ -7023,7 +7008,7 @@ msgstr "Þú gafst upp ógilt IP vistfang." msgid "Dynamic IP" msgstr "Lausbundið IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Sendi beiðni um IP stillingar fyrir %s..." @@ -7068,7 +7053,7 @@ msgstr "Upplýsingar vantar" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Þú verður að gefa upp fullgilt IP vistfang og netmöskva." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Reyni að ákvarða vélarheiti og netlén..." @@ -7098,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS þjónn:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat mappan:" @@ -7145,73 +7130,73 @@ msgstr "Diskur fannst" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Staðbundnar uppsetningarskrár fundust..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "óleyfilegt viðfang við Url skipun hraðuppsetningar %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" "Þú verður að gefa upp --url viðfangið við Url hraðuppsetningaraðferðina." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Óþekkt Url skipun %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Gat ekki stimplað inn à %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Sæki" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP þjónn:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Vefþjónn:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Nota auðkennt ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP stillingar" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP stillingar" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Þú verður að gefa upp heiti þjóns." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Þú verður að nefna möppu." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Óþekkt vél" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s er ekki gilt heiti vélar." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7219,13 +7204,13 @@ msgstr "" "Ef þú ert ekki að nota nafnlaust ftp sláðu þá inn notandaheiti og lykilorð " "að neðan." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Ef þú vilt nota vefsel þarftu að gefa upp heiti þess hér." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Notandanafn:" @@ -7950,3 +7935,119 @@ msgstr "Sænska" #. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "AÃVÖRUN!!! VNC þjónninn keyrir án AÃGANGSORÃS!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Þú getur notað vncpasswd=<lykilorð> ræsirofann" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ef þú vilt gera þjónustuna örugga.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Sláðu inn lykilorð ræsistjórans og staðfestu það." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Sjálfgefna vinnustöðvaruppsetningin inniheldur það sem við mælum með " +#~ "fyrir nýja notendur, og innifelur amk:\n" +#~ "\n" +#~ "\tMyndrænt vinnuumhverfi (GNOME)\n" +#~ "\tSkrifstofutól (OpenOffice)\n" +#~ "\tVefrápara (Mozilla) \n" +#~ "\tPóstforrit (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tHljóð og myndtól\n" +#~ "\tLeiki\n" +#~ "\tTól til hugbúnaðarþróunar\n" +#~ "\tKerfisstjórnunartól\n" +#~ "\n" +#~ "Eftir að uppsetningu lýkur má bæta við fleiri pökkum eða taka út pakka " +#~ "með 'redhat-config-packages' tólinu.\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú ert vanur að nota %s getur þú valið pakka sem þú vilt setja inn eða " +#~ "ekki setja inn með þvà að haka við à boxið hér að neðan." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Sjálfgefnir eiginleikar skjáborðs" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Stillingar eldveggjar" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Veldu öryggisstig þessarar vélar: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Há_tt" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Miðlungs" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Nota s_jálfgefnar eldveggjarreglur" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_SérsnÃða" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Vélin þÃn verður stillt þannig að hún ræsir 'frame buffer' rekilinn fyrir " +#~ "X gluggakerfið. Ef þú vilt ekki setja upp X gluggakerfið skaltu velja " +#~ "'Sleppa að stilla X' hnappinn að neðan." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Eldveggur ver vélina gegn óæskilegum nettengingum. Hátt öryggisstig " +#~ "stöðvar allar tengingar sem eru á leið inn. Miðlungsöryggi lokar á " +#~ "tengingar á ýmsar kerfisþjónustur (eins og til dæmis telnet og prentun) " +#~ "en leyfir aðrar tengingar. Ef enginn eldveggur er valinn er öllum " +#~ "tengingum hleypt inn og það er ekki mælt með þvÃ." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Öryggisstig:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hátt" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Miðlungs" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 10:50+1000\n" "Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <i18n-list@redhat.com>\n" @@ -18,54 +18,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Iniziare VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Programma di installazione di %s su %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Effettuare una nuova installazione di %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Impossibile impostare la password vnc - usando nessuna password!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Assicurarsi che la vostra password sia minimo di 6 caratteri." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" "\n" -"ATTENZIONE!!! Il server VNC è in esecuzione SENZA PASSWORD!" +msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Potete usare l'opzione d'avvio vncpasswd=<password>" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -"Se desiderate rendere sicuro il server.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Completato" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -75,45 +100,45 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Errore nella lettura della seconda parte di kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -121,25 +146,25 @@ msgstr "" "Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della " "modalità testo." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nessun hardware video trovato, si presume senza monitor" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Installazione grafica non disponibile... Avvio della modalità di testo." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -147,7 +172,7 @@ msgstr "" "Nessun mouse rilevato. Il mouse è indispensabile per l'installazione " "grafica. Avvio della modalità testo." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Tipo di mouse utilizzato: %s" @@ -356,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -401,8 +426,8 @@ msgstr "Errore permanente" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Il vostro sistema verrà ora riavviato." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -410,7 +435,7 @@ msgstr "Il vostro sistema verrà ora riavviato." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -518,7 +543,7 @@ msgstr "Fatto [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installazione di %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Tutto" @@ -526,11 +551,11 @@ msgstr "Tutto" msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -540,7 +565,7 @@ msgstr "" "pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchetti presenti in " "questa pagina." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -625,28 +650,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Crea il dischetto di avvio" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -707,27 +732,27 @@ msgstr "" "\n" "Continuare senza migrare %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Avvio di PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primo settore della partizione di boot" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -740,7 +765,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -756,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -769,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -782,7 +807,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -795,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -808,11 +833,11 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Mount Point non valido" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -826,7 +851,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -839,7 +864,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -855,12 +880,12 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplica etichetta" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -869,15 +894,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formattazione del filesystem %s..." @@ -933,9 +958,9 @@ msgstr "Correzione" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -943,8 +968,8 @@ msgstr "Sì" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "No" @@ -957,13 +982,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1007,7 +1031,7 @@ msgstr "" "\n" "Nome della classe = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" @@ -1016,15 +1040,15 @@ msgstr "_Esci" msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Riavvio del sistema" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Il sistema verrà riavviato..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Indietro" @@ -1066,7 +1090,7 @@ msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo" msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1080,7 +1104,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Il sistema effettuerá ora un riavvio." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1089,15 +1113,15 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non " "utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copia del file in corso" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1106,37 +1130,37 @@ msgstr "" "d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è " "sufficiente." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambia CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Inserire il disco %d per continuare." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM errato" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CD-ROM non può essere montato." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installazione sul sistema" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pacchetto mancante" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1145,19 +1169,19 @@ msgstr "" "Avete specificato che il pacchetto '%s' deve essere installato. Questo " "pacchetto non esiste. Desiderate continuare o abortire l'installazione?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Aborta" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continua" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Gruppo mancante" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1167,12 +1191,17 @@ msgstr "" "pacchetto non esiste. Desiderate continuare o abortire l'installazione?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Assicurarsi che la vostra password sia minimo di 6 caratteri." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-" "Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'" @@ -1229,15 +1258,15 @@ msgstr "Controllo delle dipendenze" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione dell'installazione..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1253,15 +1282,15 @@ msgstr "" "\n" "Cliccare su <return>per provare ancora." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Installazione..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Errore di installazione dei pacchetti" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1278,7 +1307,7 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1287,7 +1316,7 @@ msgstr "" "State provando ad installare su una macchina che questa versione di %s non " "supporta." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1296,11 +1325,11 @@ msgstr "" "un pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per " "riprovare." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparazione per l'operazione RPM" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1309,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Aggiornamento dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1318,17 +1347,17 @@ msgstr "" "Installazione dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installazione di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1345,16 +1374,16 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Inizio installazione" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" "Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1365,17 +1394,17 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1386,23 +1415,23 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodi necessari" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1413,7 +1442,7 @@ msgstr "" "I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON " "aggiornati:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1424,11 +1453,11 @@ msgstr "" "I seguenti pacchetti erano disponibili in questa versione, ma NON " "installati:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1455,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\n" "e stilare un rapporto su '%s Beta'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installare BETA" @@ -1463,10 +1492,10 @@ msgstr "_Installare BETA" msgid "Foreign" msgstr "Straniero" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1480,7 +1509,7 @@ msgstr "" "\n" "Inizializzare il disco?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1496,21 +1525,21 @@ msgstr "" "\n" "Inizializzare il disco?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Inizializzazione in corso" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1529,11 +1558,11 @@ msgstr "" "installazioni che riguardano quali dischi da ignorare. \n" "Inizializzare questa unità disco, causando la perdita di TUTTI I DATI?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1752,6 +1781,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formattare?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Modifica la partizione" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_ Non formattare" @@ -2104,7 +2137,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -2113,8 +2146,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Read-Only" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Ignora" @@ -2594,8 +2627,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Inserire la password del boot loader" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Inserire una password per il boot loader e confermarla." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2806,13 +2841,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "E' possibile trovare un log completo dell'installazione nel file %s dopo il " "riavvio del sistema.\n" @@ -2830,9 +2865,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Scegliere Avanti per iniziare l'aggiornamento di %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Nel file %s è possibile trovare il log completo dell'aggiornamento dopo il " @@ -2935,71 +2970,22 @@ msgstr "_Non installare i pacchetti che hanno delle dipendenze" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnora le dipendenze dei pacchetti" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Impostazioni di default per la workstation" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Selezione dei gruppi di pacchetti" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"L'ambiente workstation di default include alcune raccomandazioni per i nuovi " -"utenti, tra cui:\n" -"\n" -"\tShell desktop (GNOME)\n" -"\tSuite di Office (OpenOffice)\n" -"\tBrowser Web (Mozilla) \n" -"\tE-mail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tApplicazioni audio e video\n" -"\tGiochi\n" -"\tTool di sviluppo software\n" -"\tTool per l'amministrazione\n" -"\n" -"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software aggiuntivo " -"usando il tool 'redhat-config-package'.\n" -"\n" -"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare " -"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " -"l'installazione." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Opzioni di default desktop personale" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3026,7 +3012,7 @@ msgstr "" "di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " "l'installazione." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3034,11 +3020,11 @@ msgstr "" "Il pacchetto di default da installare può essere modificato " "personalizzandolo con le opzioni che seguono." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Installare i pacchetti software di default" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personalizzare i pacchetti software da installare" @@ -3119,10 +3105,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Scegliere il disco da partizionare con fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configurazione del firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Nessun firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3135,46 +3122,50 @@ msgstr "" "\n" "Per esempio, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Attenzione: Token errato" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Selezionare il livello di sicurezza per il sistema: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Al_to" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medio" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "N_essun firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Utilizza regole di _default per il firewall" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "N_essun firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalizza" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "N_essun firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Periferiche fidate:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Permetti in ingresso:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Altre _porte:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Periferiche fidate:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" @@ -3256,7 +3247,7 @@ msgstr "" "Tale modifica avrà effetto immediato." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinua" @@ -3544,7 +3535,7 @@ msgstr "Dimensioni (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" @@ -3589,19 +3580,19 @@ msgstr "_Emulazione 3 pulsanti" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Selezionare il mouse appropriato per il sistema." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secondario" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS terziario" @@ -3625,13 +3616,13 @@ msgstr "_DNS terziario" msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Dati errati" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3639,7 +3630,7 @@ msgstr "" "Il nome host non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso, " "questo può causare problemi." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3648,7 +3639,7 @@ msgstr "" "Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso " "questo può causare dei problemi." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3659,7 +3650,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3669,16 +3660,16 @@ msgstr "" "\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "E' richiesto un valore per il campo \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Le informazioni IP inserite non sono valide." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3695,41 +3686,41 @@ msgstr "" "attivarlo a questo punto. Al riavvio del sistema, l'adattatore verrà " "automaticamente attivato." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modifica interfaccia %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configura tramite _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Attiva all'avvio" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_Indirizzo IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Maschera di rete" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurazione %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Attiva all'avvio" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3737,39 +3728,39 @@ msgstr "Attiva all'avvio" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "Maschera di rete/IP" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Imposta nome host" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivi di rete" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Imposta il nome host:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automaticamente tramite DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manualmente" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscellanea" @@ -4122,10 +4113,6 @@ msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Attenzione: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Modifica la partizione" - # ../comps/comps-master:555 #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" @@ -4924,10 +4911,11 @@ msgstr "" "Per saltare completamente la configurazione di X selezionare 'Salta la " "configurazione di X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Il vostro sistema sarà impostato in modo da usare il driver del frame buffer " @@ -5220,14 +5208,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -5245,13 +5233,16 @@ msgstr "" "dell'aggiornamento. Si consiglia di conservare questo file per eventuali " "consultazioni future." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Impostazioni di default per la workstation" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5264,7 +5255,7 @@ msgstr "" "Con %s sono fornite molte altre applicazioni ed è possibile personalizzare " "la selezione del software installato." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Selezione personalizzata del software" @@ -5328,88 +5319,63 @@ msgstr "Scegliere il disco su cui eseguire fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personalizza" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Un firewall protegge da accessi non autorizzati via rete. Un alto livello di " -"sicurezza blocca tutti gli accessi dall'esterno. Il livello medio di " -"sicurezza blocca l'accesso ai servizi di sistema (come per esempio telnet e " -"la stampa via rete), ma autorizza altri tipi di connessione. Non è " -"raccomandabile configurare un firewall in modo che autorizzi qualunque tipo " -"di connessione." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Livello di sicurezza:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Nessun firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Nessun firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Periferiche fidate:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permetti in ingresso:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:151 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Altre porte" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Selezione non valida" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Impossibile personalizzare un firewall disabilitato." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configurazione firewall - personalizza" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5422,7 +5388,7 @@ msgstr "" "aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma 'servizio:" "protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida." @@ -6041,7 +6007,7 @@ msgstr "" "di battitura. La password di root è molto importante per la sicurezza del " "sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -6449,17 +6415,6 @@ msgstr "Salta la configurazione di X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configurazione della scheda video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Il vostro sistema sarà impostato in modo da usare il driver del frame buffer " -"per il sistema X Window. Se non desiderate impostare il sistema X Window, " -"scegliete allora'Salta la configurazione X'." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Selezionare la scheda video e la memoria video per il sistema." @@ -6523,6 +6478,17 @@ msgstr "" "di installare un ambiente desktop grafico e creare un sistema ideale per " "l'utilizzo domestico o desktop." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6549,6 +6515,19 @@ msgstr "" "Questa opzione installa un ambiente desktop grafico con strumenti di " "sviluppo del software e di gestione del sistema." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6590,7 +6569,7 @@ msgstr "" "Per iniziare il processo di installazione inserire il CD #1 nella relativa " "unità e premere \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6599,11 +6578,11 @@ msgstr "" "Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s " "e premere %s per riprovare." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD trovato" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6614,7 +6593,7 @@ msgstr "" "\n" "Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6623,27 +6602,27 @@ msgstr "" "Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s " "e premere %s per riprovare." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Non Trovato" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Non si trova Il file kickstart sul CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Leggendo il dischetto dei driver..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Sorgente del Dischetto dei driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6651,29 +6630,29 @@ msgstr "" "Sono presenti più dispositivi che potrebbero essere usati come un dischetto " "dei driver. Quale volete usare?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Inserire il dischetto dei driver in /dev/%s e premere \"OK\" per continuare." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Inserite il Dischetto dei driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Sciegliete manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Carichi un altro disco" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6683,39 +6662,39 @@ msgstr "" "driver. Desiderate selezionare manualmente il driver, continuare comunque, " "o caricare un altro dischetto dei driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Dischetto del driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Si dispone di un dischetto dei driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Ci sono altri Dischetti dei driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Desiderate caricare altri dischetti dei driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Errore Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" "Argomento non corretto per il comando del metodo kickstart per il disco del " "driver %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6891,11 +6870,11 @@ msgstr "Disco fisso" msgid "NFS image" msgstr "Immagine NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco per aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6903,30 +6882,30 @@ msgstr "" "Sono presenti più dispositivi che possono essere usati come dischi per " "aggiornamenti. Selezionarne uno per l'installazione:" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Inserire il disco degli aggiornamenti in /dev/%s e premere \"OK\" per " "continuare." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Non si è riuscito a montare il disco degli aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6941,35 +6920,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodo rescue" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo installazione" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene l'immagine rescue:" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene i pacchetti da installare:" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Nessun driver trovato" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Scegliere il driver" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizzate un dischetto dei driver" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6978,34 +6957,34 @@ msgstr "" "d'installazione. Desiderate selezionare un driver manualmente oppure " "utilizzare un dischetto dei driver?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Nel sistema sono stati trovati i seguenti dispositivi." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Non è caricato alcun driver dei dispositivi nel sistema. Caricarlo ora?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Eseguito" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Aggiungi dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Il loader è stato già eseguito. Inizio della shell." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7112,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Controllo" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -7165,7 +7144,7 @@ msgstr "E' stato inserito un indirizzo IP non valido." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinamico" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Invio richiesta per le informazioni IP per %s..." @@ -7210,7 +7189,7 @@ msgstr "Informazioni mancanti" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Devono essere inseriti l'indirizzo IP e la maschera di rete corretti." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ricerca hostname e dominio..." @@ -7239,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nome del server NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directory Red Hat:" @@ -7286,72 +7265,72 @@ msgstr "Mezzo rilevato" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Rilevato mezzo d'installazione locale..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argomento non corretto per un comando Url del kickstart %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Si deve fornire un argomento --url al metodo URL del kickstart." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Metodo di Url sconosciuto %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Login %s fallito: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Impossibile caricare %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Recupero in corso" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nome sito FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nome sito Web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Usare ftp non anonimo" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configurazione di FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configurazione di HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Inserire il nome del server" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Inserire la directory" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Host sconosciuto" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s non è un hostname valido." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7359,13 +7338,13 @@ msgstr "" "Se viene usata una connessione ftp anonima, inserire il nome account e la " "password." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Se viene usato un server proxy HTTP, inserire il nome del proxy." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nome account:" @@ -8097,6 +8076,124 @@ msgstr "Svedese" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ATTENZIONE!!! Il server VNC è in esecuzione SENZA PASSWORD!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Potete usare l'opzione d'avvio vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se desiderate rendere sicuro il server.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Inserire una password per il boot loader e confermarla." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "L'ambiente workstation di default include alcune raccomandazioni per i " +#~ "nuovi utenti, tra cui:\n" +#~ "\n" +#~ "\tShell desktop (GNOME)\n" +#~ "\tSuite di Office (OpenOffice)\n" +#~ "\tBrowser Web (Mozilla) \n" +#~ "\tE-mail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tApplicazioni audio e video\n" +#~ "\tGiochi\n" +#~ "\tTool di sviluppo software\n" +#~ "\tTool per l'amministrazione\n" +#~ "\n" +#~ "Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software " +#~ "aggiuntivo usando il tool 'redhat-config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o " +#~ "evitare di installare. Selezionare la casella sottostante per " +#~ "personalizzare l'installazione." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Opzioni di default desktop personale" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configurazione del firewall" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Selezionare il livello di sicurezza per il sistema: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Al_to" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Medio" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Utilizza regole di _default per il firewall" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalizza" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Il vostro sistema sarà impostato in modo da usare il driver del frame " +#~ "buffer per il sistema X Window. Se non desiderate impostare il sistema X " +#~ "Window, scegliete allora'Salta la configurazione X'." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Un firewall protegge da accessi non autorizzati via rete. Un alto livello " +#~ "di sicurezza blocca tutti gli accessi dall'esterno. Il livello medio di " +#~ "sicurezza blocca l'accesso ai servizi di sistema (come per esempio telnet " +#~ "e la stampa via rete), ma autorizza altri tipi di connessione. Non è " +#~ "raccomandabile configurare un firewall in modo che autorizzi qualunque " +#~ "tipo di connessione." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Livello di sicurezza:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Medio" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "" #~ "Il server VNC è ora in esecuzione - si prega di collegarsi per " @@ -8132,9 +8229,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Accettare l'elenco di pacchetti corrente" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Effettuare una nuova installazione di %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 10:20+1000\n" "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -16,54 +16,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "VNCã‚’èµ·å‹•ä¸..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s上ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ©%s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "æ–°è¦ã®%sインストールを実行ã—ã¾ã™" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "vnc パスワードをè¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“ - パスワードを使用ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "パスワードãŒ6æ–‡å—以上ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" "\n" -"è¦å‘Š!!! VNC サーãƒãƒ¼ãŒãƒ‘スワードãªã—ã§å®Ÿè¡Œä¸!" +msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "vncpasswd=<password> ブートオプションを使用ã§ãã¾ã™ã€‚" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -"サーãƒãƒ¼ã®å®‰å…¨ã‚’確ä¿ã—ãŸã„å ´åˆ\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "完了" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -73,45 +98,45 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Kickstart è¨å®šã®ç¬¬2部分をå–り出ã—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -119,24 +144,24 @@ msgstr "" "グラフィカルインストールã®ãŸã‚ã®å分ãªãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。テã‚ストモードを起" "å‹•ã—ã¾ã™" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "ビデオãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ãŒãªã„ã¨ã¿ãªã—ã¾ã™" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Xãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢çŠ¶æ…‹ã‚ªãƒ–ジェクトã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ç”ŸæˆãŒå‡ºæ¥ã¾ã›ã‚“。" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "グラフィカルインストールãŒåˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“...テã‚ストモードを起動ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -144,7 +169,7 @@ msgstr "" "マウスãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚グラフィカルインストールã«ã¯ãƒžã‚¦ã‚¹ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚" "テã‚ストモードを起動ã—ã¾ã™" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "使用ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ—: %s" @@ -349,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -392,8 +417,8 @@ msgstr "修復ä¸èƒ½ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "システムãŒå†èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -401,7 +426,7 @@ msgstr "システムãŒå†èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" @@ -505,7 +530,7 @@ msgstr "完了 [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸ %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "ã™ã¹ã¦" @@ -513,11 +538,11 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦" msgid "no suggestion" msgstr "æŽ¨å¥¨äº‹é …ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "ãã®ä»–" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -527,7 +552,7 @@ msgstr "" "ã®ä»–ã®ãƒ‘ッケージグループ以外ã«ã‚‚ä»–ã«ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ‘ッケージãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã« 注æ„ã—ã¦" "下ã•ã„。" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -607,28 +632,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "ブートディスクを作æˆ(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -687,27 +712,27 @@ msgstr "" "\n" "%sを転æ›ã—ãªã„ã§ç¶šè¡Œã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID デãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple ブートストラップ" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP ブート" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ブートパーティションã®æœ€åˆã®ã‚»ã‚¯ã‚¿" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "マスタブートレコード(MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -720,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "" "\n" "[OK] を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -749,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -762,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -775,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -788,11 +813,11 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -805,7 +830,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -818,7 +843,7 @@ msgstr "" "\n" "[Enter]を押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†ã€‚èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -833,12 +858,12 @@ msgstr "" "\n" "「OKã€ã‚’押ã—ã¦ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "ラベルを複製" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -847,15 +872,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "å†èµ·å‹•(_R)" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "フォーマットä¸" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%sファイルシステムã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆä¸..." @@ -909,9 +934,9 @@ msgstr "ä¿®æ£" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "ã¯ã„" @@ -919,8 +944,8 @@ msgstr "ã¯ã„" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "ã„ã„ãˆ" @@ -933,13 +958,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "無視" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "å–り消ã—" @@ -983,7 +1007,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "終了(_E)" @@ -992,15 +1016,15 @@ msgstr "終了(_E)" msgid "_Retry" msgstr "å†è©¦è¡Œ(_R)" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "システムã®å†èµ·å‹•" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "システムã¯å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "戻る(_B)" @@ -1042,7 +1066,7 @@ msgstr "タイトルãƒãƒ¼ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“" msgid "Install Window" msgstr "インストールウィンドウ" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1055,7 +1079,7 @@ msgstr "" "%s\n" "システムãŒå†èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1064,15 +1088,15 @@ msgstr "" "CDをアンマウントä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚tty2上ã§ã‚·ã‚§ãƒ«ã‹ã‚‰%sã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—㦠" "ã„ãªã„ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ã‹ã‚‰[OK]を押ã—ã¦å†è©¦è¡Œã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "ファイルをコピーä¸" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "インストールイメージをãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã«è»¢é€ä¸..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1080,37 +1104,37 @@ msgstr "" "インストールイメージをãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã¸è»¢é€ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ç™ºç”Ÿã€‚ãŠãらã" "ディスク容é‡ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM変更" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "続行ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ %d を挿入ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "ä¸é©åˆ‡ãªCD-ROMã§ã™" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "é©åˆ‡ãª %s CD-ROM ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "システム上ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "パッケージã®æ¬ 如" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1119,19 +1143,19 @@ msgstr "" "パッケージ'%s' ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«æŒ‡å®šã—ã¾ã—ãŸã€‚ã“ã®ãƒ‘ッケージ㯠å˜åœ¨" "ã—ã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã¾ã¾ç¶™ç¶šã—ã¾ã™ã‹ã€åˆã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "ä¸æ¢(_A)" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "続行(_C)" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "グループã®æ¬ 如" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1141,11 +1165,16 @@ msgstr "" "ん。 ã“ã®ã¾ã¾ç¶™ç¶šã—ã¾ã™ã‹ã€åˆã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ä¸æ¢ã—ã¾ã™ã‹?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "パスワードãŒ6æ–‡å—以上ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "ホストåã¯'a-z' åˆã¯ 'A-Z'ã®ç¯„囲ã®æœ‰åŠ¹ãªæ–‡å—ã‹ã‚‰ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "ホストå㯠'a-z', 'A-Z', '-', åˆã¯ '.'ã®æ–‡å—ã®ã¿ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" @@ -1200,15 +1229,15 @@ msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚ãƒã‚§ãƒƒã‚¯" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "インストール対象パッケージã®ä¾å˜é–¢ä¿‚ã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ä¸..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "処ç†ä¸" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "インストール準備ä¸..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1223,15 +1252,15 @@ msgstr "" " \n" "<return>を押ã—ã¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "インストールä¸..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ä¸ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1247,7 +1276,7 @@ msgstr "" " \n" "OKボタンを押ã™ã¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1256,7 +1285,7 @@ msgstr "" "%sã®ä»Šå›žã®ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã§ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„マシン上ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ ã¾" "ã™ã€‚" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1264,11 +1293,11 @@ msgstr "" "マージヘッダリストを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã€‚åŽŸå› ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ¬ è½ã€ã¾ãŸã¯ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã®ä¸è‰¯ã§" "ã™ã€‚<return> を押ã—ã¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "RPMトランザクションを準備ä¸..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1277,7 +1306,7 @@ msgstr "" "%s パッケージã®ã‚¢ãƒƒãƒ—グレード\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1286,17 +1315,17 @@ msgstr "" "%s パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s %s%sアップグレード\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s %s %s インストール\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1313,15 +1342,15 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "インストールを開始ã—ã¦ã„ã¾ã™" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "インストールプãƒã‚»ã‚¹ã®é–‹å§‹ã€æ•°åˆ†ã‹ã‹ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1331,17 +1360,17 @@ msgstr "" "次ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 上ã«ç©ºãé ˜åŸŸãŒå¿…è¦ã§ã™:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "マウントãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "å¿…è¦ãªå®¹é‡" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1351,23 +1380,23 @@ msgstr "" "ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 上ã«ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "ノード数ä¸è¶³" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ディスク容é‡" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "インストール後ã®è¨å®š" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "インストール後ã®è¨å®šã‚’実行ä¸..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1377,7 +1406,7 @@ msgstr "" "\n" "次ã®ãƒ‘ッケージã¯ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§å…¥æ‰‹å¯èƒ½ã§ã—ãŸã€‚未アップグレードã§ã™:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1388,11 +1417,11 @@ msgstr "" "次ã®ãƒ‘ッケージã¯ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§å…¥æ‰‹å¯èƒ½ã§ã—ãŸãŒã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›" "ã‚“:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "è¦å‘Š! ã“ã‚Œã¯ãƒ™ãƒ¼ã‚¿ç‰ˆã§ã™!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1419,7 +1448,7 @@ msgstr "" "\n" "'%s ベータリリース'ã«å ±å‘Šã‚’ファイルã—ã¦ãã ã•ã„。\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "ベータをインストール(_I)" @@ -1427,10 +1456,10 @@ msgstr "ベータをインストール(_I)" msgid "Foreign" msgstr "外国語" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1444,7 +1473,7 @@ msgstr "" "\n" "ã“ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1460,21 +1489,21 @@ msgstr "" "\n" "ã“ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s: 上ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ をマウントä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ç™ºç”Ÿ %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "åˆæœŸåŒ–ä¸" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ドライブ%sをフォーマットã®é–“ã€ãŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1493,11 +1522,11 @@ msgstr "" " \n" "å…¨ã¦ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’喪失ã—ã¾ã™ãŒã“ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã‚’åˆæœŸåŒ–ã—ã¾ã™ã‹? " -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "ドライブãŒã¿ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1710,6 +1739,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "フォーマットã—ã¾ã™ã‹?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "パーティションã®å¤‰æ›´(_M)" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "フォーマットをã—ãªã„(_N)" @@ -2049,7 +2082,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "続行" @@ -2058,8 +2091,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "èªã¿å–ã‚Šã®ã¿" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "スã‚ップ" @@ -2534,8 +2567,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ブートãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ‘スワードを入力 " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "ブートãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ã€ç¢ºå®šã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2742,13 +2777,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "[次]をクリックã™ã‚‹ã¨ %s. ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’開始ã—ã¾ã™" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "インストールã®å®Œå…¨ãªãƒã‚°ã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚’å†èµ·å‹•ã—ãŸå¾Œã«%sファイルã®ä¸ã§è¦‹ã‚‹ã“ã¨" "ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚\n" @@ -2766,9 +2801,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "[次]をクリックã™ã‚‹ã¨ %s. ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードを開始ã—ã¾ã™" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "アップグレードã®å®Œå…¨ãªãƒã‚°ã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®å†èµ·å‹•å¾Œã«%sファイルã®ä¸ã§ 見るã“ã¨ãŒã§" @@ -2869,71 +2904,22 @@ msgstr "ä¾å˜é–¢ä¿‚ã®ã‚るパッケージをインストールã—ãªã„(_D)" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "パッケージã®ä¾å˜é–¢ä¿‚を無視(_G)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "ワークステーションディフォルト" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "パッケージグループã®é¸æŠž" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"ディフォルトã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ç’°å¢ƒã«ã¯ã€ä»¥ä¸‹ã®æ§˜ãªåˆå¿ƒè€…用ã®æŽ¨è–¦é …目㌠å«ã¾" -"ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼š\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"インストール後ã«ã€'redhat-config-package'ツールを使用ã—ã¦ä½™åˆ†ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã®" -"è¿½åŠ ã¨å‰Šé™¤ã‚’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚\n" -"\n" -"%sã«æ…£ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ã—ãŸã‚Šã€é¿ã‘ãŸã‚Šã™ã‚‹ç‰¹å®šã®ãƒ‘ッケージを æŒ" -"ã¤ã“ã¨ã‚‚出æ¥ã¾ã™ã€‚下ã«ã‚るボックスã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’入れã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ カスタマイ" -"ズã—ã¾ã™ã€‚ " - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "パーソナルデスクトップディフォルト" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2960,7 +2946,7 @@ msgstr "" "ã¤ã“ã¨ã‚‚出æ¥ã¾ã™ã€‚下ã«ã‚るボックスã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’入れã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ カスタマイ" "ズã—ã¾ã™ã€‚ " -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2968,11 +2954,11 @@ msgstr "" "インストールã•ã‚Œã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ‘ッケージを変更ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ä¸‹ã§ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚º" "ã‚’é¸æŠžã§ãã¾ã™ã€‚ " -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "デフォルトã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚’インストール(_I)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "インストールã™ã‚‹ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒ‘ッケージをカスタマイズ(_C)" @@ -3052,10 +3038,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "fdisk ã§ãƒ‘ーティションè¨å®šã‚’ã™ã‚‹ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "ファイアウォールã®è¨å®š" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "ファイアウォールãªã—" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3066,46 +3053,50 @@ msgstr "" "無効ãªãƒãƒ¼ãƒˆã§ã™:%s。æ£ã—ã„å½¢å¼ã¯ãƒãƒ¼ãƒˆãŒ1 ã‹ã‚‰ 65535ã®é–“㮠プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã§ã‚" "ã‚Šã€ãƒãƒ¼ãƒˆã¯'tcp' åˆã¯ 'udp'ã®ã©ã¡ã‚‰ã‹ã§ã™ã€‚ 例ãˆã°ã€'1234:udp'。" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "è¦å‘Š: ä¸è‰¯ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "システム用ã®ã‚»ã‚ュリティレベルをé¸æŠžï¼š" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "高(_G)" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "ä¸(_M)" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "ファイアウォールãªã—(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "デフォルトã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«è¦å‰‡ã‚’使用(_D)" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "ファイアウォールãªã—(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "カスタマイズ(_C)" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "ファイアウォールãªã—(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "ä¿¡é ¼ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹(_T):" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "侵入を許å¯(_A):" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "ä»–ã®ãƒãƒ¼ãƒˆ(_P):" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "ä¿¡é ¼ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹(_T):" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "インストールã®ç¨®é¡ž" @@ -3185,7 +3176,7 @@ msgstr "" "ã“ã®å¤‰æ›´ã¯ç›´ã¡ã«å®Ÿæ–½ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "続行(_O)" @@ -3473,7 +3464,7 @@ msgstr "å®¹é‡ (メガãƒã‚¤ãƒˆ):" msgid "_Add" msgstr "è¿½åŠ (_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" @@ -3518,19 +3509,19 @@ msgstr "3 ボタンマウスã®ã‚¨ãƒŸãƒ¥ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆ(_E)" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "システム用ã®é©åˆ‡ãªãƒžã‚¦ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "1 番目㮠DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "2 番目㮠DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "3 番目㮠DNS" @@ -3554,13 +3545,13 @@ msgstr "3 番目㮠DNS(_T)" msgid "Network Configuration" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è¨å®š" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "データã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3568,7 +3559,7 @@ msgstr "" "ホストåを指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ç’°å¢ƒã«ã‚ˆã£ã¦ã¯ã€ã“ã‚ŒãŒå¾Œã§ å•é¡Œã« ãª" "ã‚‹ã‹ã‚‚知れã¾ã›ã‚“。" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3577,7 +3568,7 @@ msgstr "" "フィールド\"%s\"を指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ç’°å¢ƒã«ã‚ˆã£ã¦ã¯å¾Œã§ å•é¡Œã«ãª" "ã‚‹ã‹ã‚‚知れã¾ã›ã‚“。" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3588,7 +3579,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3597,16 +3588,16 @@ msgstr "" "\"%s\"ã«å…¥åŠ›ã•ã‚ŒãŸå€¤ã‚’変æ›ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿï¼š\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "フィールド\"%s\"ã®ç‚ºã«å€¤ãŒè¦æ±‚ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "入力ã•ã‚ŒãŸIPæƒ…å ±ã¯ä¸é©åˆ‡ã§ã™ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3622,43 +3613,43 @@ msgstr "" "ã¾ã åœæ¢ã®ã¾ã¾ã«ã—ã¾ã™ã€‚システムをå†èµ·å‹•ã™ã‚‹æ™‚ã«ã‚¢ãƒ€ãƒ—ターã¯è‡ªå‹•çš„ã«èµ·å‹•ã—㦠" "ãã¾ã™ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "インターフェイス%sを編集" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "DHCP を使用ã—ã¦è¨å®š(_D)" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "起動時ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ã™ã‚‹(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "IP アドレス(_I)" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯(_M)" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ ツー ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ (IP)(_P)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s ã‚’è¨å®š" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "" "起動時ã«\n" "アクティブ" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3666,39 +3657,39 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "ホストå" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "ホストåã‚’è¨å®š" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "ホストåã‚’è¨å®šï¼š" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "DHCP経由ã§è‡ªå‹•è¨å®š(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "手動è¨å®š(_M)" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(例ã€\"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ãã®ä»–ã®è¨å®š" @@ -4049,10 +4040,6 @@ msgstr "è¦æ±‚ã•ã‚ŒãŸãƒ‘ーティション: %sã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“。" msgid "Warning: %s." msgstr "è¦å‘Š: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "パーティションã®å¤‰æ›´(_M)" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" @@ -4841,10 +4828,11 @@ msgstr "" "X ã®è¨å®šã‚’続ã‘ã‚‹ã«ã¯ãƒ“デオカードをé¸æŠžã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚X è¨å®šã‚’完全ã«ã¨ã°" "ã—ãŸã„ãªã‚‰ [X è¨å®šã‚’スã‚ップ] ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "システム㯠X Window System 用㮠フレームãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†è¨å®šã•" @@ -5132,14 +5120,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -5156,13 +5144,16 @@ msgstr "" "アップグレードã®å®Œå…¨ãªè¨˜éŒ²ã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®å†èµ·å‹•å¾Œã§ã‚‚ %s ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚後" "ã§å‚ç…§ã§ãるよã†ã«ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ä¿ç®¡ã—ã¦ãŠãã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "ワークステーションディフォルト" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5176,7 +5167,7 @@ msgstr "" "ã—ã‹ã—ã€%sã¯ã‚‚ã£ã¨å¤šãã®ã‚¢ãƒ—リケーションã¨å…±ã«é…布ã•ã‚Œã¾ã™ã®ã§ã€å¿…è¦ã§ ã‚ã‚Œ" "ã°ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„るソフトウェアã®é¸æŠžã‚’カスタマイズã§ãã¾ã™ã€‚" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "ソフトウェアé¸æŠžã‚’カスタマイズ" @@ -5240,87 +5231,63 @@ msgstr "fdisk を実行ã™ã‚‹ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„" msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"ファイアウォールã¯ä¸æ£ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¾µå…¥ã‚’防御ã—ã¾ã™ã€‚高度ãªã‚»ã‚ュリティã¯ã™" -"ã¹ã¦ã®å—信アクセスをブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚ä¸åº¦ã®ã‚»ã‚ュリティã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ サービス " -"(telnet ã‚„å°åˆ·ãªã©) ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’ブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ãŒã€ãã®ä»–ã®æŽ¥ç¶šã¯è¨±å¯ã—ã¾" -"ã™ã€‚ファイアウォールãªã—ã®å ´åˆã¯ã™ã¹ã¦ã®æŽ¥ç¶šãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã‚‹ã®ã§ã€ã“ã®è¨å®šã¯æŽ¨å¥¨" -"ã—ã¾ã›ã‚“。 " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "ã‚»ã‚ュリティレベル:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "ファイアウォールãªã—" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "高" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "ä¸" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "ファイアウォールãªã—" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "ä¿¡é ¼ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "侵入を許å¯:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:146 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "ä»–ã®ãƒãƒ¼ãƒˆ" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "ä¸æ£ãªé¸æŠž" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "無効ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã¯ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒžã‚¤ã‚ºã§ãã¾ã›ã‚“" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ファイアウォールè¨å®š - カスタマイズ" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5332,7 +5299,7 @@ msgstr "" "ã™ã€‚次ã«ä¸€å®šãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«ã®é€šéŽã‚’明示的ã«è¨±å¯ã§ãã¾ã™ã€‚è¿½åŠ ã®" "ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’'service:protocol' ã®å½¢å¼ã€ãŸã¨ãˆã° 'imap:tcp' ã¨ã—ã¦æŒ‡å®šã—ã¾ã™" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s ã¯ç„¡åŠ¹ãªãƒãƒ¼ãƒˆã§ã™" @@ -5942,7 +5909,7 @@ msgstr "" "力ミスã®ãªã„ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。root パスワードã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚»ã‚ュリティã®é‡è¦" "ãªéƒ¨åˆ†ã‚’å ã‚ã‚‹ã“ã¨ã‚’忘れãªã„ã§ä¸‹ã•ã„" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -6341,17 +6308,6 @@ msgstr "X ã®è¨å®šã‚’è¡Œã‚ãªã„" msgid "Video Card Configuration" msgstr "ビデオカードã®è¨å®š" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"システム㯠X Window System 用㮠フレームãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†è¨å®šã•" -"ã‚Œã¾ã™ã€‚ X Window System ã‚’è¨å®šã—ãŸããªã„å ´åˆã¯ã€ä»¥ä¸‹ã§ã€ŒX ã®è¨å®šã‚’è¡Œãªã‚ãª" -"ã„ã€ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "システムã®ãƒ“デオカードã¨ãƒ“デオメモリ容é‡ã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„" @@ -6413,6 +6369,17 @@ msgstr "" "プ 環境ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã¨ ホームã‚ã‚‹ã„ã¯ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—使用 ã«ç†æƒ³çš„ãªã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ を構" "æˆ ã™ã‚‹ã«ã¯ã“ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "サーãƒãƒ¼(_S)" @@ -6439,6 +6406,19 @@ msgstr "" "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã€ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢é–‹ç™ºã¨ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 管ç†ã®ç‚ºã®ãƒ„ールをæŒã¤ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ã‚«" "ルデスクトップ環境をインストールã—ã¾ã™ã€‚" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6479,7 +6459,7 @@ msgstr "" " \n" "インストールプãƒã‚»ã‚¹ã‚’始ã‚ã‚‹ã«ã¯CD #1をドライブã«æŒ¿å…¥ã—ã¦\"%s\"を押ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6488,11 +6468,11 @@ msgstr "" "CDROM ドライブã®ä¸ã« %s CD ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。%s CDを挿入ã—ã¦ã‹ã‚‰ã€ %sを押ã—ã¦" "å†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CDãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6503,7 +6483,7 @@ msgstr "" " \n" "%sã‚’é¸æŠžã—ã¦ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚’抜ã‹ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’開始ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6512,27 +6492,27 @@ msgstr "" "ブートメディアã«é©åˆã™ã‚‹%s CDãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。%s CDを挿入ã—ã¦ã‹ã‚‰%sを押ã—ã¦" "å†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CDãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "CDROM上ã«ã‚ックスタートファイルãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ä¸" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’èªã¿è¾¼ã¿ä¸..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚½ãƒ¼ã‚¹" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6540,28 +6520,28 @@ msgstr "" "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ã¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ç”¨ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãる複数ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒ\n" "ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã©ã‚Œã‚’使用ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’/dev/%sã«æŒ¿å…¥ã—ã€[OK] を押ã—ã¦ç¶šè¡Œã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’挿入" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "手動ã§é¸æŠž" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "別ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6571,37 +6551,37 @@ msgstr "" "ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã‹ã€ã“ã®ã¾ã¾ç¶šè¡Œã—ã¾ã™ã‹ã€ãã‚Œã¨ã‚‚別ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ ã—" "ã¾ã™ã‹?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "ドライムディスク" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã‹?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "ä»–ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "ä»–ã®ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾ã™ã‹?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart エラー" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ Kickstartã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ %s ã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒä¸æ£ã§ã™: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6770,11 +6750,11 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–" msgid "NFS image" msgstr "NFS イメージ" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "ディスクソースã®æ›´æ–°" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6782,28 +6762,28 @@ msgstr "" "更新ディスク用ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã§ãる複数ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚ 使用ã—ã¾ã™" "ã‹?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "更新ディスクを/dev/%sã«æŒ¿å…¥ã—ã¦ã‹ã‚‰ [OK] を押ã—ã¦ç¶šè¡Œã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "ディスクã®ã‚¢ãƒƒãƒ—デート" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "更新ディスクã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "アップデート" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda アップデートをèªã¿è¾¼ã¿ä¸..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6818,35 +6798,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ã“ã®ãƒžã‚·ãƒ³ã«%sをインストールã™ã‚‹ãŸã‚ã®å分ãªãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "レスã‚ュー方法" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "インストール方法" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "レスã‚ューイメージãŒä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„るメディアタイプを指定ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "インストール対象ã®ãƒ‘ッケージをå«ã‚€ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’指定ã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "ドライãƒãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "ドライãƒã‚’é¸æŠžã—ã¦ä¸‹ã•ã„" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "ドライãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ã‚’使用" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6856,11 +6836,11 @@ msgstr "" "イãƒã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã‹ã€åˆã¯ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ‡ã‚£ã‚¹\n" " クを使ã„ã¾ã™ã‹?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "システム上ã§æ¬¡ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ãŒè¦‹ä»˜ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6868,23 +6848,23 @@ msgstr "" "デãƒã‚¤ã‚¹ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ãƒãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ã©ã‚Œã‹ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã‚’ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ã¾" "ã™ã‹?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "終了" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¿½åŠ " -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ€ã¯ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚シェルã®èµ·å‹•ä¸ã§ã™ã€‚" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "anaconda %s ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’å®Ÿè¡Œä¸ - ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„...\n" @@ -6987,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ テスト" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ Kickstartã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ %s ã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒä¸æ£ã§ã™: %s" @@ -7039,7 +7019,7 @@ msgstr "無効㪠IP アドレスãŒå…¥åŠ›ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ" msgid "Dynamic IP" msgstr "å‹•çš„ IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%sã®ç‚ºã®IP æƒ…å ±ã®è¦æ±‚ã‚’é€ä¿¡ä¸ã§ã™..." @@ -7084,7 +7064,7 @@ msgstr "æƒ…å ±ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã¾ã™" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "有効㪠IP アドレスã¨ãƒãƒƒãƒˆãƒžã‚¹ã‚¯ã®ä¸¡æ–¹ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ホストåã¨ãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã‚’決定ä¸..." @@ -7114,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS サーãƒå:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat ディレクトリ:" @@ -7164,72 +7144,72 @@ msgstr "検出ã•ã‚ŒãŸãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢" msgid "Local installation media detected..." msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Url Kickstartコマンド %s ã«å¯¾ã™ã‚‹å¼•æ•°ãŒä¸æ£ã§ã™: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Url kickstart法ã«å¯¾ã—ã¦--url引数を引用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Url法 %s ãŒä¸æ˜Žã§ã™" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%s ã¸ã®ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s ã®å–å¾—ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "å–å¾—" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP サイトå:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Web サイトå:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "éž anonymous (匿å) FTPを使用" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP ã®è¨å®š" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP ã®è¨å®š" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "サーãƒåを入力ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "ディレクトリを入力ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ›ã‚¹ãƒˆ" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ã¯æœ‰åŠ¹ãªãƒ›ã‚¹ãƒˆåã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7237,7 +7217,7 @@ msgstr "" "éž-anonymous (匿å) FTP を使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆåãŠã‚ˆã³ãƒ‘ス" "ワードを以下ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7245,7 +7225,7 @@ msgstr "" "HTTP プãƒã‚シサーãƒã‚’使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ HTTP プãƒã‚シサーãƒã®åå‰ã‚’" "入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "アカウントå:" @@ -7982,6 +7962,123 @@ msgstr "スウェーデン語" msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "è¦å‘Š!!! VNC サーãƒãƒ¼ãŒãƒ‘スワードãªã—ã§å®Ÿè¡Œä¸!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "vncpasswd=<password> ブートオプションを使用ã§ãã¾ã™ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "サーãƒãƒ¼ã®å®‰å…¨ã‚’確ä¿ã—ãŸã„å ´åˆ\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "ブートãƒãƒ¼ãƒ€ãƒ‘スワードを入力ã—ã¦ã€ç¢ºå®šã—ã¦ãã ã•ã„。" + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "ディフォルトã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ç’°å¢ƒã«ã¯ã€ä»¥ä¸‹ã®æ§˜ãªåˆå¿ƒè€…用ã®æŽ¨è–¦é …目㌠" +#~ "å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ï¼š\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "インストール後ã«ã€'redhat-config-package'ツールを使用ã—ã¦ä½™åˆ†ã®ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§" +#~ "ã‚¢ã®è¿½åŠ ã¨å‰Šé™¤ã‚’ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒå‡ºæ¥ã¾ã™ã€‚\n" +#~ "\n" +#~ "%sã«æ…£ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ã—ãŸã‚Šã€é¿ã‘ãŸã‚Šã™ã‚‹ç‰¹å®šã®ãƒ‘ッケージ" +#~ "ã‚’ æŒã¤ã“ã¨ã‚‚出æ¥ã¾ã™ã€‚下ã«ã‚るボックスã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’入れã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’ ã‚«" +#~ "スタマイズã—ã¾ã™ã€‚ " + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "パーソナルデスクトップディフォルト" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "ファイアウォールã®è¨å®š" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "システム用ã®ã‚»ã‚ュリティレベルをé¸æŠžï¼š" + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "高(_G)" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "ä¸(_M)" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "デフォルトã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ã‚¢ã‚¦ã‚©ãƒ¼ãƒ«è¦å‰‡ã‚’使用(_D)" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "カスタマイズ(_C)" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "システム㯠X Window System 用㮠フレームãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†è¨å®š" +#~ "ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ X Window System ã‚’è¨å®šã—ãŸããªã„å ´åˆã¯ã€ä»¥ä¸‹ã§ã€ŒX ã®è¨å®šã‚’è¡Œãª" +#~ "ã‚ãªã„ã€ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "ファイアウォールã¯ä¸æ£ãªãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¾µå…¥ã‚’防御ã—ã¾ã™ã€‚高度ãªã‚»ã‚ュリティã¯" +#~ "ã™ã¹ã¦ã®å—信アクセスをブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚ä¸åº¦ã®ã‚»ã‚ュリティã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ サービ" +#~ "ス (telnet ã‚„å°åˆ·ãªã©) ã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’ブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ãŒã€ãã®ä»–ã®æŽ¥ç¶šã¯è¨±å¯" +#~ "ã—ã¾ã™ã€‚ファイアウォールãªã—ã®å ´åˆã¯ã™ã¹ã¦ã®æŽ¥ç¶šãŒè¨±å¯ã•ã‚Œã‚‹ã®ã§ã€ã“ã®è¨å®š" +#~ "ã¯æŽ¨å¥¨ã—ã¾ã›ã‚“。 " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "ã‚»ã‚ュリティレベル:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "高" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "ä¸" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "VNC サーãƒãƒ¼ãŒå®Ÿè¡Œä¸ - 接続ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¦ãã ã•ã„..." @@ -8016,9 +8113,6 @@ msgstr "トルコ語" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘ッケージリストを承諾(_A)" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "æ–°è¦ã®%sインストールを実行ã—ã¾ã™" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-06 10:20+1000\n" "Last-Translator: Michelle J Kim <mkim@redhat.com>\n" "Language-Team: <ko@li.org>\n" @@ -13,54 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "VNC를 시작 중..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s ì˜ %s 설치 프로그램" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "%s ì‹œìŠ¤í…œì„ ìƒˆë¡œ 설치" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "vnc 암호를 ì„¤ì •í•˜ì§€ 못했습니다 - 암호 ì—†ì´ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "암호는 ì ì–´ë„ 6ìž ì´ìƒ ë˜ì–´ì•¼ 합니다." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" "\n" -"ê²½ê³ !! VNC 서버가 암호 ì—†ì´ ì‹¤í–‰ 중입니다!" +msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "vncpasswd=<password> 부트 ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë©´ " +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -"ì„œë²„ì˜ ë³´ì•ˆì„ ìœ ì§€í• ìˆ˜ 있습니다.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "완료ë¨" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -70,45 +95,45 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "확ì¸" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "킥스타트 ì„¤ì •ì˜ ë‘번째 ë¶€ë¶„ì„ ì½ëŠ” ë„중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -116,23 +141,23 @@ msgstr "" "그래픽 모드로 설치하기ì—는 ì‹œìŠ¤í…œì˜ ëž¨ ìš©ëŸ‰ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤. í…스트 모드로 설치" "합니다." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "비디오 하드웨어를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어, 없는 것으로 취급합니다." -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X 하드웨어 ìƒíƒœ ê°ì²´ë¥¼ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”하지 못했습니다." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "그래픽 모드 설치로는 ì„¤ì¹˜í• ìˆ˜ 없습니다. í…스트 모드로 설치합니다." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -140,7 +165,7 @@ msgstr "" "마우스가 검색ë˜ì§€ 않았습니다. 그래픽 모드로 설치하기 위해서는 마우스가 í•„ìš”" "합니다. í…스트 모드로 설치합니다." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ì‚¬ìš©í• ë§ˆìš°ìŠ¤ ìœ í˜•: %s" @@ -344,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -387,8 +412,8 @@ msgstr "복구 불능 오류" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "ì´ì œ ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -396,7 +421,7 @@ msgstr "ì´ì œ ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹¤." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "ê²½ê³ " @@ -500,7 +525,7 @@ msgstr "마침 [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s-%s-%s (ì„)를 설치합니다... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "ì „ë¶€ 설치" @@ -508,11 +533,11 @@ msgstr "ì „ë¶€ 설치" msgid "no suggestion" msgstr "ê´€ë ¨ëœ ë‚´ìš© ì—†ìŒ" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "ê·¸ 외..." -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -521,7 +546,7 @@ msgstr "" "ì´ ê·¸ë£¹ì€ ì‚¬ìš© 가능한 ëª¨ë“ íŒ¨í‚¤ì§€ë¥¼ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ íŽ˜ì´ì§€ ìƒì˜ 패키지 그룹 " "보다 훨씬 ë§Žì€ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ í¬í•¨ë˜ì–´ 있다는 ì‚¬ì‹¤ì— ìœ ì˜í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -606,28 +631,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "부팅 디스켓 ì œìž‘(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -686,27 +711,27 @@ msgstr "" "\n" "%s (ì„)를 ì´ì „하지 ì•Šê³ ì„¤ì¹˜ë¥¼ ì§„í–‰í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID 장치" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple 부트스트랩" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP 부트" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "부트 íŒŒí‹°ì…˜ì˜ ì²«ë²ˆì§¸ 섹터" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "마스터 부트 ë ˆì½”ë“œ (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -719,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -734,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "[확ì¸] ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì‹œë©´, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -747,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "Enter 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -760,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -773,7 +798,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -786,11 +811,11 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "ë§ˆìš´íŠ¸í• ì§€ì ì˜ ì˜¤ë¥˜" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -804,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -817,7 +842,7 @@ msgstr "" "\n" "[ENTER] 키를 누르시면, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -832,12 +857,12 @@ msgstr "" "\n" "[확ì¸] ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì‹œë©´, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "ì´ë¦„ 복사" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -846,15 +871,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "재부팅(_R)" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "í¬ë§· 중" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œì„ í¬ë§·í•˜ê³ 있습니다..." @@ -908,9 +933,9 @@ msgstr "ìˆ˜ì •(Fix)" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "예" @@ -918,8 +943,8 @@ msgstr "예" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "아니오" @@ -932,13 +957,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "무시" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -981,7 +1005,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "종료(_E)" @@ -990,15 +1014,15 @@ msgstr "종료(_E)" msgid "_Retry" msgstr "재시ë„(_R)" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "시스템 재부팅" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ì´ì œ ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹¤..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "뒤로(_B)" @@ -1040,7 +1064,7 @@ msgstr "ì œëª© 표시줄(title bar) ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없습니다" msgid "Install Window" msgstr "설치 화면" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1054,7 +1078,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ… 합니다." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1063,15 +1087,15 @@ msgstr "" "CD를 마운트 í•´ì œí•˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. tty2 쉘ì—ì„œ %s를 ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆëŠ”" "지 확ì¸í•´ ì£¼ì‹ í›„ í™•ì¸ ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ ìž¬ì‹œë„ í•´ì£¼ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "íŒŒì¼ ë³µì‚¬ 중" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "설치 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 하드 ë“œë¼ì´ë¸Œë¡œ ì „ì†¡í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1079,37 +1103,37 @@ msgstr "" "설치 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 하드 ë“œë¼ì´ë¸Œë¡œ ì „ì†¡í•˜ëŠ” ë„중 오류가 ë°œìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë“œë¼ì´ë¸Œ" "ì˜ ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•œ 것 같습니다." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM êµì²´" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "%d 번째 CD를 넣어 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM 오류" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "올바른 %s CDROMì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMì„ ë§ˆìš´íŠ¸í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "시스템 ìƒì— 설치" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "없는 패키지" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1118,19 +1142,19 @@ msgstr "" "'%s' 패키지를 설치하ë„ë¡ ì§€ì •í•˜ì…¨ì§€ë§Œ, ì´ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ 존재하지 않습니다. 설치를 " "ê³„ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ ë˜ëŠ” ì¤‘ì§€í• ê¹Œìš”?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "중지(_A)" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "진행(_C)" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "없는 그룹" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1140,12 +1164,17 @@ msgstr "" "ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ ë˜ëŠ” ì¤‘ì§€í• ê¹Œìš”?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "암호는 ì ì–´ë„ 6ìž ì´ìƒ ë˜ì–´ì•¼ 합니다." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª…ì˜ ì²« 문ìžëŠ” ì†Œë¬¸ìž 'a-z'와 ëŒ€ë¬¸ìž 'A-Z' 사ì´ì˜ 문ìžë§Œì„ ì´ìš©í•˜ì—¬ 지" "ì •í•´ 주셔야 합니다." -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª…ì€ ì†Œë¬¸ìž 'a-z', ëŒ€ë¬¸ìž 'A-Z', '-' 기호, '.' ê¸°í˜¸ë§Œì„ ì´ìš©í•˜ì—¬ ì§€ì •" @@ -1201,15 +1230,15 @@ msgstr "ì˜ì¡´ì„± 검사" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "설치ë íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì˜ì¡´ì„±ì„ ê²€ì‚¬í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "진행 중" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "설치를 위한 준비를 í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1224,15 +1253,15 @@ msgstr "" "\n" "다시 확ì¸í•´ ë³´ì‹œë ¤ë©´, <return> 키를 누르ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "설치합니다..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "패키지 설치 오류" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1249,14 +1278,14 @@ msgstr "" "\n" "í™•ì¸ ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì‹œë©´, ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ…í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "ì´ë²ˆ %s ë°°í¬íŒì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않는 ì»´í“¨í„°ì— ì„¤ì¹˜ë¥¼ ì‹œë„í•˜ê³ ê³„ì‹ë‹ˆë‹¤." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1264,11 +1293,11 @@ msgstr "" "í—¤ë” ëª©ë¡ì„ ì—´ 수 없습니다. 파ì¼ì´ 없거나, 매체 ë¶ˆëŸ‰ì¸ ê²ƒ 같습니다. 다시 확ì¸" "í•´ ë³´ì‹œë ¤ë©´, <return> 키를 누르ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "RPM ì‚¬ìš©ì„ ìœ„í•œ 준비를 í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1277,7 +1306,7 @@ msgstr "" "%s 패키지를 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 합니다.\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1286,17 +1315,17 @@ msgstr "" "%s 패키지를 설치합니다\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s -%s-%s.(ì„)를 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ 합니다.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s (ì„)를 설치합니다.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1313,15 +1342,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "설치 시작" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "설치를 시작합니다, 몇분 소요ë 수 ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1331,17 +1360,17 @@ msgstr "" "ì˜ íŒŒì¼ì‹œìŠ¤í…œì— 충분한 ê³µê°„ì´ í™•ë³´ë˜ì–´ì•¼ 합니다:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "ë§ˆìš´íŠ¸í• ì§€ì " -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "공간 부족" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1351,23 +1380,23 @@ msgstr "" "다ìŒì˜ 파ì¼ì‹œìŠ¤í…œì— 충분한 íŒŒì¼ ë…¸ë“œê°€ 확보ë˜ì–´ì•¼ 합니다:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "노드 부족" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œ 공간" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "설치 후 ì„¤ì •" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "설치 í›„ì— ì ìš©ë ë‚´ìš©ì„ ì„¤ì •í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1377,7 +1406,7 @@ msgstr "" "\n" "ë‹¤ìŒ íŒ¨í‚¤ì§€ëŠ” ì´ë²ˆ ë²„ì „ì—ì„œ 사용가능하지만 ì—…ê·¸ë ˆì´ë˜ì§€ëŠ” 않았습니다:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1387,11 +1416,11 @@ msgstr "" "\n" "ë‹¤ìŒ íŒ¨í‚¤ì§€ëŠ” ì´ë²ˆ ë²„ì „ì—ì„œ 사용가능하지만 설치ë˜ì§€ëŠ” 않았습니다:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "ê²½ê³ ! ì´ê²ƒì€ ë² íƒ€ ë²„ì „ìž…ë‹ˆë‹¤!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1418,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "'%s Beta'ì— ëŒ€í•œ ë³´ê³ ì„œë¥¼ ì œì¶œí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "BETA 설치(_I)" @@ -1426,10 +1455,10 @@ msgstr "BETA 설치(_I)" msgid "Foreign" msgstr "외부(Foreign)" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1442,7 +1471,7 @@ msgstr "" "\n" "ì´ ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 초기화 í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? " -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1457,21 +1486,21 @@ msgstr "" "\n" "ì´ ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 초기화 í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? " -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%sì— íŒŒì¼ì‹œìŠ¤í…œì„ 마운트하는 ë„중 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "ì´ˆê¸°í™”í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "%s ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ í¬ë§· 중입니다. ìž ì‹œë§Œ ê¸°ë‹¤ë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1491,11 +1520,11 @@ msgstr "" "\n" "ì´ ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 초기화 í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1710,6 +1739,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "í¬ë§·" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "파티션 ìˆ˜ì •(_M)" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "í¬ë§·í•˜ì§€ ì•ŠìŒ(_N)" @@ -2053,7 +2086,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "진행" @@ -2062,8 +2095,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ì½ëŠ” ì „ìš©" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "ìƒëžµ" @@ -2537,8 +2570,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ë¶€íŠ¸ë¡œë” ì•”í˜¸ë¥¼ ìž…ë ¥í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "ë¶€íŠ¸ë¡œë” ì•”í˜¸ë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì‹ í›„ 확ì¸í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2745,13 +2780,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "%s를 ì„¤ì¹˜í•˜ì‹œë ¤ë©´, [다ìŒ] ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤. " #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "ì„¤ì¹˜ì˜ ë‚´ìš©ì´ ê¸°ë¡ëœ 로그 파ì¼ì€ 시스템 재부팅 후 %s 파ì¼ì— ì €ìž¥ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" @@ -2767,9 +2802,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "%s를 ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ í•˜ì‹œë ¤ë©´, [다ìŒ] ë²„íŠ¼ì„ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤. " #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ ì„¤ì¹˜ì˜ ë‚´ìš©ì´ ê¸°ë¡ëœ 로그 파ì¼ì€ 시스템 재부팅 후 %s 파ì¼ì— ì €ìž¥ë©" @@ -2871,69 +2906,22 @@ msgstr "ì˜ì¡´ ê´€ê³„ì— ìžˆëŠ” 패키지는 설치하지 ì•ŠìŒ(_D)" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "패키지가 갖는 ì˜ì¡´ì„± 무시(_G)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "기본 ì›ìŠ¤í…Œì´ì…˜" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "패키지 그룹 ì„ íƒ" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"초보 사용ìžë¥¼ 위한 기본 ì›ìŠ¤í…Œì´ì…˜ 환경 권장사í•ì€ 다ìŒê³¼ 같습니다:\n" -"\n" -"\të°ìŠ¤í¬íƒ‘ 쉘 (GNOME)\n" -"\t오피스 수트 (OpenOffice)\n" -"\t웹 브ë¼ìš°ì € (Mozilla) \n" -"\tì´ë©”ì¼ (Evolution)\n" -"\tì¸ìŠ¤í„´íŠ¸ ë©”ì‹ ì €\n" -"\t사운드와 비디오 ì‘ìš© 프로그램\n" -"\t게임\n" -"\t소프트웨어 개발 ë„구\n" -"\t관리 ë„구\n" -"\n" -"설치가 ëë‚œ 후, 'redhat-config-package' ë„구를 사용하여 소프트웨어를 추가하거" -"나 ì‚ì œí•˜ì‹¤ 수 있습니다.\n" -"\n" -"%sì— ìµìˆ™í•˜ì‹œë‹¤ë©´, ì„¤ì¹˜í•˜ê³ ì‹¶ì€ íŒ¨í‚¤ì§€ë‚˜ 설치하지 ì•Šì„ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆ" -"다. ì•„ëž˜ì˜ ìƒìžë¥¼ ì„ íƒí•˜ì—¬ 설치를 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "ê°œì¸ ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ 기본" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2958,7 +2946,7 @@ msgstr "" "%sì— ìµìˆ™í•˜ì‹œë‹¤ë©´, ì„¤ì¹˜í•˜ê³ ì‹¶ì€ íŒ¨í‚¤ì§€ë‚˜ 설치하지 ì•Šì„ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆ" "다. ì•„ëž˜ì˜ ìƒìžë¥¼ ì„ íƒí•˜ì—¬ 설치를 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2966,11 +2954,11 @@ msgstr "" "설치ë 기본 패키지 ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½í•˜ì‹œë ¤ë©´ 아래ì—ì„œ ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •í•˜ë„ë¡ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œ" "오." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "기본 소프트웨어 패키지 설치(_I)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "ì„¤ì¹˜í• ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ 패키지 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •(_C)" @@ -3050,10 +3038,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "fdiskë¡œ íŒŒí‹°ì…˜í• ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "방화벽 ì„¤ì •" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3067,46 +3056,50 @@ msgstr "" "\n" "예, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "ê²½ê³ : ìž˜ëª»ëœ í† í°" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "보안 ìˆ˜ì¤€ì„ ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "최ìƒìœ„ 수준(_G)" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "중간 수준(_M)" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "기본 방화벽 방침 사용(_D)" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •(_C)" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "ì‹ ë¢°í•˜ëŠ” 장치(_T):" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "í—ˆìš©í• ì„œë¹„ìŠ¤(_A):" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "ê·¸ ì™¸ì˜ í¬íŠ¸(_P):" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "ì‹ ë¢°í•˜ëŠ” 장치(_T):" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "설치 ìœ í˜•" @@ -3185,7 +3178,7 @@ msgstr "" "ì´ ë³€ê²½ 사í•ì€ 즉시 ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "진행(_O)" @@ -3470,7 +3463,7 @@ msgstr "용량 (MB)" msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" @@ -3515,19 +3508,19 @@ msgstr "3-버튼 마우스처럼 사용(_E)" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "시스템ì—ì„œ 사용ë 마우스를 ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "게ì´íŠ¸ì›¨ì´" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "1ì°¨ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "2ì°¨ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "3ì°¨ DNS" @@ -3551,13 +3544,13 @@ msgstr "3ì°¨ DNS(_T)" msgid "Network Configuration" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "ë°ì´í„°ì˜ 오류" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3565,7 +3558,7 @@ msgstr "" "í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª…ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다. ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í™˜ê²½ì— ë”°ë¼ ì´í›„ ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí• 수" "ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3574,7 +3567,7 @@ msgstr "" "\"%s\" í•ëª©ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다. ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í™˜ê²½ì— ë”°ë¼ ì´í›„ ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí• " "ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3585,7 +3578,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3594,16 +3587,16 @@ msgstr "" " \"%s\"ì— ìž…ë ¥ëœ ê°’ì„ ë³€í™˜í•˜ëŠ” ë„중 오류가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "\"%s\" í•ëª©ì„ 반드시 ìž…ë ¥í•˜ì…”ì•¼ 합니다." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ìž…ë ¥í•˜ì‹ IP ì •ë³´ëŠ” 사용ë 수 없습니다." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3619,41 +3612,41 @@ msgstr "" "ëœ ìƒíƒœë¡œ ë‘셔야 합니다. ì‹œìŠ¤í…œì„ ìž¬ë¶€íŒ…í•˜ì‹œë©´, 어댑터는 ìžë™ìœ¼ë¡œ 활성화ë©ë‹ˆ" "다." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "%s ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 편집" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "DHCP 사용 환경으로 ì„¤ì •(_D)" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "부팅시 활성화(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "IP 주소(_I)" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "넷마스í¬(_M)" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Point to Point (IP)(_P)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s ì„¤ì •" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "부팅시 활성화" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3661,39 +3654,39 @@ msgstr "부팅시 활성화" msgid "Device" msgstr "장치" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/넷마스í¬" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "호스트명" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "호스트명 ì„¤ì •" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìž¥ì¹˜" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "호스트명 ì„¤ì •:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "DHCP를 통하여 í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª…ì„ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "ìˆ˜ë™ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª… ì„¤ì •(_M)" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(예. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ê·¸ 외 ì„¤ì •..." @@ -4046,10 +4039,6 @@ msgstr "ìš”êµ¬í•˜ì‹ íŒŒí‹°ì…˜ì„ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "ê²½ê³ : %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "파티션 ìˆ˜ì •(_M)" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않습니다." @@ -4827,10 +4816,11 @@ msgstr "" "X 윈ë„ìš° ì„¤ì •ì„ ì§„í–‰í•˜ê¸°ì— ì•žì„œ 비디오 카드를 ì„ íƒí•´ 주셔야 합니다. ë§Œì¼ X " "윈ë„ìš° ì„¤ì •ì„ í•˜ì§€ ì•Šìœ¼ì‹ ë‹¤ë©´, 'X ì„¤ì • ìƒëžµ' ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 +#, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "X 윈ë„ìš° ì‹œìŠ¤í…œì— í”„ë ˆìž„ ë²„í¼ ë“œë¼ì´ë²„를 사용하ë„ë¡ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. X " @@ -5117,14 +5107,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "뒤로" @@ -5141,13 +5131,16 @@ msgstr "" "ì—…ê·¸ë ˆì´ë“œ ì„¤ì¹˜ì˜ ë‚´ìš©ì´ ê¸°ë¡ëœ 로그 파ì¼ì€ 시스템 재부팅 후 %s 파ì¼ì— ì €ìž¥ë©" "니다. ì¶”í›„ì— ì°¸ê³ í•˜ì‹¤ 경우를 대비하여 잘 보관해 ë‘시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "기본 ì›ìŠ¤í…Œì´ì…˜" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5160,7 +5153,7 @@ msgstr "" "하지만 %sì—는 보다 ë§Žì€ ì‘ìš© í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ í¬í•¨ë˜ì–´ 있으므로 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ì›í•˜ì‹œëŠ” " "소프트웨어를 ì„ íƒí•˜ì—¬ 설치하실 수 있습니다." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "소프트웨어 ì„ íƒ ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •" @@ -5223,86 +5216,62 @@ msgstr "fdiskë¡œ íŒŒí‹°ì…˜í• ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤" msgid "Customize" msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"ë°©í™”ë²½ì€ ì¸ì¦ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¹©ìž…ìœ¼ë¡œ 부터 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì„ ë³´í˜¸í•©ë‹ˆë‹¤. " -"'최ìƒìœ„ ìˆ˜ì¤€ì˜ ë³´ì•ˆ' ì€ ê±°ì˜ ëª¨ë“ ì ‘ê·¼ì„ ì œí•œí•©ë‹ˆë‹¤. '중간 ìˆ˜ì¤€ì˜ ë³´ì•ˆ' ì€ ì‹œ" -"스템 서비스 (텔넷ì´ë‚˜ 프린트 ìž‘ì—…ê³¼ ê°™ì€ ì„œë¹„ìŠ¤) ì— ëŒ€í•œ ì ‘ê·¼ì€ ì œí•œí•˜ì§€ë§Œ, " -"ê·¸ ì™¸ì˜ ì ‘ê·¼ì€ í—ˆë½í•©ë‹ˆë‹¤. 'ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ' ì€ ëª¨ë“ ì ‘ê·¼ì— ëŒ€í•´ í—ˆë½" -"하지만, 권장하지 않습니다." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "보안 수준:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "최ìƒìœ„ 수준" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "중간 수준" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "ì‹ ë¢°í•˜ëŠ” 장치:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "í—ˆìš©í• ì„œë¹„ìŠ¤:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "텔넷" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ë©”ì¼ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "ê·¸ ì™¸ì˜ í¬íŠ¸" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "ì„ íƒ ì˜¤ë¥˜" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않으실 경우ì—는 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •ì„ í•˜ì‹¤ 수 없습니다." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "방화벽 - ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5315,7 +5284,7 @@ msgstr "" "êµ¬ë¶„ëœ ëª©ë¡ì—는 'imap:tcp' 와 ê°™ì´ '서버스:í”„ë¡œí† ì½œ' ì˜ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 추가하실 í¬" "트를 ì§€ì •í•˜ì‹¤ 수 있습니다." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "ê²½ê³ : %s (ì€)는 ìž˜ëª»ëœ í¬íŠ¸ìž…니다." @@ -5925,7 +5894,7 @@ msgstr "" "ì¼ì¹˜í•˜ëŠ”지 확ì¸í•´ 주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤. Root 암호는 ì‹œìŠ¤í…œì˜ ë³´ì•ˆì— ìžˆì–´ 매우 중요" "í•œ 부분입니다!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -6328,17 +6297,6 @@ msgstr "X ì„¤ì • ìƒëžµ" msgid "Video Card Configuration" msgstr "비디오 ì¹´ë“œ ì„¤ì •" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"X 윈ë„ìš° ì‹œìŠ¤í…œì— í”„ë ˆìž„ ë²„í¼ ë“œë¼ì´ë²„를 사용하ë„ë¡ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. X " -"윈ë„ìš° ì‹œìŠ¤í…œì„ ì„¤ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì›í•˜ì‹œì§€ 않는다면, 아래 'X ì„¤ì • ìƒëžµ'ì„ ì„ íƒí•˜" -"시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "비디오 ì¹´ë“œ ë° ë¹„ë””ì˜¤ ì¹´ë“œì˜ ëž¨ ìš©ëŸ‰ì„ ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." @@ -6399,6 +6357,17 @@ msgstr "" "ë¡œ ì í•©í•œ ì‹œìŠ¤í…œì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ ì„¤ì¹˜ ìœ í˜•ì€ ê°œì¸ìš© 컴퓨터나 ëž©íƒ‘ì— ì 합합니" "다." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "서버(_S)" @@ -6424,6 +6393,19 @@ msgstr "" "ì´ ì˜µì…˜ì€ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ 개발과 시스템 ê´€ë¦¬ì— ì‚¬ìš©ë˜ëŠ” ë„구를 사용하여 그래픽 ë°" "스í¬íƒ‘ í™˜ê²½ì„ ì„¤ì¹˜í•©ë‹ˆë‹¤. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6463,7 +6445,7 @@ msgstr "" "\n" "설치를 ì‹œìž‘í•˜ì‹œë ¤ë©´ CD 1ì„ ë“œë¼ì´ë¸Œì— ë„£ê³ \"%s\"를 눌러주ì‹ì‹œì˜¤. " -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6472,11 +6454,11 @@ msgstr "" "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ CDROM ë“œë¼ì´ë¸Œì—ì„œ %s CD를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다.%s CD를 ë„£ê³ %s를 눌러 " "다시 ì‹œë„í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 찾았습니다" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6487,7 +6469,7 @@ msgstr "" "\n" "%s를 ì„ íƒí•˜ì—¬ 미디어 테스트를 ê±´ë„ˆë€Œê³ ì„¤ì¹˜ë¥¼ 시작합니다." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6496,27 +6478,27 @@ msgstr "" "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ë¶€íŒ… ë©”ì²´ì— ì í•©í•œ %s CD를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다. %s CD를 ë„£ê³ %s를 눌" "러 다시 ì‹œë„í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "CDROMì—ì„œ 킥스타트 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "로딩 중" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ì½ëŠ” 중입니다..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ 디스켓 소스" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6524,28 +6506,28 @@ msgstr "" "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 하나 ì´ìƒì˜ ë“œë¼ì´ë²„ 디스켓 소스를 발견했습니다. ì–´ë–¤ 장" "치를 ì‚¬ìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ /dev/%sì— ë„£ìœ¼ì‹ í›„ \"확ì¸\" ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ì£¼ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ë„£ì–´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ë§ˆìš´íŠ¸í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "ì§ì ‘ ì„ íƒ" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "다른 ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ì½ì–´ 들입니다." -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6555,38 +6537,38 @@ msgstr "" "를 ì„ íƒí•˜ì‹œê±°ë‚˜ ìƒê´€ì—†ì´ ê³„ì† ì§„í–‰í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? ë˜ëŠ” 다른 ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ " "ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” ë°©ë²•ì„ ì„ íƒí•˜ì‹œê² 습니까?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ 디스켓" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ê°–ê³ ê³„ì‹ë‹ˆê¹Œ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì´ ë” ìžˆìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "ë” ë§Žì€ ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ë¡œë”©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "킥스타트 오류" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤í¬ í‚¥ìŠ¤íƒ€íŠ¸ ë°©ì‹ ëª…ë ¹ %sì— ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜ ê°’ì´ ì§€ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6760,11 +6742,11 @@ msgstr "하드 ë“œë¼ì´ë¸Œ" msgid "NFS image" msgstr "NFS ì´ë¯¸ì§€" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 디스켓 소스" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6772,28 +6754,28 @@ msgstr "" "ì—…ë°ì´íŠ¸ 디스켓 소스로 사용 가능한 장치가 í•œ ê°œ ì´ìƒ 발견ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì–´ë–¤ 장" "치를 ì‚¬ìš©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ /dev/%sì— ë„£ìœ¼ì‹ í›„, \"확ì¸\" ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ì£¼ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 디스켓" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ë§ˆìš´íŠ¸í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anacondaì˜ ì—…ë°ì´íŠ¸ 사í•ì„ ì½ê³ 있습니다..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6807,35 +6789,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "현재 ì´ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ëž¨ 용량으로는 %s를 설치하실 수 없습니다." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "복구 방법" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "설치 방법" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "복구 ì´ë¯¸ì§€ê°€ 있는 매체를 ì§€ì •í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ì„¤ì¹˜í• íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ 있는 매체를 ì§€ì •í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„를 ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„를 ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ì‚¬ìš©" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6845,11 +6827,11 @@ msgstr "" "ì§ì ‘ ë“œë¼ì´ë²„를 ì„ íƒí•˜ì‹œê² 습니까? \n" "아니면 ë“œë¼ì´ë²„ ë””ìŠ¤ì¼“ì„ ì‚¬ìš©í• ê¹Œìš”?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 다ìŒì˜ 장치를 찾았습니다." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6857,23 +6839,23 @@ msgstr "" "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì— ì–´ë– í•œ 장치 ë“œë¼ì´ë²„ë„ ë¡œë”©ë˜ì§€ 않았습니다. 지금 장치를 ë¡œ" "ë”©í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ? " -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "완료" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "장치 추가" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "ë¡œë”는 ì´ë¯¸ 실행 중입니다. ì‰˜ì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6977,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "첵섬 테스트" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "장치 킥스타트 ë°©ì‹ ëª…ë ¹ %sì— ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜ ê°’ì´ ì§€ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" @@ -7029,7 +7011,7 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ IP 주소를 ìž…ë ¥í•˜ì…¨ìŠµë‹ˆë‹¤." msgid "Dynamic IP" msgstr "ë™ì IP 주소" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%sì— ëŒ€í•œ IP ì •ë³´ë¥¼ ìš”ì²í•˜ê³ 있습니다..." @@ -7074,7 +7056,7 @@ msgstr "ì •ë³´ 부족" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "올바른 IP 주소와 넷마스í¬ë¥¼ ìž…ë ¥í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "호스트명과 ë„ë©”ì¸ì„ ì„¤ì •í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..." @@ -7104,7 +7086,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS 서버 명:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat ë””ë ‰í† ë¦¬:" @@ -7151,72 +7133,72 @@ msgstr "매체가 검색ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "Local installation media detected..." msgstr "로컬 설치 매체가 검색ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Url 킥스타트 ë°©ì‹ ëª…ë ¹ %s ì— ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜ ê°’ì´ ì§€ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Url 킥스타트 ë°©ì‹ ëª…ë ¹ì— --url ì¸ìžë¥¼ ì§€ì •í•˜ì…”ì•¼ 합니다." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "ì•Œ 수 없는 Url ë°©ì‹ %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%s (으)ë¡œ 로그ì¸í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s (ì„)를 ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "ì½ëŠ” 중" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP 사ì´íŠ¸ 명:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "웹 사ì´íŠ¸ 명:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "비-공개용(non-anonymous) ftp 사용" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP ì„¤ì •" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP ì„¤ì •" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "서버 ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ìž…ë ¥í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "ì•Œ 수 없는 호스트" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s (ì€)는 ìž˜ëª»ëœ í˜¸ìŠ¤íŠ¸ëª… 입니다." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7224,7 +7206,7 @@ msgstr "" "비-공개용(non-anonymous) ftp를 ì‚¬ìš©í•˜ê³ ê³„ì‹œë‹¤ë©´, ê³„ì • ì´ë¦„(ID) ê³¼ 암호를 ìž…" "ë ¥í•´ 주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7232,7 +7214,7 @@ msgstr "" "HTTP 프ë¡ì‹œ 서버를 ì‚¬ìš©í•˜ê³ ê³„ì‹œë‹¤ë©´, HTTP 프ë¡ì‹œ ì„œë²„ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•´ 주시" "기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "ê³„ì • ì´ë¦„(ID):" @@ -7957,6 +7939,121 @@ msgstr "스웨ë´ì–´" msgid "Turkish" msgstr "터키어" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ê²½ê³ !! VNC 서버가 암호 ì—†ì´ ì‹¤í–‰ 중입니다!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "vncpasswd=<password> 부트 ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë©´ " + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ì„œë²„ì˜ ë³´ì•ˆì„ ìœ ì§€í• ìˆ˜ 있습니다.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "ë¶€íŠ¸ë¡œë” ì•”í˜¸ë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì‹ í›„ 확ì¸í•´ 주ì‹ì‹œì˜¤." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "초보 사용ìžë¥¼ 위한 기본 ì›ìŠ¤í…Œì´ì…˜ 환경 권장사í•ì€ 다ìŒê³¼ 같습니다:\n" +#~ "\n" +#~ "\të°ìŠ¤í¬íƒ‘ 쉘 (GNOME)\n" +#~ "\t오피스 수트 (OpenOffice)\n" +#~ "\t웹 브ë¼ìš°ì € (Mozilla) \n" +#~ "\tì´ë©”ì¼ (Evolution)\n" +#~ "\tì¸ìŠ¤í„´íŠ¸ ë©”ì‹ ì €\n" +#~ "\t사운드와 비디오 ì‘ìš© 프로그램\n" +#~ "\t게임\n" +#~ "\t소프트웨어 개발 ë„구\n" +#~ "\t관리 ë„구\n" +#~ "\n" +#~ "설치가 ëë‚œ 후, 'redhat-config-package' ë„구를 사용하여 소프트웨어를 추가" +#~ "하거나 ì‚ì œí•˜ì‹¤ 수 있습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "%sì— ìµìˆ™í•˜ì‹œë‹¤ë©´, ì„¤ì¹˜í•˜ê³ ì‹¶ì€ íŒ¨í‚¤ì§€ë‚˜ 설치하지 ì•Šì„ íŒ¨í‚¤ì§€ê°€ ìžˆì„ ê²ƒìž…" +#~ "니다. ì•„ëž˜ì˜ ìƒìžë¥¼ ì„ íƒí•˜ì—¬ 설치를 ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "ê°œì¸ ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ 기본" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "방화벽 ì„¤ì •" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "보안 ìˆ˜ì¤€ì„ ì„ íƒí•´ 주ì‹ì‹œì˜¤: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "최ìƒìœ„ 수준(_G)" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "중간 수준(_M)" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "기본 방화벽 방침 사용(_D)" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •(_C)" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "X 윈ë„ìš° ì‹œìŠ¤í…œì— í”„ë ˆìž„ ë²„í¼ ë“œë¼ì´ë²„를 사용하ë„ë¡ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. " +#~ "X 윈ë„ìš° ì‹œìŠ¤í…œì„ ì„¤ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ ì›í•˜ì‹œì§€ 않는다면, 아래 'X ì„¤ì • ìƒëžµ'ì„ ì„ " +#~ "íƒí•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "ë°©í™”ë²½ì€ ì¸ì¦ë˜ì§€ ì•Šì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¹©ìž…ìœ¼ë¡œ 부터 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì„ ë³´í˜¸í•©ë‹ˆ" +#~ "다. '최ìƒìœ„ ìˆ˜ì¤€ì˜ ë³´ì•ˆ' ì€ ê±°ì˜ ëª¨ë“ ì ‘ê·¼ì„ ì œí•œí•©ë‹ˆë‹¤. '중간 ìˆ˜ì¤€ì˜ ë³´" +#~ "안' ì€ ì‹œìŠ¤í…œ 서비스 (텔넷ì´ë‚˜ 프린트 ìž‘ì—…ê³¼ ê°™ì€ ì„œë¹„ìŠ¤) ì— ëŒ€í•œ ì ‘ê·¼ì€ " +#~ "ì œí•œí•˜ì§€ë§Œ, ê·¸ ì™¸ì˜ ì ‘ê·¼ì€ í—ˆë½í•©ë‹ˆë‹¤. 'ë°©í™”ë²½ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ' ì€ ëª¨ë“ ì ‘" +#~ "ê·¼ì— ëŒ€í•´ í—ˆë½í•˜ì§€ë§Œ, 권장하지 않습니다." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "보안 수준:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "최ìƒìœ„ 수준" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "중간 수준" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "VNC 서버가 지금 실행 중입니다 - ì ‘ì†í•˜ì—¬ 설치하시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤..." @@ -7990,9 +8087,6 @@ msgstr "터키어" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "현재 패키지 ëª©ë¡ ìˆ˜ìš©(_A)" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "%s ì‹œìŠ¤í…œì„ ìƒˆë¡œ 설치" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-04 19:42+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,54 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Pemasangan %s pada %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Pemasangan Pakej" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Tidak dapat menetapkan katalaluan vnc - tidak menggunakan katalaluan!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Pastikan katalaluan anda sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"AMARAN!!! Pelayan VNC dilaksanakan dengan TANPA KATALALUAN!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Anda boleh menggunakan pilihan boot vncpasswd=<password>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"jika anda hendak meningkatkan keselamatan pelayan.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Pelayan VNC telah dilaksanakan." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Selesai" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -72,45 +99,45 @@ msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -118,23 +145,23 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Kelas pemasangan memaksa pemasangan mod teks" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +169,7 @@ msgstr "" "Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. " "Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Menggunakan tetikus jenis: %s" @@ -344,10 +371,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -384,8 +412,8 @@ msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -393,7 +421,7 @@ msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -499,7 +527,7 @@ msgstr "Selesai [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Memasang %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Semuanya" @@ -507,11 +535,11 @@ msgstr "Semuanya" msgid "no suggestion" msgstr "tiada cadangan" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -521,7 +549,7 @@ msgstr "" "terdapat lebih banyak pakej berbanding dengan yang terdapat dalam semua " "kumpulan pakej lain dalam halaman ini." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -604,28 +632,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Buat cakera but" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -685,27 +713,27 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Peranti RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Bootstrap Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Boot PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekod But Induk (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -718,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -733,7 +761,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -746,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -759,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -785,11 +813,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik lekapan tidak sah" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -803,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -816,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -831,11 +859,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Label Berulang" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -843,20 +871,20 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara peranti " -"meti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n" +"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara " +"peranti meti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n" "\n" "Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Ulangbut" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Memformat" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat sistem fail %s ..." @@ -912,9 +940,9 @@ msgstr "Tetap" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -922,8 +950,8 @@ msgstr "Ya" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -936,13 +964,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -985,7 +1012,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" @@ -994,15 +1021,15 @@ msgstr "_Keluar" msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Undur" @@ -1046,7 +1073,7 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk" msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1059,7 +1086,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sistem akan mengulang boot sekarang." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1068,15 +1095,15 @@ msgstr "" "Ralat berlaku ketika menyahpasang CD. Pastikan anda tidak mengakses %s " "daripada shell pada tty2 dan klik OK untuk cuba semula." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Menyalin Fail" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1084,37 +1111,37 @@ msgstr "" "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " "kehabisan ruang vakera." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Pasang pada Sistem" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pakej Hilang" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1123,19 +1150,19 @@ msgstr "" "Anda telah menyatakan yang pakej '%s' mesti dipasang. Pakej ini tidak " "wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "B_atal" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Teruskan" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Kumpulan Hilang" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1145,10 +1172,15 @@ msgstr "" "wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Pastikan katalaluan anda sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" @@ -1202,15 +1234,15 @@ msgstr "Memeriksa Kebergantungan" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Bersedia untuk memasang..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1220,15 +1252,15 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "fail<return>." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Memasang..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Ralat Memasang Pakej" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1239,14 +1271,14 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "ralat dan ralat dan dan OK." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, fuzzy, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "on." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1254,11 +1286,11 @@ msgstr "" "Tak dapat cantum senarai pengepala. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej " "teruk, atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Menyediakan transaksi RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1267,7 +1299,7 @@ msgstr "" "Meningkatupaya pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1276,17 +1308,17 @@ msgstr "" "Memasang pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Memasang %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1303,15 +1335,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Pemasangan Bermula" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1319,17 +1351,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "on fail" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Lekapan" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Ruang Diperlukan" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1339,23 +1371,23 @@ msgstr "" "anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nod Diperlukan" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Ruang Cakera" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan" -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1365,7 +1397,7 @@ msgstr "" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1375,11 +1407,11 @@ msgstr "" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK dipasang:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Amaran! Ini adalah beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1397,7 +1429,7 @@ msgstr "" "dan on dan\n" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla fail" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Pasang BETA" @@ -1405,11 +1437,10 @@ msgstr "_Pasang BETA" msgid "Foreign" msgstr "Asing" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format -#, fuzzy +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1417,7 +1448,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "on?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1427,21 +1458,21 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "on Kepada on?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ralat melekapkan sistem fail pada %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Menginitialisasi" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1460,11 +1491,11 @@ msgstr "" "pemacu mana untuk diabaikan.\n" " Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1675,6 +1706,10 @@ msgstr "fail fail." msgid "Format?" msgstr "Format?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Ubahsuai Partisyen" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Jangan Format" @@ -1758,7 +1793,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Kepastian Ulangtetap" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?" #: ../partitioning.py:76 @@ -1808,8 +1844,10 @@ msgstr "" "untuk memasang %s." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -1873,8 +1911,10 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." #: ../partRequests.py:222 #, fuzzy, python-format @@ -1965,7 +2005,8 @@ msgstr "Dibatal" #: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." +msgstr "" +"Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." #: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1990,7 +2031,7 @@ msgid "" msgstr "dan direktori Teruskan fail Langkah dan dan" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" @@ -1999,8 +2040,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Baca-Saja" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Langkah" @@ -2088,7 +2129,8 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" #: ../text.py:355 @@ -2431,8 +2473,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but dan kepastiannya." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2589,7 +2633,8 @@ msgstr "Tak dapat Menukar Turutan Pemacu bagi LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." +msgstr "" +"Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2618,11 +2663,11 @@ msgstr "Klik Maju untuk memulakan pemasangan bagi %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "A dalam fail fail dalam fail." #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2637,7 +2682,7 @@ msgstr "Klik maju untuk mula meningkat upaya %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "A dalam fail." @@ -2684,7 +2729,10 @@ msgid "" "To register the product for support, visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" -msgstr "Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata/ on Rangkaianhttp://rhn.redhat.com/ on danhttp://www.redhat.com/docs/http://www.redhat.com/apps/support/http://www.redhat.com/apps/activate/" +msgstr "" +"Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata/ on Rangkaianhttp://rhn.redhat." +"com/ on danhttp://www.redhat.com/docs/http://www.redhat.com/apps/support/" +"http://www.redhat.com/apps/activate/" #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -2718,52 +2766,22 @@ msgstr "_Jangan pasang pakej yang mempunyai kebergantungan" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "_Abaikan Kebergantungan pakej" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "StesyenKerja Default" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Pakej" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." -msgstr "default GNOME dan Pembangunan." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Desktop Peribadi Default" +msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2773,21 +2791,21 @@ msgid "" "installation." msgstr "default GNOME dan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 #, fuzzy msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "default." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "memasang pakej %s\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personalisasikan set pakej untuk dipasang" @@ -2864,10 +2882,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Sila pilih pemacu untuk dipartisyen dengan fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Tentutetap Firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, fuzzy, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2876,46 +2895,50 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "dan dan" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Amaran: Token Teruk" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Tinggi" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Guna aturan firewall _default" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalisasi" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Peranti dipercayai:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Izinkan Masukan:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "_Lain-lain liang:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Peranti dipercayai:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Jenis Pemasangan" @@ -2989,7 +3012,7 @@ msgid "" msgstr "dalam dalam." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Teruskan" @@ -3255,7 +3278,7 @@ msgstr "Saiz (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" @@ -3300,19 +3323,19 @@ msgstr "Emulasi 3 Butang" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Pilih tetikus sesuai bagi sistem." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Utama" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS ketiga" @@ -3336,13 +3359,13 @@ msgstr "DNS ke_tiga" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3350,14 +3373,14 @@ msgstr "" "Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia " "akan menyebabkan masalah kelak." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "on." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3368,7 +3391,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3377,16 +3400,16 @@ msgstr "" "Ralat berlaku bila cuba menukar nilai yang dimasukkan bagi \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " @@ -3397,41 +3420,41 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "tidak default." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Edit Antaramuka %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktifkan semasa boot" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "Alamat _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Titik ke Titik (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurasikan %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan semasa But" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3439,39 +3462,39 @@ msgstr "Aktifkan semasa But" msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Tetapkan Namahos" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Peranti Rangkaian" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Tetapkan namahos:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatik dengan DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manual" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Tetapan Lain-lain" @@ -3740,12 +3763,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -3816,10 +3841,6 @@ msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Amaran: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Ubahsuai Partisyen" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Tidak disokong" @@ -4282,7 +4303,8 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, fuzzy, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "on." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4398,8 +4420,10 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4542,11 +4566,11 @@ msgid "" "button." msgstr "Langkah Konfigurasikan." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 #, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." @@ -4711,7 +4735,8 @@ msgstr "dan." #: ../textw/bootloader_text.py:316 #, fuzzy -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "<Space><F2> default<F12>" #: ../textw/bootloader_text.py:395 @@ -4779,7 +4804,9 @@ msgid "" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs." -msgstr "Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata. on dalamhttp://www.redhat.com/docs.." +msgstr "" +"Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata. on dalamhttp://www.redhat.com/" +"docs.." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -4795,14 +4822,14 @@ msgstr "A dalam fail." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Undur" @@ -4817,19 +4844,22 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "A dalam fail." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "StesyenKerja Default" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "Desktop dan default Internet dan dan dan on dan dan." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personalisasi pemilihan perisian" @@ -4885,84 +4915,64 @@ msgstr "Pilih cakera dimana fdisk dilaksanakan" msgid "Customize" msgstr "Personalisasi" -#: ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../textw/firewall_text.py:45 #, fuzzy -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "A Tinggi masukan Sederhana Tidak dan " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Tahap keselamatan:" +msgid "Enable firewall" +msgstr "Tidak" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 #, fuzzy msgid "No firewall" msgstr "Tidak" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Peranti Dipercayai:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Izinkan Masukan:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mel (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Liang Lain" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Pilihan tidak sah" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Anda tak boleh mempersolalisasi firewall yang dimatikan." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasi mutakhir" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 #, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " @@ -4971,7 +4981,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "dalam protokol Masuk port dalam " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "\"%s\" adalah nama warna yang tidak sah" @@ -5151,7 +5161,8 @@ msgstr "Pilih individu pakej" #: ../textw/packages_text.py:73 #, fuzzy -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space><F2> Perincian<F12>" #: ../textw/packages_text.py:110 @@ -5177,7 +5188,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Jumlah saiz" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej" #: ../textw/packages_text.py:367 @@ -5316,7 +5328,8 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." +msgstr "" +"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." #: ../textw/partition_text.py:548 msgid "Check for bad blocks" @@ -5400,8 +5413,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAD" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1165 msgid "No Root Partition" @@ -5576,7 +5591,7 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "dan dalam!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" @@ -5654,13 +5669,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Penguna Wujud" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna root sudah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna itu " "di sini." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna sistem telah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna " "itu di sini." @@ -5963,14 +5980,6 @@ msgstr "Langkah Konfigurasi X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasi Kad Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Select the video card and video RAM for your system." @@ -6029,6 +6038,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "dan." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Pelayan" @@ -6052,6 +6072,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "dan " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6085,18 +6118,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "dan dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "dalam dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Dijumpai" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6104,64 +6137,64 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "Kepada dan mula." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "Tidak dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Tak Dijumpai" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Tak menjumpai fail kickstart pada CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Memuatkan" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Masukkan cekera pemandu anda kedalam /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk " "meneruskan." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Selitkan Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Pilih secara manual" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Muatkan cakera lain" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 #, fuzzy msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " @@ -6169,42 +6202,42 @@ msgid "" "driver disk?" msgstr "Tidak on secara manual?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Cekera jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "Ralat Alias" # lom -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Entah" # lom -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6352,7 +6385,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang ke %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " "seterusnya " @@ -6374,41 +6408,41 @@ msgstr "Pemacu keras" msgid "NFS image" msgstr "Imej NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Selitkan cekara kemaskini anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" # libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6423,71 +6457,71 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Tiada jurupacu dijumpai" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Pilih jurupacu" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "secara manual?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Modem berikut dijumpai pada sistem anda." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Tidak?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Peranti" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6579,7 +6613,7 @@ msgid "Checksum Test" msgstr "Semak Jenis" # lom -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "hujah teruk untuk kickstart arahan rangkaian %s:%s" @@ -6628,7 +6662,7 @@ msgstr "Sila masukkan alamat email yang sah." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamik" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Mengirim permintaan bagi maklumat IP..." @@ -6673,7 +6707,7 @@ msgstr "Maklumat Hilang" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IP dan netmask." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Menentukan nama hos dan domain..." @@ -6704,7 +6738,7 @@ msgstr "on?" msgid "NFS server name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 #, fuzzy msgid "Red Hat directory:" msgstr "Ialah satu direktori" @@ -6757,72 +6791,72 @@ msgid "Local installation media detected..." msgstr "" # lom -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "hujah teruk untuk kickstart arahan rangkaian %s:%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Kad tidak dikenali" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Gagal logmasuk ke %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Gagal menerima %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Menerima" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nama tapak FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nama tapak web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Guna ftp bukan-anonymous" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Tetapan FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Tetapan HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Anda mesti masukkan nama pelayan." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Anda mesti masukkan direktori." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Hos tak diketahui" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -6830,7 +6864,7 @@ msgstr "" "Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan " "katalaluan anda di bawah." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6838,7 +6872,7 @@ msgstr "" "Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP " "untuk digunakan." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nama akaun:" @@ -6898,7 +6932,8 @@ msgstr "Masa Atlantik - E Labrador" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7102,7 +7137,8 @@ msgstr "Masa" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7273,7 +7309,8 @@ msgstr "kebanyakan lokasi" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "" +"hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -7281,7 +7318,8 @@ msgstr "Masa Piawai Gunung - Arizona" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7601,3 +7639,95 @@ msgstr "Swedish" msgid "Turkish" msgstr "Turki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "AMARAN!!! Pelayan VNC dilaksanakan dengan TANPA KATALALUAN!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Anda boleh menggunakan pilihan boot vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "jika anda hendak meningkatkan keselamatan pelayan.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but dan kepastiannya." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "default GNOME dan Pembangunan." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Desktop Peribadi Default" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Tentutetap Firewall" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Tinggi" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Medium" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Guna aturan firewall _default" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalisasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "A Tinggi masukan Sederhana Tidak dan " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Tahap keselamatan:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Tinggi" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Sederhana" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda-9.0.93\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 23:35+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -22,56 +22,83 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Bezig met opstarten van VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s Installatie op %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "%s nieuw installeren" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" "Instellen van VNC wachtwoord is niet gelukt - er wordt geen wachtwoord " "gebruikt!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Zorg ervoor dat uw wachtwoord tenminste 6 tekens lang is." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"WAARSCHUWING!!! VNC-server draait ZONDER WACHTWOORD!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "U kunt de boot-optie vncpasswd=<wachtwoord> gebruiken" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"als u de server wilt beveiligen.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "De VNC-server is nu opgestart." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Voltooid" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Maak een verbinding met %s om de installatie te beginnen..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -81,45 +108,46 @@ msgstr "Maak een verbinding om de installatie te beginnen..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende Fout" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -msgstr "Fout bij het lezen van het tweede deel van de kickstartconfiguratie: %s!" +msgstr "" +"Fout bij het lezen van het tweede deel van de kickstartconfiguratie: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -127,24 +155,25 @@ msgstr "" "U heeft niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. " "Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installatie klasse forceert een text mode installatie" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Geen video hardware gevonden, headless wordt gebruikt" # FIXME dit is niet helemaal een correcte vertaling -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Er ging wat mis in de X installatie." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "Grafische installatie niet beschikbaar... Tekstmodus wordt nu opgestart." +msgstr "" +"Grafische installatie niet beschikbaar... Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -152,14 +181,15 @@ msgstr "" "Er is geen muis gevonden. Voor de grafische installatie is een muis " "vereist. Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: %s" #: ../autopart.py:933 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "Kon cylinder-gebaseerde partities niet alloceren als primaire partities" +msgstr "" +"Kon cylinder-gebaseerde partities niet alloceren als primaire partities" #: ../autopart.py:936 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -352,10 +382,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -392,8 +423,8 @@ msgstr "Onherstelbare fout" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -401,7 +432,7 @@ msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -496,7 +527,8 @@ msgstr "Op de opdrachtregel geen vraagtekens gebruiken!" #: ../cmdline.py:86 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" -msgstr "Uitzonderingen op Parted kunnen niet op de opdrachtregel behandeld worden!" +msgstr "" +"Uitzonderingen op Parted kunnen niet op de opdrachtregel behandeld worden!" #: ../cmdline.py:131 #, python-format @@ -508,7 +540,7 @@ msgstr "Gereed [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Bezig met installeren van %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Alles" @@ -516,11 +548,11 @@ msgstr "Alles" msgid "no suggestion" msgstr "geen suggestie" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -530,7 +562,7 @@ msgstr "" "substantieel meer pakketten zijn dan de pakketten van alle overige " "pakketgroepen op deze pagina tezamen." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -616,28 +648,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Opstartdiskette _maken" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -697,27 +729,27 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u doorgaan zonder %s om te zetten?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Device" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Eerste sector van de opstartpartitie" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -731,7 +763,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -747,7 +779,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -760,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -773,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -786,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -799,11 +831,11 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ongeldig koppelpunt" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -817,7 +849,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -830,7 +862,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef <Enter> om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -847,11 +879,11 @@ msgstr "" "Geef OK om uw systeem te herstarten." # geen werkwoord! -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicaat labels" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -859,21 +891,21 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"Meerdere apparaten op uw systeem hebben het label %s. Labels bij gebruik van " -"meerdere apparaten moeten uniek zijn voor uw systeem om goed te " +"Meerdere apparaten op uw systeem hebben het label %s. Labels bij gebruik " +"van meerdere apparaten moeten uniek zijn voor uw systeem om goed te " "functioneren.\n" "\n" "Verhelp dit probleem alstublieft en start het installatie proces opnieuw." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Herstarten" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Bezig met formatteren" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Bestandssysteem %s wordt nu geformatteerd..." @@ -927,9 +959,9 @@ msgstr "Herstellen" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -937,8 +969,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -951,13 +983,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1001,7 +1032,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Afsluiten" @@ -1010,15 +1041,15 @@ msgstr "_Afsluiten" msgid "_Retry" msgstr "Op_nieuw" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Systeem Herstarten" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Uw systeem wordt nu opnieuw opgestart..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Terug" @@ -1061,7 +1092,7 @@ msgstr "Titelbalk kon niet worden geladen." msgid "Install Window" msgstr "Installatievenster" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1074,7 +1105,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Het systeem zal nu herstarten." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1084,15 +1115,15 @@ msgstr "" "niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om " "opnieuw te proberen." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Bestand wordt gekopieerd" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1100,37 +1131,37 @@ msgstr "" "Tijdens het overzetten van het installatiebestand naar uw harde schijf is " "een fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Verwissel de CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Plaats CD-%d om door te gaan." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Verkeerde CD" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dat is niet de juiste %s CD." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "De CDROM kon niet worden aangekoppeld." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installeren op systeem" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Ontbrekend pakket" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1139,19 +1170,19 @@ msgstr "" "U heeft aangegeven dat het pakket '%s' moet worden geïnstalleerd. Dit " "pakket bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Afbreken" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Doorgaan" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Ontbrekende groep" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1161,12 +1192,19 @@ msgstr "" "bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Zorg ervoor dat uw wachtwoord tenminste 6 tekens lang is." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "Computernaam moet beginnen met een geldig teken in het bereik 'a-z' of 'A-Z'" +msgstr "" +"Computernaam moet beginnen met een geldig teken in het bereik 'a-z' of 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "Computernamen mogen alleen de tekens 'a-z', 'A-Z', '-' of '.' bevatten." +msgstr "" +"Computernamen mogen alleen de tekens 'a-z', 'A-Z', '-' of '.' bevatten." #: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:41 msgid "Proceed with upgrade?" @@ -1221,17 +1259,18 @@ msgstr "Afhankelijkheden controle" #: ../packages.py:251 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..." +msgstr "" +"De afhankelijkheden in de geselecteerde pakketten worden gecontroleerd..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "De installatie wordt nu voorbereid..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1248,15 +1287,15 @@ msgstr "" "Met <Enter> zal het installatieprogramma nogmaals proberen het bestand te " "lezen." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Installeren..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fout bij installeren van pakket" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1273,7 +1312,7 @@ msgstr "" "\n" "Geef OK om uw systeem opnieuw op te starten." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1283,7 +1322,7 @@ msgstr "" "versie van %s." # return? moet dit niet enter zijn? -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1292,11 +1331,11 @@ msgstr "" "ontbrekend bestand of een beschadigde mediadrager. Geef <return> om opnieuw " "te proberen." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Opzetten van RPM-transactie..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1305,7 +1344,7 @@ msgstr "" "%s pakketten worden nu vernieuwd\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1314,17 +1353,17 @@ msgstr "" "%s pakketten worden nu geïnstalleerd\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Bezig met upgraden %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Bezig met installeren %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1341,15 +1380,16 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "De installatie gaat nu beginnen" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." -msgstr "Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..." +msgstr "" +"Het installatieproces wordt nu opgestart. Dit kan enkele minuten duren..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1360,17 +1400,17 @@ msgstr "" "bestandssystemen:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Koppelpunt" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1381,23 +1421,23 @@ msgstr "" "de volgende bestandssystemen:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benodigde knooppunten" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Na-installatie" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Bezig met configureren na de installatie..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1408,7 +1448,7 @@ msgstr "" "De volgende pakketten waren wel beschikbaar in deze versie maar werden NIET " "vernieuwd:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1419,11 +1459,11 @@ msgstr "" "De volgende pakketten waren wel beschikbaar in deze versie maar werden NIET " "geïnstalleerd:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Opgepast! Dit is een betaversie!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1450,7 +1490,7 @@ msgstr "" "\n" "en maak een foutrapportage voor '%s'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "BETA _Installeren" @@ -1458,10 +1498,10 @@ msgstr "BETA _Installeren" msgid "Foreign" msgstr "Vreemd" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1471,12 +1511,12 @@ msgstr "" "Het /dev/%s device is geformatteerd met LDL in plaats van CDL. LDL " "geformatteerde DASDs zijn niet ondersteund voor gebruik gedurende een " "installatie van %s. Als u deze disk voor installatie wilt gebruiken dient " -"deze opnieuw geinitialiseerd te worden wat inhoud dat ALLE DATA op deze drive " -"verloren zal gaan.\n" +"deze opnieuw geinitialiseerd te worden wat inhoud dat ALLE DATA op deze " +"drive verloren zal gaan.\n" "\n" "Wilt u deze DASD opnieuw formatteren met het CDL formaat?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1492,22 +1532,22 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit station initialiseren?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fout bij het aankoppelen van het bestandssysteem aan %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initialisatie" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n" # drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het. -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1527,11 +1567,11 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit station initialiseren?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Geen stations gevonden" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1659,7 +1699,8 @@ msgstr "Verwijderen Bevestigen" #: ../partIntfHelpers.py:229 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." -msgstr "U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' te verwijderen." +msgstr "" +"U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' te verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:520 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 @@ -1747,6 +1788,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatteren?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Partitie _aanpassen" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Niet Formatteren" @@ -1844,7 +1889,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Resetten bevestigen" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de partitietabel wilt herstellen naar de oorspronkelijke " "toestand?" @@ -1896,7 +1942,8 @@ msgstr "" "s te installeren." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "U moet een partitie /boot/efi aanmaken, van type FAT en met een grootte van " "50 megabytes." @@ -1963,7 +2010,8 @@ msgstr "een partitie die deel uitmaakt van een LVM-Volumegroep." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Dit koppelpunt is ongeldig. De map %s moet zich op het / -bestandssysteem " "bevinden." @@ -1996,7 +2044,8 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB." +msgstr "" +"De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB." #: ../partRequests.py:455 #, python-format @@ -2064,11 +2113,13 @@ msgstr "Geannuleerd" #: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw." +msgstr "" +"Het is niet mogelijk om naar de vorige stap terug te gaan. Probeer opnieuw." #: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Indien gereed, verlaat dan de shell en uw systeem zal opnieuw opstarten." +msgstr "" +"Indien gereed, verlaat dan de shell en uw systeem zal opnieuw opstarten." #: ../rescue.py:255 ../rescue.py:324 ../rescue.py:332 ../rescue.py:403 msgid "Rescue" @@ -2100,7 +2151,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -2109,8 +2160,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Alleen-lezen" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -2219,8 +2270,10 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> hulp | <Tab> tussen items | <Space> selecteren | <F12> volgend scherm" #: ../text.py:355 msgid "" @@ -2441,7 +2494,8 @@ msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:44 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." -msgstr "De wachtwoorden die u hebt ingevoerd zijn verschillend. Probeer het opnieuw." +msgstr "" +"De wachtwoorden die u hebt ingevoerd zijn verschillend. Probeer het opnieuw." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "The root password must be at least six characters long." @@ -2607,8 +2661,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Bootloader-wachtwoord invoeren" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Een bootloader-wachtwoord invoeren en bevestigen." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2786,7 +2842,8 @@ msgstr "Niet in staat de Stationsvolgorde te veranderen voor LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "We ondersteunen het wisselen van stationsvolgorde niet voor gebruik met LILO." +msgstr "" +"We ondersteunen het wisselen van stationsvolgorde niet voor gebruik met LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2820,13 +2877,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Kies 'Volgende' om te beginnen met de installatie van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van de " "installatie in het bestand %s.\n" @@ -2844,9 +2901,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Kies 'Volgende' om te beginnen met de upgrade van %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Nadat uw systeem opnieuw is opgestart vindt u een compleet logboek van de " @@ -2947,71 +3004,22 @@ msgstr "Pakketten die afhankelijkheden hebben _niet installeren" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Pakket-afhankelijkheden _negeren" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Werkstation Standaarden" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Pakket Groep Details" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"De standaard werkstationomgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe " -"gebruikers waaronder:\n" -"\n" -"\tDesktop-shell (GNOME)\n" -"\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n" -"\tWebbrowser (Mozilla)\n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tGeluid en video-toepassingen\n" -"\tSpellen\n" -"\tGereedschap voor softwareontwikkeling\n" -"\tGereedschap voor systeembeheer\n" -"\n" -"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd " -"via het programma 'redhat-config-packages'.\n" -"\n" -"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, " -"of juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw " -"installatie aan te passen." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Personal Desktop standaard" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3038,7 +3046,7 @@ msgstr "" "of juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw " "installatie aan te passen." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3046,11 +3054,11 @@ msgstr "" "Als u de standaard pakket-verzameling wilt aanpassen kunt u dat hieronder " "aangeven." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Installeer standaard software pakketten" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Aanpassen van de verzameling pakketten die worden geïnstalleerd" @@ -3132,10 +3140,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Kies een station dat met fdisk moet worden gepartitioneerd:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Firewall configureren" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Geen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3148,46 +3157,50 @@ msgstr "" "\n" "Bijvoorbeeld: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Waarschuwing: foutief teken" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Kies een beveiligingsniveau voor dit systeem: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Hoog" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "Ge_middeld" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Geen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "_Standaard-firewall regels gebruiken" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Geen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Aanpassen" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Geen firewall" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Veilige ver_bindingen:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Binnenkomend _toestaan voor:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Andere _poorten:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Veilige ver_bindingen:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Soort Installatie" @@ -3268,7 +3281,7 @@ msgstr "" "Deze verandering zal meteen worden doorgevoerd." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Doorgaan" @@ -3480,7 +3493,8 @@ msgstr "Naam in gebruik" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere." +msgstr "" +"De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3558,7 +3572,7 @@ msgid "_Add" msgstr "To_evoegen" # was eerst Wijzig_en -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Aanpassen" @@ -3603,19 +3617,19 @@ msgstr "3 knoppen _emuleren" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Kies de juiste muis voor dit systeem." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Eerste DNS server" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Tweede DNS server" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Derde DNS server" @@ -3639,13 +3653,13 @@ msgstr "_Derde DNS server" msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerk configureren" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Fout met data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3653,7 +3667,7 @@ msgstr "" "U heeft geen computernaam opgegeven. Afhankelijk van uw netwerkomgeving, " "kan dit later problemen geven." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3662,7 +3676,7 @@ msgstr "" "U heeft het veld \"%s\" niet gespecificeerd. Afhankelijk van uw " "netwerkomgeving kan dit later problemen geven." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3683,16 +3697,16 @@ msgstr "" "\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Voor het veld \"%s\" is een waarde vereist." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "De ingevoerde IP-informatie is ongeldig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3709,41 +3723,41 @@ msgstr "" "worden geactiveerd." # instellen hier beter dan bewerken of aanpassen -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Interface %s instellen" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configureren via _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktief bij opstarten" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP Adres" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s configureren" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktief bij opstarten" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3751,39 +3765,39 @@ msgstr "Aktief bij opstarten" msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Computernaam" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Computernaam instellen" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Netwerkapparaten" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Computernaam instellen:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatisch via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_handmatig" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(bijv. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Overige instellingen" @@ -4059,12 +4073,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Partitioneren" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Er zijn de volgende kritieke fouten met uw opgegeven partitieschema." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Deze fouten moeten worden hersteld voordat u kunt verdergaan met de " "installatie van %s." @@ -4137,10 +4153,6 @@ msgstr "Kon de gevraagde partities niet alloceren: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Waarschuwing: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Partitie _aanpassen" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Niet ondersteund" @@ -4217,7 +4229,8 @@ msgstr "Een RAID-_opstelling maken (standaard=/dev/md%s)." #: ../iw/partition_gui.py:1270 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "Een _station klonen om een RAID-opstelling te maken (standaard=/dev/md%s)." +msgstr "" +"Een _station klonen om een RAID-opstelling te maken (standaard=/dev/md%s)." #: ../iw/partition_gui.py:1309 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -4225,7 +4238,8 @@ msgstr "Kon de 'Stationskloon-editor' niet aanmaken." #: ../iw/partition_gui.py:1310 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "De stationskloon-editor kon om een of andere reden niet aangemaakt worden." +msgstr "" +"De stationskloon-editor kon om een of andere reden niet aangemaakt worden." #: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Ne_w" @@ -4515,7 +4529,8 @@ msgstr "Kloonstations" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "Er was een fout bij het schonen van de doelstations. Klonen is mislukt." +msgstr "" +"Er was een fout bij het schonen van de doelstations. Klonen is mislukt." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4648,7 +4663,8 @@ msgstr "Dit zal uw huidige bootloader vernieuwen." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "Het installatieprogramma heeft de bootloader %s gedetecteerd, momenteel op %" "s geïnstalleerd." @@ -4786,7 +4802,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "De grootte van het wisselbestand moet liggen tussen 1 en 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Er is niet voldoende ruimte vrij op het device dat u selecteerde voor de " "wissel-partitie." @@ -4936,14 +4953,14 @@ msgstr "" "u de configuratie van X in zijn geheel wilt overslaan, kies dan: 'X-" "configureren overslaan'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Uw systeem zal worden geconfigureerd om gebruik te maken van de frame buffer " -"driver voor het X Window System. Als u het X Window System niet wilt " +"driver voor het X Window System. Als u het X Window System niet wilt " "configureren, kies dan 'X configureren overslaan'." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 @@ -5135,7 +5152,8 @@ msgstr "" "welk label u elk van deze partities wilt geven." #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> selecteert knop | <F2> opstart-standaard kiezen| <F12> volgend " "scherm>" @@ -5232,14 +5250,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -5256,13 +5274,16 @@ msgstr "" "Na het herstarten van uw systeem vindt u een compleet logboek van uw upgrade " "in %s. Het is handig dit bestand te bewaren voor referentiedoeleinden." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Werkstation Standaarden" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5276,7 +5297,7 @@ msgstr "" "%s heeft echter veel meer toepassingen en u kunt de verzameling " "geïnstalleerde software desgewenst aanpassen." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Sofware-selectie aanpassen" @@ -5341,86 +5362,62 @@ msgstr "Kies een schijf om fdisk op uit te voeren" msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Een firewall beschermt tegen ongeautoriseerde netwerk-inbreuken. Bij Hoge " -"Beveiliging worden alle binnenkomende toegangen geblokkeerd. Bij Gemiddeld " -"wordt de toegang tot systeem-services (zoals telnet of printen) geblokkeerd. " -"Bij Geen firewall worden alle verbindingen toegestaan, hetgeen wordt " -"afgeraden." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Beveiligingsniveau:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Geen firewall" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Gemiddeld" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Geen firewall" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Veilige verbindingen:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Binnenkomend toestaan:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Andere poorten" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ongeldige Keuze" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "U kunt een firewall die is uitgezet niet aanpassen." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Firewall Configureren - Aanpassen" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5433,7 +5430,7 @@ msgstr "" "een door komma's gescheiden lijst kunt u extra poorten specificeren. Deze " "staan in de vorm: 'service:protocol' zoals bijvoorbeeld 'imap.tcp'. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Waarschuwing: %s is geen geldige poort." @@ -5606,8 +5603,10 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Individuele pakketten kiezen" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "<Space>,<+>,<-> selectie | <F2> Groep Details | <F12> volgend scherm" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"<Space>,<+>,<-> selectie | <F2> Groep Details | <F12> volgend scherm" #: ../textw/packages_text.py:110 msgid "Package Group Details" @@ -5631,8 +5630,10 @@ msgid "Total size" msgstr "Totale grootte" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Space>,<+>,<-> selectie | <F1> hulp | <F2> pakket-beschrijving" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> selectie | <F1> hulp | <F2> pakket-beschrijving" #: ../textw/packages_text.py:367 msgid "Package Dependencies" @@ -5800,7 +5801,8 @@ msgstr "Niet ondersteund" #: ../textw/partition_text.py:711 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "LVM Volumegroepen kunnen alleen bij een grafische installatie bewerkt worden." +msgstr "" +"LVM Volumegroepen kunnen alleen bij een grafische installatie bewerkt worden." #: ../textw/partition_text.py:787 ../textw/partition_text.py:840 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -5855,7 +5857,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Hulp F2-Nieuw F3-Bewerken F4-Verwijderen F5-Resetten " "F12-OK " @@ -6045,7 +6048,7 @@ msgstr "" "er aan dat het root-wachtwoord een kritiek onderdeel van de " "systeembeveiliging is!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -6119,13 +6122,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Gebruiker bestaat" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "De gebruiker root is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier niet " "toe te voegen." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Deze systeem-gebruiker is reeds geconfigureerd. U hoeft deze gebruiker hier " "niet toe te voegen." @@ -6284,7 +6289,8 @@ msgstr "X Configureren" #: ../textw/xconfig_text.py:134 msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " -msgstr "Kies kleurdiepte en de videomodus die u voor uw systeem wilt gebruiken. " +msgstr "" +"Kies kleurdiepte en de videomodus die u voor uw systeem wilt gebruiken. " #: ../textw/xconfig_text.py:138 msgid "Color Depth:" @@ -6449,16 +6455,6 @@ msgstr "X configureren overslaan" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Videokaart configureren" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Uw systeem zal worden geconfigureerd om gebruik te maken van de frame buffer " -"driver voor het X Window System. Als u het X Window System niet wilt " -"configureren, kies dan 'X configureren overslaan'." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Selecteer de videokaart en video-RAM voor uw systeem." @@ -6519,6 +6515,17 @@ msgstr "" "Ideaal voor PC's en laptops. Met deze optie installeert u een grafische " "desktop die uitermate geschikt is voor thuisgebruik of voor op het werk." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6545,6 +6552,19 @@ msgstr "" "Met deze optie wordt er een grafische desktop geïnstalleerd met gereedschap " "voor software-ontwikkeling en systeembeheer." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6586,7 +6606,7 @@ msgstr "" "\n" "Om het installatieproces te starten voert u CD #1 in en klikt u op \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6595,11 +6615,11 @@ msgstr "" "De %s CD werd niet in een van uw CDROM-stations gevonden. Voer alstublieft " "de %s CD in en klik op %s om opnieuw te proberen." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Gevonden" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6610,7 +6630,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies %s om de mediatest over te slaan en met de installatie te beginnen." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6619,27 +6639,27 @@ msgstr "" "De %s CD werd niet in uw CDROM-station gevonden. Voer alstublieft de %s CD " "in en klik op %s om opnieuw te proberen." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Niet gevonden" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Kan kickstart bestand op CDROM niet vinden." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Inlezen van stuurprogramma-diskette..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Bron van stuurprogramma-diskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6647,28 +6667,29 @@ msgstr "" "U heeft meerdere apparaten die gebruikt kunnen worden voor het invoeren van " "extra stuurprogramma's. Welke wilt u gebruiken?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Voer uw stuurprogramma-diskette in /dev/%s en geef \"OK\" om door te gaan." +msgstr "" +"Voer uw stuurprogramma-diskette in /dev/%s en geef \"OK\" om door te gaan." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Stuurprogramma-diskette invoeren" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Aankoppelen stuurprogramma-diskette mislukt" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Kies handmatig" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Een andere diskette inladen" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6678,37 +6699,37 @@ msgstr "" "stuurprogramma-diskette. Wilt u handmatig een stuurprogramma selecteren, " "doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Stuurprogramma-diskette" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Meer stuurprogramma-diskettes?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Wilt u nog meer stuurprogramma-diskettes laden?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart Fout" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Onbekende driver disk kickstart bron: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6864,8 +6885,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend scherm " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> tussen items | <Spatie> selecteert | <F12> volgend scherm " #: ../loader2/lang.c:371 msgid "Choose a Language" @@ -6883,11 +6906,11 @@ msgstr "Harde schijf" msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Updates Diskette Bron" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6895,28 +6918,28 @@ msgstr "" "U heeft meerdere apparaten op dit systeem die als bron voor update diskettes " "gebruikt kunnen worden. Welke wilt u gebruiken?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Voer uw updates-diskette in /dev/%s en klik op \"OK\" om door te gaan." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates Diskette" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Aankoppelen update-diskette mislukt" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda updates worden nu gelezen..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6929,37 +6952,38 @@ msgstr "" #: ../loader2/loader.c:598 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." -msgstr "U heeft te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren." +msgstr "" +"U heeft te weinig RAM-geheugen in deze machine om %s te kunnen installeren." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Redding-methode" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Installatie-methode" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Op wat voor medium staat het reddings-image?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Op wat voor medium staan de te installeren pakketten?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Geen stuurprogramma gevonden" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Stuurprogramma selecteren" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Een stuurprogramma-diskette gebruiken" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6968,34 +6992,35 @@ msgstr "" "Wilt u handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette " "met stuurprogramma's?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?" +msgstr "" +"Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Gereed" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Apparaat toevoegen" # mooier dan: de lader is reeds uitgevoerd, en... komt op hetzelfde neer. -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Het laden is reeds gedaan. Shell wordt nu opgestart." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7102,7 +7127,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Somcontrole-test" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Foutief argument voor schijf kickstart methode commando %s: %s" @@ -7154,7 +7179,7 @@ msgstr "U heeft een ongeldig IP-adres ingevuld." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisch IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Verzoek om IP-informatie voor %s wordt verzonden..." @@ -7200,7 +7225,7 @@ msgstr "Ontbrekende Informatie" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "U moet zowel een geldig IP adres als een netmask invullen." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Computernaam en domein worden vastgesteld..." @@ -7230,7 +7255,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS server-naam:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat map:" @@ -7277,72 +7302,72 @@ msgstr "Media gevonden" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokale installatie media gevonden..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Foutief argument voor het URL kickstart methode commando %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "U moet een --url argument meegeven voor de kickstart URL methode." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Onbekende URL methode %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Inloggen op %s: %s mislukt" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ophalen van %s: %s mislukt" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Bezig met ophalen" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP-site naam:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Website-naam:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Niet-anonieme ftp gebruiken" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP-instellingen" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP-instellingen" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "U dient een servernaam op te geven." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "U dient een map op te geven." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Onbekende Computer" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s is geen geldige computernaam." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7350,7 +7375,7 @@ msgstr "" "Als u niet-anonieme ftp gebruikt, moet u de accountnaam die u wilt gebruiken " "en het wachtwoord, hieronder invoeren." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7358,7 +7383,7 @@ msgstr "" "Als u een HTTP-proxyserver gebruikt, moet u de naam van de HTTP-proxyserver " "invoeren." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Accountnaam:" @@ -7415,7 +7440,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantische Tijd - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Atlantische Tijd - Nova Scotia (meeste plaatsen), NB, W Labrador, E Quebec & " "PEI" @@ -7599,7 +7625,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - meeste lokaties" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - plaatsen die DST 1967-1973 niet in acht " "namen" @@ -7777,8 +7804,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -8084,6 +8113,123 @@ msgstr "Zweeds" msgid "Turkish" msgstr "Turks" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WAARSCHUWING!!! VNC-server draait ZONDER WACHTWOORD!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "U kunt de boot-optie vncpasswd=<wachtwoord> gebruiken" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "als u de server wilt beveiligen.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Een bootloader-wachtwoord invoeren en bevestigen." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "De standaard werkstationomgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe " +#~ "gebruikers waaronder:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop-shell (GNOME)\n" +#~ "\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n" +#~ "\tWebbrowser (Mozilla)\n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tGeluid en video-toepassingen\n" +#~ "\tSpellen\n" +#~ "\tGereedschap voor softwareontwikkeling\n" +#~ "\tGereedschap voor systeembeheer\n" +#~ "\n" +#~ "Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of " +#~ "verwijderd via het programma 'redhat-config-packages'.\n" +#~ "\n" +#~ "Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u " +#~ "wel, of juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder " +#~ "om uw installatie aan te passen." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Personal Desktop standaard" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Firewall configureren" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Kies een beveiligingsniveau voor dit systeem: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Hoog" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Ge_middeld" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "_Standaard-firewall regels gebruiken" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Aanpassen" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Uw systeem zal worden geconfigureerd om gebruik te maken van de frame " +#~ "buffer driver voor het X Window System. Als u het X Window System niet " +#~ "wilt configureren, kies dan 'X configureren overslaan'." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Een firewall beschermt tegen ongeautoriseerde netwerk-inbreuken. Bij Hoge " +#~ "Beveiliging worden alle binnenkomende toegangen geblokkeerd. Bij " +#~ "Gemiddeld wordt de toegang tot systeem-services (zoals telnet of printen) " +#~ "geblokkeerd. Bij Geen firewall worden alle verbindingen toegestaan, " +#~ "hetgeen wordt afgeraden." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Beveiligingsniveau:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Gemiddeld" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "" #~ "VNC-server is nu opgestart - maak een verbinding om te installeren..." @@ -8120,9 +8266,6 @@ msgstr "Turks" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "De huidige pakketkeuze _accepteren" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "%s nieuw installeren" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -8544,4 +8687,3 @@ msgstr "Turks" #~ msgid "Upgrade Partition" #~ msgstr "Upgrade Partitie" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n" @@ -13,50 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Red Hat Linux installasjon pÃ¥ %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "I ferd med Ã¥ senda e-post ..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Passordet ditt vert korta ned til Ã¥tte teikn." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Ferdig" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -66,78 +96,78 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjend vert" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "feil ved lesing frÃ¥ fila %1" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til Ã¥ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar " "tekstmodus." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruker mustype: " @@ -319,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -344,8 +374,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -353,7 +383,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Ã…tvaring" @@ -453,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Alt" @@ -461,18 +491,18 @@ msgstr "Alt" msgid "no suggestion" msgstr "ikkje noko forslag" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -542,28 +572,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Opprett heimekatalog" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -612,28 +642,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "CD-eining" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -642,7 +672,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -652,7 +682,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -661,7 +691,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -670,7 +700,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -679,7 +709,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -688,11 +718,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -701,7 +731,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -710,7 +740,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -720,12 +750,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Slett teneste ..." -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -734,16 +764,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." @@ -791,9 +821,9 @@ msgstr "Rett opp" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -801,8 +831,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -815,13 +845,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -860,7 +889,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -871,16 +900,16 @@ msgstr "Avslutt" msgid "_Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Operativsystem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Tilbake" @@ -928,7 +957,7 @@ msgstr "Kan ikkje lasta tittelline" msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindauge" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -937,82 +966,82 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Trykk linjeskift for Ã¥ fortsetja." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Installasjon" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Installer pakke" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "Tilbakestill" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Fortset" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Rekningsinformasjon" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1020,10 +1049,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Passordet ditt vert korta ned til Ã¥tte teikn." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1070,15 +1104,15 @@ msgstr "Avhengighetssjekk" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Førebuar installasjon..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1088,17 +1122,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Installerer oppstartslastar..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1109,49 +1143,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Set opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1162,76 +1196,76 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Installasjon" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringsstad" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Kravd plass" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Ingen forfallsdato" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Etter installasjon" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Sjekkar for oppsett ..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1247,7 +1281,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Installer" @@ -1256,10 +1290,10 @@ msgstr "Installer" msgid "Foreign" msgstr "Framad" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1267,7 +1301,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1277,22 +1311,22 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Initier" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1304,11 +1338,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1509,6 +1543,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formater?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Partisjonar" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1808,7 +1847,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Fortset" @@ -1818,8 +1857,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Les" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -2269,9 +2308,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Oppgi passord" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Passordet ditt utgÃ¥r i morgon." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2467,11 +2507,11 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2487,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" @@ -2568,54 +2608,22 @@ msgstr "utilfredsstilt avhengig" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Sjekk avhengige" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Rotering" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Sideval" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Standardkatalog" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2625,18 +2633,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Installer pakke" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Tilpass spelet" @@ -2720,10 +2728,10 @@ msgstr "Vel felta som skal visast" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 #, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "KView-oppsett" +msgid "Firewall" +msgstr "Ingen fyll" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2732,55 +2740,55 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Ã…tvaring" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "Høg" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Middels" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Ingen fyll" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "&Bruk standardsertifikat" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Ingen fyll" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "Tilpass" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Ingen fyll" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Bandeining:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Vis innkommande samtalar" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Andre ikon:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Bandeining:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 #, fuzzy msgid "Installation Type" @@ -2865,7 +2873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Fortset" @@ -3156,7 +3164,7 @@ msgstr "Storleik (KB)" msgid "_Add" msgstr "Legg til" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3206,21 +3214,21 @@ msgstr "Gøymeknappar" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 #, fuzzy msgid "Primary DNS" msgstr "Primærgruppe" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 #, fuzzy msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær tekst" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tenorsaksofon" @@ -3250,27 +3258,27 @@ msgstr "Tenorsaksofon" msgid "Network Configuration" msgstr "KView-oppsett" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Førespurnad om autorisering" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3278,24 +3286,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Passordteksten du oppgav er ugyldig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3305,47 +3313,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Set opp %1" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktiver og senk" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP-adresse:" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "maske" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Monteringsstad" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Set opp AI" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiver og senk" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3353,43 +3361,43 @@ msgstr "Aktiver og senk" msgid "Device" msgstr "Eining" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "maske" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnamn" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Vertsnamn" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Ny teneste" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Vertsnamn" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ymse" @@ -3771,11 +3779,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: %s." msgstr "Ã…tvaringar" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Partisjonar" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4562,10 +4565,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4823,14 +4826,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -4846,19 +4849,23 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Rotering" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "kISDN Tilpassing" @@ -4920,93 +4927,72 @@ msgstr "Vel distribusjonen din" msgid "Customize" msgstr "Tilpass" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 +#: ../textw/firewall_text.py:45 #, fuzzy -msgid "Security Level:" -msgstr "TryggleiksnivÃ¥" +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ingen fyll" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Høg" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 #, fuzzy msgid "No firewall" msgstr "Ingen fyll" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Skrivareining:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 #, fuzzy msgid "Allow incoming:" msgstr "Vis innkommande samtalar" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -#, fuzzy -msgid "DHCP" -msgstr "KDCOP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 #, fuzzy msgid "SSH" msgstr "SSL" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Telex" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 #, fuzzy msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posttenar (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Andre val" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Ugyldig miksar" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 #, fuzzy msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Du kan ikkje gøyma den siste synlege tabellen." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Oppsett ferdig" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5014,7 +5000,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Dette er ikkje eit gyldig filnamn.\n" @@ -5693,7 +5679,7 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -6109,13 +6095,6 @@ msgstr "kppp-oppsett" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Oppsett av sidestolpe" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6174,6 +6153,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6197,6 +6187,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6230,19 +6233,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6250,109 +6253,109 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "lastar" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "&Drivarar" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "&Drivarar" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "&Drivarar" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr " Vil du prøva ein gong til?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "&Drivarar" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr " Vil du prøva ein gong til?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "Kicker-feil!" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6524,43 +6527,43 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "Nytt bilete" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Oppdater" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les side pÃ¥ nytt ..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6573,51 +6576,51 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til Ã¥ bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Mottaksmetode" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonskatalog" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "teljer pakkar som skal installerast" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Vel felta som skal visast" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr " Vil du prøva ein gong til?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6626,24 +6629,24 @@ msgstr "" "Du ser ikkje ut til Ã¥ ha brukt KOrn før.\n" "Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Eining" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Køyrer autoconf/automake ..." @@ -6726,7 +6729,7 @@ msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -6774,7 +6777,7 @@ msgstr "Oppgi ei gyldig e-postadresse." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP-adresse" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Les brukarinformasjon ..." @@ -6824,7 +6827,7 @@ msgstr "Rekningsinformasjon" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du mÃ¥ oppgi ei skrivaradresse." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 #, fuzzy msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Avgjer suspenderingsstatus ..." @@ -6855,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "&Tenarnamn:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 #, fuzzy msgid "Red Hat directory:" msgstr "Rotkatalog:" @@ -6912,95 +6915,95 @@ msgstr "Ikkje noko mus funne" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "ukjend korttype" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "" "Feil ved lasting av bilete:\n" "%1" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 #, fuzzy msgid "Retrieving" msgstr "Omstartar" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 #, fuzzy msgid "FTP site name:" msgstr "Filnamn:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 #, fuzzy msgid "Web site name:" msgstr "Namn pÃ¥ visingselement:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Bruk anonym tilgang" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 #, fuzzy msgid "FTP Setup" msgstr "SMTP-oppsett" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 #, fuzzy msgid "HTTP Setup" msgstr "SMTP-oppsett" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 #, fuzzy msgid "You must enter a server name." msgstr "Du mÃ¥ skriva eit namn" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 #, fuzzy msgid "You must enter a directory." msgstr "Du mÃ¥ skriva eit namn" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ukjend vert" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "Dette er ikkje eit gyldig filnamn.\n" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 #, fuzzy msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Dersom du vil bruka ein HTTP-proxytenar, oppgi adressa her." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 #, fuzzy msgid "Account name:" msgstr "Konto:" @@ -7772,6 +7775,48 @@ msgstr "Svensk" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Passordet ditt utgÃ¥r i morgon." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Standardkatalog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "KView-oppsett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Høg" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Middels" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "&Bruk standardsertifikat" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Tilpass" + +#, fuzzy +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "TryggleiksnivÃ¥" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Høg" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Middels" + +#, fuzzy +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "KDCOP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Generelt" @@ -8465,10 +8510,6 @@ msgstr "" #~ msgid "west Kazakhstan" #~ msgstr "Kasakhstan" -#, fuzzy -#~ msgid "_Abort installation" -#~ msgstr "I ferd med Ã¥ senda e-post ..." - #~ msgid "Red Hat Linux Installer" #~ msgstr "Red Hat Linux installasjon" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-10 17:23+0100\n" "Last-Translator: Trond Varslot <varslot@math.ntnu.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -10,50 +10,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21.1\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s installering pÃ¥ %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Utfør en ny %s-installasjon" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Root-passordet mÃ¥ være minst 6 tegn langt." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Ferdig" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -63,46 +93,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent kort" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Feil under lesing av innholdet i kickstart-fil %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -110,26 +140,26 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til Ã¥ bruke grafisk installasjon pÃ¥ denne maskinen. " "Starter tekstmodus." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig for %s-installasjoner. Starter " "tekstmodus." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -137,7 +167,7 @@ msgstr "" "Ingen mus funnet. Grafisk installasjon krever at du har mus. Starter " "tekstmodus." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruker mustype: %s" @@ -346,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -390,8 +420,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Maskinen vil nÃ¥ startes pÃ¥ nytt..." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -399,7 +429,7 @@ msgstr "Maskinen vil nÃ¥ startes pÃ¥ nytt..." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -506,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Alt" @@ -514,11 +544,11 @@ msgstr "Alt" msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -527,7 +557,7 @@ msgstr "" "Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange " "flere pakker enn det som vises i alle pakkegruppene pÃ¥ denne siden." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -610,28 +640,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Lag oppstartsdiskett" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -691,27 +721,27 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du Ã¥ fortsette uten Ã¥ migrere %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhet" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor pÃ¥ oppstartspartisjonen" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -724,7 +754,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -739,7 +769,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -752,7 +782,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -765,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -778,7 +808,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -791,11 +821,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldig monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -809,7 +839,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -822,7 +852,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <Linjeskift> for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -837,12 +867,12 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ã¥ starte systemet pÃ¥ nytt." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplisert etikett" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -851,15 +881,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "Sta_rt pÃ¥ nytt" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." @@ -914,9 +944,9 @@ msgstr "Fiks" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -924,8 +954,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -938,13 +968,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Overse" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -989,7 +1018,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "A_vslutt" @@ -998,15 +1027,15 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "_Retry" msgstr "P_røv igjen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Starter maskinen pÃ¥ nytt" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Maskinen vil nÃ¥ startes pÃ¥ nytt..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "Til_bake" @@ -1048,7 +1077,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen" msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1060,7 +1089,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet vil nÃ¥ starte pÃ¥ nytt." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1069,15 +1098,15 @@ msgstr "" "En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra " "skallet pÃ¥ tty2 og trykk deretter 'OK' for Ã¥ forsøke pÃ¥ nytt." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installasjonsbildet til harddisken..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1085,37 +1114,37 @@ msgstr "" "En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " "har sannsynligvis sluppet opp for diskplass." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sett inn CD %d for Ã¥ fortsette." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installer pÃ¥ systemet" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Manglende pakke" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1124,19 +1153,19 @@ msgstr "" "Du har oppgitt en at pakken '%s' skal installeres. Denne pakken finnes ikke. " "Ønsker du Ã¥ fortsette installasjonen?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Avbryt" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsett" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Manglende gruppe" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1146,10 +1175,15 @@ msgstr "" "ikke. Vil du fortsette eller avbryte installasjonen?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Root-passordet mÃ¥ være minst 6 tegn langt." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Vertsnavnet pÃ¥ begynne med et gyldig tegn i omrÃ¥det «a-z» eller «A-Z»" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Vertsnavn kan kun inneholde tegnene «a-z», «A-Z», «-» eller «.»" @@ -1202,15 +1236,15 @@ msgstr "Sjekk av avhengigheter" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1225,16 +1259,16 @@ msgstr "" "\n" "Trykk <linjeskift> for Ã¥ prøve igjen." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Installerer oppstartslaster..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Feil ved installering av pakke" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1251,7 +1285,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for Ã¥ starte maskinen pÃ¥ nytt." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1260,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Du prøver Ã¥ installere pÃ¥ en maskin som ikke er støttet av denne versjonen " "av %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1268,12 +1302,12 @@ msgstr "" "Kan ikke flette headerlisten. Dette pga. en manglende fil eller et dÃ¥rlig " "media. Trykk <linjeskift> for Ã¥ prøve igjen." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Setter opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1282,7 +1316,7 @@ msgstr "" "Oppgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1291,17 +1325,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1318,15 +1352,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Starter installering" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1336,17 +1370,17 @@ msgstr "" "valgt. Du mÃ¥ ha mer plass pÃ¥ følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1356,23 +1390,23 @@ msgstr "" "valgt. Du mÃ¥ ha flere filnoder pÃ¥ følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1382,7 +1416,7 @@ msgstr "" "\n" "Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1393,11 +1427,11 @@ msgstr "" "\n" "Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1424,7 +1458,7 @@ msgstr "" "\n" "og send inn en rapport under «Red Hat Public Beta».\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installer BETA" @@ -1432,10 +1466,10 @@ msgstr "_Installer BETA" msgid "Foreign" msgstr "Utenlandsk" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1448,7 +1482,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du Ã¥ initiere denne stasjonen?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1463,21 +1497,21 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du Ã¥ initiere denne stasjonen?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil under montering av filsystem pÃ¥ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1497,11 +1531,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du Ã¥ initiere denne stasjonen og slette ALLE DATA?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1717,6 +1751,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatere?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Endre partisjon" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Ikke formater" @@ -2061,7 +2099,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -2070,8 +2108,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Kun lesbart" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -2551,8 +2589,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster og bekreft det." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2760,13 +2800,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klikk neste for Ã¥ starte installasjonen av %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "En full logg av installeringen vil finnes i filen %s etter omstart av " "systemet.\n" @@ -2784,9 +2824,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klikk neste for Ã¥ starte oppgradering av %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "En komplett logg av oppgraderingen kan finnes i filen %s etter omstart av " @@ -2891,71 +2931,22 @@ msgstr "I_kke installer pakker som har avhengigheter" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorer pakkeavhengigheter" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Forvalg for arbeidsstasjon" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Valg av pakkegruppe" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Forvalgt arbeidsstasjonoppsett inkluderer vÃ¥re anbefalinger for nye brukere, " -"deriblant:\n" -"\n" -"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" -"\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n" -"\tNettleser (Mozilla)\n" -"\tE-post (Evolution)\n" -"\tInstant Messging\n" -"\tLyd- og bildeprogrammer\n" -"\tSpill\n" -"\tProgramvareutvikling\n" -"\tAdministrasjonsverktøy\n" -"\n" -"Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved Ã¥ bruke " -"verktøyet «redhat-config-package».\n" -"\n" -"Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du ønsker Ã¥ " -"installere eller unngÃ¥ at blir installert. Kryss av i boksen under for Ã¥ " -"tilpasse din installasjon." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Forvalg for personlig skrivebord" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2982,7 +2973,7 @@ msgstr "" "installere eller unngÃ¥ at blir installert. Kryss av i boksen under for Ã¥ " "tilpasse din installasjon." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2990,14 +2981,14 @@ msgstr "" "Hvis du ønsker Ã¥ endre forvalgt pakkesett som skal installeres kan du velge " "Ã¥ tilpasse dette under." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Tilpass hvilke pakker som skal installeres" @@ -3077,10 +3068,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Velg disk som skal partisjoneres med fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Ingen brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3093,46 +3085,50 @@ msgstr "" "\n" "For eksempel, «1234:udp»" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Advarsel: ugyldig tegn" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Velg sikkerhetsnivÃ¥ for systemet: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "H_øyt" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middels" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "I_ngen brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Bruk _forvalgt regelsett for brannvegg" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "I_ngen brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Tilpass" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "I_ngen brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Enhe_ter vi stoler pÃ¥:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Till_at innkommende:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Andre _porter:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Enhe_ter vi stoler pÃ¥:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" @@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr "" "Denne endringen vil aktiveres med en gang." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "F_ortsett" @@ -3497,7 +3493,7 @@ msgstr "Størrelse (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -3542,19 +3538,19 @@ msgstr "_Emuler 3 knapper" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Velg riktig mus for ditt system." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -3578,13 +3574,13 @@ msgstr "_Tertiær DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Feil med data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3592,7 +3588,7 @@ msgstr "" "Du har ikke spesifisert et vertsnavn. Dette kan skape problemer senere " "avhengig av ditt nettverksmiljø." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3601,7 +3597,7 @@ msgstr "" "Du har ikke spesifisert felt «%s». Dette kan skape problemer senere avhengig " "av ditt nettverksmiljø." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3612,7 +3608,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3621,16 +3617,16 @@ msgstr "" "En feil oppsto ved konvertering av verdien oppgitt for «%s»:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "En verdi er krevet for feltet «%s»." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "IP-informasjonen du oppgav er ugyldig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3645,42 +3641,42 @@ msgstr "" "MERK: Hvis du har et PCMCIA-basert nettverkskort bør du la dette være " "inaktivt. NÃ¥r du starter maskinen pÃ¥ nytt vil kortet aktiveres automatisk." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Rediger grensesnitt %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurer ved bruk av _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktiver ved oppstart" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Nett_maske" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Punkt til punkt (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurer %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiv ved oppstart" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3688,39 +3684,39 @@ msgstr "Aktiv ved oppstart" msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/nettmaske" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Sett vertsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Nettverksenheter" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Set vertsnavnet:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatisk via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manuelt" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" @@ -4070,10 +4066,6 @@ msgstr "Kunne ikke allokere forespurte partisjoner: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Endre partisjon" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Ikke støttet" @@ -4857,10 +4849,10 @@ msgstr "" "ønsker Ã¥ hoppe over X-konfigurasjonen velg 'Hopp over konfigurasjon av X'-" "knappen." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5152,14 +5144,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -5176,13 +5168,16 @@ msgstr "" "En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av " "systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Forvalg for arbeidsstasjon" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5196,7 +5191,7 @@ msgstr "" "Men %s inneholder ogsÃ¥ mange flere programmer, og du kan tilpasse hvilke " "programmer som skal installeres, hvis du ønsker det." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Tilpass valg av programvare" @@ -5260,85 +5255,62 @@ msgstr "Velg en disk som fdisk skal kjøres pÃ¥" msgid "Customize" msgstr "Tilpass" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"En brannvegg beskytter mot innbrudd pÃ¥ nettverket. Høy sikkerhet blokkerer " -"all innkommende trafikk. Medium blokkerer tilgang til systemtjenester (slik " -"som telnet og utskrift), men tillater andre tilkoblinger. Ingen brannvegg " -"tillater alle tilkoblinger og er ikke anbefalt." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "SikkerhetsnivÃ¥:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ingen brannvegg" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Høyt" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brannvegg" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Enheter vi stoler pÃ¥:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Tillat innkommende:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Andre porter" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Du kan ikke tilpasse en deaktivert brannvegg." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasjon av brannvegg - Tilpass" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5350,7 +5322,7 @@ msgstr "" "protokoller eksplisitt gjennom brannveggen. Du kan spesifisere flere porter " "pÃ¥ formen 'tjeneste:protokoll' i en komma-separert liste, f.eks. 'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port." @@ -5971,7 +5943,7 @@ msgstr "" "du vet hva det er og at du ikke gjorde en skrivefeil. Husk at root-passordet " "er kritisk for systemsikkerheten!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -6372,13 +6344,6 @@ msgstr "Hopp over konfigurasjon av X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasjon av skjermkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Velg skjermkort og video-RAM for ditt system." @@ -6443,6 +6408,17 @@ msgstr "" "installasjonstypen for Ã¥ installere et grafisk skrivebordsmiljø og et system " "som er ideelt for hjemmebruk." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6471,6 +6447,19 @@ msgstr "" "Dette valget installerer et grafisk skrivebordsmiljø med verktøy for " "programvareutvikling og systemadministrasjon." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6512,7 +6501,7 @@ msgstr "" "For Ã¥ fortsette installeringsprosessen sett inn CD #1 i CD-ROM-stasjonen og " "trykk \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6521,11 +6510,11 @@ msgstr "" "%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og " "press %s for Ã¥ forsøke pÃ¥ nytt" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD funnet" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6536,7 +6525,7 @@ msgstr "" "\n" "Velg %s for Ã¥ hoppe over denne testen og starte installeringen." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6545,27 +6534,27 @@ msgstr "" "Fant ingen %s-CD som passer ditt oppstartsmedium. Vennligst sett inn %s-CDen " "og trykk %s for Ã¥ prøve pÃ¥ nytt" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD ikke funnet" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Kan ikke finne kickstart-fil pÃ¥ CD-ROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Laster" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Leser driverdisk..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Kilde for driverdisk" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6573,28 +6562,28 @@ msgstr "" "Du har flere enheter som kan være kilde for en driverdisk. Hvilken vil du " "bruke?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn driverdisken i /dev/%s og trykk «OK» for Ã¥ fortsette." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Sett inn driverdisk" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdisketten." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Velg manuelt" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Last en annen disk" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6603,37 +6592,37 @@ msgstr "" "Ingen enheter av passende type ble funnet pÃ¥ denne driverdisketten. Vil du " "velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Driverdisk" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en driverdisk?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Flere driverdisker?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ønsker du Ã¥ laste flere driverdisker?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart-feil" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Ugyldig argument til kommando for URL-kickstartmetode %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6807,11 +6796,11 @@ msgstr "Harddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-bilde" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Oppdater diskkilde" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6819,29 +6808,29 @@ msgstr "" "Du har flere enheter som kan tjene som kilde for en oppdateringsdisk. " "Hvilken vil du bruke?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Sett inn oppdateringsdisketten i /dev/%s og trykk «OK» for Ã¥ fortsette." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Kunne ikke montere oppdateringsdisketten" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6855,35 +6844,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke nok RAM til Ã¥ installere %s pÃ¥ denne maskinen." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Ingen driver funnet" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Velg driver" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Bruk en driverdisk" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6891,34 +6880,34 @@ msgstr "" "Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. " "Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Følgende enheter ble funnet pÃ¥ ditt system." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du Ã¥ gjøre dette nÃ¥?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n" @@ -7021,7 +7010,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Test av sjekksum" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Ugyldig argument til HD-kommando for kickstart %s: %s" @@ -7073,7 +7062,7 @@ msgstr "Du skrev inn en ugyldig IP-adresse." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Sender forespørsel om IP-informasjon for %s..." @@ -7119,7 +7108,7 @@ msgstr "Manglende informasjon" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du mÃ¥ skrive inn bÃ¥de en gyldig IP-adresse og en nettmaske." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersøker vertsnavn og domene..." @@ -7149,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Navn pÃ¥ NFS-tjener:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat katalog:" @@ -7197,72 +7186,72 @@ msgstr "Fant ikke mus" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ugyldig argument til kommando for URL-kickstartmetode %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "MÃ¥ oppgi et --url argument til kickstartmetoden for URL." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ukjent URL-metode %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Klarte ikke logge inn pÃ¥ %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Henter" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Navn pÃ¥ FTP-omrÃ¥de:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Navn pÃ¥ WWW-omrÃ¥de:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Bruk ikke-anonym ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP-oppsett" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP-oppsett" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Du mÃ¥ skrive inn et tjenernavn." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Du mÃ¥ skrive inn en katalog." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ukjent vert" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s er ikke et gyldig vertsnavn." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7271,7 +7260,7 @@ msgstr "" "Ã¥ bruke nedenfor. Hvis du bruker en FTP-proxy, skriv inn navnet til FTP-" "proxytjeneren som skal brukes." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7279,7 +7268,7 @@ msgstr "" "Hvis du bruker en HTTP-proxytjener, skriv inn navnet til HTTP-proxytjeneren " "som skal brukes." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Kontonavn:" @@ -8009,6 +7998,95 @@ msgstr "Svensk" msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster og bekreft det." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Forvalgt arbeidsstasjonoppsett inkluderer vÃ¥re anbefalinger for nye " +#~ "brukere, deriblant:\n" +#~ "\n" +#~ "\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" +#~ "\tKontorstøtteprogramvare (OpenOffice)\n" +#~ "\tNettleser (Mozilla)\n" +#~ "\tE-post (Evolution)\n" +#~ "\tInstant Messging\n" +#~ "\tLyd- og bildeprogrammer\n" +#~ "\tSpill\n" +#~ "\tProgramvareutvikling\n" +#~ "\tAdministrasjonsverktøy\n" +#~ "\n" +#~ "Etter installasjonen kan du legge til eller fjerne pakker ved Ã¥ bruke " +#~ "verktøyet «redhat-config-package».\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du er kjent med %s er det mulig at du har spesifikke pakker du " +#~ "ønsker Ã¥ installere eller unngÃ¥ at blir installert. Kryss av i boksen " +#~ "under for Ã¥ tilpasse din installasjon." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Forvalg for personlig skrivebord" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Velg sikkerhetsnivÃ¥ for systemet: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "H_øyt" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Middels" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Bruk _forvalgt regelsett for brannvegg" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Tilpass" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "En brannvegg beskytter mot innbrudd pÃ¥ nettverket. Høy sikkerhet " +#~ "blokkerer all innkommende trafikk. Medium blokkerer tilgang til " +#~ "systemtjenester (slik som telnet og utskrift), men tillater andre " +#~ "tilkoblinger. Ingen brannvegg tillater alle tilkoblinger og er ikke " +#~ "anbefalt." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "SikkerhetsnivÃ¥:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Høyt" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Middels" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Vanlig" @@ -8030,9 +8108,6 @@ msgstr "Tyrkisk" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "Godt_a pakkelisten som den er" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Utfør en ny %s-installasjon" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:56+0200\n" "Last-Translator: Bartosz Sapijaszko <bartosz@sapek.net>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -15,50 +15,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "HasÅ‚o roota musi zawierać co najmniej 6 znaków." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "ZakoÅ„czone" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -68,46 +98,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "TAK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany host" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "BÅ‚Ä…d odczytu zawartoÅ›ci pliku kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -115,26 +145,26 @@ msgstr "" "Nie masz wystarczajÄ…cej iloÅ›ci pamiÄ™ci RAM do instalacji w trybie " "graficznym. StartujÄ™ w trybie tekstowym." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Instalacja w trybie graficznym nie jest dostÄ™pna dla %s. StartujÄ™ tryb " "tektowy." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +172,7 @@ msgstr "" "Nie wykryto myszy. Mysz jest wymagana do instalacji w trybie graficznym. " "StartujÄ™ tryb tekstowy." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Używany typ myszy: " @@ -338,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -381,8 +411,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -390,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -503,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Wszystko" @@ -511,18 +541,18 @@ msgstr "Wszystko" msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne opcje" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -595,28 +625,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" @@ -675,28 +705,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Brak urzÄ…dzenia RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootujÄ…cej" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -705,7 +735,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -715,7 +745,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -724,7 +754,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -733,7 +763,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -742,7 +772,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -751,12 +781,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "BÅ‚Ä™dny punkt montowania" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -765,7 +795,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -774,7 +804,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -784,12 +814,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Usunąć urzÄ…dzenie RAID?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -798,16 +828,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." @@ -855,9 +885,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -865,8 +895,8 @@ msgstr "Tak" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -879,13 +909,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -924,7 +953,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -935,16 +964,16 @@ msgstr "WyjÅ›cie" msgid "_Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Powrót" @@ -993,7 +1022,7 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ wykryć karty graficznej" msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1002,84 +1031,84 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Rodzaj instalacji" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "BrakujÄ…ca informacja" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1087,10 +1116,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "HasÅ‚o roota musi zawierać co najmniej 6 znaków." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1138,15 +1172,15 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1156,17 +1190,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instalacja programu rozruchowego (bootloadera)..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1177,49 +1211,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1230,16 +1264,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalowanie siÄ™ zaczyna" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1249,17 +1283,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczajÄ…cej iloÅ›ci miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiÄ™cej miejsca w nastepujÄ…cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1269,42 +1303,42 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczajÄ…cej iloÅ›ci miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiÄ™cej miejsca w nastepujÄ…cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1320,7 +1354,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -1329,10 +1363,10 @@ msgstr "Rodzaj instalacji" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1342,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urzÄ…dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nowÄ… partycjÄ™ " "należy jÄ… zainicjować, co spowoduje utratÄ™ WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1354,22 +1388,22 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urzÄ…dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nowÄ… partycjÄ™ " "należy jÄ… zainicjować, co spowoduje utratÄ™ WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "BÅ‚Ä…d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicjalizacja" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1383,11 +1417,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urzÄ…dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nowÄ… partycjÄ™ " "należy jÄ… zainicjować, co spowoduje utratÄ™ WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napÄ™dów" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1593,6 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatowanie" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Edycja partycji" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1900,7 +1939,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1910,8 +1949,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Czytanie" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "PomiÅ„" @@ -2360,9 +2399,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "HasÅ‚o roota: " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "HasÅ‚o roota za krótkie." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2556,11 +2596,11 @@ msgstr "NaciÅ›nij NEXT żeby zacząć instalacjÄ™ Linuxa Red Hat." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2574,11 +2614,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "NaciÅ›nij NEXT żeby zacząć instalacjÄ™ Linuxa Red Hat." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bÄ™dzie znajdowaÅ‚ siÄ™ w /tmp/" +"install.log. Może bÄ™dziesz chciaÅ‚ go zachować do późniejszego przejrzenia." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2662,54 +2704,22 @@ msgstr "Zainstaluj pakiety aby speÅ‚nić zależnoÅ›ci" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "ZależnoÅ›ci miÄ™dzy pakietami" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Stacja robocza" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Wybór jÄ™zyka" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "DomyÅ›lnie" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2719,18 +2729,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" @@ -2811,11 +2821,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Wybierz dysk dla fdisku" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Konfiguracja LILO" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2824,49 +2833,51 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Szukanie" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Wybór pakietów przez użutkownika" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Wybrane urzÄ…dzenie RAID" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Wybrane urzÄ…dzenie RAID" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -2946,7 +2957,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Kontynuuj" @@ -3226,7 +3237,7 @@ msgstr "Rozmiar (MB):" msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3275,19 +3286,19 @@ msgstr "Emuluj trzeci klawisz" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Pierwszy serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Drugi serwer DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Trzeci serwer DNS" @@ -3316,27 +3327,27 @@ msgstr "Trzeci serwer DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "RÄ™czny podziaÅ‚ na partycje" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3344,24 +3355,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Podana wielkoÅ›c musi być liczbÄ…." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3371,47 +3382,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfiguracja przez DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "WÅ‚Ä…cz przy starcie" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Adres IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Maska sieci" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Miejsce zamontowania:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfiguracja TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "WÅ‚Ä…cz przy starcie" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3419,43 +3430,43 @@ msgstr "WÅ‚Ä…cz przy starcie" msgid "Device" msgstr "UrzÄ…dzenie" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Maska sieci" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "UrzÄ…dzenie sieciowe" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Różne opcje" @@ -3821,11 +3832,6 @@ msgstr "IstniejÄ… niezaalokowane partycje..." msgid "Warning: %s." msgstr "Szukanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Edycja partycji" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4572,10 +4578,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4850,14 +4856,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Powrót" @@ -4875,19 +4881,23 @@ msgstr "" "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji bÄ™dzie znajdowaÅ‚ siÄ™ w /tmp/" "install.log. Może bÄ™dziesz chciaÅ‚ go zachować do późniejszego przejrzenia." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Stacja robocza" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "DokÅ‚adniejsza konfiguracja X-Window" @@ -4952,85 +4962,66 @@ msgstr "Wybierz dysk dla fdisku" msgid "Customize" msgstr "Wybór pakietów przez użutkownika" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "WÅ‚Ä…cz martwe klawisze" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Wybrane urzÄ…dzenie RAID" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "UsuniÄ™cie" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfiguracja zakoÅ„czona" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5038,7 +5029,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s nie jest prawidÅ‚owÄ… nazwÄ… hosta." @@ -5694,7 +5685,7 @@ msgstr "" "popeÅ‚niÅ‚eÅ› bÅ‚Ä™du podczas pisania. ZapamiÄ™taj, że hasÅ‚o roota jest ważnym " "elementem bezpieczeÅ„stwa systemu!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "HasÅ‚o:" @@ -6100,13 +6091,6 @@ msgstr "OminiÄ™cie konfiguracji X-Window" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfiguracja klawiatury" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6165,6 +6149,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6188,6 +6183,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6222,7 +6230,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6231,12 +6239,12 @@ msgstr "" "Nie mogÄ™ znaleźć CDROMu z Red Hatem w żadnym napÄ™dzie CDROM. ProszÄ™ wÅ‚ożyć " "CD z Red Hatem i nacisnąć \"OK\" żeby ponowic próbÄ™." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nie znaleziono napÄ™dów" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6244,7 +6252,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6253,101 +6261,101 @@ msgstr "" "Nie mogÄ™ znaleźć CDROMu z Red Hatem w żadnym napÄ™dzie CDROM. ProszÄ™ wÅ‚ożyć " "CD z Red Hatem i nacisnąć \"OK\" żeby ponowic próbÄ™." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Nie znaleziono napÄ™dów" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Åadowanie" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zamontować dyskietki." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalować?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Włóż dyskietkÄ™ ze sterownikami i naciÅ›nij \"OK\"." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zamontować dyskietki." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "RÄ™czny podziaÅ‚ na partycje" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "BÅ‚Ä…d kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "bÅ‚Ä™dny argument w komendzie network kickstart %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6522,42 +6530,42 @@ msgstr "Dysk twardy" msgid "NFS image" msgstr "Przez NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalować?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Włóż dyskietkÄ™ aktualizujÄ…cÄ… i naciÅ›nij \"OK\" żeby kontynuować." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zamontować dyskietki." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6569,49 +6577,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Wybierz jÄ™zyk" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda ratunkowa" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacji" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jakiego rodzaju noÅ›nik zawiera dyskietke ratunkowÄ…?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki rodzaj noÅ›nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Nie znaleziono napÄ™dów" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Wybierz dysk dla fdisku" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Podsumowanie napÄ™du" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "W twoim systemie zostaÅ‚y znalezione urzÄ…dzenia:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6620,23 +6628,23 @@ msgstr "" "Nie mam żadnych specjalnych sterowników zaÅ‚adowanych dla twoejgo systemu. " "Chce dodać teraz jakieÅ›?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "UrzÄ…dzenia" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Dodanie urzÄ…dzenia" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." @@ -6719,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "bÅ‚Ä™dny argument w komendzie network kickstart %s: %s" @@ -6770,7 +6778,7 @@ msgstr "Musisz wprowadzić poprawny IP adres i maskÄ™." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamiczny IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "WysyÅ‚anie żądania informacji o IP..." @@ -6815,7 +6823,7 @@ msgstr "BrakujÄ…ca informacja" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Musisz wprowadzić poprawny IP adres i maskÄ™." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ustalenie nazwy hosta i domeny..." @@ -6845,7 +6853,7 @@ msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalować?" msgid "NFS server name:" msgstr "Nazwa serwera NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Katalog Red Hat:" @@ -6896,73 +6904,73 @@ msgstr "Wybór myszy" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "bÅ‚Ä™dny argument w komendzie network kickstart %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Nieznany host" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zalogować do %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Nie mogÄ™ zaÅ‚adować %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Åadowanie" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nazwa serwera FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nazwa serwera WWW:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Użycie nieanonimowego ftp lub serwera proxy" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Ustawienia FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Ustawienia HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Musisz podać nazwÄ™ serwera." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Musisz podać katalog." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Nieznany host" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nie jest prawidÅ‚owÄ… nazwÄ… hosta." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6971,13 +6979,13 @@ msgstr "" "Jeżeli używasz nieanonimowego ftp, wprowadź nazwÄ™ użytkownika oraz hasÅ‚o. " "Jeżeli serwera proxy, wprowadź jego nazwÄ™." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "JÄ™zeli używasz proxy HTTP, podaj jego nazwÄ™." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nazwa konta:" @@ -7710,6 +7718,18 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "HasÅ‚o roota za krótkie." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "DomyÅ›lnie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja LILO" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "HasÅ‚o roota zaakceptowane." @@ -7721,10 +7741,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Różne hasÅ‚a." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia" @@ -9073,10 +9089,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Nazwa komputera" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Wybór jÄ™zyka" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Konfiguracja strefy czaswoej" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-31 10:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -57,54 +57,81 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n" "X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "A iniciar o VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Instalador do %s em %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Efectuar uma instalação do %s nova" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Não foi possÃvel configurar a senha do VNC - a executar sem senha!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Verique que a sua senha tem pelo menos 6 caracteres." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"AVISO!!! Servidor VNC a correr SEM SENHA!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Pode utilizar a opção de arranque vncpasswd=<senha>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"se desejar tornar o servidor seguro.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "O servidor de VNC está a correr." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalação..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalação..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "ConcluÃdo" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Ligue-se por favor a %s para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -114,45 +141,45 @@ msgstr "Por favor ligue-se para iniciar a instalação..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Error Desconhecido" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro ao ler a segunda parte do ficheiro de kickstart: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -160,23 +187,23 @@ msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador " "gráfico. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "A classe de instalação obriga a instalação em modo texto" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nenhum dispositivo video encontrado, a assumir sem placa gráfica" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Não foi possÃvel instanciar um objecto com o estado de hardware do X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalação gráfica não disponÃvel... A iniciar o modo texto." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -184,7 +211,7 @@ msgstr "" "Não foi foi detectado um rato. É necessário um rato para a instalação " "gráfica. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "A utilizar o tipo de rato: %s" @@ -244,7 +271,9 @@ msgstr "" msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." -msgstr "A partição de arranque não está localizada suficientemente no inÃcio do disco. O OpenFirmware não vai conseguir arrancar desta instalação." +msgstr "" +"A partição de arranque não está localizada suficientemente no inÃcio do " +"disco. O OpenFirmware não vai conseguir arrancar desta instalação." #: ../autopart.py:1013 #, python-format @@ -386,10 +415,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -426,8 +456,8 @@ msgstr "Erro Não Recuperável" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -435,7 +465,7 @@ msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -541,7 +571,7 @@ msgstr "ConcluÃdo [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "A instalar %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Tudo" @@ -549,11 +579,11 @@ msgstr "Tudo" msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -563,7 +593,7 @@ msgstr "" "mais pacotes dos que se encontram em todos os outros grupos de pacotes nesta " "página." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -647,28 +677,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Criar _disquete de arranque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -728,27 +758,27 @@ msgstr "" "\n" "Quer continuar sem migrar o %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Arranque Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Arranque PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partição de arranque" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -761,7 +791,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -777,7 +807,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -790,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em Enter para reiniciar o seu sistema" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -803,7 +833,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -816,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -829,11 +859,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ponto de montagem inválido" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -846,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -859,7 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -874,11 +904,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Nomes Duplicados" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -886,19 +916,21 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"Existes vários dispositivos no seu sistema com o nome %s. Os nomes em todos os dispositivos devem ser únicos para que o seu sistema funcione correctamente.\n" +"Existes vários dispositivos no seu sistema com o nome %s. Os nomes em todos " +"os dispositivos devem ser únicos para que o seu sistema funcione " +"correctamente.\n" "\n" "Por favor corrija este problema e reinicie o processo de instalação." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..." @@ -952,9 +984,9 @@ msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -962,8 +994,8 @@ msgstr "Sim" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Não" @@ -976,13 +1008,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1026,7 +1057,7 @@ msgstr "" "\n" "nome da classe = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" @@ -1035,15 +1066,15 @@ msgstr "_Sair" msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "A Reiniciar o Computador" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "A_nterior" @@ -1085,7 +1116,7 @@ msgstr "Não é possÃvel carregar barra de tÃtulo" msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1098,7 +1129,7 @@ msgstr "" "%s\n" "O sistema vai agora ser reiniciado." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1107,15 +1138,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que não se encontra a " "aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "A Copiar Ficheiro" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "A transferir a imagem de instalação para o disco rÃgido..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1123,37 +1154,37 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rÃgido. Provavelmente ficou sem espaço em disco." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Mudar CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr " CDROM Errado" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correcto." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possÃvel montar CDROM." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Instalar no Sistema" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pacote em Falta" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1162,19 +1193,19 @@ msgstr "" "Indicou que o pacote '%s' deve ser instalado. Este pacote não existe. Quer " "continuar ou abortar a instalação?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Abortar" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Grupo em Falta" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1184,12 +1215,17 @@ msgstr "" "continuar ou abortar a instalação?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Verique que a sua senha tem pelo menos 6 caracteres." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "O nome da máquina deve começar com um carácter válido no intervalo 'a-z' ou " "'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" @@ -1246,15 +1282,15 @@ msgstr "Verificação de Dependências" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A verificar as dependências dos pacotes seleccionados..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Prestes a instalar..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1270,15 +1306,15 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em <return> para tentar novamente." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "A instalar..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erro ao Instalar Pacotes" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1295,7 +1331,7 @@ msgstr "" "\n" "Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1304,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Esta a tentar efectuar a instalação numa máquina que não é suportada por " "esta versão do %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1313,11 +1349,11 @@ msgstr "" "em falta ou a um erro no meio fÃsico de distribuição. Carregue em <return> " "para tentar novamente." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "A preparar a transacção RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1326,24 +1362,24 @@ msgstr "" "A actualizar %s pacotes\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "A instalar %s pacotes\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "A actualizar %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "A instalar %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1360,15 +1396,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "InÃcio da Instalação" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "A iniciar o processo de instalação, pode demorar vários minutos..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1377,17 +1413,17 @@ msgstr "" "Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Montar Em" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1396,23 +1432,23 @@ msgstr "" "Parece que não tem nós de ficheiros suficientes para instalar os pacotes que " "seleccionou. Precisa de mais nós de ficheiro nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nós Necessários" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "A executar a configuração pós-instalação..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1423,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponÃvel nesta versão mas NÃO foram " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1434,11 +1470,11 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponÃvel nesta versão mas NÃO foram " "instalados:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aviso! Esta versão é beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1455,7 +1491,9 @@ msgid "" msgstr "" "Obrigado por ter obtido esta versão Beta do %s.\n" "\n" -"Esta não é uma versão final e como tal não se pretende usar nos sistemas em produção. O objectivo desta versão é reunir opiniões dos utilizadores que realizam os testes e não é conveniente para uma utilização no dia-a-dia.\n" +"Esta não é uma versão final e como tal não se pretende usar nos sistemas em " +"produção. O objectivo desta versão é reunir opiniões dos utilizadores que " +"realizam os testes e não é conveniente para uma utilização no dia-a-dia.\n" "\n" "Para dar 'feedback', visite por favor o:\n" "\n" @@ -1463,7 +1501,7 @@ msgstr "" "\n" "e envie um relatório sobre '%s'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar a BETA" @@ -1471,21 +1509,24 @@ msgstr "_Instalar a BETA" msgid "Foreign" msgstr "Estranha" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"O dispositivo /dev/%s está formatado no modo LDL em vez do modo CDL. Os DASDs formatados no modo LDL não são suportados durante uma instalação de %s. Para utilizar este disco na instalação, este terá que ser reinicializado, o que provocará a perda de TODOS OS DADOS que ele contém.\n" +"O dispositivo /dev/%s está formatado no modo LDL em vez do modo CDL. Os " +"DASDs formatados no modo LDL não são suportados durante uma instalação de %" +"s. Para utilizar este disco na instalação, este terá que ser " +"reinicializado, o que provocará a perda de TODOS OS DADOS que ele contém.\n" "\n" "Quer reformatar este DASD utilizando o formato CDL?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1501,21 +1542,21 @@ msgstr "" "\n" "Quer inicializar este disco?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro ao montar o sistema de ficheiros em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "A inicializar" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Por favor aguarde enquanto é formatada a unidade %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1535,11 +1576,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer inicializar esta unidade, apagando TODOS OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhuma Drive Encontrada" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1755,6 +1796,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatar?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Modificar Partição" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Não Formatar" @@ -2113,7 +2158,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2122,8 +2167,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Apenas para Leitura" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Não Efectuar" @@ -2610,8 +2655,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Insira a Senha do Gestor de Arranque" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Indique uma senha para o gestor de arranque e confirme-a em seguida." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2824,13 +2871,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Carregue em próximo para começar a instalar o %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Pode encontrar um registo completo do processo de instalação no ficheiro %s " "depois de reiniciar o seu sistema.\n" @@ -2848,9 +2895,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Carregue em próximo para começar a actualizar o %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Poder-se-á encontrar um registo completo da actualização no ficheiro %s " @@ -2903,10 +2950,12 @@ msgid "" msgstr "" "Parabéns, a instalação terminou.\n" "\n" -"%s%sPara informações sobre a Errata (actualizações e correcções de erros), visite:\n" +"%s%sPara informações sobre a Errata (actualizações e correcções de erros), " +"visite:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" -"Para informações sobre a actualizações automáticas através da Red Hat Network, visite:\n" +"Para informações sobre a actualizações automáticas através da Red Hat " +"Network, visite:\n" "\thttp://rhn.redhat.com/\n" "\n" "Para informações sobre como usar e configurar o sistema, visite:\n" @@ -2949,71 +2998,22 @@ msgstr "Não instalar os pacotes que têm _dependências" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorar dependências dos pacotes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Predefinições da Estação de Trabalho" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Detalhes do Grupo de Pacotes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"O ambiente da estação de trabalho por omissão inclui as nossas recomendações " -"para os utilizadores novos, o que inclui:\n" -"\n" -"\tAmbiente de trabalho gráfico (GNOME)\n" -"\tPacote de escritório (OpenOffice)\n" -"\tNavegador Web (Mozilla) \n" -"\tE-mail (Evolution)\n" -"\tMensageiro\n" -"\tAplicações de som e vÃdeo\n" -"\tJogos\n" -" Ferramentas de Desenvolvimento de Software\n" -" Ferramentas de Administração\n" -"\n" -"Depois da instalação, pode adicionar ou remover programas utilizando a " -"ferramenta 'redhat-config-package'.\n" -"\n" -"Se estiver familiarizado com o %s, poderá ter alguns pacotes especÃficos que " -"queira instalar ou não. Escolha a opção em baixo para personalizar a sua " -"instalação." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Predefinições do Computador Pessoal" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "" "queira instalar ou não. Escolha a opção em baixo para personalizar a sua " "instalação." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "" "Se desejar alterar o conjunto de pacotes predefinido a instalar, pode optar " "por personalizar isto em baixo." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Instalar os pacotes predefinidos" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Personalizar o conjunto de pa_cotes a instalar" @@ -3133,10 +3133,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Escolha a unidade onde quer correr o fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuração da 'Firewall'" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Sem 'firewall'" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3149,46 +3150,50 @@ msgstr "" "\n" "Por exemplo, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Aviso: Valor Inválido" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Escolha o nÃvel de segurança desejado para este computador: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Al_to" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "Mé_dio" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Sem 'firewall'" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Utilizar regras de 'firewall' por _omissão" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Sem 'firewall'" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalizar" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Sem 'firewall'" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Dispositivos de _confiança:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Permitir a _entrada:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Outros _portos:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Dispositivos de _confiança:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalação" @@ -3269,7 +3274,7 @@ msgstr "" "Esta alteração terá efeito imediato." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" @@ -3558,7 +3563,7 @@ msgstr "Tamanho (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -3603,19 +3608,19 @@ msgstr "_Emular 3 botões" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Seleccione o rato que está ligado ao computador." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primário" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secundário" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS terciário" @@ -3639,13 +3644,13 @@ msgstr "DNS _terciário" msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Erro nos Dados" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3653,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Não indicou o nome da máquina. Dependendo do seu ambiente na rede, isto " "poderá causar problemas posteriormente." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3662,7 +3667,7 @@ msgstr "" "Não indicou o campo \"%s\". Dependendo da sua configuração de rede, isto " "poderá trazer problemas posteriormente." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3673,7 +3678,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3682,16 +3687,16 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao converter o valor introduzido para o \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "É necessário inserir um valor no campo \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Os dados IP inseriu são inválidos." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3706,41 +3711,41 @@ msgstr "" "NOTA: Se tem uma placa de rede PCMCIA deve deixá-la inactiva por agora. " "Quando reiniciar o seu computador a placa será activada automaticamente." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Editar a Interface %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar utilizando _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Activar no arranque" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "Endereço _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Másca_ra" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Ponto a Ponto (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Activar no Arranque" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3748,39 +3753,39 @@ msgstr "Activar no Arranque" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Máscara" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Máquina" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Nome da máquina" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivos de rede" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Escolher nome da máquina:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automaticamente via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "manua_lmente" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"maquina.dominio.pt\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Outras Configurações" @@ -4134,10 +4139,6 @@ msgstr "Não foi possÃvel alocar as partições requisitadas: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Modificar Partição" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Não suportado" @@ -4932,15 +4933,15 @@ msgstr "" "Se desejar não configurar o X prima o botão 'Não efectuar a configuração do " "X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "O seu sistema vai ser configurado para utilizar o controlador de 'frame " "buffer' para o X Window System. Se não deseja configurar o X Window System, " -"escolha 'Não efectuar a configuração do X' abaixo." +"escolha 'Não efectuar a configuração do X' em baixo." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 msgid "" @@ -5174,7 +5175,9 @@ msgstr "A senha do gestor de arranque é demasiado curta" msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" -msgstr "Carregue em <Enter> para terminar o procesos de instalação.\n\n" +msgstr "" +"Carregue em <Enter> para terminar o procesos de instalação.\n" +"\n" #: ../textw/complete_text.py:34 msgid "<Enter> to exit" @@ -5223,14 +5226,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -5247,13 +5250,16 @@ msgstr "" "Um relatório completo da sua actualização ficará em %s após a reiniciar o " "seu computador. Pode desejar manter este ficheiro para consulta futura." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Predefinições da Estação de Trabalho" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5267,7 +5273,7 @@ msgstr "" "Contudo, o %s vem com muitas mais aplicações, pelo que pode personalizar a " "selecção do 'software' instalado se o desejar." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personalizar a selecção de programas" @@ -5329,86 +5335,62 @@ msgstr "Escolha a unidade onde quer correr o fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Uma 'firewall' protege o seu computador de acessos não autorizados através " -"da rede. Alta segurança bloqueia todos os acessos. Segurança média bloqueia " -"acesso a serviços do sistema (tais como o telnet ou a impressão), mas " -"permite outras ligações. A opção 'Sem firewall' permite todas as ligações e " -"não é recomendado." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "NÃvel de Segurança:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Sem 'firewall'" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Sem 'firewall'" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Dispositivos de Confiança:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir a entrada:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Escolha Inválida" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Não pode personalizar uma \"firewall\" inactiva." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuração da 'Firewall' - Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5420,7 +5402,7 @@ msgstr "" "permitir a passagem de alguns protocolos pela 'firewall'. Indique portos " "adicionais no formato 'serviço:protocolo'; por exemplo 'imap:tcp'. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Aviso: %s não é um porto válido." @@ -6033,7 +6015,7 @@ msgstr "" "vezes para garantir que não se enganou. Lembre-se que a senha de super-" "utilizador é uma parte crÃtica da segurança do seu sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -6438,16 +6420,6 @@ msgstr "Não efectuar a configuração do X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuração do Placa Gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"O seu sistema vai ser configurado para utilizar o controlador de 'frame " -"buffer' para o X Window System. Se não deseja configurar o X Window System, " -"escolha 'Não efectuar a configuração do X' em baixo." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Escolha a placa gráfica, e a sua memória, do computador." @@ -6509,6 +6481,17 @@ msgstr "" "instalação para criar um ambiente de trabalho gráfico ou para criar um " "sistema ideal para usar em casa ou no trabalho." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Servidor" @@ -6536,6 +6519,19 @@ msgstr "" "Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o " "desenvolvimento de software e para a administração de sistemas. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6577,7 +6573,7 @@ msgstr "" "Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 no leitor e carregue em " "\"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6586,11 +6582,11 @@ msgstr "" "O CD do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor " "insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6601,7 +6597,7 @@ msgstr "" "\n" "Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6611,27 +6607,27 @@ msgstr "" "arranque. Por favor insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a " "tentar." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Não Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Não foi possÃvel encontrar o ficheiro de kickstart no CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "A carregar" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "A ler a disquete de controladores..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Localização da Disquete de Controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6639,30 +6635,30 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos que podem servidor de origem para um disco de " "controladores. Qual é que deseja actualizar?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disco com controladores em /dev/%s e carregue em \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Inseria a Disquete de Controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Não foi possÃvel montar disquete de controladores." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Escolher manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Carregar outra disquete" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6672,37 +6668,37 @@ msgstr "" "disquete de controladores. Quer seleccionar manualmente um controlador, " "continuar mesmo assim ou utilizar outra disquete de controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Disquete de controladores" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Tem uma disquete com controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Mais Disquetes de Controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Quer carregar mais alguma disquete com controladores?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erro do Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Fonte desconhecida no método driver disk do kickstart: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6875,11 +6871,11 @@ msgstr "Disco rÃgido" msgid "NFS image" msgstr "Imagem em NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Localização da Disquete de Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6887,30 +6883,30 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos que podem servidor de origem para um disco de " "actualizações. Qual é que deseja actualizar?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira a disquete com as actualizações em /dev/%s e carregue em \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquete de Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Não foi possÃvel montar disquete de actualizações" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler actualizações ao anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6926,35 +6922,35 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum controlador encontrado" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Escolha o controlador" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizar uma disquete de controladores" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6963,11 +6959,11 @@ msgstr "" "tipo de instalação. Quer seleccionar manualmente um controlador ou utilizar " "uma disquete de controladores?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados no seu sistema." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6975,23 +6971,23 @@ msgstr "" "Não foi carregado qualquer controlador de dispositivo para o seu computador. " "Quer carregar algum agora?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "o 'loader' já foi executado. A iniciar a linha de comandos." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7098,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Teste de 'Checksum'" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método device do kickstart %s: %s" @@ -7150,7 +7146,7 @@ msgstr "Inserir um endereço IP inválido." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinâmico" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "A enviar pedido para informações sobre IP para %s..." @@ -7195,7 +7191,7 @@ msgstr "Informação em Falta" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Deve inserir um endereço IP válido e uma máscara." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "A determinar o nome e domÃnio da máquina..." @@ -7225,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directoria do Red Hat:" @@ -7272,72 +7268,72 @@ msgstr "Suporte FÃsico Detectado" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Suporte fÃsico local de instalação detectado..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o método Url do kickstart %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Tem que indicar um parâmetro --url ao método de kickstart Url." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Método da Url desconhecido %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Não foi possÃvel estabelecer a ligação a %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Não foi possÃvel obter %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "A obter" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nome do servidor FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nome do servidor WWW:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Utilizar FTP não-anónimo" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuração do FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuração do HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Tem que inserir um nome de servidor." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Tem de inserir uma directoria." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Servidor desconhecido" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s não é um nome de máquina válido." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7345,13 +7341,13 @@ msgstr "" "Se está a utilizar FTP não-anónimo, insira o nome da conta e a senha que " "quer utilizar." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Se estiver a utilizar um servidor \"proxy\" de HTTP insira o seu nome." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nome da conta:" @@ -8081,6 +8077,124 @@ msgstr "Sueco" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "AVISO!!! Servidor VNC a correr SEM SENHA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Pode utilizar a opção de arranque vncpasswd=<senha>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "se desejar tornar o servidor seguro.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "" +#~ "Indique uma senha para o gestor de arranque e confirme-a em seguida." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "O ambiente da estação de trabalho por omissão inclui as nossas " +#~ "recomendações para os utilizadores novos, o que inclui:\n" +#~ "\n" +#~ "\tAmbiente de trabalho gráfico (GNOME)\n" +#~ "\tPacote de escritório (OpenOffice)\n" +#~ "\tNavegador Web (Mozilla) \n" +#~ "\tE-mail (Evolution)\n" +#~ "\tMensageiro\n" +#~ "\tAplicações de som e vÃdeo\n" +#~ "\tJogos\n" +#~ " Ferramentas de Desenvolvimento de Software\n" +#~ " Ferramentas de Administração\n" +#~ "\n" +#~ "Depois da instalação, pode adicionar ou remover programas utilizando a " +#~ "ferramenta 'redhat-config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "Se estiver familiarizado com o %s, poderá ter alguns pacotes especÃficos " +#~ "que queira instalar ou não. Escolha a opção em baixo para personalizar a " +#~ "sua instalação." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Predefinições do Computador Pessoal" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configuração da 'Firewall'" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Escolha o nÃvel de segurança desejado para este computador: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Al_to" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Mé_dio" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Utilizar regras de 'firewall' por _omissão" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalizar" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "O seu sistema vai ser configurado para utilizar o controlador de 'frame " +#~ "buffer' para o X Window System. Se não deseja configurar o X Window " +#~ "System, escolha 'Não efectuar a configuração do X' abaixo." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Uma 'firewall' protege o seu computador de acessos não autorizados " +#~ "através da rede. Alta segurança bloqueia todos os acessos. Segurança " +#~ "média bloqueia acesso a serviços do sistema (tais como o telnet ou a " +#~ "impressão), mas permite outras ligações. A opção 'Sem firewall' permite " +#~ "todas as ligações e não é recomendado." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "NÃvel de Segurança:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Médio" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Genérico" @@ -8112,9 +8226,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Aceitar a lista de pacotes actual" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Efectuar uma instalação do %s nova" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bb0454e22..189509e89 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 10:50+1000\n" "Last-Translator: David Barzilay <barzilay@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -62,54 +62,81 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Iniciando VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Instalador %s em %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Executar uma nova instalação do %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Não foi possÃvel definir a senha vnc - sem uso de senha!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Certifique-se de que sua senha tenha pelo menos 6 caracteres." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ATENÇÃO!!! Servidor VNC rodando SEM SENHA!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Você pode usar a opção boot vncpasswd=<password>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"se você quiser proteger o servidor.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "O servidor VNC está rodando agora." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Por favor conecte a %s para iniciar a instalação..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Por favor conecte a %s para iniciar a instalação..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "ConcluÃdo" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Por favor conecte a %s para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -119,45 +146,45 @@ msgstr "Por favor, conecte para iniciar a instalação..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Erro ao ler a segunda parte do kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -165,23 +192,23 @@ msgstr "" "Não há memória RAM suficiente para iniciar o instalador gráfico. Iniciando " "em modo texto." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instalar classe forçando o modo texto de instalação" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Não foi encontrado hardware de vÃdeo; assumindo falta de monitor" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Não foi possÃvel inicializar objeto do servidor gráfico." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Instalação gráfica não disponÃvel... Iniciando em modo texto." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -189,7 +216,7 @@ msgstr "" "O mouse não foi detectado. É necessário um mouse para a instalação gráfica. " "Iniciando instalação em modo texto." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Utilizando mouse do tipo: %s" @@ -391,10 +418,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -431,8 +459,8 @@ msgstr "Erro Irrecuperável" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Seu sistema será reinicializado agora." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -440,7 +468,7 @@ msgstr "Seu sistema será reinicializado agora." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -545,7 +573,7 @@ msgstr "Pronto [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalando %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Tudo" @@ -553,11 +581,11 @@ msgstr "Tudo" msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -567,7 +595,7 @@ msgstr "" "corresponde a um número muito maior de pacotes do que apenas aqueles em " "todos os outros grupos de pacotes nesta página." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -650,28 +678,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Criar _disquete de inicialização" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -731,27 +759,27 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar sem migrar o %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Dispositivo RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Inicialização Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Inicialização PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro setor da partição de inicialização." -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Registro Mestre de Inicialização (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -764,7 +792,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -779,7 +807,7 @@ msgstr "" "\n" "Clique OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -792,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar seu sistema" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -805,7 +833,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -818,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -831,11 +859,11 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ponto de montagem inválido" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -848,7 +876,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -861,7 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -876,12 +904,12 @@ msgstr "" "\n" "Pressione OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Nome Duplicado" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -890,15 +918,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando sistema de arquivos %s..." @@ -954,9 +982,9 @@ msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -964,8 +992,8 @@ msgstr "Sim" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Não" @@ -978,13 +1006,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "" "\n" "nome da classe = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" @@ -1037,15 +1064,15 @@ msgstr "_Sair" msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Reiniciando o Sistema" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu sistema será reiniciado agora..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Voltar" @@ -1087,7 +1114,7 @@ msgstr "Não foi possÃvel carregar a barra de tÃtulo" msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1100,7 +1127,7 @@ msgstr "" "%s\n" "O sistema será reinicializado agora." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1109,15 +1136,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Por favor verifique se você não está " "acessando %s na janela de comandos em tty2 e clique OK para repetir." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copiando Arquivo" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo imagem de instalação para o disco rÃgido..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1125,37 +1152,37 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rÃgido. Provavelmente não há espaço em disco." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Trocar CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM Errado" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correto." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possÃvel montar o CDROM." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Instalar no Sistema" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pacote Faltando" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1164,19 +1191,19 @@ msgstr "" "Você especificou que o pacote '%s' deve ser instalado. Este pacote não " "existe. Você quer continuar ou cancelar a instalação?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Cancelar" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Grupo Faltando" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1186,12 +1213,17 @@ msgstr "" "existe. Você quer continuar ou cancelar sua instalação?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Certifique-se de que sua senha tenha pelo menos 6 caracteres." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "O nome da máquina deve começar com caratcteres entre no intervalo 'a-z' ou " "'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" @@ -1247,15 +1279,15 @@ msgstr "Checagem de Dependências" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Checando dependências dos pacotes selecionados para instalação..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando para instalar..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1271,15 +1303,15 @@ msgstr "" "\n" "Pressione <Enter> para tentar novamente." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erro ao Instalar Pacote" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1296,7 +1328,7 @@ msgstr "" "\n" "Pressione o botão OK para reiniciar seu computador." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1305,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Você está tentando instalar em uma máquina que não é suportada por esta " "versão do %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1313,11 +1345,11 @@ msgstr "" "Não foi possÃvel juntar a lista de cabeçalhos. Isto deve-se à falta de um " "arquivo ou a um erro na mÃdia. Pressione <Enter> para tentar novamente." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparando transação RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1326,7 +1358,7 @@ msgstr "" "Atualizando pacotes %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1335,17 +1367,17 @@ msgstr "" "Instalando pacotes %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Atualizando %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalando %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1362,16 +1394,16 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Iniciando Instalação" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" "Iniciando o processo de instalação, isto poderá demorar vários minutos..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1380,17 +1412,17 @@ msgstr "" "Não há espaço suficiente em disco para instalar os pacotes selecionados. " "Você precisa de mais espaço nas seguintes unidades:\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1400,23 +1432,23 @@ msgstr "" "selecionados. Você precisa de mais agrupamentos nas seguintes partições:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Agrupamentos Necessários" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Executando configuração da pós-instalação..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1427,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponÃveis nesta versão mas NÃO foram " "atualizados:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1438,11 +1470,11 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponÃveis nesta versão mas NÃO foram " "instalados:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aviso! Esta é uma versão beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1469,7 +1501,7 @@ msgstr "" "\n" "e envie um relatório sobre o '%s Beta'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar BETA" @@ -1477,10 +1509,10 @@ msgstr "_Instalar BETA" msgid "Foreign" msgstr "Estranha" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1493,7 +1525,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja incializar e formatar este disco?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1508,21 +1540,21 @@ msgstr "" "\n" "Deseja incializar e formatar este disco?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro ao montar unidade em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Inicializando" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatando o disco %s, por favor aguarde...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1540,11 +1572,11 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja inicializar este disco, apagando TODO OS DADOS?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Disco Encontrado" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1759,6 +1791,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatar?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Modificar Partição" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Não Formatar" @@ -2113,7 +2149,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2122,8 +2158,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Somente Leitura" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Pular" @@ -2611,8 +2647,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Insira a Senha do Gestor de InÃcio" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Insira uma senha para o gestor de inÃcio e confirme-a em seguida." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2822,13 +2860,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Clique em próximo para começar a instalação do %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Um relatório completo da instalação pode ser encontrado no arquivo %s após a " "reinicialização do sistema.\n" @@ -2846,9 +2884,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Clique em próximo para começar a atualização do %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Um registro completo da atualização poderá ser encontrado no arquivo %s após " @@ -2951,71 +2989,22 @@ msgstr "Não instalar pacotes que tenham _dependências" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorar dependências dos pacotes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Estação de Trabalho Padrão" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Detalhes do Grupos de Pacotes" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"O ambiente padrão da estação de trabalho inclui nossas recomendações para " -"novos usuários, dentre elas:\n" -"\n" -"\tAmbiente de trabalho gráfico (GNOME)\n" -"\tPacote Office (OpenOffice)\n" -"\tNavegador da Web (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tMensagens Instantâneas\n" -"\tAplicações de som e vÃdeo\n" -"\tJogos\n" -"\tFerramentas de Desenvolvimento de Software\n" -"\tFerramentas de Administração\n" -"\n" -"Após a instalação, outros softwares podem ser adicionados ou removidos " -"utilizando a ferramenta 'redhat-config-packages'.\n" -"\n" -"Se você estiver familiarizado com %s, poderá ter alguns pacotes especÃficos " -"que deseje instalar ou não. Escolha a opção abaixo para personalizar sua " -"instalação." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Ãrea de Trabalho Pessoal Padrão" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3042,7 +3031,7 @@ msgstr "" "deseja instalar ou não. Escolha a opção abaixo para personalizar sua " "instalação." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3050,11 +3039,11 @@ msgstr "" "Se você deseja alterar o conjunto de pacotes padrão na instalação, pode " "optar por escolher abaixo." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Instalar pacotes default de software" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personalizar os pacotes de software a serem instalados" @@ -3135,10 +3124,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Escolha o disco para particionar com o fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuração do Firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Sem bloqueio" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3151,46 +3141,50 @@ msgstr "" "\n" "Por exemplo, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Aviso: Valor Inválido" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Escolha o nÃvel de segurança para o sistema: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "Al_to" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Médio" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Sem bloqueio" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Usar regras de bloqueio pa_drão" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Sem bloqueio" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalizar" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Sem bloqueio" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Dispositivos _confiáveis:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Permitir _entrada:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Outras _portas:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Dispositivos _confiáveis:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de Instalação" @@ -3271,7 +3265,7 @@ msgstr "" "Esta alteração terá efeito imediato." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" @@ -3560,7 +3554,7 @@ msgstr "Tamanho (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -3605,19 +3599,19 @@ msgstr "_Simular 3 botões" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Selecione o mouse apropriado para o sistema." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS primário" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS secundário" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS terciário" @@ -3641,13 +3635,13 @@ msgstr "DNS _terciário" msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Erro nos Dados" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3655,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Você não especificou o nome da máquina. Dependendo do seu ambiente de rede, " "isto poderá causar problemas posteriormente." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3664,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Você não especificou o campo \"%s\". Dependendo da sua configuração de " "rede, isto poderá causar problemas posteriormente." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3675,7 +3669,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3684,16 +3678,16 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao converter o valor introduzido para \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "É necessário inserir um valor no campo \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Os dados de IP que você inseriu são inválidos." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3708,41 +3702,41 @@ msgstr "" "NOTA: Se há um adaptador de rede PCMCIA, você deve deixá-lo inativo neste " "momento. O adaptador será ativado automaticamente ao reiniciar seu sistema." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Editar a Interface %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar utilizando _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Ativar na inicialização" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "Endereço _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Máscara de Rede" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Ponto a Ponto (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Ativar na inicialização" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3750,39 +3744,39 @@ msgstr "Ativar na inicialização" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Máscara de Rede" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nome da Máquina" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Definir Nome da máquina" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivos de rede" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Definir nome da máquina:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automaticamente via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manualmente" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex.: \"nomedamáquina.domÃnio.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Outras Configurações" @@ -4137,10 +4131,6 @@ msgstr "ImpossÃvel alocar as partições requisitadas: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Modificar Partição" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Não suportado" @@ -4932,10 +4922,10 @@ msgstr "" "X. Se você deseja pular a configuração do X completamente, clique no botão " "'Pular a configuração do X.'" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "Seu sistema será configurado para usar o driver de memória digital (frame " @@ -5228,14 +5218,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -5252,13 +5242,16 @@ msgstr "" "Um relatório completo da atualização estará em %s após a reiniciar seu " "computador. Talvez você queira guardar este arquivo para futura referência." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Estação de Trabalho Padrão" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5272,7 +5265,7 @@ msgstr "" "Contudo, o %s inclui muito mais aplicações, e você pode personalizar a " "seleção dos programas se desejar." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personalizar seleção de programas" @@ -5336,86 +5329,62 @@ msgstr "Escolha um disco para executar o fdisk" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Um bloqueio (firewall) protege o seu computador de invasões não autorizadas " -"através da rede. Alta segurança bloqueia todos os acessos. Segurança média " -"bloqueia acesso aos serviços do sistema (tais como telnet ou impressão), mas " -"permite outras conexões. Sem bloqueio permite todas as conexões e não é " -"recomendado." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "NÃvel de Segurança:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Sem bloqueio" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Sem bloqueio" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Dispositivos Confiáveis:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Permitir a entrada:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Outras portas" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Escolha Inválida" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Você não pode personalizar um bloqueio desabilitado." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Configuração do Bloqueio (Firewall) - Personalizar" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5428,7 +5397,7 @@ msgstr "" "bloqueio. Especifique portas adicionais no formato 'serviço:" "protocolo' ('imap:tcp', por exemplo), separadas por vÃrgulas. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Aviso: %s não é uma porta válida." @@ -6043,7 +6012,7 @@ msgstr "" "para garantir que não há erros. Lembre-se que a senha do administrador é uma " "parte crÃtica da segurança do seu sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -6446,16 +6415,6 @@ msgstr "Pular a configuração do X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuração da Placa de VÃdeo" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Seu sistema será configurado para usar o driver de memória digital (frame " -"buffer) para o Sistema X Window. Se você não quer configurar o Sistema X " -"Window, escolha a opção 'Pular a Configuração do X' abaixo." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Selecione a placa de vÃdeo e a memória RAM da placa. " @@ -6517,6 +6476,17 @@ msgstr "" "instalação para ter um ambiente de trabalho gráfico e criar um sistema ideal " "para uso doméstico ou no escritório." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Servidor" @@ -6544,6 +6514,19 @@ msgstr "" "Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o " "desenvolvimento de software e administração de sistemas. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6585,7 +6568,7 @@ msgstr "" "Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 na unidade de CD-ROM e " "pressione \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6594,11 +6577,11 @@ msgstr "" "O CD %s não foi encontrado em nenhuma das unidades de CDROM. Por favor " "insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6609,7 +6592,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecione %s para pular o teste e iniciar a instalação." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6618,27 +6601,27 @@ msgstr "" "O CD %s que condiz com sua mÃdia de inicialização não foi encontrado. Por " "favor insira o CD %s e pressione %s para tentar novamente." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Não Encontrado" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Não foi possÃvel encontrar o arquivo kickstart no CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Lendo disco de drivers..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Origem do Disco de Drivers" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6646,29 +6629,29 @@ msgstr "" "Você tem vários dispositivos que podem servir de origem para um disco de " "drivers.Qual você deseja utilizar?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o um disco de drivers em /dev/%s e pressione \"OK\" para continuar." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insira Disco de Drivers" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Não foi possÃvel montar o disco de drivers." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Escolha manualmente" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Carregar outro disquete" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6678,37 +6661,37 @@ msgstr "" "prefere selecionar o driver manualmente, continuar de qualquer maneira,ou " "carregar outro disco?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Disco de driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Você tem um driver de disco?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Mais Disco de Drivers?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Você deseja carregar outros discos de drivers?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Erro do Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Fonte kickstart do disco de driver desconhecida: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6884,11 +6867,11 @@ msgstr "Disco rÃgido" msgid "NFS image" msgstr "Imagem NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Origem do Disquete de Atualizações" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6896,30 +6879,30 @@ msgstr "" "Você tem vários dispositivos que podem servir de origem para um disco de " "atualizações. Qual você deseja utilizar?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de atualizações em /dev/%s e pressione \"OK\" para " "continuar." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de Atualizações" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Falha ao montar disco de atualizações." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo atualizações do instalador..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6934,35 +6917,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Não há memória RAM suficiente para instalar o %s nesta máquina." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de mÃdia contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mÃdia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Nenhum driver encontrado" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Selecione o driver" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Utilizar um disco de drivers" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6971,11 +6954,11 @@ msgstr "" "instalação. Você gostaria de selecionar seu driver manualmente ou usar um " "disco de drivers?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Os seguintes dispositivos foram encontrados em seu sistema:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6983,23 +6966,23 @@ msgstr "" "Nenhum driver de dispositivo foi carregado para o seu computador. Você " "deseja carregar algum agora?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "ConcluÃdo" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Adicionar Dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "carregador já foi executado. Iniciando janela de comandos." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7103,7 +7086,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Teste de Consistência" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -7156,7 +7139,7 @@ msgstr "Você inseriu um endereço IP inválido." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP dinâmico" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Enviando pedido para informações IP para %s..." @@ -7201,7 +7184,7 @@ msgstr "Informação Faltando" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Você deve inserir um endereço IP válido e uma máscara de rede" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando o nome e domÃnio da máquina..." @@ -7231,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Nome do servidor NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Diretório do Red Hat:" @@ -7278,72 +7261,72 @@ msgstr "MÃdia Detectada" msgid "Local installation media detected..." msgstr "MÃdia de instalação local detectada..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento inválido para o comando do método kickstart da URL %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Deve indicar um parâmetro --url ao método de kickstart da Url." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Método %s da Url desconhecido " -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Não foi possÃvel entrar em %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Não foi possÃvel obter %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Puxando" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nome do servidor FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nome do servidor Web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Utilizar ftp não-anônimo" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Configuração do FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Configuração do HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Você deve inserir um nome de servidor." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Você deve inserir um diretório." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Servidor desconhecido" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s não é um nome de máquina válido." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7351,14 +7334,14 @@ msgstr "" "Se você está utilizando um FTP não-anônimo, insira o nome da conta e a senha " "que deseja utilizar abaixo." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Se você estiver utilizando um servidor proxy de HTTP insira o seu nome." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nome da conta:" @@ -8092,6 +8075,123 @@ msgstr "Sueco" msgid "Turkish" msgstr "Turco" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "ATENÇÃO!!! Servidor VNC rodando SEM SENHA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Você pode usar a opção boot vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "se você quiser proteger o servidor.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Insira uma senha para o gestor de inÃcio e confirme-a em seguida." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "O ambiente padrão da estação de trabalho inclui nossas recomendações para " +#~ "novos usuários, dentre elas:\n" +#~ "\n" +#~ "\tAmbiente de trabalho gráfico (GNOME)\n" +#~ "\tPacote Office (OpenOffice)\n" +#~ "\tNavegador da Web (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tMensagens Instantâneas\n" +#~ "\tAplicações de som e vÃdeo\n" +#~ "\tJogos\n" +#~ "\tFerramentas de Desenvolvimento de Software\n" +#~ "\tFerramentas de Administração\n" +#~ "\n" +#~ "Após a instalação, outros softwares podem ser adicionados ou removidos " +#~ "utilizando a ferramenta 'redhat-config-packages'.\n" +#~ "\n" +#~ "Se você estiver familiarizado com %s, poderá ter alguns pacotes " +#~ "especÃficos que deseje instalar ou não. Escolha a opção abaixo para " +#~ "personalizar sua instalação." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Ãrea de Trabalho Pessoal Padrão" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configuração do Firewall" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Escolha o nÃvel de segurança para o sistema: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Al_to" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Médio" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Usar regras de bloqueio pa_drão" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalizar" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Seu sistema será configurado para usar o driver de memória digital (frame " +#~ "buffer) para o Sistema X Window. Se você não quer configurar o Sistema X " +#~ "Window, escolha a opção 'Pular a Configuração do X' abaixo." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Um bloqueio (firewall) protege o seu computador de invasões não " +#~ "autorizadas através da rede. Alta segurança bloqueia todos os acessos. " +#~ "Segurança média bloqueia acesso aos serviços do sistema (tais como telnet " +#~ "ou impressão), mas permite outras conexões. Sem bloqueio permite todas as " +#~ "conexões e não é recomendado." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "NÃvel de Segurança:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Médio" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "O servidor VNC está rodando - por favor conecte para instalar..." @@ -8126,9 +8226,6 @@ msgstr "Turco" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Aceitar atual lista de pacotes" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Executar uma nova instalação do %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,50 +11,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Se încearcă detectarea instalărilor precedente de Linux..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Parola de root trebuie să fie de cel putin ÅŸase caractere lungime" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Terminat" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -64,74 +94,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Adresă calculator necunoscută" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Eroare la citirea conÅ£inutului fiÅŸierului kickstart %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -304,7 +334,7 @@ msgstr "Există PartiÅ£ii Nealocate..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -329,8 +359,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -338,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Căutare" @@ -437,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" @@ -445,18 +475,18 @@ msgstr "Toate pachetele" msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Alte OpÅ£iuni" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -539,28 +569,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Creare disc boot" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -619,28 +649,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "System RAID inexistent" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiÅ£iei active" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -649,7 +679,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -659,7 +689,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -668,7 +698,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -677,7 +707,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -686,7 +716,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -695,12 +725,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Director montare invalid" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -709,7 +739,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -718,7 +748,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -728,12 +758,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Åžterge partiÅ£ia RAID?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -742,16 +772,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetare" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiÅŸiere" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Se iniÅ£ializează %s cu un sistem ext2..." @@ -800,9 +830,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -810,8 +840,8 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nu" @@ -824,13 +854,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" @@ -871,7 +900,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -882,16 +911,16 @@ msgstr "Exit" msgid "_Retry" msgstr "ÃŽncearcă din nou" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "ÃŽnapoi" @@ -939,7 +968,7 @@ msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" msgid "Install Window" msgstr "Ecran de Instalare" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -948,22 +977,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Copiere FiÅŸier" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Se transferă imaginea de instalare pe hard disc..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -971,61 +1000,61 @@ msgstr "" "Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu " "există suficient spaÅ£iu pentru operaÅ£ia de copiere." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Schimbă tip CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "IntroduceÅ£i discul %d pentru a continua." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM greÅŸit" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Acest CD nu poate fi citit." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Tip instalare" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instalare AplicaÅ£ii" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Resetare" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Continuare" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "InformaÅ£ie Inexistentă" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1033,10 +1062,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Parola de root trebuie să fie de cel putin ÅŸase caractere lungime" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1086,15 +1120,15 @@ msgstr "" "Se verifică satisfacerea lanÅ£ului de dependinÅ£e pentru pachetele alese " "pentru instalare..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregătire pentru instalare..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1104,17 +1138,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalare AplicaÅ£ii" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1125,49 +1159,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Pregătire pentru instalare..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalare AplicaÅ£ii" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1178,16 +1212,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalarea a început" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1199,17 +1233,17 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "SpaÅ£iu necesar" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1221,42 +1255,42 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "SpaÅ£iu necesar" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "SpaÅ£iu pe Disc" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se rulează procesul de configurare post-instalare..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1272,7 +1306,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip Instalare" @@ -1281,10 +1315,10 @@ msgstr "Tip Instalare" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1295,7 +1329,7 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaÅ£iilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1308,22 +1342,22 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaÅ£iilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "IniÅ£ializare" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1338,11 +1372,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializată, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaÅ£iilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1551,6 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatare sistem fiÅŸiere" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Editare partiÅ£ie" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1863,7 +1902,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -1873,8 +1912,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Citire" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Următoarea etapă" @@ -2345,9 +2384,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Parola de root:" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Parola de root este prea scurtă." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2541,11 +2581,11 @@ msgstr "AvansaÅ£i la următorul ecran pentru a începe instalarea Red Hat Linux" #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2558,11 +2598,14 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "AvansaÅ£i la următorul ecran pentru a începe actualizarea Red Hat Linux" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Un log complet al acestei actulizări va fi creat în /tmp/upgrade.log, " +"accesibil după reiniÅ£ializarea sistemului. Este recomandat să păstraÅ£i acest " +"fiÅŸier pentru referinÅ£e viitoare." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2648,54 +2691,22 @@ msgstr "Nu instalaÅ£i pachetele care au aceste dependinÅ£e" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Ignorare dependiÅ£e pachete" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Workstation" +msgid "Package Defaults" +msgstr "SelecÅ£ie limbă de instalare" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Interfaţă utilizator implicită:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2705,18 +2716,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Instalare AplicaÅ£ii" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "SelectaÅ£i AplicaÅ£iile care vor fi Actualizate" @@ -2796,11 +2807,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "SelectaÅ£i un disk pentru partiÅ£ionare cu fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configurare LILO" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2809,51 +2819,54 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Căutare" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Activare antialias" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Actualizare Personalizată" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "PartiÅ£ie de RAID folosită" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" # ../comps/comps-master:150 -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Suport Imprimantă" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "PartiÅ£ie de RAID folosită" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalare" @@ -2936,7 +2949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Continuare" @@ -3219,7 +3232,7 @@ msgstr "Mărime (MB):" msgid "_Add" msgstr "Adăugare" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3268,19 +3281,19 @@ msgstr "Emulare 3 butoane" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Server DNS primar" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Server DNS secundar" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Server DNS terÅ£iar" @@ -3309,27 +3322,27 @@ msgstr "Server DNS terÅ£iar" msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare ReÅ£ea" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "PartiÅ£ionare manuală" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3337,24 +3350,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Mărimea introdusă trebuie să fie un număr." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3364,47 +3377,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurare folosind DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Activare la iniÅ£ializarea sistemului" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Adresă IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Mount Point:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurare TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Activare la iniÅ£ializarea sistemului" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3412,43 +3425,43 @@ msgstr "Activare la iniÅ£ializarea sistemului" msgid "Device" msgstr "PartiÅ£ie" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Nume host" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Nume host" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Placă de reÅ£ea" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Nume host" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Alte OpÅ£iuni" @@ -3818,11 +3831,6 @@ msgstr "Există PartiÅ£ii Nealocate..." msgid "Warning: %s." msgstr "Căutare" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Editare partiÅ£ie" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4578,10 +4586,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4858,14 +4866,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "ÃŽnapoi" @@ -4883,19 +4891,23 @@ msgstr "" "accesibil după reiniÅ£ializarea sistemului. Este recomandat să păstraÅ£i acest " "fiÅŸier pentru referinÅ£e viitoare." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Workstation" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Personalizare configuraÅ£ie X Windows" @@ -4962,87 +4974,68 @@ msgstr "SelectaÅ£i un disk pentru partiÅ£ionare cu fdisk" msgid "Customize" msgstr "Actualizare Personalizată" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Activare antialias" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "PartiÅ£ie de RAID folosită" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Åžtergere" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" # ../comps/comps-master:150 -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Suport Imprimantă" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "SfîrÅŸit Configurare" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5050,7 +5043,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s nu este un nume de host valid." @@ -5711,7 +5704,7 @@ msgstr "" "erori de tastare. Este important să vă amintiÅ£i că parola de root este o " "parte critică a securităţii sistemului dumneavoastră!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Parola:" @@ -6123,13 +6116,6 @@ msgstr "Fără configurare X Windows" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configurare Tastatură" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6188,6 +6174,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6211,6 +6208,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6245,7 +6255,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6255,12 +6265,12 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. ÃŽncărcaÅ£i CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ÅŸi " "selectaÅ£i \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6268,7 +6278,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6278,30 +6288,30 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. ÃŽncărcaÅ£i CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ÅŸi " "selectaÅ£i \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "ÃŽncărcare" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Nu s-a putut recunoaÅŸte sistemul de fiÅŸiere de pe dischetă." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6310,70 +6320,70 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple plăci de reÅ£ea. Care dintre ele doriÅ£i să o " "folosiÅ£i pentru o instalare prin reÅ£ea?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "IntroduceÅ£i discheta cu drivere ÅŸi selectaÅ£i \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nu s-a putut recunoaÅŸte sistemul de fiÅŸiere de pe dischetă." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "PartiÅ£ionare manuală" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "AveÅ£i un disc cu drivere?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Disc cu Drivere" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "AveÅ£i un disc cu drivere?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Eroare KickStart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s " -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6552,12 +6562,12 @@ msgstr "Hard Disc" msgid "NFS image" msgstr "Director NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Actualizări ale programului de instalare" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6566,29 +6576,29 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple plăci de reÅ£ea. Care dintre ele doriÅ£i să o " "folosiÅ£i pentru o instalare prin reÅ£ea?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "IntroduceÅ£i discheta cu drivere ÅŸi selectaÅ£i \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualizări ale programului de instalare" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nu s-a putut recunoaÅŸte sistemul de fiÅŸiere de pe dischetă." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcă actualizările pentru Anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6600,49 +6610,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Limbă program instalare" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodă de Salvare" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metodă de Instalare" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se găseÅŸte imaginea de restaurare?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicaÅ£iile pentru instalare?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "SelectaÅ£i un disk pentru partiÅ£ionare cu fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "AveÅ£i un disc cu drivere?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Am găsit următoarele extensii în acest calculator:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6652,23 +6662,23 @@ msgstr "" "ÃŽn caz că acest lucru este necesar, doriÅ£i să încărcaÅ£i aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Adaugă Periferic" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Se încarcă actualizările pentru Anaconda..." @@ -6751,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s " @@ -6805,7 +6815,7 @@ msgstr "AÅ£i introdus o adresă de IP incorectă." msgid "Dynamic IP" msgstr "Adresă IP dinamică" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Detectare configuraÅ£ie IP..." @@ -6851,7 +6861,7 @@ msgstr "InformaÅ£ie Inexistentă" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Trebuie să introduceÅ£i o adresă de IP ÅŸi netmask corecte." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinare host name ÅŸi domeniu..." @@ -6881,7 +6891,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Numele serverului NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Directorul Red Hat:" @@ -6932,73 +6942,73 @@ msgstr "Mouse nedetectat" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "argument eronat pentru comanda network în kickstart %s: %s " -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Necunoscut" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Nu se poate autentifica în %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Nu se poate citi %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Transfer" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Numele serverului FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Numele serverului WWW:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "UtilizaÅ£i non-anonymous ftp sau un proxy server" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Setare FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Setare HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Trebuie introdus un nume server." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Trebuie introdus un director." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Adresă calculator necunoscută" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nu este un nume de host valid." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -7009,14 +7019,14 @@ msgstr "" "introduceÅ£i numele sau adresa de IP a serverului proxy pe care doriÅ£i să-l " "folosiÅ£i." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Daca folositi un proxy server pentru HTTP introduceti numele serverului." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nume Cont:" @@ -7751,6 +7761,18 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Parola de root este prea scurtă." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Interfaţă utilizator implicită:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Configurare LILO" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Parola de root acceptată" @@ -7761,10 +7783,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Parolele introduse sînt diferite." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Se încearcă detectarea instalărilor precedente de Linux..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "SelectaÅ£i AplicaÅ£iile care vor fi Actualizate" @@ -8513,9 +8531,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Width of map (in pixels)" #~ msgstr "Mărimea HărÅ£ii (în pixeli)" -#~ msgid "Enable antialias" -#~ msgstr "Activare antialias" - #~ msgid "World" #~ msgstr "Tot Globul" @@ -9360,10 +9375,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Setare nume host" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "SelecÅ£ie limbă de instalare" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Setare Zona de Timp" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 17:07+0300\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n" @@ -16,54 +16,81 @@ msgstr "" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "ЗапуÑк VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Программа уÑтановки %s на %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Выполнить новую уÑтановку %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑƒÑтановить пароль vnc - пароль не иÑпользуетÑÑ!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "УбедитеÑÑŒ, что длина Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ меньше 6 Ñимволов." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ð’ÐИМÐÐИЕ!!! Сервер VNC работает БЕЗ ПÐРОЛЯ!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать параметр загрузки vncpasswd=<password>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"еÑли вы хотите обезопаÑить Ñервер.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Сервер VNC запущен." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "ПодключитеÑÑŒ к %s, чтобы начать уÑтановку..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "ПодключитеÑÑŒ к %s, чтобы начать уÑтановку..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Выполнено" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "ПодключитеÑÑŒ к %s, чтобы начать уÑтановку..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "ПодключитеÑÑŒ, чтобы начать уÑтановку..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -73,45 +100,45 @@ msgstr "ПодключитеÑÑŒ, чтобы начать уÑтановку..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -119,23 +146,23 @@ msgstr "" "ÐедоÑтаточно ОЗУ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка графичеÑкой уÑтановки. УÑтановка будет " "продолжена в текÑтовом режиме." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Переход к уÑтановке в текÑтовом режиме" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Видеокарта не найдена, подразумеваетÑÑ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвие видеокарты." -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ объект ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ X" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "ГрафичеÑÐºÐ°Ñ ÑƒÑтановка невозможна... ЗапуÑкаетÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтановка." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -143,7 +170,7 @@ msgstr "" "Мышь не найдена. Мышь необходима Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÑкой уÑтановки. ЗапуÑкаетÑÑ " "текÑтовый режим." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿ мыши: %s" @@ -342,10 +369,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -371,8 +399,8 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Ð’Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ошибки - недоÑтаточно меÑта на жеÑтких диÑках " -"Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки %s" +"Ð’Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ошибки - недоÑтаточно меÑта на жеÑтких диÑках Ð´Ð»Ñ " +"уÑтановки %s" #: ../autopart.py:1380 msgid "Unrecoverable Error" @@ -382,8 +410,8 @@ msgstr "ÐеуÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ваша ÑиÑтема ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ перезагружена." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -391,7 +419,7 @@ msgstr "Ваша ÑиÑтема ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ перезагружен #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Внимание!" @@ -430,7 +458,8 @@ msgstr "Удалить вÑе разделы Linux на Ñтой ÑиÑтеме" #: ../autopart.py:1488 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "Сохранить вÑе разделы и иÑпользовать ÑущеÑтвующее Ñвободное проÑтранÑтво" +msgstr "" +"Сохранить вÑе разделы и иÑпользовать ÑущеÑтвующее Ñвободное проÑтранÑтво" #: ../autopart.py:1490 #, python-format @@ -495,7 +524,7 @@ msgstr "Готово [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "УÑтановка %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Ð’Ñе" @@ -503,11 +532,11 @@ msgstr "Ð’Ñе" msgid "no suggestion" msgstr "нет вариантов" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -517,7 +546,7 @@ msgstr "" "большее количеÑтво пакетов, чем пакеты, перечиÑленные во вÑех группах на " "Ñтой Ñтранице." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -598,28 +627,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Создать загрузочный диÑк" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -678,27 +707,27 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить без Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "уÑтройÑтво RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Первый Ñектор загрузочного раздела" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -711,7 +740,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ вашей ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите ОК Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -739,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ вашей ÑиÑтемы" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -752,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -765,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -778,11 +807,11 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° монтированиÑ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -795,7 +824,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -808,7 +837,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -823,11 +852,11 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите ОК Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ ÑиÑтемы." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Одинаковые Ñрлыки" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -835,20 +864,20 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"ÐеÑколько уÑтройтÑв в вашей ÑиÑтеме имеют одинаковые Ñрлыки %s. " -"Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ работы ÑиÑтемы Ñрлыки должны быть уникальнвми.\n" +"ÐеÑколько уÑтройтÑв в вашей ÑиÑтеме имеют одинаковые Ñрлыки %s. Ð”Ð»Ñ " +"нормальной работы ÑиÑтемы Ñрлыки должны быть уникальнвми.\n" "\n" "ИÑправьте Ñту проблему и перезапуÑтите уÑтановку." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Перегрузить" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Форматирование файловой ÑиÑтемы %s..." @@ -903,9 +932,9 @@ msgstr "ИÑправить" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -913,8 +942,8 @@ msgstr "Да" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ðет" @@ -927,13 +956,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -975,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Ошибка при попытке загрузки компонента интерфейÑа уÑтановщика\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Выход" @@ -984,15 +1012,15 @@ msgstr "_Выход" msgid "_Retry" msgstr "_Повторить" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Перезагрузка ÑиÑтемы" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ваша ÑиÑтема ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ перезагружена..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Ðазад" @@ -1034,7 +1062,7 @@ msgstr "Ðевозможно загрузить заголовок" msgid "Install Window" msgstr "Окно уÑтановки" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1047,7 +1075,7 @@ msgstr "" "%s\n" "СиÑтема будет перезагружена." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1056,15 +1084,15 @@ msgstr "" "Произошла ошибка Ð¾Ñ‚Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ CD. УбедитеÑÑŒ, что вы не занимаете %s из " "оболочки на tty2, и нажмите Ok Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Копирование файла" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "УÑтановочный образ переноÑитÑÑ Ð½Ð° жеÑткий диÑк..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1072,37 +1100,37 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при переноÑе уÑтановочного образа на жеÑткий диÑк. Ðаиболее " "вероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° - отÑутÑтвие меÑта на диÑке." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Смена CD-ROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Ð’Ñтавьте пожалуйÑта диÑк %d Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Ðеверный CD-ROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ðтот диÑк не ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ %s CD-ROM" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM не может быть Ñмонтирован." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "УÑтановка ÑиÑтемы" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Пакет пропущен" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1111,19 +1139,19 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ указали, что необходимо уÑтановить пакет '%s', но такой пакет не " "ÑущеÑтвует. Продолжить уÑтановку или прервать ее?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Прервать" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "П_родолжить" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Пропущен пакет" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1133,10 +1161,15 @@ msgstr "" "не ÑущеÑтвует. Продолжить уÑтановку или прервать ее?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "УбедитеÑÑŒ, что длина Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ меньше 6 Ñимволов." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð° должно начинатьÑÑ Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñ‹ в диапазоне 'a-z' или 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð° должно Ñодержать буквы в диапазоне 'a-z' или 'A-Z', '-', или " @@ -1192,15 +1225,15 @@ msgstr "Проверка завиÑимоÑтей" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ПроверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑти выбранных Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки пакетов..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Обработка" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Подготовка к уÑтановке..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1214,15 +1247,15 @@ msgstr "" "поврежден или привод не может прочитать ноÑитель. \n" "Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ попытки." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "УÑтановка..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Ошибка уÑтановки пакета" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1239,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите OK Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ вашей ÑиÑтемы." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1248,7 +1281,7 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ пытаетеÑÑŒ выполнить уÑтановку на машине, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ поддерживаетÑÑ Ñтим " "выпуÑком %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1256,11 +1289,11 @@ msgstr "" "Ðе удаетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпиÑок заголовков. Ð’Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° - пропущенный " "файл или Ñбойный ноÑитель. Ðажмите <Enter> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ попытки." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Подготовка транзакции RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1269,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Обновление %s пакетов\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1278,17 +1311,17 @@ msgstr "" "УÑтановка %s пакетов\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Обновление %s-%s-%s.%s\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "УÑтановка %s-%s-%s.%s\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1305,15 +1338,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "ЗапуÑк уÑтановки" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ЗапуÑк процеÑÑа уÑтановки, Ñто может занÑÑ‚ÑŒ неÑколько минут..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1323,17 +1356,17 @@ msgstr "" "Вам необходимо больше меÑта на Ñледующих файловых ÑиÑтемах:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтированиÑ" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Мало меÑта" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1343,23 +1376,23 @@ msgstr "" "вами пакетов. Вам необходимо больше меÑта на Ñледующих файловых ÑиÑтемах:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "ÐедоÑтаточно деÑкрипторов файлов" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ДиÑковое проÑтранÑтво" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "ÐаÑтройка поÑле уÑтановки" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ВыполнÑетÑÑ Ð½Ð°Ñтройка поÑле уÑтановки..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1369,7 +1402,7 @@ msgstr "" "\n" "Следующие пакеты были доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ñтой верÑии, но ÐЕ были обновлены:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1379,11 +1412,11 @@ msgstr "" "\n" "Следующие пакеты были доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ñтой верÑии, но ÐЕ были уÑтановлены:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Внимание! Ðто бета!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1410,7 +1443,7 @@ msgstr "" "\n" "и заполните отчет отноÑительно '%s Beta'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "УÑтановить Бету" @@ -1418,10 +1451,10 @@ msgstr "УÑтановить Бету" msgid "Foreign" msgstr "Чужой" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1434,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите иÑпользовать Ñтот диÑк?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1449,21 +1482,21 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите иÑпользовать Ñтот диÑк?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ошибка Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы на %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "ИнициализациÑ" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Подождите, идет форматирование уÑтройÑтва %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1482,11 +1515,11 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите инициализировать Ñтот диÑк Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ВСЕХ ДÐÐÐЫХ?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "ДиÑки не найдены" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1699,6 +1732,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Форматировать?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Изменить раздел" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Ðе форматировать" @@ -1793,8 +1830,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Подтвердите возврат" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите вернуть первоначальное ÑоÑтоÑние таблицы разделов?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ уверены, что хотите вернуть первоначальное ÑоÑтоÑние таблицы разделов?" #: ../partitioning.py:76 msgid "Installation cannot continue." @@ -1842,7 +1881,8 @@ msgstr "" "мало Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки %s." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "Ð’Ñ‹ должны Ñоздать раздел /boot/efi типа FAT размером 50 мегабайт." #: ../partitions.py:835 @@ -1906,7 +1946,8 @@ msgstr "раздел, который ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ группы #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Точка Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°. Каталог %s должен быть на корневой файловой " "ÑиÑтеме." @@ -2044,7 +2085,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -2053,8 +2094,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "ПропуÑтить" @@ -2159,14 +2200,17 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> помощь | <Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> помощь | <Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран" #: ../text.py:355 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран " #: ../upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2527,8 +2571,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Введите пароль загрузчика" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Введите пароль загрузчика и подтвердите его" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2736,13 +2782,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Ðажмите \"Далее\" Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° уÑтановки %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Полный протокол уÑтановки может быть найден в файле %s поÑле перезагрузки " "ÑиÑтемы.\n" @@ -2759,9 +2805,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Ðажмите \"Далее\" Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Полный протокол Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть найден в файле %s поÑле перезагрузки " @@ -2814,8 +2860,8 @@ msgid "" msgstr "" "ПоздравлÑем, уÑтановка завершена.\n" "\n" -"%s%sИнформацию об иÑправлениÑÑ… к данному выпуÑку Red Hat Linux, можно найти в " -"разделе Errata на http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sИнформацию об иÑправлениÑÑ… к данному выпуÑку Red Hat Linux, можно найти " +"в разделе Errata на http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об автоматичеÑком обновлении ÑиÑтемы поÑетите:\n" "\thttp://rhn.redhat.com/\n" @@ -2860,70 +2906,22 @@ msgstr "Ðе уÑтанавливать пакеты Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Игнорировать завиÑимоÑти пакетов" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÑтанциÑ" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "ОпиÑание групп пакетов" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Ð¢Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñодержит наши наши рекомендации Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… " -"пользователей, включаÑ:\n" -"\n" -"\tСреда рабочего Ñтола (GNOME)\n" -"\tОфиÑный пакет (OpenOffice)\n" -"\tВеб-браузер (Mozilla) \n" -"\tÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° (Evolution)\n" -"\tМгновенные ÑообщениÑ\n" -"\tЗвук и видео\n" -"\tИгры\n" -"\tСредÑтва разработки ПО\n" -"\tÐдминиÑтративные ÑредÑтва\n" -"\n" -"ПоÑле уÑтановки дополнительное ПО может быть добавлено или удалено при " -"помощи утилиты 'redhat-config-package'.\n" -"\n" -"ЕÑли вы уже знакомы Ñ %s, вы можете изменить ÑпиÑок уÑтанавливаемых пакетов " -"по Ñвоему желанию. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтава пакетов уÑтановите параметр ниже." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Типичный перÑональный компьютер" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2949,7 +2947,7 @@ msgstr "" "ЕÑли вы уже знакомы Ñ %s, вы можете изменить ÑпиÑок уÑтанавливаемых пакетов " "по Ñвоему желанию. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтава пакетов уÑтановите параметр ниже." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2957,11 +2955,11 @@ msgstr "" "ЕÑли вы хотите изменить ÑпиÑок уÑтанавливаемых пакетов по умолчанию, " "выберите ÑоответÑтвующий параметр ниже." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_УÑтановить пакеты по умолчанию" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "У_точнить наборы уÑтанавливаемых пакетов" @@ -3039,10 +3037,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Выберите уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "ÐаÑтройка брандмауÑра" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Без брандмауÑра" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3055,46 +3054,50 @@ msgstr "" "\n" "Ðапример, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Внимание: неверный токен" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Выберите уровень безопаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ñтой ÑиÑтемы: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Ð’Ñ‹Ñокий" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Средний" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Без брандмауÑра" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "ИÑпользовать правила брандмауÑра по умолчанию" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Без брандмауÑра" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Уточнить" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Без брандмауÑра" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Доверенные уÑтройÑтва:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Разрешить входÑщие:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Другие порты:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Доверенные уÑтройÑтва:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Тип уÑтановки" @@ -3125,7 +3128,8 @@ msgstr "Выберите оÑновной Ñзык Ð´Ð»Ñ Ñтой ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ñ #: ../iw/language_support_gui.py:219 msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Выберите дополнительные Ñзыки, которые будут иÑпользоватьÑÑ Ð² Ñтой ÑиÑтеме:" +msgstr "" +"Выберите дополнительные Ñзыки, которые будут иÑпользоватьÑÑ Ð² Ñтой ÑиÑтеме:" #: ../iw/language_support_gui.py:254 msgid "_Select All" @@ -3175,7 +3179,7 @@ msgstr "" "Ðто изменение вÑтупит в Ñилу немедленно." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "Продолжить" @@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "Размер (ÐœB)" msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" @@ -3509,19 +3513,19 @@ msgstr "Ðмулировать 3 кнопки" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Выберите подходÑщий тип мыши." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Первичный DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Вторичный DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Третичный DNS" @@ -3545,13 +3549,13 @@ msgstr "_Третичный DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "ÐаÑтройка Ñети" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Ошибка данных" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3559,7 +3563,7 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ не указали Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð°. Ð’ завиÑимоÑти от Ñетевого Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñто может " "вызвать проблемы в дальнейшем." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3568,7 +3572,7 @@ msgstr "" "Ð’Ñ‹ оÑтавили незаполненным поле \"%s\". Ð’ завиÑимоÑти от вашего Ñетевого " "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дальнейшем Ñто может вызвать проблемы." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3588,16 +3592,16 @@ msgstr "" "Произошла ошибка Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "ТребуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ IP неверна." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3613,41 +3617,41 @@ msgstr "" "необходимо оÑтавить неактивной. Ðтот адаптер активируетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки при " "загрузке ÑиÑтемы." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Правка интерфейÑа %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "ИÑпользовать DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "Ðктивизировать при загрузке" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "МаÑка подÑети" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Точка-точка (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Параметры %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Ðктивизировать при загрузке" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3655,39 +3659,39 @@ msgstr "Ðктивизировать при загрузке" msgid "Device" msgstr "УÑтройÑтво" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/маÑка" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð°" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "УÑтановить Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð°" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Сетевые уÑтройÑтва" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "УÑтановить Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð°:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "автоматичеÑки по DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "вручную" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(напр. \"host.domaib.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Дополнительные параметры" @@ -3959,12 +3963,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Разбиение" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñхема Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° Ñледующие критичеÑкие ошибки." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Ðти ошибки должны быть иÑправлены перед продолжением уÑтановки %s." #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -4035,10 +4041,6 @@ msgstr "Ðевозможно раÑпределить запрошенные рРmsgid "Warning: %s." msgstr "Внимание: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Изменить раздел" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ" @@ -4123,7 +4125,8 @@ msgstr "Ðе удаетÑÑ Ñоздать редактор клонирован #: ../iw/partition_gui.py:1310 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "Редактор ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñков не может быть запущен по некоторым причинам." +msgstr "" +"Редактор ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñков не может быть запущен по некоторым причинам." #: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Ne_w" @@ -4535,7 +4538,8 @@ msgstr "Ваш текущий загрузчик будет обновлен" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "Программа уÑтановки обнаружила загрузчик %s, уÑтановленный на %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4670,8 +4674,10 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Размер файла Ñвопинга должен быть между 1 и 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Ðа уÑтройÑтве, которое вы выбрали Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð° Ñвопинга, недоÑтаточно меÑта." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"Ðа уÑтройÑтве, которое вы выбрали Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð° Ñвопинга, недоÑтаточно меÑта." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4746,8 +4752,8 @@ msgid "" "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " "closest matching model in order to have the highest possible display quality." msgstr "" -"Ð’Ñ‹ не указали тип монитора. РекомендуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ближайшую " -"подходÑщую модель, чтобы получить наилучшее качеÑтво изображениÑ." +"Ð’Ñ‹ не указали тип монитора. РекомендуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ ближайшую подходÑщую " +"модель, чтобы получить наилучшее качеÑтво изображениÑ." #: ../iw/xconfig_gui.py:444 ../textw/xconfig_text.py:473 msgid "Proceed" @@ -4816,15 +4822,12 @@ msgstr "" "хотите полноÑтью пропуÑтить наÑтройку X, нажмите кнопку 'ПропуÑтить " "наÑтройку X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" -"Ваша ÑиÑтема будет наÑтроена Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буфера кадров в " -"ÑиÑтеме X Window. ЕÑли вы не хотите наÑтраивать X, нажмите кнопку " -"\"ПропуÑтить наÑтройку X\" ниже." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 msgid "" @@ -5013,8 +5016,10 @@ msgstr "" "обращении к ним." #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Space> нажимает кнопку | <F2> запиÑÑŒ по умолчанию | <F12> Ñлед. Ñкран>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Space> нажимает кнопку | <F2> запиÑÑŒ по умолчанию | <F12> Ñлед. Ñкран>" #: ../textw/bootloader_text.py:395 msgid "" @@ -5105,14 +5110,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Ðазад" @@ -5129,13 +5134,16 @@ msgstr "" "Полный протокол Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑиÑтемы поÑле перезагрузки будет находитьÑÑ " "в %s. Возможно вам понадобитÑÑ Ðº нему обратитьÑÑ." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÑтанциÑ" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5149,7 +5157,7 @@ msgstr "" "Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ÑоÑтав %s входит множеÑтво других приложений. При " "необходимоÑти вы можете изменить ÑпиÑок уÑтанавливаемого ПО." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Уточнить выбор ПО" @@ -5213,86 +5221,62 @@ msgstr "Выберите уÑтройÑтво Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ fdisk" msgid "Customize" msgstr "Уточнить" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"БрандмауÑÑ€ защищает от Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñеть поÑторонних. Ð’Ñ‹Ñокий уровень " -"безопаÑноÑти полноÑтью блокирует доÑтуп. Средний блокирует доÑтуп к " -"ÑиÑтемным ÑервиÑам (таким как telnet или печать), но разрешает другие ÑвÑзи. " -"При уÑтановленном брандмауÑре вÑе ÑвÑзи не могут быть разрешены, что и не " -"рекомендуетÑÑ. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Уровень безопаÑноÑти:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Без брандмауÑра" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Без брандмауÑра" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Доверенные уÑтройÑтва:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Разрешить входÑщие:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Почта (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Другие порты" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ðеверный выбор" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ðевозможно улучшить брандмауÑÑ€, еÑли он запрещен" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ÐаÑтройка брандмауÑра - Уточнить" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5305,7 +5289,7 @@ msgstr "" "порты в разделенном запÑтыми ÑпиÑке форма форме 'service:protocol', например " "'imap:tcp'." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Внимание: %s не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым портом." @@ -5332,7 +5316,8 @@ msgstr "СброÑить изменениÑ" #: ../textw/language_text.py:110 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "Выберите дополнительные Ñзыки, которые будут иÑпользоватьÑÑ Ð² Ñтой ÑиÑтеме." +msgstr "" +"Выберите дополнительные Ñзыки, которые будут иÑпользоватьÑÑ Ð² Ñтой ÑиÑтеме." #: ../textw/language_text.py:114 msgid "Language Support" @@ -5476,8 +5461,10 @@ msgstr "Индивидуальный выбор пакетов" #: ../textw/packages_text.py:73 #, fuzzy -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr " <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> опиÑание пакета " +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> опиÑание пакета " #: ../textw/packages_text.py:110 msgid "Package Group Details" @@ -5501,8 +5488,10 @@ msgid "Total size" msgstr "Ð’Ñего" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> опиÑание пакета " +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> выбор | <F1> помощь | <F2> опиÑание пакета " #: ../textw/packages_text.py:367 msgid "Package Dependencies" @@ -5725,7 +5714,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-Помощь F2-Ðовый F3-Правка F4-Удалить F5-Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1165 @@ -5910,7 +5900,7 @@ msgstr "" "иÑключить ошибку при вводе. Помните, что пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ root - ключевой " "момент безопаÑноÑти ÑиÑтемы!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -5986,12 +5976,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Пользователь ÑущеÑтвует" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "Пользователь root уже ÑущеÑтвует." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "Пользователь root уже ÑущеÑтвует. Ðет необходимоÑти добавлÑÑ‚ÑŒ его еще раз." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" +"Пользователь root уже ÑущеÑтвует. Ðет необходимоÑти добавлÑÑ‚ÑŒ его еще раз." #: ../textw/userauth_text.py:171 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -6307,13 +6300,6 @@ msgstr "ПропуÑтить наÑтройку Ð¥" msgid "Video Card Configuration" msgstr "ÐаÑтройка видеокарты" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Укажите видеокарту и объем видео ОЗУ в вашей ÑиÑтеме." @@ -6374,6 +6360,17 @@ msgstr "" "тип Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки графичеÑкого окружениÑ, идеального подходÑщего Ð´Ð»Ñ " "домашнего и офиÑного иÑпользованиÑ." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Сервер" @@ -6401,6 +6398,19 @@ msgstr "" "Ðтот тип уÑтановки включает графичеÑкое окружение, ÑредÑтва разработки ПО и " "ÑиÑтемного админиÑтрированиÑ." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6441,7 +6451,7 @@ msgstr "" "\n" "Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° процеÑÑа уÑтановки вÑтавьте CD N1 в уÑтройÑтво и нажмите \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6450,11 +6460,11 @@ msgstr "" "CD %s не был обнаружен в уÑтройÑтвах CDROM. Ð’Ñтавьте диÑк %s нажмите %s Ð´Ð»Ñ " "продолжениÑ." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "Ðайден CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6465,7 +6475,7 @@ msgstr "" "\n" "Ðажмите %s, чтобы пропуÑтить проверку ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ запуÑтить уÑтановку." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6474,27 +6484,27 @@ msgstr "" "CD %s не был обнаружен в уÑтройÑтвах CDROM. Ð’Ñтавьте диÑк %s и нажмите %s " "Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ попытки." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD не найден." -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл kickstart на CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Чтение диÑка драйверов..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ИÑточник диÑка драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6502,28 +6512,28 @@ msgstr "" "Ð’ вашей ÑиÑтеме имеетÑÑ Ð½ÐµÑколько уÑтройÑтв, в которые может быть вÑтавлен " "диÑк драйверов. Какое уÑтройÑтво иÑпользовать," -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ð’Ñтавьте диÑк драйверов в /dev/%s и нажмите \"OK\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Ð’Ñтавьте ДиÑк драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Ошибка Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка драйвера." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Выбрать вручную" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Загрузить другой диÑк" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6533,37 +6543,37 @@ msgstr "" "выбрать драйвер вручную, продолжить вÑе равно или загрузить другой диÑк " "драйверов?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "ДиÑк драйверов" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ диÑк Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð¼?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Дополнительные диÑки" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Загрузить дополнительные диÑки драйверов?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Ошибка Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "ÐеизвеÑтный иÑточник драйвера диÑка kickstart: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6601,7 +6611,8 @@ msgstr "Загрузка диÑка драйверов" msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "Драйверы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ вручную не были найдены. ИÑпользовать диÑк драйверов?" +msgstr "" +"Драйверы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ вручную не были найдены. ИÑпользовать диÑк драйверов?" #: ../loader2/driverselect.c:206 msgid "" @@ -6716,8 +6727,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Добро пожаловать в %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> между Ñлементами | <Space> выбор | <F12> Ñледующий Ñкран " #: ../loader2/lang.c:371 msgid "Choose a Language" @@ -6735,11 +6748,11 @@ msgstr "ЖеÑткий диÑк" msgid "NFS image" msgstr "Образ NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "ИÑточник диÑка обновлений" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6747,28 +6760,28 @@ msgstr "" "Ð’ вашей ÑиÑтеме имеетÑÑ Ð½ÐµÑколько уÑтройÑтв, каждое из которых может Ñлужить " "иÑточником диÑка обновлений. Какое уÑтройÑтво иÑпользовать?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ð’Ñтавьте диÑк обновлений в /dev/%s и нажмите \"OK\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "ДиÑк обновлений" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Ошибка Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñка обновлений" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "ОбновлениÑ" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Чтение обновлений anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6783,35 +6796,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÐедоÑтаточно ОЗУ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки %s на Ñтой машине." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод воÑÑтановлениÑ" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Метод уÑтановки" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Какой ноÑитель Ñодержит ÑпаÑательный образ?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÐоÑитель какого типа Ñодержит пакеты Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Драйвер не найден" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Выберите драйвер" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "ИÑпользовать диÑк драйверов" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6819,36 +6832,38 @@ msgstr "" "Ðе удаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ ни одно уÑтройÑтво, необходимое Ð´Ð»Ñ Ñтого типа уÑтановки. " "Хотите ли вы выбрать драйвер вручную или иÑпользовать диÑк драйверов?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Ð’ вашей ÑиÑтеме были найдены Ñледующие уÑтройÑтва." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "Ðе загружен ни один драйвер уÑтройÑтв. Ð’Ñ‹ хотите загрузить какой-либо ÑейчаÑ?" +msgstr "" +"Ðе загружен ни один драйвер уÑтройÑтв. Ð’Ñ‹ хотите загрузить какой-либо ÑейчаÑ?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "УÑтройÑтва" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Добавить уÑтройÑтво" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "Загрузчик уже выполнÑлÑÑ. ЗапуÑкаетÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "ЗапуÑкаетÑÑ anaconda, программа уÑтановки %s - подождите пожалуйÑта...\n" +msgstr "" +"ЗапуÑкаетÑÑ anaconda, программа уÑтановки %s - подождите пожалуйÑта...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:256 msgid "" @@ -6949,7 +6964,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Проверка контрольной Ñуммы" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" @@ -7001,7 +7016,7 @@ msgstr "Введен неверный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ IP." msgid "Dynamic IP" msgstr "ДинамичеÑкий IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "ПоÑылаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ IP Ð´Ð»Ñ %s..." @@ -7046,7 +7061,7 @@ msgstr "ÐедоÑтаточно информации" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ввеÑти верный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ IP и маÑку подÑети." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Определение имени узла и домена..." @@ -7076,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ cервера NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Каталог Red Hat:" @@ -7123,72 +7138,72 @@ msgstr "Обнаружен ноÑитель" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Обнаружен локальный уÑтановочный ноÑитель..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ðеверный аргумент команды kickstart метода URL %s: :%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð° Url комады kickstart необходимо передать параметр --url." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "ÐеизвеÑтный метод URL %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ошибка Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Получение" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñервера FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Web-Ñайта:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "ИÑпользовать авторизованный ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "ÐаÑтройка FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "ÐаÑтройка HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Ð’Ñ‹ должны указать Ð¸Ð¼Ñ Ñервера." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Ð’Ñ‹ должны указать каталог." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "ÐеизвеÑтный Ñервер" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимым именем Ñервера." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7196,13 +7211,13 @@ msgstr "" "ЕÑли вы не иÑпользуете анонимный ftp, введите ниже Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ " "пароль, который вы хотели бы иÑпользовать." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "ЕÑли вы иÑпользуете HTTP proxy-Ñервер, укажите его Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ IP." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:" @@ -7259,12 +7274,15 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "" +"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -7439,8 +7457,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7615,8 +7635,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Стандартное горное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ - Ðризона" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7922,6 +7944,123 @@ msgstr "ШведÑкий" msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ð’ÐИМÐÐИЕ!!! Сервер VNC работает БЕЗ ПÐРОЛЯ!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать параметр загрузки vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "еÑли вы хотите обезопаÑить Ñервер.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Введите пароль загрузчика и подтвердите его" + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Ð¢Ð¸Ð¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ñодержит наши наши рекомендации Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… " +#~ "пользователей, включаÑ:\n" +#~ "\n" +#~ "\tСреда рабочего Ñтола (GNOME)\n" +#~ "\tОфиÑный пакет (OpenOffice)\n" +#~ "\tВеб-браузер (Mozilla) \n" +#~ "\tÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð° (Evolution)\n" +#~ "\tМгновенные ÑообщениÑ\n" +#~ "\tЗвук и видео\n" +#~ "\tИгры\n" +#~ "\tСредÑтва разработки ПО\n" +#~ "\tÐдминиÑтративные ÑредÑтва\n" +#~ "\n" +#~ "ПоÑле уÑтановки дополнительное ПО может быть добавлено или удалено при " +#~ "помощи утилиты 'redhat-config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "ЕÑли вы уже знакомы Ñ %s, вы можете изменить ÑпиÑок уÑтанавливаемых " +#~ "пакетов по Ñвоему желанию. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтава пакетов уÑтановите " +#~ "параметр ниже." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Типичный перÑональный компьютер" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "ÐаÑтройка брандмауÑра" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Выберите уровень безопаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ñтой ÑиÑтемы: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Ð’Ñ‹Ñокий" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Средний" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "ИÑпользовать правила брандмауÑра по умолчанию" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Уточнить" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Ваша ÑиÑтема будет наÑтроена Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ буфера кадров в " +#~ "ÑиÑтеме X Window. ЕÑли вы не хотите наÑтраивать X, нажмите кнопку " +#~ "\"ПропуÑтить наÑтройку X\" ниже." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "БрандмауÑÑ€ защищает от Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñеть поÑторонних. Ð’Ñ‹Ñокий уровень " +#~ "безопаÑноÑти полноÑтью блокирует доÑтуп. Средний блокирует доÑтуп к " +#~ "ÑиÑтемным ÑервиÑам (таким как telnet или печать), но разрешает другие " +#~ "ÑвÑзи. При уÑтановленном брандмауÑре вÑе ÑвÑзи не могут быть разрешены, " +#~ "что и не рекомендуетÑÑ. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Уровень безопаÑноÑти:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Ð’Ñ‹Ñокий" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Средний" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Стандартный" @@ -7945,9 +8084,6 @@ msgstr "Турецкий" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "ПринÑÑ‚ÑŒ текущий ÑпиÑок пакетов" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Выполнить новую уÑтановку %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -8027,4 +8163,3 @@ msgstr "Турецкий" #~ msgstr "" #~ "Произошла ошибка переÑтройки базы RPM. Ð’Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° - отÑутÑтвие " #~ "меÑта на диÑке." - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 20:50+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -13,50 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "InÅ¡talátor %s na %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Vyhľadávanie inÅ¡talácià Red Hat Linuxu..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Heslo root-a musà maÅ¥ aspoň 6 znakov." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Hotovo" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -66,74 +96,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Neznámy poÄÃtaÄ" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Chyba pri ÄÃtanà obsahu kickstart súboru %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -306,7 +336,7 @@ msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -332,8 +362,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Váš systém bude teraz reÅ¡tartovaný..." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -341,7 +371,7 @@ msgstr "Váš systém bude teraz reÅ¡tartovaný..." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -435,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "InÅ¡talácia %s-%s-%s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "VÅ¡etko" @@ -443,18 +473,18 @@ msgstr "VÅ¡etko" msgid "no suggestion" msgstr "žiadny návrh" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -524,28 +554,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_VytvoriÅ¥ zavádzaciu disketu" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -601,27 +631,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Zariadenie RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Hlavný zavádzaÄ (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -630,7 +660,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -640,7 +670,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -649,7 +679,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -658,7 +688,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -667,7 +697,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -676,11 +706,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Neplatný bod pripojenia" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -689,7 +719,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -698,7 +728,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -708,12 +738,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥ RAID zariadenie?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -722,15 +752,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_ReÅ¡tart" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." @@ -778,9 +808,9 @@ msgstr "Oprava" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ãno" @@ -788,8 +818,8 @@ msgstr "Ãno" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -802,13 +832,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "IgnorovaÅ¥" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" @@ -847,7 +876,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄiÅ¥" @@ -856,15 +885,15 @@ msgstr "_UkonÄiÅ¥" msgid "_Retry" msgstr "_Znovu" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "ReÅ¡tartovanie systému" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Váš systém bude teraz reÅ¡tartovaný..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Späť" @@ -907,7 +936,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zistiÅ¥ grafickú kartu" msgid "Install Window" msgstr "Okno inÅ¡talácie" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -916,78 +945,78 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Chýbajúce CD Ä. %d, ktoré je potrebné pre inÅ¡taláciu." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "KopÃrovanie súboru" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Prenášanie inÅ¡talaÄného obrazu na pevný disk..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "VymeniÅ¥ CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Pre pokraÄovanie vložte, prosÃm, disk %d." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávna CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To je nesprávna CDROM %s." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM nemohla byÅ¥ pripojená." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Typ inÅ¡talácie" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Chýbajúci balÃk" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_PreruÅ¡iÅ¥" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_PokraÄovaÅ¥" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Chýbajúca skupina" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -995,10 +1024,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Heslo root-a musà maÅ¥ aspoň 6 znakov." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1045,15 +1079,15 @@ msgstr "Kontrola závislostÃ" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrolovanie závislostà v balÃkoch vybraných na inÅ¡taláciu..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "PrÃprava inÅ¡talácie..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1063,16 +1097,16 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "InÅ¡talujem systémový zavádzaÄ..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Chyba pri inÅ¡talácii balÃka" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1083,25 +1117,25 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Nastavovanie transakciu RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1110,7 +1144,7 @@ msgstr "" "Aktualizácia %s balÃkov\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1119,17 +1153,17 @@ msgstr "" "InÅ¡talovanie %s balÃkov\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Aktualizácia %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "InÅ¡talácia %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1140,15 +1174,15 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "InÅ¡talácia zaÄÃna" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ZaÄÃna proces inÅ¡talácie. Toto môže trvaÅ¥ niekoľko minút..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1158,17 +1192,17 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainÅ¡talovanie vybraných " "balÃkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Potrebný priestor" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1178,42 +1212,42 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainÅ¡talovanie vybraných " "balÃkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Po inÅ¡talácii" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poinÅ¡talaÄnej konfigurácie..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Upozornenie! Toto je beta verzia!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1229,7 +1263,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_InÅ¡talovaÅ¥ BETA verziu" @@ -1237,10 +1271,10 @@ msgstr "_InÅ¡talovaÅ¥ BETA verziu" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1251,7 +1285,7 @@ msgstr "" "oddielov musà byÅ¥ inicializovaná, Äo spôsobà stratu VÅ ETKÃCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1264,21 +1298,21 @@ msgstr "" "oddielov musà byÅ¥ inicializovaná, Äo spôsobà stratu VÅ ETKÃCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájanà súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Inicializácia" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ProsÃm poÄkajte, kým sa naformátuje zariadenie %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1293,11 +1327,11 @@ msgstr "" "oddielov musà byÅ¥ inicializovaná, Äo spôsobà stratu VÅ ETKÃCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1508,6 +1542,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "FormátovaÅ¥?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Úprava oddielu" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_NeformátovaÅ¥" @@ -1815,7 +1854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "PokraÄovaÅ¥" @@ -1825,8 +1864,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ÄŒÃtanie" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "VynechaÅ¥" @@ -2276,9 +2315,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Heslo root-a: " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Heslo root-a je prÃliÅ¡ krátke." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2472,11 +2512,11 @@ msgstr "PokraÄujte tlaÄ. Äalej k zaÄatiu inÅ¡talácie Red Hat Linuxu." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2490,11 +2530,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "PokraÄujte tlaÄ. Äalej k zaÄatiu inÅ¡talácie Red Hat Linuxu." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Kompletný protokol o inÅ¡talácii nájdete po reÅ¡tartovanà systému v súbore /" +"tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiÅ¥ pre neskorÅ¡iu referenciu." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2578,54 +2620,22 @@ msgstr "InÅ¡taluj balÃky pre vyrieÅ¡enie závislostÃ" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Závislosti balÃkov" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Pracovná stanica" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Predvoľba" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2635,20 +2645,20 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "InÅ¡talovanie %s balÃkov\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Výber balÃkov pre aktualizáciu" @@ -2729,11 +2739,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiÅ¥ fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Konfigurácia LILO" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2742,49 +2751,51 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Vlastný výber" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Použité RAID zariadenie" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Použité RAID zariadenie" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Typ inÅ¡talácie" @@ -2864,7 +2875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "PokraÄovaÅ¥" @@ -3146,7 +3157,7 @@ msgstr "VeľkosÅ¥ (MB) :" msgid "_Add" msgstr "PridaÅ¥" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3195,19 +3206,19 @@ msgstr "EmulovaÅ¥ 3 tlaÄÃtka" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundárny DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Terciárny DNS" @@ -3236,27 +3247,27 @@ msgstr "Terciárny DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurácia siete" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3264,24 +3275,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Zadaná veľkosÅ¥ musà byÅ¥ ÄÃslom." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3291,47 +3302,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurácia s použitÃm DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "AktivovaÅ¥ pri Å¡tarte systému" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Maska siete" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Bod pripojenia:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurácia TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "AktivovaÅ¥ pri Å¡tarte systému" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3339,43 +3350,43 @@ msgstr "AktivovaÅ¥ pri Å¡tarte systému" msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Maska siete" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Názov poÄÃtaÄa" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Názov poÄÃtaÄa" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "SieÅ¥ové zariadenie" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Názov poÄÃtaÄa" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Rôzne" @@ -3741,11 +3752,6 @@ msgstr "Existujú nepridelené oddiely..." msgid "Warning: %s." msgstr "Vyhľadávanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Úprava oddielu" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4491,10 +4497,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4766,14 +4772,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Späť" @@ -4791,19 +4797,23 @@ msgstr "" "Kompletný protokol o inÅ¡talácii nájdete po reÅ¡tartovanà systému v súbore /" "tmp/install.log. Tento súbor sa môže hodiÅ¥ pre neskorÅ¡iu referenciu." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Pracovná stanica" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Úprava X konfigurácie" @@ -4869,85 +4879,66 @@ msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiÅ¥ fdisk" msgid "Customize" msgstr "Vlastný výber" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "PovoliÅ¥ mÅ•tve klávesy" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Použité RAID zariadenie" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "UpraviÅ¥ zavádzacà popis" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurácia ukonÄená" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4955,7 +4946,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s nie je platný názov poÄÃtaÄa" @@ -5613,7 +5604,7 @@ msgstr "" "poznáte a že ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, že toto " "heslo je kritickou ÄasÅ¥ou bezpeÄnosti systému!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -6020,13 +6011,6 @@ msgstr "VynechaÅ¥ konfiguráciu X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurácia klávesnice" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6085,6 +6069,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6108,6 +6103,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6142,7 +6150,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6151,12 +6159,12 @@ msgstr "" "V žiadnej z vaÅ¡ich CDROM mechanÃk nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. " "Vložte prosÃm Red Hat CD a stlaÄte \"OK\" pre nový pokus." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6164,7 +6172,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6173,101 +6181,101 @@ msgstr "" "V žiadnej z vaÅ¡ich CDROM mechanÃk nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. " "Vložte prosÃm Red Hat CD a stlaÄte \"OK\" pre nový pokus." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "NaÄÃtanie" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiÅ¥ disketu." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Aký typ systému si želáte nainÅ¡talovaÅ¥?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Vložte disketu s ovládaÄmi a stlaÄte \"OK\" pre pokraÄovanie." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiÅ¥ disketu." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Manuálne rozdelenie" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Chyba kickstart-u" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "chybný argument pre sieÅ¥ový prÃkaz kickstartu %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6442,42 +6450,42 @@ msgstr "Pevný disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS obraz" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Aký typ systému si želáte nainÅ¡talovaÅ¥?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Vložte disketu s aktualizáciou a stlaÄte \"OK\" pre pokraÄovanie." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiÅ¥ disketu." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "NaÄÃtanie aktualizácià anakondy..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6489,49 +6497,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Výber jazyka" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Záchranná metóda" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Spôsob inÅ¡talácie" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Aký typ média obsahuje balÃky, ktoré si želáte nainÅ¡talovaÅ¥?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiÅ¥ fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Súhrny pre disky" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Na vaÅ¡om systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6540,23 +6548,23 @@ msgstr "" "Pre váš systém nie sú naÄÃtané žiadne Å¡peciálne ovládaÄe. Želáte si teraz " "nejaké zaviesÅ¥?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "PridaÅ¥ zariadenie" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "NaÄÃtanie aktualizácià anakondy..." @@ -6639,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "chybný argument pre sieÅ¥ový prÃkaz kickstartu %s: %s" @@ -6690,7 +6698,7 @@ msgstr "MusÃte zadaÅ¥ platnú IP adresu aj sieÅ¥ovú masku." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamické IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Posiela sa žiadosÅ¥ o IP informáciu..." @@ -6735,7 +6743,7 @@ msgstr "Chýbajúca informácia" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "MusÃte zadaÅ¥ platnú IP adresu aj sieÅ¥ovú masku." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "ZisÅ¥uje sa názov poÄÃtaÄa a domény..." @@ -6765,7 +6773,7 @@ msgstr "Aký typ systému si želáte nainÅ¡talovaÅ¥?" msgid "NFS server name:" msgstr "Názov NFS servera:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat adresár:" @@ -6816,73 +6824,73 @@ msgstr "Výber myÅ¡i" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "chybný argument pre sieÅ¥ový prÃkaz kickstartu %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Neznámy poÄÃtaÄ" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa prihlásiÅ¥ na %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa naÄÃtaÅ¥ %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "NaÄÃta sa" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Meno poÄÃtaÄa pre FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Meno poÄÃtaÄa pre web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "PoužiÅ¥ neanonymný ftp alebo proxy server" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Nastavenie FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Nastavenie HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "MusÃte zadaÅ¥ názov servera." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "MusÃte zadaÅ¥ adresár." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Neznámy poÄÃtaÄ" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nie je platný názov poÄÃtaÄa" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6892,7 +6900,7 @@ msgstr "" "Pokiaľ použÃvate FTP proxy, zadajte názov FTP proxy servera, ktorý chcete " "použiÅ¥." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6900,7 +6908,7 @@ msgstr "" "Pokiaľ použÃvate HTTP proxy, zadajte názov HTTP proxy servera, ktorý chcete " "použiÅ¥." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Názov úÄtu:" @@ -7633,6 +7641,18 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Heslo root-a je prÃliÅ¡ krátke." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Predvoľba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Konfigurácia LILO" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Heslo root-a akceptované." @@ -7644,10 +7664,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Heslo root-a nesúhlasÃ." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Vyhľadávanie inÅ¡talácià Red Hat Linuxu..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Výber balÃkov pre aktualizáciu" @@ -8983,10 +8999,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Nastavenie názvu poÄÃtaÄa" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Výber jazyka" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Nastavenie Äasového pásma" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 19:10+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,54 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Zaganjam VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Namestitev %s v %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Namestitev paketov" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Ni moÄ nastaviti gesla za vnc - ne uporabljam gesla!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"POZOR!!! Strežnik VNC teÄe BREZ GESLA!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Ob zagonu lahko uporabite izbiro vncpasswd=<geslo>," - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"Äe bi radi zaÅ¡Äitili strežnik.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Strežnik VNC zdaj teÄe." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Prosim, povežite se z %s za zaÄetek namestitve..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Prosim, povežite se z %s za zaÄetek namestitve..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Opravljeno" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Prosim, povežite se z %s za zaÄetek namestitve..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prosim, povežite se za zaÄetek namestitve..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -72,45 +99,45 @@ msgstr "Prosim, povežite se za zaÄetek namestitve..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Napaka pri branju drugega dela nastavitve za hitri zagon %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -118,23 +145,23 @@ msgstr "" "Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameÅ¡Äali sistem v grafiÄnem " "naÄinu. Namestitev se zaganja v besedilnem naÄinu." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni naÄin namestitve" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "GrafiÄna namestitev ni dostopna... Zaganja se besedilni naÄin." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +169,7 @@ msgstr "" "MiÅ¡ka ni bila zaznana. Za grafiÄno namestitev potrebujete miÅ¡ko. Zaganja se " "besedilni naÄin." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Uporabljam vrsto miÅ¡ke: %s" @@ -334,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -364,8 +391,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -373,7 +400,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -489,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "NameÅ¡Äa se %s-%s-%s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Vse" @@ -497,18 +524,18 @@ msgstr "Vse" msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "RazliÄno" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -594,28 +621,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Izdelava zagonske diskete" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -677,28 +704,28 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite nadaljevati brez prenosa %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Naprava RAID %s" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -711,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -726,7 +753,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -735,7 +762,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -748,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -761,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -774,11 +801,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Nepravilna toÄka priklopa" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -791,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -804,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -819,12 +846,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -833,16 +860,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatira se datoteÄni sistem %s..." @@ -890,9 +917,9 @@ msgstr "Popravi" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -900,8 +927,8 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -914,13 +941,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Prezri" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄi" @@ -962,7 +988,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -973,16 +999,16 @@ msgstr "Izhod" msgid "_Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Nadgradi obstojeÄi sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Nazaj" @@ -1030,7 +1056,7 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moÄ naložiti" msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1039,22 +1065,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Datoteka se prepisuje" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Namestitvena slika se prenaÅ¡a v disk..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1062,61 +1088,61 @@ msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v vaÅ¡ disk je priÅ¡lo do napake. Verjetno vam " "je zmanjkalo diskovnega prostora." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploÅ¡Äo %d." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "NapaÄen CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moÄ priklopiti." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Vrsta namestitve" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "NameÅ¡Äamo pakete" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "ManjkajoÄi podatki" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1124,10 +1150,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1184,15 +1215,15 @@ msgstr "Preverjanje odvisnosti" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1202,16 +1233,16 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Zagonski nalagalnik se nameÅ¡Äa..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Napaka pri nameÅ¡Äanju paketa" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1228,14 +1259,14 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnoviÄen zagon sistema." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moÄ odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnoviÄen poskus." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr "" "Nadgrajujem pakete %s.\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1267,17 +1298,17 @@ msgstr "" "NameÅ¡Äajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "NameÅ¡Äa se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1294,15 +1325,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Namestitev se zaÄenja" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1313,17 +1344,17 @@ msgstr "" "Potrebujete veÄ prostora na naslednjem datoteÄnem sistemu:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "ToÄka priklopa" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1334,23 +1365,23 @@ msgstr "" "Potrebujete veÄ datoteÄnih vozlov na naslednjih datoteÄnih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1360,7 +1391,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej razliÄici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1371,11 +1402,11 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej razliÄici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1391,7 +1422,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Namestitev" @@ -1400,10 +1431,10 @@ msgstr "Namestitev" msgid "Foreign" msgstr "Tuje" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1416,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1431,22 +1462,22 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteÄnega sistema na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializiramo CDROM..." -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1463,11 +1494,11 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1698,6 +1729,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatiranje?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Spremeni razdelek" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -2052,7 +2088,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -2061,8 +2097,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Le branje" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "PreskoÄi" @@ -2564,9 +2600,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2775,11 +2812,11 @@ msgstr "Kliknite naprej za zaÄetek namestitve sistema %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2792,11 +2829,14 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Kliknite naprej za zaÄetek nadgradnje sistema %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Popoln dnevnik namestitve boste naÅ¡li v datoteki /tmp/install.log takoj, ko " +"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " +"poznejÅ¡i ogled." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2876,54 +2916,22 @@ msgstr "Ne namésti paketov, ki so odvisni od drugih" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Delovna postaja" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Izbira skupine paketov" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Privzeto namizje:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2933,20 +2941,20 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "NameÅ¡Äajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" @@ -3028,10 +3036,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Prikrojitev požarnega zidu" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3040,55 +3049,55 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "Visoka" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Srednja" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Uporabi obstojeÄa pravila za požarni zid" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "Prilagodi" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Zaupamo napravam:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Druga vrata:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Zaupamo napravam:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" @@ -3167,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Nadaljuj" @@ -3444,7 +3453,7 @@ msgstr "Velikost (MB)" msgid "_Add" msgstr "Dodajmo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -3493,19 +3502,19 @@ msgstr "OponaÅ¡anje treh tipk" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Izberite grafiÄno kartico in grafiÄni pomnilnik vaÅ¡ega sistema" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Prehod" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Terciarni DNS" @@ -3533,27 +3542,27 @@ msgstr "Terciarni DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne nastavitve" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Napaka pri zahtevku" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3561,24 +3570,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "VneÅ¡ena vrednost ni veljavno Å¡tevilo." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3588,47 +3597,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Naslov IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Omrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "ToÄka priklopa:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Nastavitev TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3636,43 +3645,43 @@ msgstr "Aktivacija ob zagonu" msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Omrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ime raÄunalnika" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Ime raÄunalnika" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Omrežna naprava: %s" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ime raÄunalnika" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "RazliÄno" @@ -4036,11 +4045,6 @@ msgstr "Ni moÄ dodeliti zahtevanih razdelkov: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Opozorilo: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Spremeni razdelek" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4813,10 +4817,10 @@ msgstr "" "ÄŒe želite popolnoma preskoÄiti prikrojitev X, izberite gumb ,Preskok " "prikrojitve X`." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5090,14 +5094,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Nazaj" @@ -5115,19 +5119,23 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " "poznejÅ¡i ogled." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Delovna postaja" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Prilagoditev X" @@ -5191,85 +5199,62 @@ msgstr "Izberite disk, na katerem boste poganjali fdisk" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Požarni zid vas varuje proti neavtoriziranim vdorom v omrežje. Visoka raven " -"varnosti onemogoÄi ves prihodni dostop. Srednja raven onemogoÄi dostop do " -"sistemskih storitev (kot telnet ali tiskanje), a dovoljuje druge povezave. " -"ÄŒe nimate požarnega zidu, so dovoljene vse povezave, a to ni priporoÄeno. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Raven varnosti:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Visoka" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Srednja" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "Svetovni splet (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "PoÅ¡ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Druga vrata" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Neveljavna izbira" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ne morete prilagoditi onemogoÄenega požarnega zidu." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Nastavitev požarnega zidu - prilagoditev" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5282,7 +5267,7 @@ msgstr "" "loÄenem z vejico, navedite dodatna vrata v obliki ,storitev:protokol`, kot " "npr. ,imap:tcp`." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Pozor: %s niso veljavna vrata." @@ -5905,7 +5890,7 @@ msgstr "" "tipkarske napake. Ne pozabite, da je korensko geslo kritiÄen del varnosti " "sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" @@ -6317,13 +6302,6 @@ msgstr "Preskok nastavitve X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Nastavitev grafiÄne kartice" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Izberite grafiÄno kartico in grafiÄni pomnilnik vaÅ¡ega sistema" @@ -6379,6 +6357,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6402,6 +6391,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6443,7 +6445,7 @@ msgstr "" "Za zaÄetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s" "\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6452,11 +6454,11 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moÄ najti v nobenem od vaÅ¡ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnoviÄen poskus." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6467,7 +6469,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in zaÄetek namestitve." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6476,100 +6478,100 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moÄ najti v nobenem od vaÅ¡ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnoviÄen poskus." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Diskete ni moÄ priklopiti." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskete ni moÄ priklopiti." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Napaka hitrega zagona" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6746,41 +6748,41 @@ msgstr "Trdi disk" msgid "NFS image" msgstr "Slika NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diskete ni moÄ priklopiti." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6795,49 +6797,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda reÅ¡itve" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "KakÅ¡ne vrste nosilec vsebuje reÅ¡ilno sliko?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "V vaÅ¡em sistemu so bile najdene naslednje naprave:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6846,23 +6848,23 @@ msgstr "" "Za vaÅ¡ sistem Å¡e ni naloženih posebnih gonilnikov. Bi jih radi naložili " "zdaj?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Dodajmo napravo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Anaconda teÄe - prosimo, poÄakajte ...\n" @@ -6961,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Preskus s kontrolno vsoto" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Slab argument ukaza za hitri zagon naprave %s: %s" @@ -7013,7 +7015,7 @@ msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP." msgid "Dynamic IP" msgstr "DinamiÄni IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "PoÅ¡iljam zahtevo po podatkih IP..." @@ -7058,7 +7060,7 @@ msgstr "ManjkajoÄi podatki" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP in mrežno masko." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "DoloÄamo ime raÄunalnika in domeno..." @@ -7086,7 +7088,7 @@ msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" msgid "NFS server name:" msgstr "Ime strežnika NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Imenik z Red Hat:" @@ -7136,79 +7138,79 @@ msgstr "MiÅ¡ka ni bila zaznana" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Neznana kartica" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ni moÄ naložiti %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Nalaganje" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Ime strežnika FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Ime spletnega strežnika:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Uporaba neanonimnega FTP-ja" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Namestitev prek FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Namestitev prek HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Vnesti morate ime strežnika." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Vnesti morate imenik." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ni veljavno ime gostitelja" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" "ÄŒe uporabljate neanonimni FTP, v spodnje polje vnesite ime raÄuna in geslo. " -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7216,7 +7218,7 @@ msgstr "" "ÄŒe uporabljate nadomestni strežnik za HTTP (proxy), vnesite ime nadomestnega " "strežnika HTTP, ki ga uporabljate." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Ime raÄuna:" @@ -7945,6 +7947,76 @@ msgstr "Å¡vedÅ¡Äina" msgid "Turkish" msgstr "turÅ¡Äina" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "POZOR!!! Strežnik VNC teÄe BREZ GESLA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Ob zagonu lahko uporabite izbiro vncpasswd=<geslo>," + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Äe bi radi zaÅ¡Äitili strežnik.\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Privzeto namizje:" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Prikrojitev požarnega zidu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Visoka" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Srednja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Uporabi obstojeÄa pravila za požarni zid" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Prilagodi" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Požarni zid vas varuje proti neavtoriziranim vdorom v omrežje. Visoka " +#~ "raven varnosti onemogoÄi ves prihodni dostop. Srednja raven onemogoÄi " +#~ "dostop do sistemskih storitev (kot telnet ali tiskanje), a dovoljuje " +#~ "druge povezave. ÄŒe nimate požarnega zidu, so dovoljene vse povezave, a to " +#~ "ni priporoÄeno. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Raven varnosti:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Visoka" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Srednja" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "Strežnik VNC zdaj teÄe - prosimo, prikljuÄite se za namestitev..." @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan ÄŒala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -9,50 +9,80 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Tražim instalacije Red Hat Linuksa..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Root lozinka mora imati najmanje 6 znakova." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "UraÄ‘eno" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -62,74 +92,74 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznat host" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "GreÅ¡ka Äitanja sadržaja fajla za brzi poÄetak %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -302,7 +332,7 @@ msgstr "Postoje nealocirane particije..." msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -327,8 +357,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -336,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretražujem" @@ -435,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Pretražujem" @@ -444,18 +474,18 @@ msgstr "Pretražujem" msgid "no suggestion" msgstr "nemam Å¡ta da kažem" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -528,28 +558,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Pravljenje startnog diska" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" @@ -608,28 +638,28 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Nema RAID ureÄ‘aja" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor startne particije" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni startni zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -638,7 +668,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -648,7 +678,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -657,7 +687,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -666,7 +696,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -675,7 +705,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -684,12 +714,12 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "LoÅ¡a taÄka montiranja" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -698,7 +728,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -707,7 +737,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -717,12 +747,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Brisanje RAID ureÄ‘aja?" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -731,16 +761,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetuj" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." @@ -788,9 +818,9 @@ msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -798,8 +828,8 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -812,13 +842,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" @@ -857,7 +886,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -868,16 +897,16 @@ msgstr "IzaÄ‘i" msgid "_Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Ažuriraj sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Natrag" @@ -926,7 +955,7 @@ msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -935,84 +964,84 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Tip instalacije" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Resetuj" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Nastavak" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Podatak koji nedostaje" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1020,10 +1049,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Root lozinka mora imati najmanje 6 znakova." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1071,15 +1105,15 @@ msgstr "" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1089,17 +1123,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1110,49 +1144,49 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Ažuriranje %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Ažuriranje %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1163,16 +1197,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalacija poÄinje" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1183,17 +1217,17 @@ msgstr "" "Potrebno vam je viÅ¡e prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "TaÄka montiranja" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1204,42 +1238,42 @@ msgstr "" "Potrebno vam je viÅ¡e prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1255,7 +1289,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip instalacije" @@ -1264,10 +1298,10 @@ msgstr "Tip instalacije" msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1278,7 +1312,7 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, Å¡to će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1291,22 +1325,22 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, Å¡to će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "GreÅ¡ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicijalizuj" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1321,11 +1355,11 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, Å¡to će prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaÄ‘en" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1531,6 +1565,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatiranje" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Uredi particiju" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -1841,7 +1880,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Nastavak" @@ -1851,8 +1890,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ÄŒitanje" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "PreskoÄi" @@ -2302,9 +2341,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Root lozinka: " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Root lozinka je suviÅ¡e kratka." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2498,11 +2538,11 @@ msgstr "Kliknite 'next' da poÄnete instalaciju Red Hat Linux-a." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2516,11 +2556,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Kliknite 'next' da poÄnete instalaciju Red Hat Linux-a." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Potpun dnevnik instalacije naći ćete u datoteci /tmp/install.log poÅ¡to " +"resetujete sistem. ÄŒuvajte ga jer vam može zatrebati." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2604,54 +2646,22 @@ msgstr "Instaliraj pakete da zadovoljiÅ¡ zavisnosti" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Paketske meÄ‘uzavisnosti" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Radna stanica" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Izbor jezika" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2661,18 +2671,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Izaberite pakete koji će biti ažurirani" @@ -2753,11 +2763,10 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Izaberite disk nad kojim ćete izvrÅ¡avati fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "PodeÅ¡avanje LILO-a" +msgid "Firewall" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2766,49 +2775,51 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Pretražujem" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +msgid "_Enable firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" +msgid "_Custom firewall" msgstr "Korisnikov izbor" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Korišćen RAID ureÄ‘aj" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Korišćen RAID ureÄ‘aj" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Tip instalacije" @@ -2888,7 +2899,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Nastavak" @@ -3172,7 +3183,7 @@ msgstr "VeliÄina (MB):" msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 #, fuzzy msgid "_Edit" @@ -3221,19 +3232,19 @@ msgstr "Emulacija 3 tastera" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gejtvej" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Glavni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Ternarni DNS" @@ -3262,27 +3273,27 @@ msgstr "Ternarni DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje mreže" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "RuÄno particionisanje" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3290,24 +3301,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "VeliÄina koju unosite mora biti broj." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3317,47 +3328,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Podesi korišćenjem DHCP-a" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktiviraj prilikom starta" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP adresa" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Mrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "TaÄka montiranja:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "PodeÅ¡avanje TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiviraj prilikom starta" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3365,43 +3376,43 @@ msgstr "Aktiviraj prilikom starta" msgid "Device" msgstr "UreÄ‘aj" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Mrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ime raÄunara" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Ime raÄunara" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Mrežni ureÄ‘aj" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ime raÄunara" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razno" @@ -3767,11 +3778,6 @@ msgstr "Postoje nealocirane particije..." msgid "Warning: %s." msgstr "Pretražujem" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Uredi particiju" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4517,10 +4523,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4793,14 +4799,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Natrag" @@ -4818,19 +4824,23 @@ msgstr "" "Potpun dnevnik instalacije naći ćete u datoteci /tmp/install.log poÅ¡to " "resetujete sistem. ÄŒuvajte ga jer vam može zatrebati." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Radna stanica" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "PodeÅ¡avanje X-Windows-a" @@ -4895,85 +4905,66 @@ msgstr "Izaberite disk nad kojim ćete izvrÅ¡avati fdisk" msgid "Customize" msgstr "Korisnikov izbor" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Aktiviraj 'mrtve' tastere" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Korišćen RAID ureÄ‘aj" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "ObriÅ¡i" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 #, fuzzy msgid "Invalid Choice" msgstr "Promena startne labele" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "PodeÅ¡avanje je zavrÅ¡eno" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4981,7 +4972,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "%s nije važeće ime hosta." @@ -5638,7 +5629,7 @@ msgstr "" "greÅ¡aka u kucanju, a i da znate kako glasi. Zapamtite da je root lozinka " "bitan deo sigurnosti sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" @@ -6044,13 +6035,6 @@ msgstr "PreskoÄi podeÅ¡avanje X-Windows-a" msgid "Video Card Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje tastature" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -6109,6 +6093,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6132,6 +6127,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6166,7 +6174,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6175,12 +6183,12 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronaÄ‘em CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od vaÅ¡ih CD-" "ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da pokuÅ¡ate opet." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaÄ‘en" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6188,7 +6196,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6197,101 +6205,101 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronaÄ‘em CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od vaÅ¡ih CD-" "ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da pokuÅ¡ate opet." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaÄ‘en" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "UÄitavanje" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "NeuspeÅ¡no montiranje flopi-diska." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa drajverima i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "NeuspeÅ¡no montiranje flopi-diska." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "RuÄno particionisanje" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "GreÅ¡ka brzog poÄetka" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "loÅ¡ argument za brzi poÄetak mrežne komande %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6466,42 +6474,42 @@ msgstr "Hard-disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS datoteka" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Osvežavanja" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Osvežavanja" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "NeuspeÅ¡no montiranje flopi-diska." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Osvežavanja" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÄŒitanje 'anaconda' osvežavanje..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6513,49 +6521,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "NaÄin spasavanja" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "NaÄin instalacije" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadrži fajl za oporavak?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadrži pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaÄ‘en" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Izaberite disk nad kojim ćete izvrÅ¡avati fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Pregledi drajvova" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "U vaÅ¡em sistemu pronaÄ‘eni su sledeći ureÄ‘aji:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6564,23 +6572,23 @@ msgstr "" "Nijedan drajver za ureÄ‘aje nije uÄitan za vaÅ¡ sistem. Da li biste da se neki " "drajveri sada uÄitaju?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "UreÄ‘aji" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Uradjeno" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj ureÄ‘aj" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ÄŒitanje 'anaconda' osvežavanje..." @@ -6663,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "loÅ¡ argument za brzi poÄetak mrežne komande %s: %s" @@ -6714,7 +6722,7 @@ msgstr "Morate uneti i važeću IP adresu i mrežnu masku." msgid "Dynamic IP" msgstr "DinamiÄki IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Slanje zahteva za IP podacima..." @@ -6759,7 +6767,7 @@ msgstr "Podatak koji nedostaje" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Morate uneti i važeću IP adresu i mrežnu masku." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "OdreÄ‘ivanje imena hosta i domena..." @@ -6789,7 +6797,7 @@ msgstr "Kakav tip sistema biste želeli da instalirate?" msgid "NFS server name:" msgstr "Ime NFS servera:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom" @@ -6840,73 +6848,73 @@ msgstr "Izbor miÅ¡a" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "loÅ¡ argument za brzi poÄetak mrežne komande %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Nepoznat host" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Ne mogu da se prijavim na %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ne mogu da preuzmem %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Preuzimanje" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Ime FTP raÄunara:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Ime WWW raÄunara:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Koristi ne-anonimni ftp ili 'proxy' server" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP instalacija" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP instalacija" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Morate uneti ime servera." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Morate uneti direktorijum." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Nepoznat host" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s nije važeće ime hosta." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " @@ -6915,13 +6923,13 @@ msgstr "" "Ako koristite ne-anonimni ftp, unesite korisniÄko ime i lozinku. Ako " "koristite FTP proxy, unesite njegovo ime." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "Ako želite da koristite HTTP 'proxy' server, unesite njegovo ime." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Ime naloga:" @@ -7654,6 +7662,18 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Root lozinka je suviÅ¡e kratka." + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Podrazumevano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "PodeÅ¡avanje LILO-a" + #~ msgid "Root password accepted." #~ msgstr "Root lozinka je prihvaćena." @@ -7665,10 +7685,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Root lozinka ne odgovara." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Tražim instalacije Red Hat Linuksa..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Izaberite pakete koji će biti ažurirani" @@ -8995,10 +9011,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "PodeÅ¡avanje imena hosta" -#, fuzzy -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "Izbor jezika" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "PodeÅ¡avanje vremenske zone" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 23:34+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -14,72 +14,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Startar VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Installationsprogram för %s pÃ¥ %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "_Avbryt installation" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Kan inte ställa in vnc-lösenord - använder inget lösenord!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Försäkra dig om att ditt lösenord är minst 6 tecken lÃ¥ngt." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"VARNING!!! VNC-servern kör UTAN LÖSENORD!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" +"Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord>\n" "om du vill säkra servern.\n" "\n" -msgid "" -"You can use the vncpasswd=<password> boot option " -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." +msgstr "VNC-servern kör nu." + +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -"Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord> " -"om du vill säkra servern.\n" -"\n" -msgid "" -"You can use the vncpasswd=<password> boot option\n" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -"Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord>\n" -"om du vill säkra servern.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." -msgstr "VNC-servern kör nu." +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Anslut till %s för att pÃ¥börja installationen..." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Anslut till %s för att pÃ¥börja installationen..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Färdigt" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Anslut till %s för att pÃ¥börja installationen..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Anslut för att pÃ¥börja installationen..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -89,45 +102,45 @@ msgstr "Anslut för att pÃ¥börja installationen..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Fel vid hämtning av andra delen av kickstartkonfigurationen: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -135,30 +148,30 @@ msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att använda det grafiska " "installationsprogrammet. Startar textläge." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Installationsklassen pÃ¥tvingar textlägesinstallation" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Ingen grafikhÃ¥rdvara hittades, antar huvudlöst" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan inte instantiera ett X-hÃ¥rdvarutillstÃ¥ndsobjekt." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafisk installation är inte tillgänglig... Startar textläge." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" "Ingen mus hittades. En mus krävs för grafisk installation. Startar textläge." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Använder mustyp: %s" @@ -358,25 +371,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " -"select manual partitioning.\n" -"\n" -"Press 'OK' to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Du kan välja ett annat automatiskt partitioneringsalternativ eller klicka pÃ¥ " -"\"BakÃ¥t\" för att välja manuell partitionering.\n" -"\n" -"Tryck \"OK\" för att fortsätta." - -msgid "" -"\n" -"\n" -"You can choose a different automatic partitioning option or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -413,8 +412,8 @@ msgstr "Olösligt fel" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Ditt system kommer nu att startas om." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -509,9 +508,6 @@ msgstr "Färdigt" msgid "In progress... " msgstr "PÃ¥gÃ¥r... " -msgid "In progress..." -msgstr "PÃ¥gÃ¥r..." - #: ../cmdline.py:68 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Kan inte ha en frÃ¥ga i kommandoradsläge!" @@ -530,10 +526,7 @@ msgstr "Klart [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installerar %s-%s-%s... " -msgid "Installing %s-%s-%s..." -msgstr "Installerar %s-%s-%s..." - -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Allt" @@ -541,11 +534,11 @@ msgstr "Allt" msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -554,7 +547,7 @@ msgstr "" "Denna grupp innehÃ¥ller alla tillgängliga paket. Observera att det finns " "avsevärt fler paket än de som finns i alla andra paketgrupper pÃ¥ denna sida." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -638,28 +631,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -719,28 +712,28 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta utan att migrera %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhet" # Nix, kommer inte pÃ¥ nÃ¥gon bra översättning av bootstrap -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-start" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av startpartitionen" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Huvudstartposten (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -753,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -768,7 +761,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -781,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att starta om ditt system" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -794,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -807,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -820,11 +813,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ogiltig monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -838,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -851,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -866,14 +859,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dublettetiketter" -msgid "Duplicate label" -msgstr "Dublettetikett" - -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -886,15 +876,15 @@ msgstr "" "\n" "Korrigera detta problem och starta om installationen." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." @@ -949,9 +939,9 @@ msgstr "Fixa" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -959,8 +949,8 @@ msgstr "Ja" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -973,13 +963,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1023,7 +1012,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" @@ -1032,15 +1021,15 @@ msgstr "_Avsluta" msgid "_Retry" msgstr "_Försök igen" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Startar om system" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "Till_baka" @@ -1082,7 +1071,7 @@ msgstr "Kan inte läsa in titelrad" msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1096,7 +1085,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet kommer nu att startas om." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1106,15 +1095,15 @@ msgstr "" "inte försöker komma Ã¥t %s frÃ¥n skalet pÃ¥ tty2 och klicka sedan pÃ¥ OK för att " "försöka igen." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Kopierar fil" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Överför installationsavbilden till hÃ¥rddisken..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1122,37 +1111,37 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din " "hÃ¥rddisk. Du har troligtvis slut pÃ¥ diskutrymme." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt cd-romskiva" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sätt in skiva %d för att fortsätta." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Fel cd-romskiva" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Detta är inte rätt %s-cd." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Installera pÃ¥ system" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Paket saknas" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1161,19 +1150,19 @@ msgstr "" "Du har angivit att paketet \"%s\" ska installeras. Detta paket finns inte. " "Vill du fortsätta eller avbryta din installation?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Avbryt" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsätt" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Grupp saknas" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1183,12 +1172,17 @@ msgstr "" "Vill du fortsätta eller avbryta din installation?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Försäkra dig om att ditt lösenord är minst 6 tecken lÃ¥ngt." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "Värdnamnet mÃ¥ste börja med ett giltigt tecken i intervallet \"a-z\" eller " "\"A-Z\"" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Värdnamn kan endast innehÃ¥lla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"-\" eller \".\"" @@ -1243,15 +1237,15 @@ msgstr "Beroendekontroll" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1266,15 +1260,15 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att försöka igen." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Installerar..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fel vid installation av paket" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1291,7 +1285,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK-knappen för att starta om ditt system." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1299,7 +1293,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du försöker installera pÃ¥ en maskin som inte stöds av denna version av %s." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1307,11 +1301,11 @@ msgstr "" "Kan inte slÃ¥ samman huvudlistan. Detta kan bero pÃ¥ att filen saknas eller " "felaktigt medium. Tryck <Retur> för att försöka igen." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Förbereder RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1320,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Uppgraderar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1329,23 +1323,17 @@ msgstr "" "Installerar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.%s.\n" -msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" -msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n" - -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Installerar %s-%s-%s.%s.\n" -msgid "Installing %s-%s-%s.\n" -msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n" - -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1362,15 +1350,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen startar" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Startar installationen, detta kan ta flera minuter..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1380,17 +1368,17 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme pÃ¥ följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1400,23 +1388,23 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder pÃ¥ följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1426,7 +1414,7 @@ msgstr "" "\n" "Följande paket är tillgängliga i denna version men uppgraderades INTE:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1436,11 +1424,11 @@ msgstr "" "\n" "Följande paket är tillgängliga i denna version men installerades INTE:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Varning! Detta är en beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1467,7 +1455,7 @@ msgstr "" "\n" "och fyller i en felrapport mot \"%s\".\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installera BETA" @@ -1475,24 +1463,24 @@ msgstr "_Installera BETA" msgid "Foreign" msgstr "Främmande" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"Enheten /dev/%s är LDL_formaterad istället för CDL-formaterad. " -"LDL-formaterade DASD:er stöds inte för användning under en installation av " -"%s. Om du vill använda denna hÃ¥rddisk för installation mÃ¥ste den initieras " -"om, vilket kommer att förstöra ALL DATA pÃ¥ denna hÃ¥rddisk.\n" +"Enheten /dev/%s är LDL_formaterad istället för CDL-formaterad. LDL-" +"formaterade DASD:er stöds inte för användning under en installation av %s. " +"Om du vill använda denna hÃ¥rddisk för installation mÃ¥ste den initieras om, " +"vilket kommer att förstöra ALL DATA pÃ¥ denna hÃ¥rddisk.\n" "\n" "Vill du formatera om denna DASD med CDL-format?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1508,21 +1496,21 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av filsystem pÃ¥ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Initierar" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vänta medan enhet %s formateras...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1541,11 +1529,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet och ta bort ALL DATA?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hÃ¥rddiskar hittades" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1760,6 +1748,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatera?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Ändra partition" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Formatera i_nte" @@ -2109,7 +2101,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -2118,8 +2110,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivskyddad" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -2160,8 +2152,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ditt system har monterats under %s.\n" "\n" -"Tryck <Retur> för att komma till ett skal. Om du vill göra ditt system " -"till rotmiljön kan du köra kommandot:\n" +"Tryck <Retur> för att komma till ett skal. Om du vill göra ditt system till " +"rotmiljön kan du köra kommandot:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" @@ -2179,8 +2171,8 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid försök att montera en del av eller hela ditt system. " "En del kan ha monterats under %s.\n" "\n" -"Tryck <Retur> för att komma till ett skal. Systemet kommer automatiskt " -"att startas om när du avslutar skalet." +"Tryck <Retur> för att komma till ett skal. Systemet kommer automatiskt att " +"startas om när du avslutar skalet." #: ../rescue.py:410 msgid "Rescue Mode" @@ -2608,8 +2600,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Ange lösenord för startprogram" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Ange ett lösenord till startprogrammet och bekräfta det sedan." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2820,13 +2814,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klicka pÃ¥ Nästa för att starta installationen av %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "En komplett logg av installationen kan hittas i filen %s efter omstart av " "systemet.\n" @@ -2844,9 +2838,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klicka pÃ¥ Nästa för att starta uppgraderingen av %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "En komplett logg av din uppgradering kommer att finnas i filen %s efter " @@ -2946,71 +2940,22 @@ msgstr "Installera i_nte paket som har beroenden" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "I_gnorera paketberoenden" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Standardalternativ för arbetsstationer" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "StandardsprÃ¥k" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Standardarbetsstationsmiljön innehÃ¥ller vÃ¥ra rekommendationer för nya " -"användare och bland annat:\n" -"\n" -"\tSkrivbordsskal (GNOME)\n" -"\tKontorsprogramvara (OpenOffice)\n" -"\tWebbläsare (Mozilla) \n" -"\tE-post (Evolution)\n" -"\tSnabbmeddelanden\n" -"\tProgram för ljud och video\n" -"\tSpel\n" -"\tProgramutvecklingsverktyg\n" -"\tAdministrationsverktyg\n" -"\n" -"Efter installationen kan ytterligare programvara läggas till eller tas bort " -"genom användning av verktyget \"redhat-config-packages\".\n" -"\n" -"Om du är bekant med %s kanske du har vissa specifika paket som du vill " -"installera eller undvika att installera. Kryssa i rutan nedan för att " -"anpassa din installation." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Standardalternativ för personligt skrivbord" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -3037,7 +2982,7 @@ msgstr "" "installera eller undvika att installera. Kryssa i rutan nedan för att " "anpassa din installation." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -3045,14 +2990,11 @@ msgstr "" "Om du vill ändra standardsamlingen med paket som ska installeras kan du " "välja att anpassa det nedan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Installera standardprogramvarupaket" -msgid "Install default software packages" -msgstr "Installera standardprogramvarupaket" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "An_passa programvarupaket att installera" @@ -3077,12 +3019,6 @@ msgstr "Granskning av uppgradering" msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Uppgradera en befintlig installation" -msgid "Upgrade an existing installation" -msgstr "Uppgradera en befintlig installation" - -msgid "Upgrade existing installation" -msgstr "Uppgradera befintlig installation" - #: ../iw/examine_gui.py:61 #, python-format msgid "" @@ -3139,10 +3075,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Välj en hÃ¥rddisk att partitionera med fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Brandväggskonfiguration" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3155,46 +3092,50 @@ msgstr "" "\n" "Exempelvis \"1234:udp\"" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Varning: Felaktigt element" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Välj en säkerhetsnivÃ¥ för systemet: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "H_ög" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mellan" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Använd _standardbrandväggsregler" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Anpassa" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Ingen brandvägg" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_PÃ¥litliga enheter:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_TillÃ¥t inkommande:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Andra p_ortar:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_PÃ¥litliga enheter:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -3275,7 +3216,7 @@ msgstr "" "Denna ändring kommer att börja gälla omedelbart." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "F_ortsätt" @@ -3560,7 +3501,7 @@ msgstr "Storlek (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -3605,19 +3546,19 @@ msgstr "E_mulera 3 knappar" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Välj lämplig mus för systemet." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundär DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiär DNS" @@ -3641,13 +3582,13 @@ msgstr "_Tertiär DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Nätverkskonfiguration" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Fel med data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3655,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Du har inte angivit ett värdnamn. Beroende pÃ¥ din nätverksmiljö kan detta " "orsaka problem senare." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3664,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Du har inte angivit ett värde i fältet \"%s\". Beroende pÃ¥ din nätverksmiljö " "kan detta orsaka problem senare." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3675,7 +3616,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3684,16 +3625,16 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid konvertering av värdet som angavs för \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Ett värde krävs i fältet \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "IP-informationen du angav är inte giltig." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3709,41 +3650,41 @@ msgstr "" "inaktivt för tillfället. När du startar om ditt system kommer nätverkskortet " "att aktiveras automatiskt." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Redigera gränssnittet %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurera med hjälp av _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktivera vid uppstart" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP-adress" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "_Nätmask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Punkt till punkt (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurera %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivera vid uppstart" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3751,39 +3692,39 @@ msgstr "Aktivera vid uppstart" msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Nätmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Ställ in värdnamn" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Nätverksenheter" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Ställ in värdnamnet:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatiskt via DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manuellt" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(t.ex. \"värd.domän.se\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse inställningar" @@ -4134,10 +4075,6 @@ msgstr "Kunde inte allokera begärda partitioner: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Varning: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Ändra partition" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Stöds inte" @@ -4300,9 +4237,6 @@ msgstr "Installerar paket" msgid "Downloading - %s" msgstr "Hämtar - %s" -msgid "Downloading" -msgstr "Hämtar" - #: ../iw/progress_gui.py:110 ../iw/progress_gui.py:304 msgid "Total" msgstr "Totalt" @@ -4324,9 +4258,6 @@ msgstr "Sammanfattning" msgid "Status: " msgstr "Status: " -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - #: ../iw/progress_gui.py:285 msgid "Package Progress: " msgstr "Paketförlopp: " @@ -4931,15 +4862,15 @@ msgstr "" "du vill hoppa över konfigurationen av X helt kan du använda knappen \"Hoppa " "över konfiguration av X\"." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" -"Ditt system kommer att konfigureras för användning av " -"rambuffertdrivrutinen för X Window System. Om du inte vill konfigurera " -"X Window System bör du välja \"Hoppa över konfiguration av X\" nedan." +"Ditt system kommer att konfigureras för användning av rambuffertdrivrutinen " +"för X Window System. Om du inte vill konfigurera X Window System bör du " +"välja \"Hoppa över konfiguration av X\" nedan." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 msgid "" @@ -4975,9 +4906,6 @@ msgstr "Konfiguration av z/IPL-startprogram" msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "Startprogrammet z/IPL kommer att installeras pÃ¥ ditt system." -msgid "The %s boot loader will be installed on your system." -msgstr "Startprogrammet %s kommer att installeras pÃ¥ ditt system." - #: ../iw/zipl_gui.py:77 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" @@ -5228,14 +5156,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -5252,13 +5180,16 @@ msgstr "" "En komplett logg av din uppgradering kommer att finnas i %s efter omstart av " "systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som referens senare." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Standardalternativ för arbetsstationer" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5272,7 +5203,7 @@ msgstr "" "Med %s följer dock mÃ¥nga fler program, och du kan anpassa valet av program " "som installeras om du vill." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Anpassa valet av programvara" @@ -5336,85 +5267,62 @@ msgstr "Välj en hÃ¥rddisk att köra fdisk pÃ¥" msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"En brandvägg skyddar mot otillÃ¥tna nätverksinbrott. Hög säkerhet blockerar " -"alla inkommande Ã¥tkomster. Mellan blockerar Ã¥tkomst av systemtjänster (som " -"exempelvis telnet eller skrivare), men tillÃ¥ter andra anslutningar. Ingen " -"brandvägg tillÃ¥ter alla anslutningar och rekommenderas inte. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "SäkerhetsnivÃ¥:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ingen brandvägg" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Hög" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Mellan" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Ingen brandvägg" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "PÃ¥litliga enheter:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "TillÃ¥t inkommande:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Andra portar" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Du kan inte anpassa en avstängd brandvägg." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Brandväggskonfiguration - Anpassa" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5427,7 +5335,7 @@ msgstr "" "ytterligare portar pÃ¥ formen \"tjänst:protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\", " "i en kommaseparerad lista. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Varning: %s är inte en giltig port." @@ -5501,9 +5409,6 @@ msgstr "Den angivna IP-adressen \"%s\" är inte en giltig IP-adress." msgid "IP Address" msgstr "IP-adress" -msgid "_IP address" -msgstr "_IP-adress" - #: ../textw/network_text.py:69 msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" @@ -5522,12 +5427,6 @@ msgstr "Nätverksenhet: %s" msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivning: %s" -msgid "Description: " -msgstr "Beskrivning: " - -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning:" - #: ../textw/network_text.py:94 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurera med hjälp av DHCP" @@ -5553,9 +5452,6 @@ msgstr "Du mÃ¥ste skriva in giltig IP-information för att fortsätta" msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -msgid "Gateway: " -msgstr "Gateway: " - #: ../textw/network_text.py:255 msgid "Primary DNS:" msgstr "Primär DNS:" @@ -6050,7 +5946,7 @@ msgstr "" "att du vet vad det var och att du inte skrev fel. Kom ihÃ¥g att " "rootlösenordet är en kritisk del av systemets säkerhet!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -6455,16 +6351,6 @@ msgstr "Hoppa över konfiguration av X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Grafikkortskonfiguration" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Ditt system kommer att konfigureras för användning av " -"rambuffertdrivrutinen för X Window System. Om du inte vill konfigurera " -"X Window System bör du välja \"Hoppa över konfiguration av X\" nedan." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Välj grafikkortet och mängden grafikminne pÃ¥ ditt system." @@ -6503,9 +6389,6 @@ msgstr "Chandev-rad " msgid "_Custom" msgstr "An_passad" -msgid "Custom" -msgstr "Anpassad" - #: ../installclasses/custom.py:13 msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " @@ -6518,9 +6401,6 @@ msgstr "" msgid "_Personal Desktop" msgstr "_Personligt skrivbord" -msgid "Personal Desktop" -msgstr "Personligt skrivbord" - #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 msgid "" "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " @@ -6531,13 +6411,21 @@ msgstr "" "Välj denna installationstyp för att installera en grafisk skrivbordsmiljö " "och skapa ett system som är perfekt för hem- eller skrivbordsanvändning." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: ../installclasses/server.py:13 msgid "" "Select this installation type if you would like to set up file sharing, " @@ -6552,9 +6440,6 @@ msgstr "" msgid "_Workstation" msgstr "Ar_betsstation" -msgid "Workstation" -msgstr "Arbetsstation" - #: ../installclasses/workstation.py:10 msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " @@ -6563,6 +6448,19 @@ msgstr "" "Detta alternativ installerar en grafisk skrivbordsmiljö med verktyg för " "programvaruutveckling och systemadministration. " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6604,7 +6502,7 @@ msgstr "" "För att börja installationen stoppar du in den första cd-skivan i enheten " "och trycker \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6613,11 +6511,11 @@ msgstr "" "Cd-skivan med %s kunde inte hittas i nÃ¥gon av dina cd-romenheter. Sätt in cd-" "skivan med %s och tryck %s för att försöka igen." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "Cd hittades" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6628,7 +6526,7 @@ msgstr "" "\".\n" "Välj \"%s\" för att hoppa över mediatestet och starta installationen." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6637,27 +6535,27 @@ msgstr "" "Ingen cd-skiva med %s kunde hittas som stämmer överens med ditt startmedium. " "Sätt in cd-skivan med %s och tryck %s för att försöka igen." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "Cd hittades inte" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Kan inte hitta kickstartfil pÃ¥ cdrom-skiva." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Läser drivrutinsdisketten..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Källa för drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6665,30 +6563,30 @@ msgstr "" "Du har flera enheter som kan tjäna som källor för en drivrutinsdiskett. " "Vilken vill du använda?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Sätt in din drivrutinsdiskett i /dev/%s och tryck pÃ¥ \"OK\" för att " "fortsätta." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Sätt in drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Montering av drivrutinsdisketten misslyckades." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Välj manuellt" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Läs in en annan diskett" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6698,37 +6596,37 @@ msgstr "" "drivrutinen manuellt, fortsätta ändÃ¥, eller läsa in en annan " "drivrutinsdiskett?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Har du en drivrutinsdiskett?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Fler drivrutinsdisketter?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Vill du läsa in fler drivrutinsdisketter?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstartfel" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Okänd kickstartkälla för drivrutinsdiskett: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6904,11 +6802,11 @@ msgstr "HÃ¥rddisk" msgid "NFS image" msgstr "NFS-avbild" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Källa för uppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6916,29 +6814,29 @@ msgstr "" "Du har flera enheter som kan tjäna som källor för en uppdateringsdiskett. " "Vilken vill du använda?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Sätt in din uppdateringsdiskett i /dev/%s och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Montering av uppdateringsdisketten misslyckades." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6954,35 +6852,35 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s pÃ¥ denna maskin." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Räddningsmetod" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehÃ¥ller räddningsavbilden?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehÃ¥ller paketen som ska installeras?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Ingen drivrutin hittades" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Välj drivrutin" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Använd en drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6991,11 +6889,11 @@ msgstr "" "installationstyp. Vill du välja din drivrutin manuellt eller använda en " "drivrutinsdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -7003,26 +6901,23 @@ msgstr "" "Inga enhetsdrivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in nÃ¥gra " "nu?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Lägg till enhet" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "inläsaren har redan körts. Startar skal." -msgid "Loader has already been run. Starting shell." -msgstr "Inläsaren har redan körts. Startar skal." - -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7127,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Test av kontrollsumma" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Felaktigt argument till enhetskickstartmetodkommandot %s: %s" @@ -7179,7 +7074,7 @@ msgstr "Du skrev in en ogiltig IP-adress." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Skickar förfrÃ¥gan om IP-information för %s..." @@ -7224,7 +7119,7 @@ msgstr "Information saknas" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du mÃ¥ste skriva in bÃ¥de en giltig IP-adress och en nätmask." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersöker värdnamn och domän..." @@ -7253,7 +7148,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Namn pÃ¥ NFS-server:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat-katalog:" @@ -7300,72 +7195,72 @@ msgstr "Media upptäcktes" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokal installationsmedia upptäcktes..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Felaktigt argument till Url-kickstartmetodkommandot %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "MÃ¥ste ange ett --url-argument till Url-kickstartmetoden." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Url-metoden %s är okänd" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Misslyckades med att logga in till %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Misslyckades med att hämta %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Hämtar" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP-serverns namn:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Webbserverns namn:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Använd icke-anonym ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP-konfiguration" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP-konfiguration" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Du mÃ¥ste ange ett servernamn." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Du mÃ¥ste ange en katalog." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Okänd värd" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s är inget giltigt värdnamn." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7373,7 +7268,7 @@ msgstr "" "Om du använder icke-anonym ftp anger du kontonamnet och lösenordet som du " "vill använda nedan." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7381,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Om du använder en HTTP-proxy anger du namnet pÃ¥ den HTTP-proxyserver som ska " "användas." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Kontonamn:" @@ -8106,6 +8001,207 @@ msgstr "Svenska" msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "VARNING!!! VNC-servern kör UTAN LÖSENORD!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "om du vill säkra servern.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "You can use the vncpasswd=<password> boot option if you would like to " +#~ "secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan använda uppstartsflaggan vncpasswd=<lösenord> om du vill säkra " +#~ "servern.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' " +#~ "to select manual partitioning.\n" +#~ "\n" +#~ "Press 'OK' to continue." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan välja ett annat automatiskt partitioneringsalternativ eller klicka " +#~ "pÃ¥ \"BakÃ¥t\" för att välja manuell partitionering.\n" +#~ "\n" +#~ "Tryck \"OK\" för att fortsätta." + +#~ msgid "In progress..." +#~ msgstr "PÃ¥gÃ¥r..." + +#~ msgid "Installing %s-%s-%s..." +#~ msgstr "Installerar %s-%s-%s..." + +#~ msgid "Duplicate label" +#~ msgstr "Dublettetikett" + +#~ msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" +#~ msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n" + +#~ msgid "Installing %s-%s-%s.\n" +#~ msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Ange ett lösenord till startprogrammet och bekräfta det sedan." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Standardarbetsstationsmiljön innehÃ¥ller vÃ¥ra rekommendationer för nya " +#~ "användare och bland annat:\n" +#~ "\n" +#~ "\tSkrivbordsskal (GNOME)\n" +#~ "\tKontorsprogramvara (OpenOffice)\n" +#~ "\tWebbläsare (Mozilla) \n" +#~ "\tE-post (Evolution)\n" +#~ "\tSnabbmeddelanden\n" +#~ "\tProgram för ljud och video\n" +#~ "\tSpel\n" +#~ "\tProgramutvecklingsverktyg\n" +#~ "\tAdministrationsverktyg\n" +#~ "\n" +#~ "Efter installationen kan ytterligare programvara läggas till eller tas " +#~ "bort genom användning av verktyget \"redhat-config-packages\".\n" +#~ "\n" +#~ "Om du är bekant med %s kanske du har vissa specifika paket som du vill " +#~ "installera eller undvika att installera. Kryssa i rutan nedan för att " +#~ "anpassa din installation." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Standardalternativ för personligt skrivbord" + +#~ msgid "Install default software packages" +#~ msgstr "Installera standardprogramvarupaket" + +#~ msgid "Upgrade an existing installation" +#~ msgstr "Uppgradera en befintlig installation" + +#~ msgid "Upgrade existing installation" +#~ msgstr "Uppgradera befintlig installation" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Brandväggskonfiguration" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Välj en säkerhetsnivÃ¥ för systemet: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "H_ög" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Mellan" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Använd _standardbrandväggsregler" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Anpassa" + +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Hämtar" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Ditt system kommer att konfigureras för användning av " +#~ "rambuffertdrivrutinen för X Window System. Om du inte vill konfigurera X " +#~ "Window System bör du välja \"Hoppa över konfiguration av X\" nedan." + +#~ msgid "The %s boot loader will be installed on your system." +#~ msgstr "Startprogrammet %s kommer att installeras pÃ¥ ditt system." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "En brandvägg skyddar mot otillÃ¥tna nätverksinbrott. Hög säkerhet " +#~ "blockerar alla inkommande Ã¥tkomster. Mellan blockerar Ã¥tkomst av " +#~ "systemtjänster (som exempelvis telnet eller skrivare), men tillÃ¥ter andra " +#~ "anslutningar. Ingen brandvägg tillÃ¥ter alla anslutningar och " +#~ "rekommenderas inte. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "SäkerhetsnivÃ¥:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hög" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Mellan" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#~ msgid "_IP address" +#~ msgstr "_IP-adress" + +#~ msgid "Description: " +#~ msgstr "Beskrivning: " + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Beskrivning:" + +#~ msgid "Gateway: " +#~ msgstr "Gateway: " + +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Anpassad" + +#~ msgid "Personal Desktop" +#~ msgstr "Personligt skrivbord" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Workstation" +#~ msgstr "Arbetsstation" + +#~ msgid "Loader has already been run. Starting shell." +#~ msgstr "Inläsaren har redan körts. Startar skal." + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Allmän" @@ -9393,9 +9489,6 @@ msgstr "Turkiska" #~ " o katalogen pÃ¥ denna server som innehÃ¥ller\n" #~ " %s för din arkitektur" -#~ msgid "_Abort installation" -#~ msgstr "_Avbryt installation" - #~ msgid "" #~ "Warning: Are you sure that you wish to exit the Red Hat Linux " #~ "installation?" @@ -10491,9 +10584,6 @@ msgstr "Turkiska" #~ msgid "Hostname Setup" #~ msgstr "Värdnamnskonfiguration" -#~ msgid "Language Default" -#~ msgstr "StandardsprÃ¥k" - #~ msgid "Time Zone Setup" #~ msgstr "Tidszonskonfiguration" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 23:05+0800\n" "Last-Translator: Venkataramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <ramani1976@yahoo.com>\n" @@ -13,49 +13,79 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%sø %s ¿¢Ú×É÷" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "%s³ Ò¾¢¾¡¸ ¿¢Ú×" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "¿¢¨È§ÅÈ¢ÂÃ" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -65,46 +95,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "ºÃ¢" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ «ð¨¼" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "%s ÃÅì¸ §¸¡ô¨À Å¡º¢ì¨¸Â¢ø ¾ÅÚ : %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -112,31 +142,31 @@ msgid "" msgstr "" "¯Ã¸Ç¢¼õ ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ §¾¨Å¡É RAM þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼Ã¸ôÀθ¢ÈÃ." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X Åý¦À¡Õû ¿¢¨Ä ¦À¡Õ¨Ç ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "%s ¿¢ÚÅø¸ÙìÌ ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢ þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼Ã¸ôÀθ¢ÈÃ." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" "±Ä¢¨Â ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅÖìÌ ±Ä¢ §¾¨Å. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼Ã¸ôÀθ¢ÈÃ." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "¯À§Â¡¸¢ì¸ôÀÎõ ±Ä¢Â¢ý Ũ¸: %s" @@ -307,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -333,8 +363,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "¯Ã¸û ¸½¢É¢ þô¦À¡Øà ÃÚ¦¾¡¼Ã¸ôÀÎõ..." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -342,7 +372,7 @@ msgstr "¯Ã¸û ¸½¢É¢ þô¦À¡Øà ÃÚ¦¾¡¼Ã¸ôÀÎõ..." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" @@ -433,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s-%s-%s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÃ\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "«¨ÉòÃõ" @@ -441,18 +471,18 @@ msgstr "«¨ÉòÃõ" msgid "no suggestion" msgstr "¬§Ä¡º¨É Âø¨Ä" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "À¢È" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -518,28 +548,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "ÃÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "¾ÅÚ" @@ -588,27 +618,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID º¡¾Éõ" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ÃÅì¸ Ÿ¢÷Å¢ý Ó¾ø À¢Ã¢×" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¾¨Ä¡É ÃÅì¸ ²Î (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -617,7 +647,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -627,7 +657,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -636,7 +666,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -645,7 +675,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -654,7 +684,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -663,11 +693,11 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ²üÈôÒûÇ¢" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -676,7 +706,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -685,7 +715,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -695,12 +725,12 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "´ôÀ¨¼Â¡Çõ" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -709,15 +739,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr " ÃÚ¦¾¡¼ÃÃŒ" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "ÅÊŨÃò¾Å¡Ú ..." -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s §¸¡ôÀ¨ÃôÒ ÅÊçð¼ôÀθ¢ÈÃ..." @@ -764,9 +794,9 @@ msgstr "ºÃ¢¦ºö" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "¬õ" @@ -774,8 +804,8 @@ msgstr "¬õ" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Âø¨Ä" @@ -788,13 +818,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "ÒÈ츽¢" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "¿£ìÌ" @@ -833,7 +862,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "¦ÅǢø" @@ -842,15 +871,15 @@ msgstr "¦ÅǢø" msgid "_Retry" msgstr "ãÇÓÂø..." -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "¸½¢Â¨ÃôÒ ÃÚ¦¾¡¼Ã¸ôÀθ¢ÈÃ" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "¯Ã¸û ¸½¢É¢ þô¦À¡Øà ÃÚ¦¾¡¼Ã¸ôÀÎõ..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "À¢ý" @@ -892,7 +921,7 @@ msgstr "¾¨ÄôÒ À𨼨 ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" msgid "Install Window" msgstr "º¡ÇÃò¨¾ ¿¢Ú×" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -901,77 +930,77 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "§¸¡ôÒ ¿¸ø ¦ºöÂôÀθ¢ÈÃ" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ÅýÅðÎìÌ ¿¢ÚÅø ¿¢ÃÖÕÅõ «ÛôÀ Àθ¢ÈÃ..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM³ áüÚ" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "þÉ¢ ¦¾¡¼Ã, %d Å𨼠¦º¡Õ¸×õ." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "¾ÅÈ¡É CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "«à ºÃ¢Â¡É %s CDROM þø¨Ä." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM³ ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "¸½¢Â¨ÃôÀ¢ø ¿¢Ú×" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¸¡½Å¢ø¨Ä" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "¨¸Å¢Î" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "¦¾¡¼÷" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "ÌبÅ ¸¡½Å¢ø¨Ä" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -979,10 +1008,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1029,15 +1062,15 @@ msgstr "º¡÷Ò¸¨Çî ºÃ¢À¡÷" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "ÂÂÃ̸¢ÈÃ" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "¿¢ÚÅò ¾Â¡Ã¡¸¢ÈÃ..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1047,16 +1080,16 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "bootloader ¿¢ÚÅ¢ôÀθ¢ÈÃ..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¿¢Úמ¢ø ¾ÅÚ" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1067,25 +1100,25 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "RPM ÀâáüÈõ ǬÃì¸ôÀθ¢ÈÃ..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1094,7 +1127,7 @@ msgstr "" "%s ¦À¡¾¢¸û §Ã§ÄüÈôÀθ¢ÈÃ\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1103,17 +1136,17 @@ msgstr "" "%s ¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÃ\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s §Ã§ÄüÈôÀθ¢ÈÃ\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÃ\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1124,73 +1157,73 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "¿¢ÚÅø ÃÃ…Ã̸¢ÈÃ" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¿¢ÚÅø ¬ÃõÀ¢ì¸ôÀθ¢ÈÃ, þà ÀÄ ¿¢Ã¢¼Ã¸û ±Îì¸Ä¡õ..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "²üÈô ÒûÇ¢" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "þ¼õ §¾¨ÅôÀθ¢ÈÃ" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "¸Ãì¸û §¾¨ÅôÀθ¢ýÈÉ" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ÅðÎ ÀÂýÀ¡Î" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "¿¢ÚÅÖìÌôÀ¢ý" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "À¢ýÉ¢ÕÅø ÅÊŨÃì¸ôÀθ¢ÈÃ..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "±îºÃ¢ì¨¸! þà beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1206,7 +1239,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "BETA ¿¢Ú×" @@ -1214,10 +1247,10 @@ msgstr "BETA ¿¢Ú×" msgid "Foreign" msgstr "«Âø" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1225,7 +1258,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1235,22 +1268,22 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s:%sø §¸¡ôÀ¨ÃôÒ ²üÚž¢ø À¢¨Æ" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr " ¦¾¡¼Ã̸¢ÈÃ..." -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "¾Âצºöà ÂÂ츢 %s³ ÅÊçðÎõ Ũà ¸¡ò¾¢Õì¸×õ...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1262,11 +1295,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "þÂ츢¸û ²Ãõ Âø¨Ä" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1461,6 +1494,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "ÅÊçð¼Å¡?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ì" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "ÅÊç𼡧¾" @@ -1751,7 +1788,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "¦¾¡¼÷" @@ -1760,8 +1797,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Å¡º¢ì¸ ÃðÎõ" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "¾Å¢÷" @@ -2180,8 +2217,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ÃÅ츧ÃüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆÃ̸" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "ÃÅ츧ÃüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆø¢, ¯Ú¾¢Ôõ ¦ºöÂ×õ." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2362,11 +2401,11 @@ msgstr "%s ¿¢ÚŨÄ ÃÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡ÎìÌ." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2381,7 +2420,7 @@ msgstr "%s §Ã§ÄüÈò¨¾ ÃÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡Îìà #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" @@ -2457,52 +2496,22 @@ msgstr "º¡÷Ò¸û ¯ûÇ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢ÚÅ¡§¾" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "À½¢¿¢¨Ä ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "¦À¡¾¢ ÌØ §¾÷×" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "¾É¢ôÀÂý §Ã¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2512,20 +2521,20 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "%s ¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÃ\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "¿¢ÚÅôÀ¼§ÅñÊ ¦À¡¾¢ò¦¾¡Ìô¨À ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" @@ -2601,10 +2610,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "fdisk¯¼ý Ÿ¢ÃôÀ¼§ÅñÊ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Î" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ ÅÊŨÃôÒ" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2613,46 +2623,50 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: ¦¸ð¼ Å¢ø¨Ä" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "¸½¢Â¨ÃôÀ¢ý À¡Ã¸¡ôÒ «Ç¨Å §¾÷ó¦¾Î" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "¯Â÷ó¾" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "¨¼¿¢¨Ä" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅâý ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä Å¢¾¢Ó¨È¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "¿õÀ¸Ã¡É º¡¾Éøû:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "¯ûÅèÅ «Ûþ¢:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "ÃüÈ Ó¸ôÒ¸û:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "¿õÀ¸Ã¡É º¡¾Éøû:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "¿¢ÚÅø Ũ¸" @@ -2725,7 +2739,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "¦¾¡¼÷" @@ -2984,7 +2998,7 @@ msgstr "«Ç× (MB)" msgid "_Add" msgstr "§º÷" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "¦¾¡Ì" @@ -3029,19 +3043,19 @@ msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ìÌ" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "¸½¢Â¨ÃôÒ측É ºÃ¢Â¡É ±Ä¢¨Â §¾÷ó¦¾Î." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "ѨÆš¢ø" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Ó¾ý¨à DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "þÃñ¼¡¨à DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "ãýÈ¡¨à DNS" @@ -3065,26 +3079,26 @@ msgstr "ãýÈ¡¨à DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "ŨÄ ÅÊŨÃôÒ" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "¾ÃÅ¢ø ¾ÅÚ" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3092,23 +3106,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¸Çò¾¢üÌ Ã¾¢ôÒ §¾¨Å." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "¿£Ã¸û ÅÆø¢ÔûÇ IP ¾¸Åø ¾Ì¾¢ÂüÈÃ." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3118,42 +3132,42 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "%s Ó¸ô¨À ¦¾¡Ì" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "DHCP¨Â ÀÂýÀÎò¾¢ ÅÊŨÃ" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "ÃÅì¸ò¾¢ý§À¡à þÂìÌ" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "IP Ó¸Åâ" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóà ÒûÇ¢ (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s³ ÅÊŨÃ" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "ÃÅì¸ò¾¢ý§À¡à þÂìÌ" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3161,39 +3175,39 @@ msgstr "ÃÅì¸ò¾¢ý§À¡à þÂìÌ" msgid "Device" msgstr "º¡¾Éõ" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/ŨÄò¾¢¨Ã" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "¸½¢É¢ô¦ÀÂ÷" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨Ã ǬÃ" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "ŨĨÃôÒ º¡¾Éøû" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨Ã ǬÃ:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "¾ýÉ¢Âì¸Ã¡¸ DHCP ÅÆ¢§Â" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "¨¸Ó¨È" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "þ¾Ã ǬÃôÒ¸û" @@ -3530,10 +3544,6 @@ msgstr "§¸¡ÃôÀð¼ Ÿ¢÷׸¨Ç ´Ãì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "±îºÃ¢ì¨¸:%s" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Ÿ¢÷¨Å ¦¾¡Ì" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä" @@ -4227,10 +4237,10 @@ msgid "" "button." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -4471,14 +4481,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "À¢ý" @@ -4493,19 +4503,22 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "À½¢¿¢¨Ä ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "¦Ãý¦À¡Õû §¾÷¨Å ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" @@ -4560,81 +4573,62 @@ msgstr "fdasd µð¼ôÀ¼ §ÅñÊ Å𨼠§¾÷ó¦¾Î" msgid "Customize" msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "À¡Ã¸¡ôÒ ¿¢¨Ä:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "¯Â÷ó¾" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "¿Îò¾Ã" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ þø¨Ä" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "¿õÀ¸Ã¡É º¡¾Éøû:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "¯ûÅèÅ «Ûþ¢:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "¦¾¡¨Ä¢¨½ôÒ" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "«ïºø(SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "ÃüÈ Ó¸ôÒ¸û" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Å¢ÕôÀõ" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "¿£Ã¸û ÓÎì¸ôÀð¼ ¦¿ÕôÒîÃŨà ¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸ÓÊ¡Ã." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ ÅÊŨÃôÒ - ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -4642,7 +4636,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: %s ´Õ ¾Ì¾¢ÂüÈ Ó¸ôÒ." @@ -5243,7 +5237,7 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "¸¼×¡ø:" @@ -5608,13 +5602,6 @@ msgstr "X ÅÊŨÃô¨À ¾Å¢÷" msgid "Video Card Configuration" msgstr "´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼ ÅÊŨÃôÒ" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" @@ -5669,6 +5656,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -5692,6 +5690,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -5725,18 +5736,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD ¸ñÎÀ¢Êì¸Àð¼Ã" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5744,101 +5755,101 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "CDROMø ÃÅì¸ §¸¡ô¨À ¸¡½Å¢ø¨Ä." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "²üÚ¸¢ÈÃ" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "þÂìÌ ÅðÎ ÀÊì¸ôÀθ¢ÈÃ..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "þÂìÌ Å𨼠ãÄõ" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Å𨼠¦ºÕÌ" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "þÂìÌ Å𨼠²üÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "¨¸Ó¨È §¾÷צºö" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "§Å¦È¡Õ Å𨼠²üÚ" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "þÂìÌ Å𨼠²üÚ" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "§Å§ÈÛõ þÂìÌ Åðθ¨Ç ²üÈ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "þýÛõ þÂìÌ ÅðÎì¸û ¯ñ¼¡?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "§Å§ÈÛõ þÂìÌ Åðθ¨Ç ²üÈ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "ÃÅì¸ À¢¨Æ" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "%s ŨÄ ¸ð¼¨Ç¨Â ÃÅì¸ ¦¸ð¼ «ÇÒÕ: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -5995,38 +6006,38 @@ msgstr "ÅýÅðÎ ÂÂ츢" msgid "NFS image" msgstr "NFS ¿¢ÃÖÕÅõ" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "ÅðÎ ãÄò¨¾ Ã’ÃôÀ¢" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Ã’ÃôÀ¢ò¾ø ÅðÎ" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Ã’ÃôÀ¢ò¾ø Å𨼠²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Ã’ÃôÀ¢ò¾ø¸û" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "«É§¸¡ñ¼¡ Ã’ÃôÀ¢ò¾ø¸¨Ç ÀÊò¾ø..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6038,67 +6049,67 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "ãÙõ Ó¨È" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "¿¢ÚÅø Ó¨È" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "±ùŨ¸ °¼¸õ ãû ¿¢ÃÖÕÅò¨¾ ¦¸¡ñÎûÇÃ?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "±ùŨ¸ °¼¸õ ¿¢ÚÅôÀ¼§ÅñÊ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¦¸¡ñÎûÇÃ?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "ÂÂ츢¦ÂÃ×õ Âø¨Ä " -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "ÂÂ츢¨Â ¦¾Ã¢¸" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "þÂìÌ Å𨼠ÀÂýÀÎòÃ" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "º¡¾Éøû" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "ÓÊó¾Ã" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "º¡¾Éò¨¾ §º÷" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6185,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "º¡¢À¡÷ôÒò ¦¾¡¨¸ §º¡¾¨É" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "%s ŨÄ ¸ð¼¨Ç¨Â ÃÅì¸ ¦¸ð¼ «ÇÒÕ: %s" @@ -6228,7 +6239,7 @@ msgstr "¿£Ã¸û ÅÆø¢ÔûÇ IP Ó¸Å⠾̾¢ÂüÈÃ." msgid "Dynamic IP" msgstr "ÂÂÃÌ¿¢¨Ä IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%s측É IP ¾¸ÅÖ측¸ §¸¡Ã¢ì¨¸ «ÛôôÀθ¢ÈÃ..." @@ -6271,7 +6282,7 @@ msgstr "¾¸Åø¸¨Çì ¸¡½Å¢ø¨Ä" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "¿£Ã¸û ´Õ ¾Ì¾¢Â¡É IP Ó¸Åâ ÃüÚõ ŨÄò¾¢¨Ã¨Â «Ç¢ì¸§ÅñÎõ." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "¸½¢É¢¦ÀÂÕõ ¸ÇÓõ ¿¢÷½Â¢ì¸ôÀθ¢ÈÃ..." @@ -6299,7 +6310,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS §º¨Å¸ô¦ÀÂ÷:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "¦Ãð†¡ð «¨¼×:" @@ -6347,84 +6358,84 @@ msgstr "°¼¸ ºÃ¢À¡÷ôÒ" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ Url Ó¨È %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%sìÌû ѨÆ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s³ Ã£Ç ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "ãð¸ôÀθ¢ÈÃ" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP ¾Çô ¦ÀÂ÷:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "þ¨½Âò ¾Çô ¦ÀÂ÷:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "¦ÀÂâĢ «øÄ¡¾ ftp³ ÀÂýÀÎò¾×õ" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP ǬÃôÒ" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP ǬÃôÒ" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "¿£Ã¸û ´Õ §º¨Å¸ ¦ÀÂ÷ ¾Ã §ÅñÎõ" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "¿£Ã¸û ´Õ «¨¼¨Å «Ç¢ì¸ §ÅñÎõ" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ¸½¢É¢" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ´Õ ºÃ¢Â¡É ¸½¢ô¦ÀÂ÷ «øÄ." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "¸½ìÌ ¦ÀÂ÷:" @@ -7147,6 +7158,42 @@ msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "ÃÅ츧ÃüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆø¢, ¯Ú¾¢Ôõ ¦ºöÂ×õ." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "¾É¢ôÀÂý §Ã¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅ÷ ÅÊŨÃôÒ" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "¸½¢Â¨ÃôÀ¢ý À¡Ã¸¡ôÒ «Ç¨Å §¾÷ó¦¾Î" + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "¯Â÷ó¾" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "¨¼¿¢¨Ä" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "¦¿ÕôÒîÃÅâý ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä Å¢¾¢Ó¨È¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "À¡Ã¸¡ôÒ ¿¢¨Ä:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "¯Â÷ó¾" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "¿Îò¾Ã" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "¦À¡ÃôÀ¨¼Â¡É" @@ -7168,10 +7215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ¦À¡¾¢ôÀðʨ ²üÚ즸¡û" -#, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "%s³ Ò¾¢¾¡¸ ¿¢Ú×" - #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "§Ã§ÄüȧÅñÊ ¦À¡¾¸¨Ç ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 13:40+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,54 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "VNC BaÅŸlatılıyor..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s Kurulum Programı, %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "%s kurulumları aranıyor..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "vnc parolası belirlenemiyor - parola kullanılmayacak!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini saÄŸlamalısınız." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalıştırılıyor!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Açılış seçeneÄŸi olarak vncpasswd=<parola> kullanabilirsiniz." - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -", sunucunun güvenilir olmasını isterseniz.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC sunucusu ÅŸimdi çalışıyor." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Kuruluma baÅŸlamak için lütfen %s'a baÄŸlanın..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Kuruluma baÅŸlamak için lütfen %s'a baÄŸlanın..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Bitti" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Kuruluma baÅŸlamak için lütfen %s'a baÄŸlanın..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Kuruluma baÅŸlamak için lütfen baÄŸlanın..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -71,67 +98,69 @@ msgstr "Kuruluma baÅŸlamak için lütfen baÄŸlanın..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "kickstart yapılandırmasının ikinci bölümü alınırken hata: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "Grafik kip kurulumu için belleÄŸiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek." +msgstr "" +"Grafik kip kurulumu için belleÄŸiniz yetersiz. Metin kipi kuruluma geçilecek." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Kurulum metin kipinde devam edecek" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsüz olduÄŸu varsayılacak" +msgstr "" +"Ekran ile ilgili donanım bilgileri bulunamadı, monitörsüz olduÄŸu varsayılacak" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Bir X donanım durum nesnesi gerçeklenemedi." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafik kipte kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma geçiliyor." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -139,7 +168,7 @@ msgstr "" "Bir fare algılanamadı. Grafik kipte kurulum faresiz olmaz. Metin kipinde " "kuruluma geçiliyor." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Kullanılan fare türü: %s" @@ -187,7 +216,8 @@ msgstr "" msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." -msgstr "Önyükleme bölümü %s bir VFAT bölümü deÄŸil. EFI bu disk bölümünden yüklenemez." +msgstr "" +"Önyükleme bölümü %s bir VFAT bölümü deÄŸil. EFI bu disk bölümünden yüklenemez." #: ../autopart.py:1010 msgid "" @@ -336,10 +366,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -375,8 +406,8 @@ msgstr "Kurtarılamayan Hata" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sisteminiz ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak..." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -384,7 +415,7 @@ msgstr "Sisteminiz ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak..." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -490,7 +521,7 @@ msgstr "%d/%d tamamlandı" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "%s-%s-%s kuruluyor..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" @@ -498,11 +529,11 @@ msgstr "Tüm paketler" msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "ÇeÅŸitli" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -511,7 +542,7 @@ msgstr "" "Bu grup mümkün olan tüm paketleri içerir. Yalnız dikkat, bu grup, bu " "sayfadaki tüm paketlerden biraz daha fazlasını (temel paketleri de) içerir." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -554,7 +585,8 @@ msgstr "Bellek Kopyası Yazıldı" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." -msgstr "Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak." +msgstr "" +"Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak." #: ../floppy.py:91 msgid "Unable to make boot floppy" @@ -594,28 +626,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Açılış disketi oluÅŸtur" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -675,27 +707,27 @@ msgstr "" "\n" "%s dönüştürülmeden kuruluma devam etmek ister misiniz?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Aygıtı" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Önyükleyici" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Önyükleyici" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Açılış bölümünün ilk sektörü" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Ana Açılış Kaydı (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -709,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistem <Enter> tuÅŸuna bastığınızda yeniden baÅŸlatılacaktır." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -724,7 +756,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için Tamam'a tıklayınız." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -736,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -749,7 +781,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -762,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -775,11 +807,11 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Hatalı baÄŸlama noktası" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -792,7 +824,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -805,7 +837,7 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için <Enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -820,11 +852,11 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için Tamam'a basınız." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Etiket Tekrarı" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -837,15 +869,15 @@ msgstr "" "\n" "Bu sorunu hallettikten sonra kurulumu tekrar baÅŸlatın." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "Yeniden _BaÅŸlat" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s dosya sistemi biçimlendiriliyor..." @@ -901,9 +933,9 @@ msgstr "Düzelt" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -911,8 +943,8 @@ msgstr "Evet" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -925,13 +957,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" @@ -974,7 +1005,7 @@ msgstr "" "oluÅŸtu.\n" "sınıfÄ°smi = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Çı_kış" @@ -983,15 +1014,15 @@ msgstr "Çı_kış" msgid "_Retry" msgstr "_Tekrar dene" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Sistemin Yeniden BaÅŸlatılması" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sisteminiz ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Geri" @@ -1033,7 +1064,7 @@ msgstr "BaÅŸlık çubuÄŸu yüklenemedi" msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Penceresi" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1046,7 +1077,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sistem ÅŸimdi yeniden baÅŸlatılacak." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1056,15 +1087,15 @@ msgstr "" "kabuktan yapmamalısınız, böyle bir durum sözkonusu deÄŸilse tekrar denenmesi " "için Tamam düğmesine tıklayınız. " -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Dosya Kopyalanıyor" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1072,37 +1103,37 @@ msgstr "" "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluÅŸtu. Bu sorun diskte " "yer kalmamasından kaynaklanabilir." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM'u deÄŸiÅŸtir" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Lütfen %d. diski yerleÅŸtirin." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Yanlış CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Bu doÄŸru %s CD'si deÄŸil." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM baÄŸlanamadı." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Sistemde Kurulum" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Paket Eksik" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1111,19 +1142,19 @@ msgstr "" "'%s' paketinin kurulması gerektiÄŸini belirtmiÅŸsiniz. Bu paket yok. Kuruluma " "devam etmek mi yoksa kurulumdan çıkmak mı istersiniz?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "Çı_k" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Devam" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Grup Eksik" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1133,10 +1164,16 @@ msgstr "" "Kuruluma devam etmek mi yoksa kurulumdan çıkmak mı istersiniz?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Parolanızın en azından 6 karakter içermesini saÄŸlamalısınız." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "Konak ismi bir harf ile baÅŸlamalıdır. Türkçeye özgü harfleri kullanmayınız." +msgstr "" +"Konak ismi bir harf ile baÅŸlamalıdır. Türkçeye özgü harfleri kullanmayınız." -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Konak isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü " @@ -1192,15 +1229,15 @@ msgstr "Bağımlılık Denetimi" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulacak paketlerdeki bağımlılıklar denetleniyor..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Ä°ÅŸleniyor" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazırlanılıyor..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1215,15 +1252,15 @@ msgstr "" "\n" "Tekrar denemek için <enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Kuruluyor..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Paket Kurulumunda Hata" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1240,14 +1277,15 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baÅŸlatmak için 'Tamam' düğmesine tıklayın." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." -msgstr "Bu %s dağıtımının desteklemediÄŸi bir makinaya kurulum yapmayı deniyorsunuz." +msgstr "" +"Bu %s dağıtımının desteklemediÄŸi bir makinaya kurulum yapmayı deniyorsunuz." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1255,11 +1293,11 @@ msgstr "" "BaÅŸlık listesi eklenemiyor. Bu, bir eksik dosya ya da hatalı bir ortamdan " "kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuÅŸuna basınız." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "RPM aktarımlarına hazırlanılıyor..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1268,7 +1306,7 @@ msgstr "" "%s paketleri güncelleniyor.\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1277,17 +1315,17 @@ msgstr "" "%s paketleri kuruluyor\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s güncelleniyor.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "%s-%s-%s.%s kuruluyor.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1304,15 +1342,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Kurulum BaÅŸlıyor" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Kurulum baÅŸlatılıyor. Bu iÅŸlem biraz uzun sürebilir..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1322,17 +1360,17 @@ msgstr "" "AÅŸağıdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacınız var:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "BaÄŸlama Noktası" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1343,23 +1381,23 @@ msgstr "" "var:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düğümler" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alanı" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrası" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrası ayarlar yapılıyor..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1369,7 +1407,7 @@ msgstr "" "\n" "AÅŸağıdaki paketler bu sürümde var ama güncellenmiÅŸ deÄŸil:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1379,11 +1417,11 @@ msgstr "" "\n" "AÅŸağıdaki paketler bu sürümde var ama kurulu deÄŸil:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Uyarı! Bu bir beta sürümüdür!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1410,7 +1448,7 @@ msgstr "" "\n" "adresini kullanınız ve '%s' konu baÅŸlığı ile raporunuzu gönderiniz.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_BETAsını Kur" @@ -1418,10 +1456,10 @@ msgstr "_BETAsını Kur" msgid "Foreign" msgstr "Yabancı" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1430,12 +1468,12 @@ msgid "" msgstr "" "/dev/%s aygıtı CDL deÄŸil LDL biçimli. LDL biçimli DASD'lerin bir %s kurulumu " "sırasında kullanımı desteklenmiyor. Bu diski kurulum amacıyla kullanmak " -"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iÅŸlem sonunda disk üzerinideki " -"TÃœM VERÄ°LERÄ° kaybedeceksiniz.\n" +"isterseniz, disk yeniden yapılandırılacak ve bu iÅŸlem sonunda disk " +"üzerinideki TÃœM VERÄ°LERÄ° kaybedeceksiniz.\n" "\n" "Bu DASD'nin LDL olarak yeniden biçimlenmesini ister misiniz?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1450,21 +1488,21 @@ msgstr "" "\n" "Bu sürücünün ilklendirilmesini istiyor musunuz?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s üzerine dosya sistemi baÄŸlanırken hata: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Hazırlanıyor" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "%s sürücüsü biçimlendiriliyor. Lütfen bekleyiniz...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1484,11 +1522,11 @@ msgstr "" "\n" "Bunun yine de yapılmasını (TÃœM BÄ°LGÄ°LERÄ°N SÄ°LÄ°NMESÄ°NÄ°) istiyor musunuz?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadı" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1596,7 +1634,8 @@ msgstr "DASD biçimli bir LDL bölümünü silemezsiniz." msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantıksal ek bölümdür." +msgstr "" +"Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantıksal ek bölümdür." #: ../partIntfHelpers.py:184 msgid "" @@ -1700,6 +1739,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Biçimlendirilsin mi?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Bölümü D_eÄŸiÅŸtir" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "Biçimle_Me" @@ -1795,8 +1838,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Sıfırlama Onayı" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediÄŸinizden emin misiniz?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediÄŸinizden emin misiniz?" #: ../partitioning.py:76 msgid "Installation cannot continue." @@ -1830,7 +1875,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz." +msgstr "" +"%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz." #: ../partitions.py:812 #, python-format @@ -1840,7 +1886,8 @@ msgid "" msgstr "Kök disk bölümü 250 MB'dan küçük ve %s kurulumu için bu alan yetersiz." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "FAT türünde 50 MBlık bir /boot/efi disk bölümü oluÅŸturmalısınız." #: ../partitions.py:835 @@ -1902,8 +1949,10 @@ msgstr "bir LVM Oylum Grubunun üyesi olan bir bölüm." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Bu baÄŸlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Bu baÄŸlama noktası geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalıdır." #: ../partRequests.py:222 #, python-format @@ -1933,7 +1982,8 @@ msgstr "" msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mümkün en büyük boyuttan fazla." +msgstr "" +"%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MB'lık mümkün en büyük boyuttan fazla." #: ../partRequests.py:455 #, python-format @@ -2030,7 +2080,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -2039,8 +2089,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Salt-Okunur" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -2147,14 +2197,17 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s © 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoÅŸluk> seçer | <F12> sonraki ekran" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +"<F1> yardım | Gezinmek için <Tab> | <BoÅŸluk> seçer | <F12> sonraki ekran" #: ../text.py:355 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoÅŸluk> iÅŸaretler | <F12> sonraki ekran" +msgstr "" +" gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoÅŸluk> iÅŸaretler | <F12> sonraki ekran" #: ../upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -2354,7 +2407,8 @@ msgstr "Parola Hatası" msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." -msgstr "root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doÄŸrulamalısınız." +msgstr "" +"root prolasını bir kere girdikten sonra ikinci kez girerek doÄŸrulamalısınız." #: ../iw/account_gui.py:44 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." @@ -2480,7 +2534,8 @@ msgstr "Otomatik Bölümleme" #: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1443 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz." +msgstr "" +"%s kurulumunun yapılabilmesi için en azından bir aygıt belirtmelisiniz." #: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1485 msgid "I want to have automatic partitioning:" @@ -2517,8 +2572,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Önyükleyici Parolasını Giriniz " #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Bir önyükleyici parolası girin ve onaylamak için tekrarlayın." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2728,13 +2785,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "%s kurulumuna baÅŸlamak için Ä°leri'ye tıklayın." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Kurulum sırasında tutulan günlük kayıtlarını sisteminizi yeniden " "baÅŸlattığınızda %s dosyasında bulabilirsiniz.\n" @@ -2752,9 +2809,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "%s güncellemesine baÅŸlamak için Ä°leri'ye tıklayın." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Güncelleme sırasında tutulan günlük kayıtlarını sisteminizi yeniden " @@ -2857,69 +2914,22 @@ msgstr "Bağımlılıkları olan paketleri kur_MA" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Paket bağımlılıklarını _Yoksay" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Ä°ÅŸistasyonu Öntanımlıları" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Paket Grup Bilgileri" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Yeni kullanıcılar için iÅŸistasyonu ortamı önerilerimiz:\n" -"\n" -"\tMasaüstü ortamı (GNOME)\n" -"\tOfis paketi (OpenOffice)\n" -"\tSanaldoku istemci (Mozilla) \n" -"\tEposta istemci (Evolution)\n" -"\tAnında Ä°letiÅŸim\n" -"\tSes ve video uygulamaları\n" -"\tOyunlar\n" -"\tYazılım GeliÅŸtirme Araçları\n" -"\tYönetim Araçları\n" -"\n" -"Kurulumdan sonra 'redhat-config-packages' uygulamasını kullanarak yeni " -"paketler ekleyebilir ya da mevcutları kaldırabilirsiniz.\n" -"\n" -"%s tecrübeniz varsa, istediÄŸiniz paketleri kendiniz de seçebilirsiniz " -"Kurulumunuzu özelleÅŸtirmek isterseniz aÅŸağıdaki onay kutusunu iÅŸaretleyin." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "KiÅŸisel Masaüstü Öntanımlıları" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr "" "%s tecrübeniz varsa, istediÄŸiniz paketleri kendiniz de seçebilirsiniz " "Kurulumunuzu özelleÅŸtirmek isterseniz aÅŸağıdaki onay kutusunu iÅŸaretleyin." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2952,11 +2962,11 @@ msgstr "" "Öntanımlı paket gruplarını deÄŸiÅŸtirmek isterseniz bunları aÅŸağıdan seçerek " "kiÅŸiselleÅŸtirebilirsiniz." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "Ö_ntanımlı paketler kurulsun" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Paketleri kendim seçeceÄŸim." @@ -3036,10 +3046,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "fdisk ile bölümlendirilecek diski seçin:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Güvenlik duvarı yok" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3053,46 +3064,50 @@ msgstr "" "\n" "ÖrneÄŸin: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Uyarı: Dizgecik Hatalı" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi belirtin: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Yüksek" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Orta" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "Güvenlik duvarı yo_k" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Ö_ntanımlı güvenlik duvarı kuralları kullanılsın" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Güvenlik duvarı yo_k" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "Ö_zelleÅŸtir" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Güvenlik duvarı yo_k" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Güvenilir aygıtlar:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Gelene _izin ver:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "_DiÄŸer portlar:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Güvenilir aygıtlar:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Kurulum Türü" @@ -3171,7 +3186,7 @@ msgstr "" "Bu deÄŸiÅŸiklik anında etkisini gösterecektir." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Devam" @@ -3311,7 +3326,8 @@ msgstr "Mantıksal oylum ismi uygun deÄŸil" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. Lütfen baÅŸka bir isim belirtin." +msgstr "" +"Mantıksal oylum ismi \"%s\" kullanımda. Lütfen baÅŸka bir isim belirtin." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 #, python-format @@ -3458,7 +3474,7 @@ msgstr "Boy (MB):" msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" @@ -3503,19 +3519,19 @@ msgstr "3. _Düğmeyi Taklit Et" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Sisteminizdeki fareye en uygununu seçiniz." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "AÄŸ Geçidi" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Birincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Ä°kincil DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Üçüncül DNS" @@ -3539,13 +3555,13 @@ msgstr "Üçü_ncül DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "AÄŸ Yapılandırması" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Veri hataya yol açtı" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3553,7 +3569,7 @@ msgstr "" "Bir konak ismi belirtmediniz. AÄŸ ortamınıza baÄŸlı olarak ilerde bu bazı " "sorunlara yol açabilir." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3562,7 +3578,7 @@ msgstr "" "\"%s\" alanını belirtmediniz. AÄŸ ortamınıza baÄŸlı olarak ilerde bu bazı " "sorunlara yol açabilir." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3573,7 +3589,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3582,16 +3598,16 @@ msgstr "" "\"%s\" için girilen deÄŸer dönüştürülürken bir hata oluÅŸtu:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "\"%s\" alanı için bir deÄŸer gereklidir." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Girilen IP bilgisi geçersiz." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3607,41 +3623,41 @@ msgstr "" "saÄŸlamasanız da olur. Sisteminizi yeniden baÅŸlattığınızda aygıt otomatik " "olarak etkin olacaktır." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "%s BaÄŸdaÅŸtırıcısını Düzenle" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "_DHCP kullanarak yapılandırılsın" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Açılışta etkinleÅŸtir" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP Adresi" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "AÄŸ _maskesi" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Uçtan uca (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s Yapılandırması" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Açılışta etkinleÅŸtirilsin" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3649,39 +3665,39 @@ msgstr "Açılışta etkinleÅŸtirilsin" msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/AÄŸ maskesi" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Konak Adı" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Konak adını verin" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "AÄŸ Aygıtları" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Konak Adı:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_DHCP üzerinden" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_elle" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(örn. \"konak.alan.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ÇeÅŸitli Ayarlar" @@ -3955,12 +3971,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Bölümleme" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Ä°stediÄŸiniz bölümleme ÅŸemasına baÄŸlı olarak aÅŸağıdaki hatalar oluÅŸtu." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir." #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -4031,10 +4049,6 @@ msgstr "Ä°stenen bölümler tahsis edilemedi: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Uyarı: %s" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Bölümü D_eÄŸiÅŸtir" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Desteklenmiyor" @@ -4530,7 +4544,8 @@ msgstr "Bu, mevcut önyükleyiciyi güncelleyecektir." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "Kurulum programı %s önyükleyicisini %s üzerinde saptadı." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4663,7 +4678,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Bir takas dosyası 1-2000 MB arasında olabilir." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Takas bölümünün seçildiÄŸi aygıtta yeterli yer yok." #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4809,15 +4825,15 @@ msgstr "" "X yapılandırmasını kurulumdan sonra kendiniz yapmak isterseniz 'X " "yapılandırmasını Atla' düğmesine tıklayınız." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "X Pencere Sistemi kare tamponu sürücüsüyle çalışmaya ayarlanacak. X " -"yapılandırılmadan kuruluma devam etmek isterseniz 'X Yapılandırmasını Atla' " -"düğmesine tıklayınız." +"PencereSistemi yapılandırılmadan kuruluma devam etmek isterseniz 'X " +"Yapılandırmasını Atla' düğmesine tıklayınız." #: ../iw/xconfig_gui.py:982 msgid "" @@ -5003,7 +5019,8 @@ msgstr "" "etiketlerini belirtin." #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <BoÅŸluk> düğme seçer | <F2> Öntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki " "ekran " @@ -5098,14 +5115,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -5122,13 +5139,16 @@ msgstr "" "Güncelleme boyunca yapılan iÅŸlemlerin kaydını sisteminizi yeniden açtıktan " "sonra %s dosyasında bulabilirsiniz." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Ä°ÅŸistasyonu Öntanımlıları" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5141,7 +5161,7 @@ msgstr "" "%s bir çok uygulama ile gelir ve isterseniz kurulacak yazılım paketlerini " "kendiniz de seçebilirsiniz." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Yazılım seçimini özelleÅŸtir" @@ -5205,85 +5225,62 @@ msgstr "fdisk çalıştırılacak sürücüyü seçin" msgid "Customize" msgstr "KiÅŸiselleÅŸtir" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Bir güvenlik duvarı sisteminizi aÄŸdan gelecek yetkisiz giriÅŸlere karşı " -"korur. Yüksek güvenlik tüm gelen eriÅŸimi engeller. Orta düzeyde sistem " -"hizmetlerine (telnet, yazdırma gibi) eriÅŸim engellenir, diÄŸerlerine izin " -"verilir. Güvenlik Duvarı Yok durumunda tüm baÄŸlantılara izin verilir. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Güvenlik Seviyesi:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Güvenlik duvarı yok" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Güvenlik duvarı yok" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Güvenilir Aygıtlar:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Gelene izin ver:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Posta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "DiÄŸer portlar" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Geçersiz Seçim" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ä°ptal edilmiÅŸ bir güvenlik duvarı özelleÅŸtirilemez." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması - ÖzelleÅŸtir" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5296,7 +5293,7 @@ msgstr "" "belirtmek isterseniz 'hizmet:protokol' ('imap:tcp' gibi) çiftlerini " "virgüllerle ayırarak belirtebilirsiniz. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Uyarı: %s geçerli port deÄŸil." @@ -5466,8 +5463,10 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "Tek tek paket seçimi" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "Seçim için <BoÅŸluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "" +"Seçim için <BoÅŸluk>,<+>,<-> | <F2> Grup Bilgileri | <F12> Sonraki ekran" #: ../textw/packages_text.py:110 msgid "Package Group Details" @@ -5491,7 +5490,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Toplam boyut" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" " seçim için <BoÅŸluk>,<+>,<-> | <F1> yardım | <F2> paket " "açıklaması " @@ -5719,8 +5719,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Yardım F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-BaÅŸtan F12-Tamam " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Yardım F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-BaÅŸtan F12-Tamam " #: ../textw/partition_text.py:1165 msgid "No Root Partition" @@ -5905,7 +5907,7 @@ msgstr "" "kere girmeniz isteniyor. root parolasının sistem güvenliÄŸinin en kritik " "noktalarından biri olduÄŸunu unutmayın." -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Parola:" @@ -5981,13 +5983,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Kullanıcı Zaten Var" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Root kullanıcısı daha önce tanımlandı. Burada yeniden tanımlamaya gerek " "yoktur." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "Sistem kullanıcısı daha önce tanımlandı. Buraya eklemeye gerek yok." #: ../textw/userauth_text.py:171 @@ -6143,7 +6147,8 @@ msgstr "X ÖzelleÅŸtirmesi" #: ../textw/xconfig_text.py:134 msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " -msgstr "Sisteminizde kullanmak istediÄŸiniz renk derinliÄŸini ve çözünürlüğü seçiniz." +msgstr "" +"Sisteminizde kullanmak istediÄŸiniz renk derinliÄŸini ve çözünürlüğü seçiniz." #: ../textw/xconfig_text.py:138 msgid "Color Depth:" @@ -6305,16 +6310,6 @@ msgstr "X Yapılandırmasını Atla" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Ekran Kartı Yapılandırması" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"X Pencere Sistemi kare tamponu sürücüsüyle çalışmaya ayarlanacak. X " -"PencereSistemi yapılandırılmadan kuruluma devam etmek isterseniz 'X " -"Yapılandırmasını Atla' düğmesine tıklayınız." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Ekran kartınızı ve belleÄŸini seçiniz." @@ -6374,6 +6369,17 @@ msgstr "" "KiÅŸisel bilgisayar ve dizüstü kullanıcıları için masüstü ortamının " "kurulumunu da içeren bu kurulum türü en idealidir. " +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Sunucu" @@ -6400,6 +6406,19 @@ msgstr "" "Bu seçenek yazılım geliÅŸtirme ve sistem yönetimi araçlarıyla bir masaüstü " "ortamı kurar." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6440,7 +6459,7 @@ msgstr "" "\n" "Kuruluma baÅŸlamak için 1. CD'yi sürücüye yerleÅŸtirip \"%s\" tuÅŸuna basınız." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6449,11 +6468,11 @@ msgstr "" "CD sürücülerinizde %s CD'si bulunamadı. Lütfen %s CD'sini sürücüye " "yerleÅŸtirin ve tekrar %s tuÅŸuna basın." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Bulundu" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6464,7 +6483,7 @@ msgstr "" "\n" "CD kontrolünü atlayıp doÄŸrudan kuruluma baÅŸlamak için %s tuÅŸlayınız." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6473,27 +6492,27 @@ msgstr "" "Önyükleme için %s CD'si bulunamadı. Lütfen %s CD'sini sürücüye yerleÅŸtirin " "ve tekrar %s tuÅŸuna basın." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Bulunamadı" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "CD üzerinde kickstart dosyası bulunamadı." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Sürücü diski okunuyor..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Sürücü Diski" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6501,28 +6520,28 @@ msgstr "" "Bir sürücü diski için kaynak olabilecek çok sayıda aygıtınız var. Hangisini " "kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Sürücü diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Sürücü Diskini YerleÅŸtirin" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Sürücü disketi baÄŸlanamadı." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Elle seç" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "DiÄŸer diski yükle" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6532,37 +6551,37 @@ msgstr "" "baÅŸka bir sürücü diski yüklemek isteyebilir ya da bir sürücü yüklemeden " "devam edebilirsiniz." -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Sürücü diski" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Bir sürücü disketiniz var mı?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "BaÅŸka Sürücü Diski?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Yüklemek istediÄŸiniz baÅŸka sürücü diskiniz var mı?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart Hatası" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Bilinmeyen sürücü diskli kickstart kaynağı: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6630,7 +6649,8 @@ msgstr "%s sürücüsü yükleniyor..." msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "Bu dizindeki %s kurulum aÄŸacı sizin önyükleme ortamınıza uygun görünmüyor." +msgstr "" +"Bu dizindeki %s kurulum aÄŸacı sizin önyükleme ortamınıza uygun görünmüyor." #: ../loader2/hdinstall.c:356 msgid "" @@ -6714,8 +6734,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'a HoÅŸ Geldiniz" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoÅŸluk> seçer | <F12> sonraki ekran" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <BoÅŸluk> seçer | <F12> sonraki ekran" #: ../loader2/lang.c:371 msgid "Choose a Language" @@ -6733,11 +6755,11 @@ msgstr "Sabit Disk" msgid "NFS image" msgstr "NFS görüntüsü" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Güncelleme Diski" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6745,28 +6767,29 @@ msgstr "" "Bir güncelleme diski olabilecek çok sayıda aygıt bulunuyor. Hangisini " "kullanmak istiyorsunuz?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "Güncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." +msgstr "" +"Güncelleme diskini /dev/%s aygıtına takıp \"Tamam\" düğmesine tıklayın." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Diski" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Güncelleme diski baÄŸlanamadı." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6780,35 +6803,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Kurtarma Yöntemi" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kurtarma imgesini içeren ortamın türü nedir?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketleri içeren ortamın türü nedir?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Hiç sürücü bulunamadı" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Sürücüyü seçin" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Bir sürücü diski kullanılsın" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6816,36 +6839,38 @@ msgstr "" "Bu kurulum türünün gerektirdiÄŸi bir aygıt bulunamıyor. Sürücüyü kendiniz " "seçmek ya da bir sürücü diski kullanmak ister misiniz?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Sisteminizde aÅŸağıdaki aygıtlar bulundu." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "Sistemde yüklü bir aygıt sürücüsü yok. Bunları ÅŸimdi yüklemek ister misiniz?" +msgstr "" +"Sistemde yüklü bir aygıt sürücüsü yok. Bunları ÅŸimdi yüklemek ister misiniz?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Yapıldı" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Aygıt Ekle" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "yükleyici zaten çalışıyor. Kabuk baÅŸlatılıyor." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "%s sistem kurulum programı, anaconda çalıştırılıyor - lütfen bekleyiniz...\n" +msgstr "" +"%s sistem kurulum programı, anaconda çalıştırılıyor - lütfen bekleyiniz...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:256 msgid "" @@ -6947,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "SaÄŸlama Testi" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Aygıtlı kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argüman: %s" @@ -6998,7 +7023,7 @@ msgstr "Geçersiz bir IP adresi girdiniz." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamik IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%s IP bilgisi için istek gönderiliyor..." @@ -7043,7 +7068,7 @@ msgstr "Eksik Bilgi" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Devam etmek için geçerli bir IP adresi ve aÄŸ maskesi girmelisiniz." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Konak ismi ve alan adı belirleniyor..." @@ -7073,7 +7098,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS sunucu adı:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat dizini:" @@ -7120,84 +7145,86 @@ msgstr "Ortam saptandı" msgid "Local installation media detected..." msgstr "Yerel kurulum ortamı saptandı..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "URL'li kickstart yönteminin komutu %s için hatalı argüman : %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." -msgstr "URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneÄŸine bir argüman vermelisiniz." +msgstr "" +"URL'li kickstart yöntemi için bir --url seçeneÄŸine bir argüman vermelisiniz." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "URL yöntemi %s bilinmiyor" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "%s e günlük kaydedilemedi: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "%s alınamadı: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Alınıyor" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP makina adı:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Web sitesi adı:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Kullanıcı adıyla ftp kullan" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP Ayarları" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP Ayarları" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Bir sunucu adı girmelisiniz" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Bir dizin adı girmelisiniz" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Bilinmeyen Konak" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s tanımlı bir konak ismi deÄŸil." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." -msgstr "Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aÅŸağıda belirtin. " +msgstr "" +"Anonim olmayan FTP yapılacaksa kullanıcı adı ve parolayı aÅŸağıda belirtin. " -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "EÄŸer bir HTTP vekil sunucu kullanılacaksa bu sunucunun adını belirtin." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Hesap Adı:" @@ -7254,7 +7281,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Zamanı - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "Atlantik Zamanı - Nova Scotia, NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab @@ -7434,7 +7462,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "DoÄŸu Zamanı - Ontario ve Quebec - çoÄŸu yerleri" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "DoÄŸu Zamanı - Ontario ve Quebec - bazı yerleri" #. generated from zone.tab @@ -7610,8 +7639,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "DaÄŸ Standart Zamanı - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "DaÄŸ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"DaÄŸ Standart Zamanı - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7917,6 +7948,120 @@ msgstr "Ä°sveççe" msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "UYARI!!! VNC sunucusu PAROLASIZ çalıştırılıyor!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Açılış seçeneÄŸi olarak vncpasswd=<parola> kullanabilirsiniz." + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ ", sunucunun güvenilir olmasını isterseniz.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Bir önyükleyici parolası girin ve onaylamak için tekrarlayın." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Yeni kullanıcılar için iÅŸistasyonu ortamı önerilerimiz:\n" +#~ "\n" +#~ "\tMasaüstü ortamı (GNOME)\n" +#~ "\tOfis paketi (OpenOffice)\n" +#~ "\tSanaldoku istemci (Mozilla) \n" +#~ "\tEposta istemci (Evolution)\n" +#~ "\tAnında Ä°letiÅŸim\n" +#~ "\tSes ve video uygulamaları\n" +#~ "\tOyunlar\n" +#~ "\tYazılım GeliÅŸtirme Araçları\n" +#~ "\tYönetim Araçları\n" +#~ "\n" +#~ "Kurulumdan sonra 'redhat-config-packages' uygulamasını kullanarak yeni " +#~ "paketler ekleyebilir ya da mevcutları kaldırabilirsiniz.\n" +#~ "\n" +#~ "%s tecrübeniz varsa, istediÄŸiniz paketleri kendiniz de seçebilirsiniz " +#~ "Kurulumunuzu özelleÅŸtirmek isterseniz aÅŸağıdaki onay kutusunu iÅŸaretleyin." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "KiÅŸisel Masaüstü Öntanımlıları" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Güvenlik Duvarı Yapılandırması" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Sisteminiz için bir güvenlik seviyesi belirtin: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Yüksek" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Orta" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Ö_ntanımlı güvenlik duvarı kuralları kullanılsın" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Ö_zelleÅŸtir" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "X Pencere Sistemi kare tamponu sürücüsüyle çalışmaya ayarlanacak. X " +#~ "yapılandırılmadan kuruluma devam etmek isterseniz 'X Yapılandırmasını " +#~ "Atla' düğmesine tıklayınız." + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Bir güvenlik duvarı sisteminizi aÄŸdan gelecek yetkisiz giriÅŸlere karşı " +#~ "korur. Yüksek güvenlik tüm gelen eriÅŸimi engeller. Orta düzeyde sistem " +#~ "hizmetlerine (telnet, yazdırma gibi) eriÅŸim engellenir, diÄŸerlerine izin " +#~ "verilir. Güvenlik Duvarı Yok durumunda tüm baÄŸlantılara izin verilir. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Güvenlik Seviyesi:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Yüksek" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Orta" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "VNC sunucusu çalışmıyor - lütfen kuruluma baÄŸlanın..." @@ -7950,10 +8095,6 @@ msgstr "Türkçe" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "Mevcut paket listesi _kabul" -#, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "%s kurulumları aranıyor..." - #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "_Güncellenecek paketlerin seçimi" @@ -8968,4 +9109,3 @@ msgstr "Türkçe" #~ msgstr "" #~ "Çince(Geleneksel) zh_TW.Big5 Yok Yok zh_TW." #~ "Big5 us Asya/Taipei" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,50 +13,80 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "" -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Програма вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Red Hat Linux на %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Пошук вÑтановлень Red Hat Linux..." + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Пароль кориÑтувача root має ÑкладатиÑÑ Ð½Ðµ менш, ніж з 6 Ñимволів." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" +"if you would like to secure the server.\n" +"\n" msgstr "" -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#: ../anaconda:179 +msgid "The VNC server is now running." msgstr "" -#: ../anaconda:137 -msgid "" -"if you would like to secure the server.\n" -"\n" +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:198 +#, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:200 +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "" + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Завершено" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -66,46 +96,46 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Ðевідомий ХоÑÑ‚" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Помилка Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ñту файлу швидкого Ñтарту %s: %s" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -113,26 +143,26 @@ msgstr "" "Ви не маєте доÑтатньої кількоÑÑ‚Ñ– пам'ÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾Ñ— програми " "вÑтановленнÑ. ЗапуÑк у текÑтовому режимі." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "" "Графічне вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ доÑтупне Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s. ЗапуÑк у текÑтовому " "режимі." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -140,7 +170,7 @@ msgstr "" "Ðе знайдено миші. Миша необхідна Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñ–Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑтановленнÑ. ЗапуÑк у " "текÑтовому режимі." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿ миші: " @@ -331,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -361,8 +391,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -370,7 +400,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Увага" @@ -485,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Ð’Ñе" @@ -493,18 +523,18 @@ msgstr "Ð’Ñе" msgid "no suggestion" msgstr "жодних варіантів" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Інші параметри" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -589,28 +619,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Створити ÑиÑтемний диÑк" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -672,28 +702,28 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити без Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID ПриÑтрій %s" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Перший Ñектор розділу завантаженнÑ" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Головний завантажувальний Ñектор (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -706,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -721,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть \"Гаразд\" Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -730,7 +760,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -756,7 +786,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -769,11 +799,11 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ðекоректна точка монтуваннÑ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -786,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -799,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Ввід Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -814,12 +844,12 @@ msgstr "" "\n" "ÐатиÑніть Гаразд Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Довірені приÑтрої:" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -828,16 +858,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Відмінити" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "ФорматуваннÑ" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ— ÑиÑтеми %s..." @@ -885,9 +915,9 @@ msgstr "Виправити" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -895,8 +925,8 @@ msgstr "Так" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "ÐÑ–" @@ -909,13 +939,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" @@ -957,7 +986,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -968,16 +997,16 @@ msgstr "Вихід" msgid "_Retry" msgstr "Повторити" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð†Ñнуючої СиÑтеми" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Ðазад" @@ -1025,7 +1054,7 @@ msgstr "Ðеможливо завантажити заголовок" msgid "Install Window" msgstr "Вікно Ð’ÑтановленнÑ" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1034,22 +1063,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "ВідÑутній CD N%d, Ñкий потрібен Ð´Ð»Ñ Ð²ÑтановленнÑ." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "ÐšÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "ПеренеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñƒ вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° жорÑткий диÑк..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1057,61 +1086,61 @@ msgstr "" "СталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° при перенеÑенні образу вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° жорÑткий диÑк вашого " "комп'ютера. Можливо не виÑтачає диÑкового проÑтору." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Змінити компакт-диÑк" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Будь лаÑка, вÑтавте диÑк %d Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Ðевірний компакт-диÑк" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Це не коректний компакт-диÑк Red Hat." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM не може бути змонтовано." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Тип вÑтановленнÑ" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð²" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Відмінити" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Пропущена ІнформаціÑ" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1119,10 +1148,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Пароль кориÑтувача root має ÑкладатиÑÑ Ð½Ðµ менш, ніж з 6 Ñимволів." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1179,15 +1213,15 @@ msgstr "Перевірка ЗалежноÑтей" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Перевірка залежноÑтей у пакетах, що вибрані Ð´Ð»Ñ Ð²ÑтановленнÑ..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Підготовка до вÑтановленнÑ... " -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1197,17 +1231,17 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ñ‡Ð°..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð²" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1218,14 +1252,14 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1234,36 +1268,36 @@ msgstr "" "Ðеможливо відкрити файл %s. Це може бути через відÑутній файл, поганий пакет " "або поганий ноÑій. ÐатиÑніть <Ввід> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ñ— Ñпроби." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ð·Ð°ÐºÑ†Ñ–Ñ— RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s.\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð²" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1274,16 +1308,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Тип вÑтановленнÑ" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1294,17 +1328,17 @@ msgstr "" "Вам потрібно більше міÑÑ†Ñ Ð½Ð° цих файлових ÑиÑтемах:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Точка МонтуваннÑ" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Ðеобхідне МіÑце" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1315,41 +1349,41 @@ msgstr "" "Вам потрібно більше міÑÑ†Ñ Ð½Ð° цих файлових ÑиÑтемах:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Ðеобхідні Вузли" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ДиÑковий ПроÑÑ‚Ñ–Ñ€" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "ПовÑтановлювальні дії" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ЗдійÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñтанолювальної кофіґурації..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1365,7 +1399,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Ð’Ñтановити" @@ -1374,10 +1408,10 @@ msgstr "Ð’Ñтановити" msgid "Foreign" msgstr "Зовнішній" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1390,7 +1424,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете ініціалізувати цей приÑтрій?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1405,22 +1439,22 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете ініціалізувати цей приÑтрій?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Помилка Ð¼Ð¾Ð½Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ— ÑиÑтеми на %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Ð†Ð½Ñ–Ñ†Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ CD-ROM..." -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1437,11 +1471,11 @@ msgstr "" "\n" "Ви хочете ініціалізувати цей приÑтрій?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "ДиÑки Ðе Знайдено" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1665,6 +1699,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Форматувати?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Редагувати Розділ" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -2028,7 +2067,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -2038,8 +2077,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ЧитаннÑ" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "ПропуÑтити" @@ -2538,9 +2577,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Пароль завантажувача:" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ñ‡Ð° закороткий" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2749,11 +2789,11 @@ msgstr "Клацніть \"ÐаÑтупний\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ понов #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2766,11 +2806,13 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Клацніть \"ÐаÑтупний\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Red Hat Linux." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Повний протокол Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ в /tmp/" +"upgrade.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2858,54 +2900,22 @@ msgstr "Ðе вÑтановлювати пакети, що мають залеж msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Ігнорувати залежноÑÑ‚Ñ– пакетів" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Робоча ÑтанціÑ" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Вибір груп пакетів" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Типовий робочий Ñтіл:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2915,18 +2925,18 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐŸÐ°ÐºÐµÑ‚Ñ–Ð²" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Вибір пакетів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" @@ -3007,10 +3017,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Виберіть приÑтрій на Ñкий запуÑтити fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¼Ð°ÑƒÑ€ÐµÑ€Ð°" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Ðемає брандмауєра" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3019,55 +3030,55 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Увага: " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "ВиÑокий" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Середній" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Ðемає брандмауєра" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Вживати типові правила брандмауера" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Ðемає брандмауєра" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "Індивідуальне доповненнÑ" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Ðемає брандмауєра" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Довірені приÑтрої:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Дозволити вхідні:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Інші порти:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Довірені приÑтрої:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Тип вÑтановленнÑ" @@ -3146,7 +3157,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Продовжити" @@ -3425,7 +3436,7 @@ msgstr "Розмір (Мб)" msgid "_Add" msgstr "Додати" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" @@ -3474,19 +3485,19 @@ msgstr "Емулювати 3 кнопки" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Виберіть відеоплату Ñ– відеопам'ÑÑ‚ÑŒ у вашій ÑиÑтемі." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Головний DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Вторинний DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Третинний DNS" @@ -3515,27 +3526,27 @@ msgstr "Третинний DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶Ñ–" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Помилка При Запиті" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3543,24 +3554,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Ви ввели не коректне чиÑло." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3570,47 +3581,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "ПривеÑти в дію при завантаженні" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP-адреÑа" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "МаÑка підмережі" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Точка МонтуваннÑ:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "ПривеÑти в дію при завантаженні" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3618,43 +3629,43 @@ msgstr "ПривеÑти в дію при завантаженні" msgid "Device" msgstr "ПриÑтрій" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "МаÑка підмережі" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ðазва хоÑту" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Ðазва хоÑту" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "ПриÑтрій мережі" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ðазва хоÑту" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Інші параметри" @@ -4019,11 +4030,6 @@ msgstr "Ðе можу виділити міÑÑ†Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ро msgid "Warning: %s." msgstr "Увага: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Редагувати Розділ" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4791,10 +4797,10 @@ msgstr "" "ви бажаєте пропуÑтити конфіґурацію повніÑÑ‚ÑŽ, то виберіть \"ПропуÑтити " "Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ X Window\"'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5063,14 +5069,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Ðазад" @@ -5087,19 +5093,23 @@ msgstr "" "Повний протокол Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ñ— ÑиÑтеми піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ в /tmp/" "upgrade.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Робоча ÑтанціÑ" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¥ Window" @@ -5162,85 +5172,62 @@ msgstr "Виберіть приÑтрій Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ fdisk" msgid "Customize" msgstr "Індивідуальне доповненнÑ" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Брандмауер від неавторизованого доÑтупу до мережі. ВиÑокий рівень безпеки " -"повніÑÑ‚ÑŽ блокує доÑтуп до ÑиÑтеми. Середній блокує доÑтуп к ÑиÑтемним " -"ÑервіÑам (таким Ñк telnet або друк), але дозволÑÑ” інші під'єднаннÑ. Якщо не " -"вÑтановити брандмауера, уÑÑ– з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ дозволені." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Рівень безпеки" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Ðемає брандмауєра" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "ВиÑокий" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Середній" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Ðемає брандмауєра" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Довірені приÑтрої:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Дозволити вхідні:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Пошта (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Iнші порті" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Ðевірний вибір" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ðеможливо налаштувати заборонений брандмауер." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¼Ð°ÑƒÐµÑ€Ð° - ÐалаштуваннÑ" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5252,7 +5239,7 @@ msgstr "" "брандмауер пропуÑкатиме. Вкажіть потрібні порти у формі 'поÑлуга:протокол', " "наприклад 'imap:tcp'. " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Увага: %s не вірний порт." @@ -5875,7 +5862,7 @@ msgstr "" "помилитиÑÑ. Пам'Ñтайте, що пароль кориÑтувача root - критична ланка безпеки " "ÑиÑтеми!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -6288,13 +6275,6 @@ msgstr "ПропуÑтити Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¥ Window" msgid "Video Card Configuration" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐµÐ¾Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Виберіть відеоплату Ñ– відеопам'ÑÑ‚ÑŒ у вашій ÑиÑтемі." @@ -6350,6 +6330,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6373,6 +6364,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6406,7 +6410,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6415,12 +6419,12 @@ msgstr "" "Ðе знайдено компакт-диÑку Red Hat Linux у жодному приводі компакт-диÑків. " "Будь-лаÑка, вÑтавте Red Hat CD та натиÑніть \"Гаразд\" щоб Ñпробувати ще раз." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "ДиÑки Ðе Знайдено" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6428,7 +6432,7 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6437,30 +6441,30 @@ msgstr "" "Ðе знайдено компакт-диÑку Red Hat Linux у жодному приводі компакт-диÑків. " "Будь-лаÑка, вÑтавте Red Hat CD та натиÑніть \"Гаразд\" щоб Ñпробувати ще раз." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "ДиÑки Ðе Знайдено" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "ЗавантаженнÑ" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Ðе можу змонтувати диÑк з драйвером." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "ДиÑк з Драйвером" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " @@ -6468,69 +6472,69 @@ msgid "" msgstr "" "Ð’ цій ÑиÑтемі більше одного приÑтрою мережі. Який Ви хочете вÑтановити?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ð’Ñтавте диÑк драйверів та натиÑніть \"Гаразд\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "ДиÑк з Драйвером" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Ðе можу змонтувати диÑк з драйвером." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "ДиÑк з Драйвером" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ви маєте диÑк з драйвером?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "ДиÑк з Драйвером" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ви маєте диÑк з драйвером?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Помилка kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "невірний аргумент Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ швидкого запуÑку мережі %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6703,12 +6707,12 @@ msgstr "ЖорÑткий диÑк" msgid "NFS image" msgstr "Образ на NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "ДиÑк з оновленнÑм" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6716,29 +6720,29 @@ msgid "" msgstr "" "Ð’ цій ÑиÑтемі більше одного приÑтрою мережі. Який Ви хочете вÑтановити?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Ð’Ñтавте ваш диÑк Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° натиÑніть \"Гаразд\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "ДиÑк з оновленнÑм" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Ðе можу змонтувати диÑк з драйвером." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "ОновленнÑ" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ð—Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½ÑŒ anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6751,49 +6755,49 @@ msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Ви не маєте доÑтатньо пам'ÑÑ‚Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Red Hat Linux на цій машині." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод ÑпаÑіннÑ" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Метод вÑтановленнÑ" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ПриÑтрій Ñкого типу міÑтить Ñ€Ñтівний образ?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÐоÑій Ñкого типу міÑтить пакети Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "ДиÑки Ðе Знайдено" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Виберіть приÑтрій на Ñкий запуÑтити fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Ви маєте диÑк з драйвером?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "У вашій ÑиÑтемі виÑвлено такі приÑтрої:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6802,23 +6806,23 @@ msgstr "" "Ðе було завантажено жодного Ñпеціального драйвера приÑтроїв Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— " "ÑиÑтеми. Чи бажаєте завантажити драйвери зараз?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "ПриÑтрої" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Додати приÑтрій" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Ð—Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½ÑŒ anaconda - зачекайте, будь лаÑка...\n" @@ -6901,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "невірний аргумент Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ швидкого запуÑку мережі %s: %s" @@ -6953,7 +6957,7 @@ msgstr "Ви ввели невірну IP-адреÑу." msgid "Dynamic IP" msgstr "Динамічний IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "ПоÑилка запиту про параметри IP..." @@ -6998,7 +7002,7 @@ msgstr "Пропущена ІнформаціÑ" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Слід ввеÑти правильну IP-адреÑу та маÑку підмережі." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Ð’Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ комп'ютера та домену..." @@ -7027,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Ðазва Ñервера NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Каталог Red Hat:" @@ -7078,72 +7082,72 @@ msgstr "Миші не виÑвлено" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "невірний аргумент Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ швидкого запуÑку мережі %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Ðевідома плата:" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Ðеможливо Ñтворити журнал у %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ðеможливо отримати %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "ОтриманнÑ" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Ðазва Ñервера FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Ðазва Web-Ñервера:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "ВикориÑтовувати не-анонімний ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Ви маєте ввеÑти назву Ñервера." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Ви маєте ввеÑти каталог." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Ðевідомий ХоÑÑ‚" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s не Ñ” коректним іменем хоÑту." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7152,7 +7156,7 @@ msgstr "" "Якщо Ви викориÑтовуєте прокÑÑ–-Ñервер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до FTP - введіть назву " "Ñервера." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7160,7 +7164,7 @@ msgstr "" "Якщо Ви викориÑтовуєте HTTP прокÑÑ–-Ñервер Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до HTTP - введіть " "назву Ñервера." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Ðазва кориÑтувача:" @@ -7903,6 +7907,56 @@ msgstr "ШведÑька" msgid "Turkish" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Пароль Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÑƒÐ²Ð°Ñ‡Ð° закороткий" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Типовий робочий Ñтіл:" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ñ–Ò‘ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð´Ð¼Ð°ÑƒÑ€ÐµÑ€Ð°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "ВиÑокий" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Середній" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Вживати типові правила брандмауера" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Індивідуальне доповненнÑ" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Брандмауер від неавторизованого доÑтупу до мережі. ВиÑокий рівень безпеки " +#~ "повніÑÑ‚ÑŽ блокує доÑтуп до ÑиÑтеми. Середній блокує доÑтуп к ÑиÑтемним " +#~ "ÑервіÑам (таким Ñк telnet або друк), але дозволÑÑ” інші під'єднаннÑ. Якщо " +#~ "не вÑтановити брандмауера, уÑÑ– з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ÑŒ дозволені." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Рівень безпеки" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "ВиÑокий" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Середній" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "Типовий" @@ -7916,10 +7970,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Паролі root не Ñпівпадають." #, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Пошук вÑтановлень Red Hat Linux..." - -#, fuzzy #~ msgid "_Customize packages to be upgraded" #~ msgstr "Вибір пакетів Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 23:42+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -14,54 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Äang khởi Ä‘á»™ng VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Bá»™ cà i đặt %s trên %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Thá»±c hiện cà i đặt má»›i %s" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Không thể đặt máºt khẩu VNC - không dùng máºt khẩu!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Hãy bảo đảm máºt khẩu root dà i Ãt nhất 6 ký tá»±." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"CẢNH BÃO!!! VNC server chạy KHÔNG MẬT KHẨU!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Bạn có thể dùng tùy chá»n khởi Ä‘á»™ng vncpasswd=<máºt khẩu>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"nếu bạn muốn server bảo máºt.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC server đã hoạt Ä‘á»™ng." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Vui lòng kết nối đến %s để bắt đầu cà i đặt..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Vui lòng kết nối đến %s để bắt đầu cà i đặt..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Hoà n tất" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Vui lòng kết nối đến %s để bắt đầu cà i đặt..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Vui lòng kết nối để bắt đầu cà i đặt..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -71,67 +98,67 @@ msgstr "Vui lòng kết nối để bắt đầu cà i đặt..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "Äồng ý" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Lá»—i lạ" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Lá»—i nạp phần hai của cấu hình kickstart: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "Bạn không đủ RAM để dùng bá»™ cà i đặt đồ há»a. Khởi Ä‘á»™ng chế Ä‘á»™ văn bản." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Không tìm thấy phần cứng video, giả định không hiển thị" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Không thể tạo đối tượng trạng thái phần cứng X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Không có cà i đặt đồ há»a... Khởi Ä‘á»™ng chế Ä‘á»™ văn bản." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -139,7 +166,7 @@ msgstr "" "Không xác định được chuá»™t. Phải có chuá»™t để cà i đặt trong chế Ä‘á»™ đồ há»a. " "Khởi Ä‘á»™ng chế Ä‘á»™ văn bản." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Dùng chuá»™t loại: %s" @@ -337,10 +364,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -376,8 +404,8 @@ msgstr "Lá»—i không thể phục hồi" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Hệ thống của bạn sẽ được khởi Ä‘á»™ng lại bây giá»." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -385,7 +413,7 @@ msgstr "Hệ thống của bạn sẽ được khởi Ä‘á»™ng lại bây giá»." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" @@ -488,7 +516,7 @@ msgstr "Xong [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Äang cà i đặt %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Má»i thứ" @@ -496,11 +524,11 @@ msgstr "Má»i thứ" msgid "no suggestion" msgstr "không ý kiến" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Linh tinh" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -509,7 +537,7 @@ msgstr "" "Nhóm nà y bao gồm tất cả các gói hiện có. Chú ý rằng nhóm nà y chứa nhiá»u gói " "hÆ¡n tất cả các nhóm khác trong trang nà y gá»™p lại." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -590,28 +618,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Tạo Ä‘Ä©a khởi Ä‘á»™ng" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Lá»—i" @@ -670,27 +698,27 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn tiếp tục và không chuyển đổi %s không?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Thiết bị RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sector đầu của partition khởi Ä‘á»™ng" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -703,7 +731,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -718,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn Äồng ý để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -731,7 +759,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -744,7 +772,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -757,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -770,11 +798,11 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Äiểm gắn kết không hợp lệ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -787,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -800,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -815,12 +843,12 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn Äồng ý để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Trùng tên" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -829,15 +857,15 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "Khởi Ä‘á»™ng _lại" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Äang định dạng" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Äang định dạng hệ thống táºp tin %s..." @@ -891,9 +919,9 @@ msgstr "Sá»a" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Có" @@ -901,8 +929,8 @@ msgstr "Có" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Không" @@ -915,13 +943,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Bá» qua" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bá»" @@ -964,7 +991,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "T_hoát" @@ -973,15 +1000,15 @@ msgstr "T_hoát" msgid "_Retry" msgstr "Thá» _lại" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Äang khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Hệ thống của bạn sẽ được khởi Ä‘á»™ng lại bây giá»..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Lùi" @@ -1023,7 +1050,7 @@ msgstr "Không thể nạp thanh tá»±a Ä‘á»" msgid "Install Window" msgstr "Cá»a sổ cà i đặt" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1037,7 +1064,7 @@ msgstr "" "\n" "Hệ thống sẽ khởi Ä‘á»™ng lại ngay bây giá»." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1046,51 +1073,51 @@ msgstr "" "Xảy ra lá»—i khi gắn kết CD. Hãy chắc chắn bạn không truy cáºp %s từ shell trên " "tty2 và nhấn Äồng ý để thá» lại." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Äang chép táºp tin" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Äang chuyển install image và o Ä‘Ä©a cứng..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "Gặp lá»—i khi chuyển install image và o Ä‘Ä©a cứng. Có lẽ do hết Ä‘Ä©a." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Äổi CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vui lòng chèn Ä‘Ä©a %d để tiếp tục." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM sai" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Äây không phải là CDROM %s." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Không thể gắn kết CDROM." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Cà i đặt trên hệ thống" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Gói thiếu" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1099,19 +1126,19 @@ msgstr "" "Bạn đã chá»n cà i đặt gói '%s'. Gói nà y không tồn tại. Bạn muốn tiếp tục cà i " "đặt hay hủy bá» cà i đặt?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "_Hủy bá»" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Tiếp tục" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Nhóm thiếu" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1121,10 +1148,15 @@ msgstr "" "đặt hay hủy bá» cà i đặt?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Hãy bảo đảm máºt khẩu root dà i Ãt nhất 6 ký tá»±." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Tên máy phải bắt đầu bằng ký tá»± trong khoảng 'a-z' hoặc 'A-A'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Tên máy chỉ có thể chứa các ký tá»± trong khoảng 'a-z', 'A-Z', '-' hoặc '.'" @@ -1179,15 +1211,15 @@ msgstr "Kiểm tra phụ thuá»™c" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Äang kiểm tra phụ thuá»™c của các gói được chá»n cà i đặt..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Äang xá» lý" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Äang chuẩn bị cà i đặt..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1201,15 +1233,15 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn <Enter> để thá» lại." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Äang cà i đặt..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Lá»—i cà i đặt gói" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1225,14 +1257,14 @@ msgstr "" "\n" "Nhấn nút Äồng ý để khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "Bạn Ä‘ang cố cà i đặt trên máy không được há»— trợ bởi phiên bản %s" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1240,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Không thể trá»™n danh sách tiêu Ä‘á». Có thể là do thiếu táºp tin nà y, hoặc thiết " "bị hÆ°. Nhấn <Enter> để thá» lại." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Äang chuẩn bị giao dịch RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1253,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Äang nâng cấp gói %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1262,17 +1294,17 @@ msgstr "" "Äang cà i đặt gói %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Äang nâng cấp %s-%s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Äang cà i đặt %s-%s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1288,15 +1320,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Khởi Ä‘á»™ng cà i đặt" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Äang khởi Ä‘á»™ng tiến trình cà i đặt, có thể mất và i phút..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1306,17 +1338,17 @@ msgstr "" "hÆ¡n trên hệ thống táºp tin sau:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Äiểm gắn kết" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Không gian yêu cầu" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1326,23 +1358,23 @@ msgstr "" "file node hÆ¡n trong hệ thống táºp tin sau:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Số file node cần" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Không gian Ä‘Ä©a" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Háºu cà i đặt" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Thá»±c hiện cấu hình sau khi cà i đặt..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1352,7 +1384,7 @@ msgstr "" "\n" "Những gói sau đã được cà i đặt nhÆ°ng KHÔNG được nâng cấp:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1362,11 +1394,11 @@ msgstr "" "\n" "Những gói sau có trong phiên bản nà y nhÆ°ng KHÔNG được cà i đặt:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Cảnh báo! Äây là bản beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1393,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" "và điá»n và o báo cáo cho '%s Beta'.\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Cà i đặt BETA" @@ -1401,10 +1433,10 @@ msgstr "_Cà i đặt BETA" msgid "Foreign" msgstr "NÆ°á»›c ngoà i" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1417,7 +1449,7 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn khởi tạo Ä‘Ä©a nà y không?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1432,21 +1464,21 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn khởi tạo Ä‘Ä©a nà y không?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Lá»—i gắn kết hệ thống táºp tin trên %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Äang khởi Ä‘á»™ng" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vui lòng chá» trong khi định dạng Ä‘Ä©a %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1464,11 +1496,11 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn khởi tạo Ä‘Ä©a nà y không, xóa MỌI Dá»® LIỆU hay không?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Không tìm thấy Ä‘Ä©a" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1677,6 +1709,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Äịnh dạng?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Hiệu chỉnh partition" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Không định dạng" @@ -2016,7 +2052,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -2025,8 +2061,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Chỉ Ä‘á»c" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Bá» qua" @@ -2496,8 +2532,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Nháºp máºt khẩu Boot Loader" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Nháºp máºt khẩu boot loader và xác nháºn nó." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2705,13 +2743,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Nhấn Tá»›i để bắt đầu cà i đặt %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "Nháºt ký cà i đặt được đặt trong táºp tin %s sau khi khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống.\n" "\n" @@ -2728,9 +2766,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Nhấn Tá»›i để bắt đầu nâng cấp %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "Nháºt ký nâng cấp được đặt trong táºp tin %s sau khi khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống." @@ -2829,69 +2867,22 @@ msgstr "_Không cà i đặt các gói bị phụ thuá»™c" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "_Bá» qua các phụ thuá»™c" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Mặc định Trạm là m việc" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Chi tiết Nhóm gói" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"Môi trÆ°á»ng trạm là m việc mặc định cho ngÆ°á»i dùng má»›i bao gồm:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tBá»™ phần má»m văn phòng (OpenOffice)\n" -"\tTrình duyệt Web (Mozilla)\n" -"\tThÆ° Ä‘iện tá» (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tỨng dụng audio, video\n" -"\tTrò chÆ¡i\n" -"\tCông cụ phát triển phần má»m\n" -"\tCông cụ quản trị\n" -"\n" -"Sau khi cà i đặt, có thể thêm hoặc bá»›t các phần má»m bằng công cụ 'redhat-" -"config-package'.\n" -"\n" -"Nếu bạn quen dùng %s, bạn có thể cần cà i đặt hoặc tránh cà i đặt và i gói đặc " -"biệt. Hãy đánh dấu và o ô bên dÆ°á»›i để tùy biến quá trình cà i đặt." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Mặc định Máy cá nhân" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2918,7 +2909,7 @@ msgstr "" "Nếu bạn quen dùng %s, bạn có thể cần cà i đặt hoặc tránh cà i đặt và i gói đặc " "biệt. Hãy đánh dấu và o ô bên dÆ°á»›i để có thể tùy biến quá trình cà i đặt." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." @@ -2926,11 +2917,11 @@ msgstr "" "Nếu bạn muốn thay đổi táºp gói mặc định được cà i đặt, bạn có thể chá»n để tùy " "biến dÆ°á»›i đây." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "_Cà i đặt các gói phần má»m mặc định" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Tùy biến các gói phần má»m cần cà i đặt" @@ -3008,10 +2999,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Chá»n Ä‘Ä©a cần phân partition bằng fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Cấu hình TÆ°á»ng lá»a" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Không tÆ°á»ng lá»a" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3024,46 +3016,50 @@ msgstr "" "\n" "Và dụ, '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Cảnh báo: Token sai" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Chá»n mức an toà n cho hệ thống: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Cao" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "Trung _bình" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "_Không TÆ°á»ng lá»a" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Dùng quy tắc tÆ°á»ng lá»a _mặc định" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "_Không TÆ°á»ng lá»a" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Tùy biến" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "_Không TÆ°á»ng lá»a" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Thiết bị _tin cáºy:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Cho _và o:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "Cổng _khác:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Thiết bị _tin cáºy:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Loại cà i đặt" @@ -3136,7 +3132,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Tiếp tục" @@ -3407,7 +3403,7 @@ msgstr "KÃch thÆ°á»›c (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Thêm" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Thay đổi" @@ -3452,19 +3448,19 @@ msgstr "_Mô phá»ng 3 nút" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Chá»n chuá»™t của hệ thống." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS chÃnh" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS thứ hai" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS thứ ba" @@ -3488,13 +3484,13 @@ msgstr "DNS thứ _ba" msgid "Network Configuration" msgstr "Cấu hình mạng" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Lá»—i dữ liệu" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3502,7 +3498,7 @@ msgstr "" "Bạn chÆ°a chá»n tên máy. Äiá»u nà y có thể gây ra lá»—i sau nà y (tùy thuá»™c và o môi " "trÆ°á»ng mạng)." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3511,7 +3507,7 @@ msgstr "" "Bạn chÆ°a nháºp và o mục \"%s\". Äiá»u nà y có thể gây ra lá»—i sau nà y (tuỳ thuá»™c " "và o môi trÆ°á»ng mạng)" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3522,7 +3518,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3531,16 +3527,16 @@ msgstr "" "Lá»—i chuyển đổi giá trị nháºp và o \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Cần giá trị trong mục \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Thông tin IP không hợp lệ." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3555,41 +3551,41 @@ msgstr "" "CHÚ Ã: Nếu bạn có adapter mạng loại PCMCIA, bạn không nên kÃch hoạt nó lúc " "nà y. Khi bạn khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống, adapter sẽ được kÃch hoạt tá»± Ä‘á»™ng." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Sá»a giao diện %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Cấu hình dùng _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "KÃch hoạt khi _khởi Ä‘á»™ng" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "Äịa chỉ _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Äiể_m nối Äiểm (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Cấu hình %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "KÃch hoạt khi boot" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3597,39 +3593,39 @@ msgstr "KÃch hoạt khi boot" msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Tên máy" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Äặt tên máy" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Thiết bị mạng" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Äặt tên máy:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_tá»± Ä‘á»™ng bằng DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_thủ công" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(vd. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Thiết láºp linh tinh" @@ -3975,10 +3971,6 @@ msgstr "Không thể tạo partition yêu cầu: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Cảnh báo: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Hiệu chỉnh partition" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Không há»— trợ" @@ -4736,10 +4728,10 @@ msgstr "" "Bạn cần chá»n video card trÆ°á»›c khi tiếp tục cấu hình X. Nếu bạn muốn bá» qua " "cấu hình X hoà n toà n, hãy chá»n nút 'Bá» qua cấu hình X'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5012,14 +5004,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Lùi" @@ -5036,13 +5028,16 @@ msgstr "" "Nháºt ký nâng cấp sẽ được đặt tại %s sau khi khởi Ä‘á»™ng lại hệ thống. Có thể " "bạn muốn giữ táºp tin nà y để tham khảo vá» sau." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Mặc định Trạm là m việc" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -5054,7 +5049,7 @@ msgstr "" "Tuy nhiên %s kèm theo nhiá»u ứng dụng hÆ¡n thế, và bạn có thể tá»± chá»n các phần " "má»m cần cà i đặt nếu muốn." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Tá»± chá»n phần má»m" @@ -5116,85 +5111,62 @@ msgstr "Chá»n Ä‘Ä©a cần chạy fdisk" msgid "Customize" msgstr "Tùy biến" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"TÆ°á»ng lá»a giúp bảo vệ chống lại các cuá»™c Ä‘á»™t nháºp qua mạng. Mức an toà n cao " -"khóa má»i Ä‘Æ°á»ng truy cáºp và o. Mức trung bình truy cáºp các dịch vụ hệ thống " -"(nhÆ° telnet hoặc in ấn), nhÆ°ng cho phép các kết nối khác. Không tÆ°á»ng lá»a " -"cho phép má»i kết nối và không được khuyên dùng." - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Mức an toà n:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Không tÆ°á»ng lá»a" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Không tÆ°á»ng lá»a" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Thiết bị tin cáºy:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Cho và o:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ThÆ° tÃn (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Cổng khác" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Lá»±a chá»n không hợp lệ" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Bạn không thể tùy biến khi đã vô hiệu hóa tÆ°á»ng lá»a." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Cấu hình TÆ°á»ng lá»a - Tùy biến" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5206,7 +5178,7 @@ msgstr "" "những giao thức được quyá»n Ä‘i qua tÆ°á»ng lá»a. Hãy xác định cổng bổ sung theo " "mẫu 'dịch vụ:cổng' (nhÆ° 'imap:tcp') trong danh sách ngăn cách bởi dấu phẩy." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Cảnh báo: %s không phải là cổng hợp lệ." @@ -5808,7 +5780,7 @@ msgstr "" "Hãy chá»n máºt khẩu root. Bạn phải nháºp và o hai lần để đảm bảo không nháºp sai. " "Nên nhá»› máºt khẩu root chiếm má»™t phần quan trá»ng cho sá»± an toà n của hệ thống!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Máºt khẩu:" @@ -6206,13 +6178,6 @@ msgstr "Bá» qua cấu hìn hX" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Cấu hình Video Card" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Chá»n Video Card và Video RAM của hệ thống." @@ -6272,6 +6237,17 @@ msgstr "" "Tuyệt hảo cho máy tÃnh cá nhân hoặc laptop, chá»n loại nà y để cà i đặt môi " "trÆ°á»ng đồ há»a và tạo má»™t hệ thống lý tưởng cho ngÆ°á»i dùng gia đình." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6298,6 +6274,19 @@ msgstr "" "Tùy chá»n nà y cà i đặt môi trÆ°á»ng đồ há»a vá»›i các công cụ phát triển phần má»m " "và quản trị hệ thống." +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6338,7 +6327,7 @@ msgstr "" "\n" "Äể bắt đầu cà i đặt, chèn Ä‘Ä©a CD #1 và o và nhấn \"%s\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6346,11 +6335,11 @@ msgid "" msgstr "" "Không có CD %s trong ổ CDROM. Vui lòng chèn CD %s và o và nhấn %s để thá» lại." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "Tìm thấy CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6361,7 +6350,7 @@ msgstr "" "\n" "Chá»n %ss để bá» kiểm tra thiết bị và bắt đầu cà i đặt." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6370,27 +6359,27 @@ msgstr "" "Không có CD %s khá»›p vá»›i thiết bị khởi Ä‘á»™ng của bạn. Vui lòng chèn CD %s và o " "và nhấn %s để thá» lại." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "Không tìm thấy CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Không thể tìm thấy táºp tin kickstart trên CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Äang nạp" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Äang Ä‘á»c Ä‘Ä©a driver..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Nguồn Ä‘Ä©a driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -6398,28 +6387,28 @@ msgstr "" "Bạn có nhiá»u thiết bị mạng trên hệ thống, có thể dùng cho Ä‘Ä©a driver. Bạn " "muốn cà i đặt bằng cái nà o?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Hãy chèn Ä‘Ä©a driver và o /dev/%s và nhấn \"Äồng ý\" để tiếp tục." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Chèn Ä‘Ä©a driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Lá»—i gắn kết Ä‘Ä©a driver." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Chá»n bằng tay" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Nạp Ä‘Ä©a khác" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6428,37 +6417,37 @@ msgstr "" "Không tìm thấy thiết bị thÃch hợp nà o trên Ä‘Ä©a driver nà y. Bạn muốn chá»n Ä‘Ä©a " "driver bằng tay, vẫn tiếp tục, hoặc nạp má»™t Ä‘Ä©a driver khác?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "ÄÄ©a driver" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Bạn có Ä‘Ä©a driver không?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Nhiá»u Ä‘Ä©a driver?" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Bạn có muốn nạp Ä‘Ä©a driver khác không?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Lá»—i Kickstart" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6626,11 +6615,11 @@ msgstr "ÄÄ©a cứng" msgid "NFS image" msgstr "NFS image" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "Nguồn Ä‘Ä©a cáºp nháºt" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -6638,28 +6627,28 @@ msgstr "" "Bạn có nhiá»u thiết bị, có thể là m nguồn Ä‘Ä©a cáºp nháºt. Bạn muốn cà i đặt bằng " "cái nà o?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Hãy chèn Ä‘Ä©a cáºp nháºt và o /dev/%s và nhấn \"Äồng ý\" để tiếp tục." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "ÄÄ©a cáºp nháºt" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Lá»—i gắn kết Ä‘Ä©a cáºp nháºt." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Cáºp nháºt" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Äang Ä‘á»c cáºp nháºt anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6673,35 +6662,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Bạn không có đủ RAM để cà i đặt %s trên máy nà y." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Cách phục hồi" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Cách cà i đặt" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Loại thiết bị nà o chứa image phục hồi?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Cà i đặt lên loại thiết bị nà o?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Không tìm thấy driver" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Chá»n driver" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "Dùng Ä‘Ä©a driver" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6709,33 +6698,33 @@ msgstr "" "Không thể tìm thấy thiết bị cần thiết cho loại cà i đặt nà y. Bạn có muốn chá»n " "driver bằng tay hoặc dùng Ä‘Ä©a driver không?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Tìm thấy những thiết bị sau trên hệ thống." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "ChÆ°a nạp driver thiết bị trên hệ thống. Bạn có muốn nạp bây giá» không?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Thêm thiết bị" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "loader đã chạy rồi. Khởi Ä‘á»™ng shell." -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Äang chạy anaconda, bá»™ cà i đặt hệ thống %s - vui lòng chá»...\n" @@ -6838,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Kiểm tra checksum" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" @@ -6890,7 +6879,7 @@ msgstr "Bạn đã nháºp địa chỉ IP không hợp lệ." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Ä‘á»™ng" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Äang gá»i yêu cầu thông tin IP cho %s..." @@ -6935,7 +6924,7 @@ msgstr "Thiếu thông tin" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Bạn phải nháºp cả địa chỉ IP hợp lệ và netmask hợp lệ." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Äang xác định tên máy và tên miá»n..." @@ -6964,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "Tên server NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "ThÆ° mục Red Hat:" @@ -7011,72 +7000,72 @@ msgstr "" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Äối số cho lệnh mạng URL kickstart sai %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Phải cung cấp đối số --url cho URL kichstart." -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Loại URL lạ %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Lá»—i lÆ°u log và o %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Lá»—i nháºn %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Äang nháºn" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Tên FTP site:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Tên web site:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Dùng non-anonymous ftp" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Thiết láºp FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Thiết láºp HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Bạn phải nháºp tên server." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Bạn phải nháºp thÆ° mục." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Máy lạ" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s không phải là tên máy hợp lệ." -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -7084,14 +7073,14 @@ msgstr "" "Nếu bạn dùng non-anonymous ftp, hãy nháºp tên tà i khoản và máºt khẩu và o dÆ°á»›i " "đây." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "Nếu bạn dùng HTTP proxy server, hãy nháºp tên HTTP proxy server cần dùng." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Tên tà i khoản:" @@ -7817,6 +7806,111 @@ msgstr "Thụy Äiển" msgid "Turkish" msgstr "Thổ NhÄ© Kỳ" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "CẢNH BÃO!!! VNC server chạy KHÔNG MẬT KHẨU!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Bạn có thể dùng tùy chá»n khởi Ä‘á»™ng vncpasswd=<máºt khẩu>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "nếu bạn muốn server bảo máºt.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Nháºp máºt khẩu boot loader và xác nháºn nó." + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "Môi trÆ°á»ng trạm là m việc mặc định cho ngÆ°á»i dùng má»›i bao gồm:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tBá»™ phần má»m văn phòng (OpenOffice)\n" +#~ "\tTrình duyệt Web (Mozilla)\n" +#~ "\tThÆ° Ä‘iện tá» (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tỨng dụng audio, video\n" +#~ "\tTrò chÆ¡i\n" +#~ "\tCông cụ phát triển phần má»m\n" +#~ "\tCông cụ quản trị\n" +#~ "\n" +#~ "Sau khi cà i đặt, có thể thêm hoặc bá»›t các phần má»m bằng công cụ 'redhat-" +#~ "config-package'.\n" +#~ "\n" +#~ "Nếu bạn quen dùng %s, bạn có thể cần cà i đặt hoặc tránh cà i đặt và i gói " +#~ "đặc biệt. Hãy đánh dấu và o ô bên dÆ°á»›i để tùy biến quá trình cà i đặt." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Mặc định Máy cá nhân" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Cấu hình TÆ°á»ng lá»a" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Chá»n mức an toà n cho hệ thống: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Cao" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Trung _bình" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Dùng quy tắc tÆ°á»ng lá»a _mặc định" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Tùy biến" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "TÆ°á»ng lá»a giúp bảo vệ chống lại các cuá»™c Ä‘á»™t nháºp qua mạng. Mức an toà n " +#~ "cao khóa má»i Ä‘Æ°á»ng truy cáºp và o. Mức trung bình truy cáºp các dịch vụ hệ " +#~ "thống (nhÆ° telnet hoặc in ấn), nhÆ°ng cho phép các kết nối khác. Không " +#~ "tÆ°á»ng lá»a cho phép má»i kết nối và không được khuyên dùng." + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Mức an toà n:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Cao" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Trung bình" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "Generic" #~ msgstr "ThÆ°á»ng" @@ -7838,9 +7932,6 @@ msgstr "Thổ NhÄ© Kỳ" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "_Chấp nháºn danh sách gói hiện thá»i" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Thá»±c hiện cà i đặt má»›i %s" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a9523b4a8..c18d32246 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda.anaconda-po\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-05 14:43+1000\n" "Last-Translator: Sarah Saiying Wang <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n@redhat.com>\n" @@ -17,54 +17,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "å¯åŠ¨ VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr " %s 安装程åºç”¨äºŽ %s çš„" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "执行 %s 的新安装" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "æ— æ³•è®¾ç½® vnc å£ä»¤ - ä¸ä½¿ç”¨å£ä»¤ï¼" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "è¯·ç¡®å®šæ ¹å£ä»¤æœ€å°‘包å«å…个å—符。" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"è¦å‘Šï¼ï¼ï¼VNC æœåŠ¡å™¨æ²¡æœ‰ä½¿ç”¨ä»»ä½•å£ä»¤è¿è¡Œï¼" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ vncpasswd=<password> 引导选项" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"如果您想防护æœåŠ¡å™¨ã€‚\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC æœåŠ¡å™¨çŽ°æ£è¿è¡Œã€‚" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "请连接到 %s æ¥å¼€å§‹å®‰è£…..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "请连接到 %s æ¥å¼€å§‹å®‰è£…..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "已完æˆ" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "请连接到 %s æ¥å¼€å§‹å®‰è£…..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "请连接æ¥å¼€å§‹å®‰è£…..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -74,73 +101,73 @@ msgstr "请连接æ¥å¼€å§‹å®‰è£…..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "未知错误" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "读å–第二部分的 kickstart 文件时出现错误:%sï¼" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "您没有足够的内å˜æ¥ä½¿ç”¨å›¾å½¢åŒ–安装程åºï¼Œå¼€å§‹ä½¿ç”¨æ–‡æœ¬æ–¹å¼å®‰è£…。" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "安装类别强制使用文本模å¼å®‰è£…" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "没有找到视频硬件,å‡å®šä¸ºæ— 头机器" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "æ— æ³•å®žä¾‹åŒ– X 硬件状æ€å¯¹è±¡ã€‚" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "图形化安装ä¸å¯ç”¨... 开始文本方å¼å®‰è£…。" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "没有å‘现图形方å¼å®‰è£…æ‰€éœ€çš„é¼ æ ‡ï¼Œå¼€å§‹æ–‡æœ¬æ–¹å¼å®‰è£…。" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ä½¿ç”¨é¼ æ ‡ç±»åž‹ï¼š%s" @@ -199,7 +226,8 @@ msgstr "引导分区在ç£ç›˜ä¸Šçš„ä½ç½®ä¸å¤Ÿé å‰ã€‚OpenFirmware æ— æ³•å¼•å¯ msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." -msgstr "引导分区 %s å¯èƒ½æ²¡æœ‰æ»¡è¶³æ‚¨çš„体系的引导制约å‚数,大力æå€¡æ‚¨åˆ›å»ºä¸€å¼ å¼•å¯¼è½¯ç›˜ã€‚" +msgstr "" +"引导分区 %s å¯èƒ½æ²¡æœ‰æ»¡è¶³æ‚¨çš„体系的引导制约å‚数,大力æå€¡æ‚¨åˆ›å»ºä¸€å¼ å¼•å¯¼è½¯ç›˜ã€‚" #: ../autopart.py:1038 #, python-format @@ -329,10 +357,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -368,8 +397,8 @@ msgstr "æ— æ³•æ¢å¤çš„错误" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "您的系统现在将会被é‡æ–°å¼•å¯¼ã€‚" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -377,7 +406,7 @@ msgstr "您的系统现在将会被é‡æ–°å¼•å¯¼ã€‚" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" @@ -473,7 +502,7 @@ msgstr "完æˆ[%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "æ£åœ¨å®‰è£… %s-%s-%s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "全部" @@ -481,11 +510,11 @@ msgstr "全部" msgid "no suggestion" msgstr "没有建议" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "其它" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -494,7 +523,7 @@ msgstr "" "该组包括所有å¯ç”¨çš„软件包。注æ„,这里包括的软件包è¦æ¯”在这一页上包括的所有其它" "软件包组的数é‡éƒ½å¤§å¾—多。" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -545,7 +574,8 @@ msgstr "æ— æ³•åˆ¶ä½œå¼•å¯¼è½¯ç›˜ã€‚" msgid "" "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " "create a boot disk that will fit on a floppy diskette." -msgstr "ç”±äºŽæ‚¨çš„æœºå™¨æ‰€éœ€çš„å†…æ ¸æ¨¡å—å¤ªå¤§ï¼Œæ— æ³•åˆ›å»ºèƒ½å¤Ÿå®Œå…¨å®¹çº³åœ¨ä¸€å¼ è½¯ç›˜ä¸Šçš„å¼•å¯¼ç›˜ã€‚" +msgstr "" +"ç”±äºŽæ‚¨çš„æœºå™¨æ‰€éœ€çš„å†…æ ¸æ¨¡å—å¤ªå¤§ï¼Œæ— æ³•åˆ›å»ºèƒ½å¤Ÿå®Œå…¨å®¹çº³åœ¨ä¸€å¼ è½¯ç›˜ä¸Šçš„å¼•å¯¼ç›˜ã€‚" #: ../floppy.py:101 msgid "Insert a floppy disk" @@ -571,28 +601,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "创建引导盘(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -647,27 +677,27 @@ msgstr "" "\n" "您想ä¸è¿ç§» %s 而继ç»å—?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID 设备" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple 自展程åº" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP 引导" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "引导分区的第一个扇区" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "主引导记录(MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -679,7 +709,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -694,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" "请按确定按钮æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -706,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿ" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -718,7 +748,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -730,7 +760,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -742,11 +772,11 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "æŒ‚è½½ç‚¹æ— æ•ˆ" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -758,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -770,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "请按 <Enter> é”®æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -785,11 +815,11 @@ msgstr "" "\n" "请按确定按钮æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿã€‚" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "æ ‡ç¾é‡å¤" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -797,20 +827,20 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"æ‚¨ç³»ç»Ÿä¸Šæœ‰å¤šä¸ªè®¾å¤‡è¢«æ ‡ä»¥ %sã€‚è·¨è®¾å¤‡çš„æ ‡ç¾å¿…须独特æ‰èƒ½å¤Ÿä½¿æ‚¨çš„系统" -"æ£å¸¸å‘挥功能。\n" +"æ‚¨ç³»ç»Ÿä¸Šæœ‰å¤šä¸ªè®¾å¤‡è¢«æ ‡ä»¥ %sã€‚è·¨è®¾å¤‡çš„æ ‡ç¾å¿…须独特æ‰èƒ½å¤Ÿä½¿æ‚¨çš„系统æ£å¸¸å‘挥功" +"能。\n" "\n" "请修æ£è¿™ä¸ªé—®é¢˜å†é‡æ–°å¼€å§‹å®‰è£…进程。" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "é‡æ–°å¼•å¯¼(_R)" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "æ£åœ¨æ ¼å¼åŒ–" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æ£åœ¨æ ¼å¼åŒ– %s 文件系统..." @@ -854,7 +884,8 @@ msgstr "ä¿å˜å±å¹•å¿«ç…§æ—¶å‡ºé”™" msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." -msgstr "ä¿å˜å±å¹•å¿«ç…§æ—¶å‡ºé”™ã€‚如果它在软件包安装过程ä¸å‡ºçŽ°ï¼Œæ‚¨å¯èƒ½è¦å¤šè¯•å‡ 次æ‰èƒ½æˆåŠŸã€‚" +msgstr "" +"ä¿å˜å±å¹•å¿«ç…§æ—¶å‡ºé”™ã€‚如果它在软件包安装过程ä¸å‡ºçŽ°ï¼Œæ‚¨å¯èƒ½è¦å¤šè¯•å‡ 次æ‰èƒ½æˆåŠŸã€‚" #: ../gui.py:236 ../text.py:322 msgid "Fix" @@ -862,9 +893,9 @@ msgstr "ä¿®å¤" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -872,8 +903,8 @@ msgstr "是" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "å¦" @@ -886,13 +917,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "忽略" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -932,7 +962,7 @@ msgstr "" "试图载入安装程åºç•Œé¢éƒ¨ä»¶æ—¶å‡ºçŽ°é”™è¯¯ã€‚\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "退出(_E)" @@ -941,15 +971,15 @@ msgstr "退出(_E)" msgid "_Retry" msgstr "é‡è¯•(_R)" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»Ÿ" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "您的系统现在将会被é‡æ–°å¼•å¯¼..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "上一æ¥(_B)" @@ -991,7 +1021,7 @@ msgstr "æ— æ³•è½½å…¥æ ‡é¢˜æ " msgid "Install Window" msgstr "安装窗å£" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1004,7 +1034,7 @@ msgstr "" "%s\n" "系统现将é‡æ–°å¼•å¯¼ã€‚" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1013,70 +1043,70 @@ msgstr "" "å¸è½½å…‰ç›˜æ—¶å‡ºé”™ã€‚请确定您ä¸æ˜¯ä»Ž tty2 上的 shell 进入 %s, 然åŽç‚¹å‡»â€œç¡®å®šâ€æ¥é‡" "试。" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "æ£åœ¨å¤åˆ¶æ–‡ä»¶" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "æ£åœ¨å°†å®‰è£…æ˜ åƒä¼ 输到硬盘..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "å°†å®‰è£…æ˜ åƒä¼ 输到硬盘时出错,很å¯èƒ½æ˜¯ç£ç›˜ç©ºé—´ä¸å¤Ÿã€‚" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "æ›´æ¢å…‰ç›˜" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "请æ’入第 %d å¼ å…‰ç›˜åŽå†ç»§ç»ã€‚" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "光盘ä¸å¯¹" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "è¿™ä¸æ˜¯æ£ç¡®çš„ %s 光盘。" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "è¯¥å…‰ç›˜æ— æ³•è¢«æŒ‚è½½ã€‚" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "在系统上安装" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "缺少软件包" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "您已指定è¦å®‰è£…“%sâ€è½¯ä»¶åŒ…。该软件包ä¸å˜åœ¨ã€‚您想è¦ç»§ç»è¿˜æ˜¯ä¸æ¢å®‰è£…?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "ä¸æ¢(_A)" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "继ç»(_C)" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "缺少组群" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1084,10 +1114,15 @@ msgid "" msgstr "您已指定è¦å®‰è£…“%sâ€è½¯ä»¶åŒ…组。该软件包组ä¸å˜åœ¨ã€‚您想è¦ç»§ç»è¿˜æ˜¯ä¸æ¢å®‰è£…?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "è¯·ç¡®å®šæ ¹å£ä»¤æœ€å°‘包å«å…个å—符。" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "主机ååªèƒ½ä»¥â€œa-zâ€æˆ–“A-Zâ€èŒƒå›´å†…çš„å—符开头" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "主机ååªèƒ½åŒ…å«å—符:“a-zâ€ã€â€œA-Zâ€ã€â€œ-â€ã€æˆ–“.â€ã€‚" @@ -1140,15 +1175,15 @@ msgstr "ä¾èµ–关系检查" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "在所选定è¦å®‰è£…的软件包ä¸æ£€æŸ¥ä¾èµ–关系..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "æ£åœ¨å¤„ç†" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "æ£åœ¨è¿›è¡Œå®‰è£…ç¹å¤‡..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1162,15 +1197,15 @@ msgstr "" "\n" "请按 <return> é”®é‡è¯•ã€‚" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "æ£åœ¨å®‰è£…..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "安装软件包时出错" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1185,14 +1220,14 @@ msgstr "" "\n" "请按确定按钮æ¥é‡æ–°å¼•å¯¼æ‚¨çš„系统。" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "您试图在 %s 的本次å‘行版ä¸æ”¯æŒçš„机器上安装。" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1200,11 +1235,11 @@ msgstr "" "æ— æ³•åˆå¹¶å¤´åˆ—表。这是由于文件é—失ã€åå—,或者是介质ä¸å¯¹ã€‚请按 <return> é”®é‡" "试。" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "æ£åœ¨ç¹å¤‡ RPM ä¼ è¾“..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1213,7 +1248,7 @@ msgstr "" "æ£åœ¨å‡çº§ %s 软件包\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1222,17 +1257,17 @@ msgstr "" "æ£åœ¨å®‰è£… %s 软件包\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "æ£åœ¨å‡çº§ %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£… %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1249,15 +1284,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "安装开始" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "æ£åœ¨å¼€å¯å®‰è£…进程,å¯èƒ½ä¼šèŠ±å‡ 分钟时间..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1267,17 +1302,17 @@ msgstr "" "统:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "所需空间" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1287,23 +1322,23 @@ msgstr "" "点:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "所需节点" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ç£ç›˜ç©ºé—´" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "安装åŽ" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "æ£åœ¨æ‰§è¡Œå®‰è£…åŽé…ç½®..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1313,7 +1348,7 @@ msgstr "" "\n" "下列软件包在本版ä¸å·²è¢«æä¾›å´æ²¡æœ‰å‡çº§ï¼š\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1323,11 +1358,11 @@ msgstr "" "\n" "下列软件包在本版ä¸å·²è¢«æä¾›å´æ²¡æœ‰è¢«å®‰è£…:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "è¦å‘Šï¼è¿™æ˜¯ beta 版本ï¼" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1353,7 +1388,7 @@ msgstr "" "\n" "然åŽå‘“%sâ€éƒ¨åˆ†æ交报告。\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "安装 BETA(_I)" @@ -1361,23 +1396,23 @@ msgstr "安装 BETA(_I)" msgid "Foreign" msgstr "外æ¥" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -"设备 /dev/%s 是 LDL æ ¼å¼åŒ–的,而ä¸æ˜¯ CDL æ ¼å¼åŒ–的。LDL æ ¼å¼åŒ–çš„ " -"DASD 在 %s 的安装ä¸ä¸è¢«æ”¯æŒã€‚如果您è¦ä½¿ç”¨è¯¥ç£ç›˜æ¥å®‰è£…,它" -"一定è¦è¢«é‡æ–°åˆå§‹åŒ–,从而导致所有数æ®ä¸¢å¤±ã€‚\n" +"设备 /dev/%s 是 LDL æ ¼å¼åŒ–的,而ä¸æ˜¯ CDL æ ¼å¼åŒ–的。LDL æ ¼å¼åŒ–çš„ DASD 在 %s çš„" +"安装ä¸ä¸è¢«æ”¯æŒã€‚如果您è¦ä½¿ç”¨è¯¥ç£ç›˜æ¥å®‰è£…,它一定è¦è¢«é‡æ–°åˆå§‹åŒ–,从而导致所有" +"æ•°æ®ä¸¢å¤±ã€‚\n" "\n" "您想使用 CDL æ ¼å¼æ¥é‡æ–°æ ¼å¼åŒ–这个 DASD å—?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1391,21 +1426,21 @@ msgstr "" "\n" "您想åˆå§‹åŒ–这个驱动器å—?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "在 %s 上挂载文件系统时出现错误: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "åˆå§‹åŒ–" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "æ£åœ¨æ ¼å¼åŒ–驱动器 %s ...请ç¨å€™...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1423,11 +1458,11 @@ msgstr "" "\n" "您想è¦åˆå§‹åŒ–这个驱动器å—å¹¶åˆ é™¤æ‰€æœ‰æ•°æ®å—?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "未找到任何驱动器" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1452,7 +1487,8 @@ msgstr "错误 - å·ç»„å %s æ— æ•ˆã€‚" msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "错误 - å·ç»„å包å«ä¸åˆæ³•å—ç¬¦æˆ–ç©ºæ ¼ã€‚å¯è¢«æŽ¥å—çš„å—符是å—æ¯ã€æ•°å—ã€â€œ.â€æˆ–“_â€ã€‚" +msgstr "" +"错误 - å·ç»„å包å«ä¸åˆæ³•å—ç¬¦æˆ–ç©ºæ ¼ã€‚å¯è¢«æŽ¥å—çš„å—符是å—æ¯ã€æ•°å—ã€â€œ.â€æˆ–“_â€ã€‚" #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1471,7 +1507,8 @@ msgstr "错误 - 逻辑å·ç»„å称 %s æ— æ•ˆã€‚" msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "错误 - 逻辑å·ç»„å包å«ä¸åˆæ³•å—ç¬¦æˆ–ç©ºæ ¼ã€‚å¯è¢«æŽ¥å—çš„å—符是å—æ¯ã€æ•°å—ã€â€œ.â€æˆ–“_â€ã€‚" +msgstr "" +"错误 - 逻辑å·ç»„å包å«ä¸åˆæ³•å—ç¬¦æˆ–ç©ºæ ¼ã€‚å¯è¢«æŽ¥å—çš„å—符是å—æ¯ã€æ•°å—ã€â€œ.â€æˆ–“_â€ã€‚" #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1629,6 +1666,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "æ ¼å¼åŒ–?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "修改分区(_M)" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "ä¸è¦æ ¼å¼åŒ–(_N)" @@ -1718,7 +1759,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "确认é‡è®¾" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "是å¦ç¡®å®šè¦å°†åˆ†åŒºè¡¨è¿˜åŽŸè‡³å…¶æœ€åˆçŠ¶æ€ï¼Ÿ" #: ../partitioning.py:76 @@ -1760,7 +1802,8 @@ msgid "" msgstr "æ‚¨çš„æ ¹åˆ†åŒºå°äºŽ 250 MB,这个空间通常太å°ï¼Œä¸è¶³ä»¥å®‰è£… %s。" #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "您必须创建一个 /boot/efl 分区,类型为 FAT,大å°ä¸º 50MB。" #: ../partitions.py:835 @@ -1818,7 +1861,8 @@ msgstr "是 LVM å·ç»„æˆå‘˜ä¹‹ä¸€çš„分区。" #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "è¯¥æŒ‚è½½ç‚¹æ— æ•ˆï¼Œ%s 目录必须ä½äºŽ / 文件系统上。" #: ../partRequests.py:222 @@ -1826,7 +1870,8 @@ msgstr "è¯¥æŒ‚è½½ç‚¹æ— æ•ˆï¼Œ%s 目录必须ä½äºŽ / 文件系统上。" msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " "system operation. Please select a different mount point." -msgstr "挂载点 %s æ— æ³•è¢«ä½¿ç”¨ã€‚å®ƒå¿…é¡»æ˜¯ç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰èƒ½æ˜¯ç³»ç»Ÿæ£ç¡®è¿è¡Œã€‚请å¦é€‰ä¸€ä¸ªæŒ‚载点。" +msgstr "" +"挂载点 %s æ— æ³•è¢«ä½¿ç”¨ã€‚å®ƒå¿…é¡»æ˜¯ç¬¦å·é“¾æŽ¥æ‰èƒ½æ˜¯ç³»ç»Ÿæ£ç¡®è¿è¡Œã€‚请å¦é€‰ä¸€ä¸ªæŒ‚载点。" #: ../partRequests.py:229 msgid "This mount point must be on a linux file system." @@ -1880,7 +1925,8 @@ msgstr "%s 类型的 RAID è®¾å¤‡è‡³å°‘éœ€è¦ %s 个æˆå‘˜ã€‚" msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." -msgstr "该 RAID 设备至多å¯æœ‰ %s 个备件。è¦å¢žåŠ 备件,您需è¦å¢žåŠ RAID 设备的æˆå‘˜ã€‚" +msgstr "" +"该 RAID 设备至多å¯æœ‰ %s 个备件。è¦å¢žåŠ 备件,您需è¦å¢žåŠ RAID 设备的æˆå‘˜ã€‚" #: ../rescue.py:123 msgid "Starting Interface" @@ -1937,7 +1983,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "继ç»" @@ -1946,8 +1992,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "åªè¯»" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -2048,7 +2094,8 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<F1>求助 | <Tab> å…ƒç´ é—´åˆ‡æ¢ | <Space> 选择 | <F12> 下一å±å¹•" #: ../text.py:355 @@ -2403,8 +2450,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "输入引导装载程åºå£ä»¤" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "输入引导装载程åºå£ä»¤ï¼Œç„¶åŽç¡®è®¤å®ƒã€‚" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2605,13 +2654,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "点击“下一æ¥â€æ¥å¼€å§‹å®‰è£… %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»ŸåŽï¼Œæ‚¨å°†ä¼šåœ¨ %s 文件ä¸æ‰¾åˆ°å®Œæ•´çš„安装日志。\n" "\n" @@ -2628,9 +2677,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "点击“下一æ¥â€æ¥å¼€å§‹å‡çº§ %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "é‡æ–°å¼•å¯¼ç³»ç»ŸåŽï¼Œæ‚¨å°†ä¼šåœ¨ %s 文件ä¸æ‰¾åˆ°å®Œæ•´çš„å‡çº§æ—¥å¿—。" @@ -2727,68 +2776,22 @@ msgstr "ä¸è¦å®‰è£…需满足ä¾èµ–关系的软件包(_D)" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "忽略软件包ä¾èµ–关系(_G)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "工作站的默认设置" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "软件包组细节" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"默认的工作站环境包括我们为新用户所åšçš„推è:\n" -"\n" -"\tæ¡Œé¢å¤–壳 (GNOME)\n" -"\t办公套件 (OpenOffice)\n" -"\t万维网æµè§ˆå™¨ (Mozilla) \n" -"\t电å邮件 (Evolution)\n" -"\tå³æ—¶æ¶ˆæ¯æŽ¥å‘\n" -"\t声音和视频程åº\n" -"\t游æˆ\n" -"\t软件开å‘工具\n" -"\t管ç†å·¥å…·\n" -"\n" -"安装åŽï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨â€œ'redhat-config-packageâ€å·¥å…·æ¥æ·»åŠ æˆ–åˆ é™¤è½¯ä»¶ã€‚\n" -"\n" -"如果您熟悉 %s,您å¯èƒ½æƒ³å®‰è£…或é¿å…安装指定的软件包。使用下é¢çš„å¤é€‰ç®±æ¥å®šåˆ¶æ‚¨çš„" -"安装。" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "个人桌é¢çš„默认设置" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2812,17 +2815,17 @@ msgstr "" "如果您熟悉 %s,您å¯èƒ½æƒ³å®‰è£…或é¿å…安装指定的软件包。使用下é¢çš„å¤é€‰ç®±æ¥å®šåˆ¶æ‚¨çš„" "安装。" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "如果您想改å˜è¦å®‰è£…的默认软件包集åˆï¼Œæ‚¨å¯ä»¥åœ¨ä¸‹é¢å®šåˆ¶ã€‚" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£…默认软件包" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "定制è¦å®‰è£…的软件包(_C)" @@ -2852,7 +2855,8 @@ msgstr "å‡çº§çŽ°æœ‰å®‰è£…(_U)" msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." -msgstr "如果您想å‡çº§çŽ°æœ‰çš„ %s 系统,选择该选项。该选项会ä¿ç•™æ‚¨çš„驱动器上的数æ®ã€‚" +msgstr "" +"如果您想å‡çº§çŽ°æœ‰çš„ %s 系统,选择该选项。该选项会ä¿ç•™æ‚¨çš„驱动器上的数æ®ã€‚" #: ../iw/examine_gui.py:67 #, python-format @@ -2863,7 +2867,8 @@ msgstr "安装 %s(_I)" msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." -msgstr "选择该选项æ¥é‡æ–°å®‰è£…ç³»ç»Ÿã€‚æ ¹æ®æ‚¨çš„é…置选择而定,现å˜è½¯ä»¶å’Œæ•°æ®å¯èƒ½ä¼šè¢«è¦†ç›–。" +msgstr "" +"选择该选项æ¥é‡æ–°å®‰è£…ç³»ç»Ÿã€‚æ ¹æ®æ‚¨çš„é…置选择而定,现å˜è½¯ä»¶å’Œæ•°æ®å¯èƒ½ä¼šè¢«è¦†ç›–。" #: ../iw/examine_gui.py:129 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" @@ -2898,10 +2903,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "选择è¦ä½¿ç”¨ fdisk 分区的驱动器:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "防ç«å¢™é…ç½®" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "æ— é˜²ç«å¢™" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2914,46 +2920,50 @@ msgstr "" "\n" " è¬å¦‚:“1234:udpâ€" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "è¦å‘Šï¼šæƒæ ‡ä¸å¯¹" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "选择系统的安全级别:" - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "高级(_G)" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "ä¸çº§(_M)" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "æ— é˜²ç«å¢™(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "使用默认的防ç«å¢™è§„则(_D)" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "æ— é˜²ç«å¢™(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "定制(_C)" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "æ— é˜²ç«å¢™(_O)" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "信任的设备(_T):" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "å…许进入(_A):" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "其它端å£(_P):" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "信任的设备(_T):" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "安装类型" @@ -3032,7 +3042,7 @@ msgstr "" "这项改å˜ä¼šç«‹å³ç”Ÿæ•ˆã€‚" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "继ç»(_O)" @@ -3306,7 +3316,7 @@ msgstr "大å°(MB)" msgid "_Add" msgstr "æ·»åŠ (_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" @@ -3351,19 +3361,19 @@ msgstr "模拟 3 é”®(_E)" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "为系统选择æ°å½“çš„é¼ æ ‡ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "网关" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "ä¸»è¦ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "æ¬¡è¦ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "第三 DNS" @@ -3387,26 +3397,26 @@ msgstr "第三 DNS(_T)" msgid "Network Configuration" msgstr "网络é…ç½®" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "æ•°æ®é”™è¯¯" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "您还没有指定主机åã€‚æ ¹æ®æ‚¨çš„网络环境情况,这å¯èƒ½ä¼šåœ¨ä»¥åŽå¯¼è‡´é—®é¢˜ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "您还没有指定“%sâ€å—æ®µã€‚æ ¹æ®æ‚¨çš„网络环境情况,这å¯èƒ½ä¼šåœ¨ä»¥åŽå¯¼è‡´é—®é¢˜ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3417,7 +3427,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3426,16 +3436,16 @@ msgstr "" "转æ¢ä¸ºâ€œ%sâ€è¾“入的值时出错:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "“%sâ€å—段需è¦è¾“入值。" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "您所输入的 IP ä¿¡æ¯æ— 效。" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3450,41 +3460,41 @@ msgstr "" "备注:如果您有一个基于 PCMCIA 的网络适é…器,æ¤åˆ»æ‚¨ä¸åº”该激活它。在您é‡æ–°å¼•å¯¼" "系统时,该适é…器会被自动激活。" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "ç¼–è¾‘æŽ¥å£ %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "使用 DHCP 进行é…ç½®(_D)" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "引导时激活(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "IP 地å€(_I)" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "å网掩ç (_M)" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "点对点 (I_P)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "é…ç½® %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "引导时激活" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3492,39 +3502,39 @@ msgstr "引导时激活" msgid "Device" msgstr "设备" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/å网掩ç " -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "主机å" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "设置主机å" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "网络设备" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "设置主机å:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "通过 DHCP 自动被设置(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "手工设置(_M)" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(例如“host.domain.comâ€)" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "其它设置" @@ -3791,12 +3801,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "æ£åœ¨åˆ†åŒº" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "您所申请的分区方案å˜åœ¨ä¸‹åˆ—严é‡é”™è¯¯ã€‚" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "在继ç»å®‰è£… %s 之å‰ï¼Œæ‚¨ä¸€å®šè¦é¦–先更æ£è¿™äº›é”™è¯¯ã€‚" #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -3867,10 +3879,6 @@ msgstr "æ— æ³•æ‹¨å‘所申请分区: %s。" msgid "Warning: %s." msgstr "è¦å‘Šï¼š %s。" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "修改分区(_M)" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "ä¸æ”¯æŒ" @@ -4355,7 +4363,8 @@ msgstr "这将会更新您目å‰çš„引导装载程åºã€‚" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "安装程åºæ£€æµ‹åˆ° %s 引导装载程åºç›®å‰å®‰è£…在 %s 上。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4473,14 +4482,16 @@ msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" -msgstr "强烈建议您创建一个交æ¢æ–‡ä»¶ï¼Œå¦åˆ™ä¼šå¯¼è‡´å®‰è£…程åºéžæ£å¸¸ä¸æ¢ã€‚您确定è¦ç»§ç»ä¹ˆï¼Ÿ" +msgstr "" +"强烈建议您创建一个交æ¢æ–‡ä»¶ï¼Œå¦åˆ™ä¼šå¯¼è‡´å®‰è£…程åºéžæ£å¸¸ä¸æ¢ã€‚您确定è¦ç»§ç»ä¹ˆï¼Ÿ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "交æ¢æ–‡ä»¶çš„大å°å¿…须在 1MB 到 2000MB 之间。" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "您所选的交æ¢åˆ†åŒºåœ¨è¯¥è®¾å¤‡ä¸Šç©ºé—´ä¸å¤Ÿã€‚" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4557,7 +4568,8 @@ msgstr "未指定显示器" msgid "" "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " "closest matching model in order to have the highest possible display quality." -msgstr "您还没有选择显示器类型。建议您选择最相近的型å·ä»¥ä¾¿æ‹¥æœ‰å°½å¯èƒ½é«˜è´¨é‡çš„显示。" +msgstr "" +"您还没有选择显示器类型。建议您选择最相近的型å·ä»¥ä¾¿æ‹¥æœ‰å°½å¯èƒ½é«˜è´¨é‡çš„显示。" #: ../iw/xconfig_gui.py:444 ../textw/xconfig_text.py:473 msgid "Proceed" @@ -4623,10 +4635,10 @@ msgstr "" "如果您想继ç»é…ç½® X,您需è¦æŒ‘选一ç§è§†é¢‘å¡ã€‚如果您想跳过 X é…置的整个过程,则选" "择“跳过 X é…ç½®â€æŒ‰é’®ã€‚" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "您的系统的 X 窗å£ç³»ç»Ÿå°†ä¼šè¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å¸§ç¼“冲驱动程åºã€‚如果您ä¸æƒ³è®¾ç½® X 窗å£ç³»" @@ -4809,7 +4821,8 @@ msgstr "" "区,以åŠæ¯ä¸€ä¸ªåˆ†åŒºä½¿ç”¨çš„æ ‡ç¾ã€‚" #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> 选择按钮 | <F2> 选择默认的引导项目 | <F12> 下一å±å¹•" #: ../textw/bootloader_text.py:395 @@ -4899,14 +4912,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "上一æ¥" @@ -4923,13 +4936,16 @@ msgstr "" "é‡æ–°å¼•å¯¼åŽï¼Œä¸€ä»½å®Œæ•´çš„安装日志将会ä¿å˜åœ¨ %s ä¸ã€‚您å¯èƒ½éœ€è¦ä¿ç•™è¯¥æ–‡ä»¶ä»¥ä¾›ä»ŠåŽ" "å‚考。" +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "工作站的默认设置" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -4940,7 +4956,7 @@ msgstr "" "\n" "å¯æ˜¯ï¼Œ%s ä¸åŒ…å«äº†è®¸å¤šåº”用程åºã€‚如果您需è¦ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥å®šåˆ¶é€‰æ‹©è¦å®‰è£…的软件。" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "定制软件选择" @@ -5003,84 +5019,62 @@ msgstr "选择è¦åœ¨å…¶ä¸è¿è¡Œ fdisk 命令的ç£ç›˜" msgid "Customize" msgstr "定制" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"防ç«å¢™å¯ä»¥æŠµå¾¡æœªç»æŽˆæƒçš„ç½‘ç»œä¾µçŠ¯ã€‚é«˜çº§å®‰å…¨å µå¡žæ‰€æœ‰è¿›å…¥çš„è®¿é—®ï¼›ä¸çº§å®‰å…¨åªå µå¡ž" -"对系统æœåŠ¡çš„访问(如 telnet 或打å°),但å…è®¸å…¶å®ƒè¿žæŽ¥ï¼›æ— é˜²ç«å¢™å…许所有的连接," -"这是我们ä¸æ倡的。" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "安全级别:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "æ— é˜²ç«å¢™" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "高级" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "ä¸çº§" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "æ— é˜²ç«å¢™" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "信任的设备:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "å…许进入:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "邮件(SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "其它端å£" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "é€‰æ‹©æ— æ•ˆ" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "您ä¸èƒ½å®šåˆ¶å·²è¢«ç¦ç”¨çš„防ç«å¢™ã€‚" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "防ç«å¢™é…ç½® - 定制" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5091,7 +5085,7 @@ msgstr "" "通;其次,您å¯ä»¥æ˜Žç¡®æ ‡æ˜Žå…许通过防ç«å¢™çš„å议,在用逗å·åˆ†å¼€çš„列表ä¸ç”¨â€œæœåŠ¡:å" "è®®â€çš„æ ¼å¼æŒ‡å®šé¢å¤–的端å£ï¼Œå¦‚:“imap:tcpâ€" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "è¦å‘Šï¼š %s ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„端å£ã€‚" @@ -5260,7 +5254,8 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "选择å•ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space>,<+>,<-> 选择 | <F2> 组群细节 | <F12> 下一å±å¹•" #: ../textw/packages_text.py:110 @@ -5285,7 +5280,8 @@ msgid "Total size" msgstr "总计大å°" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> 选择 | <F1> 帮助 | <F2> 软件包æè¿°" #: ../textw/packages_text.py:367 @@ -5508,8 +5504,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-帮助 F2-新建 F3-编辑 F4-åˆ é™¤ F5-é‡è®¾ F12-确定 " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-帮助 F2-新建 F3-编辑 F4-åˆ é™¤ F5-é‡è®¾ F12-确定 " #: ../textw/partition_text.py:1165 msgid "No Root Partition" @@ -5689,7 +5687,7 @@ msgstr "" "è®¾å®šä¸€ä¸ªæ ¹å£ä»¤ã€‚您必须键入两次,以确ä¿æ— 键入错误。请记ä½ï¼Œæ ¹å£ä»¤æ˜¯ç¡®ä¿ç³»ç»Ÿå®‰" "全的一个é‡è¦ç»„æˆéƒ¨åˆ†ï¼" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "å£ä»¤ï¼š" @@ -5763,11 +5761,13 @@ msgid "User Exists" msgstr "用户已å˜åœ¨" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "æ ¹ç”¨æˆ·å·²è¢«é…置,您ä¸å¿…在æ¤æ·»åŠ 该用户。" #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "系统用户已被é…置,您ä¸å¿…在æ¤æ·»åŠ 该用户。" #: ../textw/userauth_text.py:171 @@ -6055,7 +6055,8 @@ msgstr "视频å¡" msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." -msgstr "请选择系统视频å¡ã€‚用“%sâ€æŒ‰é’®å°†é€‰æ‹©é‡è®¾ä¸ºå®‰è£…程åºåœ¨æ‚¨çš„系统ä¸æ£€æµ‹åˆ°çš„视频å¡ã€‚" +msgstr "" +"请选择系统视频å¡ã€‚用“%sâ€æŒ‰é’®å°†é€‰æ‹©é‡è®¾ä¸ºå®‰è£…程åºåœ¨æ‚¨çš„系统ä¸æ£€æµ‹åˆ°çš„视频å¡ã€‚" #: ../textw/xconfig_text.py:562 msgid "Video RAM" @@ -6076,15 +6077,6 @@ msgstr "跳过 X é…ç½®" msgid "Video Card Configuration" msgstr "视频å¡é…ç½®" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"您的系统的 X 窗å£ç³»ç»Ÿå°†ä¼šè¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å¸§ç¼“冲驱动程åºã€‚如果您ä¸æƒ³è®¾ç½® X 窗å£ç³»" -"统,选择以下的“跳过 X é…ç½®â€ã€‚" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "选择系统的视频å¡åŠè§†é¢‘内å˜ã€‚" @@ -6141,6 +6133,17 @@ msgstr "" "个人计算机或便æºç”µè„‘çš„ç†æƒ³é€‰æ‹©ã€‚请选择该安装类型æ¥ä¸ºå®¶åºæˆ–æ¡Œé¢ä½¿ç”¨å®‰è£…图形化" "æ¡Œé¢çŽ¯å¢ƒå’Œç³»ç»Ÿã€‚" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "æœåŠ¡å™¨(_S)" @@ -6164,6 +6167,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "该选项安装带有软件开å‘和系统管ç†å·¥å…·çš„图形化桌é¢çŽ¯å¢ƒã€‚" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6184,7 +6200,8 @@ msgstr "弹出光盘" msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." -msgstr "选择“%sâ€æ¥æµ‹è¯•å½“å‰é©±åŠ¨å™¨å†…的光盘,或“%sâ€æ¥å¼¹å‡ºå…‰ç›˜ï¼Œç„¶åŽå¦æ’ä¸€å¼ æ¥æµ‹è¯•ã€‚" +msgstr "" +"选择“%sâ€æ¥æµ‹è¯•å½“å‰é©±åŠ¨å™¨å†…的光盘,或“%sâ€æ¥å¼¹å‡ºå…‰ç›˜ï¼Œç„¶åŽå¦æ’ä¸€å¼ æ¥æµ‹è¯•ã€‚" #: ../loader2/cdinstall.c:110 #, c-format @@ -6201,18 +6218,19 @@ msgstr "" "\n" "è¦å¼€å§‹å®‰è£…,请在驱动器内æ’å…¥ç¬¬ä¸€å¼ å…‰ç›˜ï¼Œç„¶åŽæŒ‰â€œ%sâ€ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "在您所有光盘驱动器ä¸å‡æ— 法找到 %s 光盘。请æ’å…¥ %s 光盘,然åŽæŒ‰ %s æ¥é‡è¯•ã€‚" +msgstr "" +"在您所有光盘驱动器ä¸å‡æ— 法找到 %s 光盘。请æ’å…¥ %s 光盘,然åŽæŒ‰ %s æ¥é‡è¯•ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "找到光盘" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6223,61 +6241,61 @@ msgstr "" "\n" "选择 %s æ¥è·³è¿‡ä»‹è´¨æµ‹è¯•å¹¶å¼€å§‹å®‰è£…。" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "没有找到匹é…您的引导介质的 %s 光盘。请æ’å…¥ %s 光盘,然åŽæŒ‰ %s æ¥é‡è¯•ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "没有找到光盘" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "在光盘上找ä¸åˆ° kickstart 文件。" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "载入" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "æ£åœ¨è¯»å–驱动程åºç›˜..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "驱动程åºç›˜æº" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "您的系统上具有多ç§å¯ä½œä¸ºé©±åŠ¨ç¨‹åºç›˜æºçš„设备。您想使用哪一个?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "在 /dev/%s ä¸æ’入驱动程åºç›˜ï¼Œç„¶åŽæŒ‰â€œç¡®å®šâ€æ¥ç»§ç»ã€‚" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "æ’入驱动程åºç›˜" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "挂载驱动程åºç›˜å¤±è´¥ã€‚" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "手工选择" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "载入å¦ä¸€å¼ ç£ç›˜" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6286,37 +6304,37 @@ msgstr "" "在驱动程åºç›˜ä¸Šæ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°æ°å½“类型的设备。您想手工选择驱动程åºã€ç»§ç»ã€è¿˜æ˜¯è½½å…¥å¦" "ä¸€å¼ ç£ç›˜ï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "驱动程åºç›˜" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "您有驱动程åºç›˜å—?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "更多驱动程åºç›˜ï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "您想载入更多驱动程åºç›˜å—?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr " kickstart 错误" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "未知驱动程åºç›˜çš„ kickstart æºï¼š%s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6458,7 +6476,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "欢迎使用 %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> å…ƒç´ é—´åˆ‡æ¢ | <Space> 选择 | <F12> 下一å±å¹• " #: ../loader2/lang.c:371 @@ -6477,38 +6496,38 @@ msgstr "硬盘驱动器" msgid "NFS image" msgstr "NFS æ˜ åƒ" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "更新盘æº" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "您的系统上具有多ç§å¯ä½œä¸ºæ›´æ–°ç›˜æºçš„设备。您想使用哪一个?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "在 /dev/%s ä¸æ’入更新盘,然åŽæŒ‰â€œç¡®å®šâ€æ¥ç»§ç»ã€‚" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "更新盘" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "挂载更新盘失败。" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "æ›´æ–°" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "æ£åœ¨è¯»å– anaconda æ›´æ–°..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6522,35 +6541,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "在本机上安装 %s 所需内å˜ä¸å¤Ÿã€‚" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "æ•‘æ´æ–¹æ³•" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "安装方法" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "哪一类介质包å«æ•‘æ´æ˜ åƒï¼Ÿ" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "哪一类介质包å«è¦å®‰è£…的软件包?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "未找到任何驱动程åº" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "选择驱动程åº" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "使用驱动程åºç›˜" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6559,33 +6578,33 @@ msgstr "" "您想手工选择驱动程åºæˆ–ä½¿ç”¨ä¸€å¼ é©±\n" "动程åºç›˜å—?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "在系统ä¸å‘现以下设备。" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "没有为您的系统载入任何设备驱动程åºã€‚现在是å¦éœ€è¦è½½å…¥ï¼Ÿ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "完æˆ" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "æ·»åŠ è®¾å¤‡" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "装载程åºå·²ç»è¢«è¿è¡Œã€‚æ£åœ¨å¯åŠ¨ shell。" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "æ£åœ¨è¿è¡Œ %s çš„ anaconda ç³»ç»Ÿå®‰è£…ç¨‹åº - 请ç¨å€™...\n" @@ -6685,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "æ ¡éªŒå’Œçš„æµ‹è¯•" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "设备 kickstart 方法命令 %s çš„å‚æ•°ä¸å¯¹ï¼š%s" @@ -6736,7 +6755,7 @@ msgstr "您输入的 IP 地å€æ— 效。" msgid "Dynamic IP" msgstr "åŠ¨æ€ IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "æ£åœ¨ä¸º %s å‘é€ IP ä¿¡æ¯è¯·æ±‚..." @@ -6745,7 +6764,8 @@ msgstr "æ£åœ¨ä¸º %s å‘é€ IP ä¿¡æ¯è¯·æ±‚..." msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "请输入本机的 IP é…置。æ¯é¡¹å‡åº”以点å¼å进制输入为 IP 地å€(例如:1.2.3.4)。" +msgstr "" +"请输入本机的 IP é…置。æ¯é¡¹å‡åº”以点å¼å进制输入为 IP 地å€(例如:1.2.3.4)。" #: ../loader2/net.c:377 msgid "IP address:" @@ -6779,7 +6799,7 @@ msgstr "缺少信æ¯" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "必须输入有效的 IP 地å€å’Œå网掩ç 。" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "æ£åœ¨ç¡®å®šä¸»æœºçš„å称和域..." @@ -6807,7 +6827,7 @@ msgstr "您的系统上具有多ç§ç½‘络设备。您想通过哪一ç§è®¾å¤‡æ¥ msgid "NFS server name:" msgstr "NFS æœåŠ¡å™¨å称:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat 目录:" @@ -6854,84 +6874,84 @@ msgstr "检测到介质" msgid "Local installation media detected..." msgstr "检测到本地安装介质..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "URL kickstart 命令 %s çš„å‚æ•°ä¸å¯¹ï¼š%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "必须给 URL kickstart 方法æ供一个 --url å‚数。" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "未知 URL 方法 %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "登录 %s 失败:%s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "检索 %s 失败:%s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "检索" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP 站点å:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "网站å:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "使用éžåŒ¿å FTP" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP 设置" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP 设置" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "您必须输入æœåŠ¡å™¨å称。" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "您必须输入目录。" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "未知主机" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„主机å。" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "如果è¦ä½¿ç”¨çš„是éžåŒ¿å FTP,请在下é¢è¾“å…¥è¦ä½¿ç”¨çš„å¸å·åå’Œå£ä»¤ã€‚" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "如果è¦ä½¿ç”¨çš„是 HTTP 代ç†æœåŠ¡å™¨ï¼Œè¯·è¾“å…¥è¦ä½¿ç”¨çš„ HTTP 代ç†æœåŠ¡å™¨å称。" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "å¸å·å:" @@ -6988,7 +7008,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "大西洋时间 - 东拉布拉多" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "大西洋时间 - 新斯科èˆçœ (多数地区),NB,西拉布拉多,东é北克 & PEI" #. generated from zone.tab @@ -7168,7 +7189,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "东部时间 - 安大略 & é北克 - 多数地区" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "东部时间 - 安大略 & é北克 - ä¸ä½¿ç”¨ DST 1967-1973 的地区" #. generated from zone.tab @@ -7344,7 +7366,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "å±±åŒºæ ‡å‡†æ—¶é—´ - 亚利桑那" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "å±±åŒºæ ‡å‡†æ—¶é—´ - é“森溪 & åœ£çº¦ç¿°å ¡ï¼Œè‹±å±žå“¥ä¼¦æ¯”äºš" #. generated from zone.tab @@ -7651,15 +7674,123 @@ msgstr "ç‘žå…¸è¯" msgid "Turkish" msgstr "土耳其è¯" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "è¦å‘Šï¼ï¼ï¼VNC æœåŠ¡å™¨æ²¡æœ‰ä½¿ç”¨ä»»ä½•å£ä»¤è¿è¡Œï¼" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ vncpasswd=<password> 引导选项" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "如果您想防护æœåŠ¡å™¨ã€‚\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "输入引导装载程åºå£ä»¤ï¼Œç„¶åŽç¡®è®¤å®ƒã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "默认的工作站环境包括我们为新用户所åšçš„推è:\n" +#~ "\n" +#~ "\tæ¡Œé¢å¤–壳 (GNOME)\n" +#~ "\t办公套件 (OpenOffice)\n" +#~ "\t万维网æµè§ˆå™¨ (Mozilla) \n" +#~ "\t电å邮件 (Evolution)\n" +#~ "\tå³æ—¶æ¶ˆæ¯æŽ¥å‘\n" +#~ "\t声音和视频程åº\n" +#~ "\t游æˆ\n" +#~ "\t软件开å‘工具\n" +#~ "\t管ç†å·¥å…·\n" +#~ "\n" +#~ "安装åŽï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨â€œ'redhat-config-packageâ€å·¥å…·æ¥æ·»åŠ æˆ–åˆ é™¤è½¯ä»¶ã€‚\n" +#~ "\n" +#~ "如果您熟悉 %s,您å¯èƒ½æƒ³å®‰è£…或é¿å…安装指定的软件包。使用下é¢çš„å¤é€‰ç®±æ¥å®šåˆ¶" +#~ "您的安装。" + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "个人桌é¢çš„默认设置" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "防ç«å¢™é…ç½®" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "选择系统的安全级别:" + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "高级(_G)" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "ä¸çº§(_M)" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "使用默认的防ç«å¢™è§„则(_D)" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "定制(_C)" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "您的系统的 X 窗å£ç³»ç»Ÿå°†ä¼šè¢«è®¾ç½®ä½¿ç”¨å¸§ç¼“冲驱动程åºã€‚如果您ä¸æƒ³è®¾ç½® X 窗å£ç³»" +#~ "统,选择以下的“跳过 X é…ç½®â€ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "防ç«å¢™å¯ä»¥æŠµå¾¡æœªç»æŽˆæƒçš„ç½‘ç»œä¾µçŠ¯ã€‚é«˜çº§å®‰å…¨å µå¡žæ‰€æœ‰è¿›å…¥çš„è®¿é—®ï¼›ä¸çº§å®‰å…¨åªå µ" +#~ "塞对系统æœåŠ¡çš„访问(如 telnet 或打å°),但å…è®¸å…¶å®ƒè¿žæŽ¥ï¼›æ— é˜²ç«å¢™å…许所有的连" +#~ "接,这是我们ä¸æ倡的。" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "安全级别:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "高级" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "ä¸çº§" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "接å—当å‰è½¯ä»¶åŒ…列表(_A)" #~ msgid "Perform an upgrade of an existing installation" #~ msgstr "执行现有安装的å‡çº§" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "执行 %s 的新安装" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -8693,4 +8824,3 @@ msgstr "土耳其è¯" #~ msgstr "" #~ "ä¸æ–‡(ç¹ä½“) zh_TW.Big5 æ— æ— zh_TW." #~ "Big5 us 亚洲/å°åŒ—" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 677fa5fb2..555fccbdb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 10\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 09:33+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <i18n-list@redhat.com>\n" @@ -16,54 +16,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "VNC å•Ÿå‹•ä¸..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "%s 系統安è£ç¨‹å¼åœ¨ %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "執行一個 %s 的完整安è£" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "無法è¨å®š vnc 的密碼 - 密碼未è¨å®šï¼" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "請確定您的密碼ä¸å¾—å°‘æ–¼å…個å—元。" -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"è¦å‘Šï¼ï¼ï¼VNC 伺æœå™¨ä»¥ç„¡å¯†ç¢¼çš„狀態執行ï¼" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ vncpasswd=<password> çš„é–‹æ©Ÿé¸é …" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"å‡å¦‚您想è¦åŠ 強伺æœå™¨çš„安全性。\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC 伺æœå™¨ç¾åœ¨æ£åœ¨åŸ·è¡Œä¸ã€‚" -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "請連線至 %s 以進行安è£..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "請連線至 %s 以進行安è£..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "已完æˆ" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "請連線至 %s 以進行安è£..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "請連線以進行安è£..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -73,73 +100,73 @@ msgstr "請連線以進行安è£..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "確定" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "ä¸æ˜Žçš„錯誤" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "è®€å– kickstart è¨å®šæª”案的第二部份時發生錯誤: %sï¼" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "æ‚¨æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„è¨˜æ†¶é«”å¯ä½¿ç”¨åœ–形安è£æ¨¡å¼ï¼Œé€²å…¥æ–‡å—安è£æ¨¡å¼ã€‚" -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "強制進入文å—模å¼å®‰è£æ–¹å¼" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "找ä¸åˆ°è¦–訊的硬體,進入 headless 安è£æ¨¡å¼" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "無法舉例說明一個 X 硬體狀態的物件。" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "無法使用圖形模å¼å®‰è£... 開始文å—模å¼å®‰è£ã€‚" -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "åµæ¸¬ä¸åˆ°æ»‘é¼ ã€‚ 圖形模å¼å®‰è£éœ€è¦æ»‘é¼ ã€‚ 開始文å—模å¼å®‰è£ã€‚" -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "ä½¿ç”¨æ»‘é¼ é¡žåž‹: %s" @@ -191,7 +218,9 @@ msgstr "Boot åˆ†å‰²å€ %s 並ä¸æ˜¯ä¸€å€‹ VFAT 的分割å€ã€‚ EFI 將無法從é msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." -msgstr "Boot 分割å€ä¸¦éžæ”¾ç½®åœ¨ç£ç¢Ÿçš„有效ä½ç½®ã€‚ OpenFirmware 將無法從這個分割å€å•Ÿå‹•å®‰è£ç¨‹å¼ã€‚" +msgstr "" +"Boot 分割å€ä¸¦éžæ”¾ç½®åœ¨ç£ç¢Ÿçš„有效ä½ç½®ã€‚ OpenFirmware 將無法從這個分割å€å•Ÿå‹•å®‰" +"è£ç¨‹å¼ã€‚" #: ../autopart.py:1013 #, python-format @@ -328,10 +357,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -366,8 +396,8 @@ msgstr "無法復原的錯誤" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "您的系統ç¾åœ¨å°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿã€‚" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -375,7 +405,7 @@ msgstr "您的系統ç¾åœ¨å°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿã€‚" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "è¦å‘Š" @@ -472,7 +502,7 @@ msgstr "å·²å®Œæˆ [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "æ£åœ¨å®‰è£å¥—件 %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "全部安è£" @@ -480,11 +510,11 @@ msgstr "全部安è£" msgid "no suggestion" msgstr "沒有建è°" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -493,7 +523,7 @@ msgstr "" "這個群組包括所有å¯ä½¿ç”¨çš„套件。 請注æ„,這個群組比起這一é ä¸æ‰€æœ‰å…¶ä»–的套件群組" "實質上å«æœ‰æ›´å¤šçš„套件。" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -568,28 +598,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "建立開機ç£ç‰‡(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -643,27 +673,27 @@ msgstr "" "\n" "您è¦é¸æ“‡ä¸è½‰æ› %s 繼續安è£å—Žï¼Ÿ" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "RAID è£ç½®" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple 啟動載入程å¼" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP é–‹æ©Ÿ" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "boot 分割å€çš„第一個ç£å€" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "主è¦é–‹æ©Ÿç£å€(MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -675,7 +705,7 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> é‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -690,7 +720,7 @@ msgstr "" "\n" "請按『確定ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -702,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" "請按下 <Enter> éµé‡æ–°é–‹æ©Ÿ" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -714,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> é‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -726,7 +756,7 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> éµé‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -738,11 +768,11 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> éµé‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "錯誤的掛載點" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -755,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> éµé‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -767,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "請按 <Enter> éµé‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -782,11 +812,11 @@ msgstr "" "\n" "請按『確定ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "複製標籤" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -798,15 +828,15 @@ msgstr "" "\n" "è«‹ä¿®æ£é€™å€‹å•é¡Œï¼Œç„¶å¾Œé‡æ–°å•Ÿå‹•å®‰è£ç¨‹å¼ã€‚" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "é‡æ–°é–‹æ©Ÿ(_R)" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "æ£åœ¨æ ¼å¼åŒ–" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æ ¼å¼åŒ– %s 檔案系統..." @@ -860,9 +890,9 @@ msgstr "ä¿®è·" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -870,8 +900,8 @@ msgstr "是" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "å¦" @@ -884,13 +914,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "忽略" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "å–消" @@ -932,7 +961,7 @@ msgstr "" "當試著è¦è¼‰å…¥ä¸€å€‹å®‰è£ç¨‹å¼çš„介é¢å…ƒä»¶æ™‚發生一個錯誤。 \n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "離開(_E)" @@ -941,15 +970,15 @@ msgstr "離開(_E)" msgid "_Retry" msgstr "é‡è©¦(_R)" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "é‡æ–°å•Ÿå‹•ç³»çµ±" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "您的系統ç¾åœ¨å°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿ..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "上一æ¥(_B)" @@ -991,7 +1020,7 @@ msgstr "無法載入標題列" msgid "Install Window" msgstr "安è£è¦–窗" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1004,7 +1033,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ç¾åœ¨ç³»çµ±å°‡é‡æ–°é–‹æ©Ÿã€‚" -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1013,81 +1042,88 @@ msgstr "" "å¸è¼‰å…‰ç¢Ÿæ™‚發生一個錯誤。 請確定您沒有從 shell å˜å– tty2 上的 %s, 然後點é¸" "『確定ã€å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "複製檔案ä¸" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "轉æ›å®‰è£å½±åƒæª”到硬碟..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "在轉æ›å®‰è£å½±åƒæª”到硬碟時發生了一個錯誤。 ä½ çš„ç¡¬ç¢Ÿç©ºé–“å¯èƒ½ä¸å¤ 。" -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "其他類型的光碟機" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "è«‹æ’入光碟片 %d 以繼續。" -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "錯誤的光碟" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "這ä¸æ˜¯æ£ç¢ºçš„ %s CD-ROM。" -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "這張光碟片無法被掛載" -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "完整安è£" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "套件éºå¤±" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "您已經指定è¦å®‰è£ '%s' 套件,這個套件並ä¸å˜åœ¨ã€‚ 您想è¦ç¹¼çºŒæˆ–ä¸æ–·æ‚¨çš„安è£ï¼Ÿ" +msgstr "" +"您已經指定è¦å®‰è£ '%s' 套件,這個套件並ä¸å˜åœ¨ã€‚ 您想è¦ç¹¼çºŒæˆ–ä¸æ–·æ‚¨çš„安è£ï¼Ÿ" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "ä¸æ–·(_A)" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "繼續(_C)" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "群組éºå¤±" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "您指定è¦å®‰è£ '%s' 群組,ä¸éŽé€™å€‹ç¾¤çµ„並ä¸å˜åœ¨ï¼Œæ‚¨æƒ³è¦ç¹¼çºŒæˆ–ä¸æ–·æ‚¨çš„安è£ç¨‹å¼ï¼Ÿ" +msgstr "" +"您指定è¦å®‰è£ '%s' 群組,ä¸éŽé€™å€‹ç¾¤çµ„並ä¸å˜åœ¨ï¼Œæ‚¨æƒ³è¦ç¹¼çºŒæˆ–ä¸æ–·æ‚¨çš„安è£ç¨‹å¼ï¼Ÿ" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "請確定您的密碼ä¸å¾—å°‘æ–¼å…個å—元。" + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "主機åç¨±å¿…é ˆä»¥ 'a-z' 或 'A-Z' 的有效å—元開é " -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "主機å稱åªèƒ½åŒ…å« 'a-z'ã€'A-Z'ã€'-' 或 '.' ç‰å—å…ƒ" @@ -1120,13 +1156,15 @@ msgstr "æ£åœ¨è®€å–套件資訊..." msgid "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." -msgstr "無法讀å–表é 清單。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" +msgstr "" +"無法讀å–表é 清單。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" #: ../packages.py:164 msgid "" "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " "Press <return> to try again." -msgstr "ç„¡æ³•è®€å– comps 檔案。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" +msgstr "" +"ç„¡æ³•è®€å– comps 檔案。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" #: ../packages.py:250 msgid "Dependency Check" @@ -1136,15 +1174,15 @@ msgstr "套件相ä¾æ€§æª¢æŸ¥" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "檢查安è£å¥—件的相ä¾æ€§" -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "處ç†ä¸" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "æ£åœ¨æº–備安è£..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1157,15 +1195,15 @@ msgstr "" "安è£ï¼Œé€šå¸¸é€™è¡¨ç¤ºè©² CD 媒體已毀æ,或者光碟機無法讀å–該媒體。 \n" "請按 <return> éµä»¥é‡è©¦ã€‚" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "安è£ä¸..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "安è£å¥—件發生錯誤" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1180,24 +1218,25 @@ msgstr "" "\n" "請按下『確定ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•æ‚¨çš„系統。" -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "您æ£è©¦è‘—è¦åœ¨é€™å€‹ %s 發行沒有支æ´çš„機器上執行安è£ã€‚" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." -msgstr "無法åˆä½µè¡¨é 清單。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" +msgstr "" +"無法åˆä½µè¡¨é 清單。 å¯èƒ½æ˜¯ç”±æ–¼éºå¤±æª”案或是媒體æ毀。 請按 <return> é‡è©¦ã€‚" -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "æ£åœ¨è¨å®š RPM 處ç†ç¨‹åº..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1206,7 +1245,7 @@ msgstr "" "æ£åœ¨å‡ç´š %s 套件 \n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1215,17 +1254,17 @@ msgstr "" "æ£åœ¨å®‰è£ %s 套件 \n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "æ£åœ¨å‡ç´š %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "æ£åœ¨å®‰è£å¥—件 %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1242,15 +1281,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "安è£é–‹å§‹" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "開始安è£ç¨‹åºï¼Œé€™è¦èŠ±ä¸Šå¹¾åˆ†é˜..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1260,17 +1299,17 @@ msgstr "" "é–“:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "掛載點" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "需求空間" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1280,23 +1319,23 @@ msgstr "" "節點:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "需求節點" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "ç£ç¢Ÿç©ºé–“" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "最後階段安è£" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "執行最後階段安è£è¨å®š..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1306,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "以下套件已收入æ¤ç‰ˆæœ¬ä½†ä¸¦æ²’有å‡ç´š \n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1316,11 +1355,11 @@ msgstr "" "\n" "以下套件已收入æ¤ç‰ˆæœ¬ä½†ä¸¦æ²’有安è£:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "è¦å‘Šï¼ 這是一個 BETA 的版本ï¼" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1346,7 +1385,7 @@ msgstr "" "\n" "並é‡å° '%s' 呈é€ä¸€ä»½å ±å‘Šã€‚\n" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "å®‰è£ BETA (_I)" @@ -1354,10 +1393,10 @@ msgstr "å®‰è£ BETA (_I)" msgid "Foreign" msgstr "Foreign" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1365,12 +1404,12 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" "è£ç½® /dev/%s 是 LDL æ ¼å¼åŒ–çš„ï¼Œè€Œéž CDL æ ¼å¼åŒ–的,在 %s 的安è£éšŽæ®µï¼Œä¸¦ä¸æ”¯æ´ " -"LDL æ ¼å¼åŒ–çš„ DASDs。 如è¦ä½¿ç”¨é€™å€‹ç£ç¢Ÿä¾†é€²è¡Œå®‰è£ï¼Œå¿…é ˆå…ˆåˆå§‹åŒ–ç£ç¢Ÿï¼Œé€™å°‡æœƒé€ æˆ " -"ç£ç¢Ÿä¸Šã€Žæ‰€æœ‰è³‡æ–™ã€çš„æµå¤±ã€‚\n" +"LDL æ ¼å¼åŒ–çš„ DASDs。 如è¦ä½¿ç”¨é€™å€‹ç£ç¢Ÿä¾†é€²è¡Œå®‰è£ï¼Œå¿…é ˆå…ˆåˆå§‹åŒ–ç£ç¢Ÿï¼Œé€™å°‡æœƒé€ " +"æˆ ç£ç¢Ÿä¸Šã€Žæ‰€æœ‰è³‡æ–™ã€çš„æµå¤±ã€‚\n" "\n" "您想è¦ä½¿ç”¨ CDL æ ¼å¼ä¾†é‡æ–°æ ¼å¼åŒ–這個 DASD 嗎?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1384,21 +1423,21 @@ msgstr "" "\n" "您想è¦åˆå§‹åŒ–ç£ç¢Ÿå—Žï¼Ÿ" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "掛載檔案系統在 %s 發生錯誤: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "æ£åœ¨åˆå§‹åŒ–ç£ç¢Ÿ" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "æ ¼å¼åŒ–ç£ç¢Ÿ %s ä¸ï¼Œè«‹ç¨å€™...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1416,11 +1455,11 @@ msgstr "" "\n" "您想è¦åˆå§‹åŒ–ç£ç¢Ÿä¸”刪除所有的資料嗎?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "找ä¸åˆ°ç£ç¢Ÿæ©Ÿ" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1626,6 +1665,10 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "æ ¼å¼åŒ–?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "調整分割å€(_M)" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "ä¸æ ¼å¼åŒ–(_N)" @@ -1715,7 +1758,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "確èªé‚„原" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "您確定è¦é‡è¨ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²è¡¨è‡³åŽŸè¨å®šå€¼?" #: ../partitioning.py:76 @@ -1727,7 +1771,8 @@ msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "您é¸æ“‡çš„ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²é¸é …已經啟動了。 您無法å†å›žåˆ°ç£ç¢Ÿç·¨è¼¯è¦–窗。 您想è¦ç¹¼çºŒå®‰è£å—Ž?" +msgstr "" +"您é¸æ“‡çš„ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²é¸é …已經啟動了。 您無法å†å›žåˆ°ç£ç¢Ÿç·¨è¼¯è¦–窗。 您想è¦ç¹¼çºŒå®‰è£å—Ž?" #: ../partitioning.py:107 msgid "Low Memory" @@ -1757,7 +1802,8 @@ msgid "" msgstr "您的 root 分割å€å°æ–¼ 250 MB,空間太å°ä¸è¶³ä»¥å®‰è£ %s。" #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "æ‚¨å¿…é ˆå»ºç«‹ä¸€å€‹ FAT é¡žåž‹çš„ /boot/efi 分割å€,大å°ç‚º 50 MB。" #: ../partitions.py:835 @@ -1799,7 +1845,8 @@ msgstr "æ‚¨æŒ‡å®šäº†è¶…éŽ 32 個 swap è£ç½®ã€‚ %s çš„æ ¸å¿ƒåªæ”¯æ´åˆ° 32 個 msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." -msgstr "您é…置了比您系統記憶體 (%dM) é‚„è¦å°‘çš„ swap 空間 (%dM)。 這å¯èƒ½æœƒå½±éŸ¿æ•ˆèƒ½ã€‚" +msgstr "" +"您é…置了比您系統記憶體 (%dM) é‚„è¦å°‘çš„ swap 空間 (%dM)。 這å¯èƒ½æœƒå½±éŸ¿æ•ˆèƒ½ã€‚" #: ../partitions.py:1182 msgid "the partition in use by the installer." @@ -1815,7 +1862,8 @@ msgstr "LVM ç£å€ç¾¤çµ„æˆå“¡çš„一個分割å€ã€‚" #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "掛載點無效。 %s ç›®éŒ„å¿…é ˆåœ¨ / 檔案系統上。" #: ../partRequests.py:222 @@ -1937,7 +1985,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -1946,8 +1994,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "åªå¯è®€å–" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "ç•¥éŽ" @@ -2048,7 +2096,8 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> è¼”åŠ©è¨Šæ¯ | <Tab> 移動游標 | <space> é¸å– | <F12> 下一個畫é¢" #: ../text.py:355 @@ -2404,8 +2453,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "輸入開機管ç†ç¨‹å¼å¯†ç¢¼" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "請輸入開機管ç†ç¨‹å¼å¯†ç¢¼ä¸¦å†è¼¸å…¥ç¢ºèªä¸€æ¬¡ã€‚" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2605,13 +2656,13 @@ msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "按『下一æ¥ã€é–‹å§‹å®‰è£ %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå®‰è£éŽç¨‹çš„完整紀錄å¯ä»¥åœ¨ %s 檔案ä¸æ‰¾åˆ°ã€‚\n" "\n" @@ -2628,9 +2679,9 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "按『下一æ¥ã€é–‹å§‹å‡ç´š %s。" #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå‡ç´šéŽç¨‹çš„完整紀錄å¯ä»¥åœ¨ %s 檔案ä¸æ‰¾åˆ°ã€‚" @@ -2727,69 +2778,22 @@ msgstr "ä¸å®‰è£å…·æœ‰ç›¸ä¾æ€§çš„套件(_D)" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "忽略套件相ä¾æ€§(_g)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "工作站安è£é è¨å€¼" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "套件群組細節" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" -"\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -"é è¨çš„工作站環境包å«äº†æˆ‘們å°æ–°ä½¿ç”¨è€…的建è°ï¼Œå®ƒåŒ…括了:\n" -"\n" -"\tæ¡Œé¢çš„ shell (GNOME)\n" -"\t辦公室套è£è»Ÿé«” (OpenOffice)\n" -"\t網é ç€è¦½å™¨ (Mozilla) \n" -"\té›»å郵件用戶端 (Evolution)\n" -"\tå³æ™‚通訊程å¼\n" -"\t音效與視訊應用程å¼\n" -"\téŠæˆ²\n" -"\t軟體開發工具\n" -"\t系統管ç†å·¥å…·\n" -"\n" -"在安è£ç¨‹å¼å®Œæˆå¾Œï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨ 'redhat-config-package' å·¥å…·ä¾†å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤é¡å¤–的軟" -"體。\n" -"\n" -"å‡å¦‚æ‚¨å° %s 很熟悉,您也許會有想安è£æˆ–想é¿å…安è£çš„特定套件。 請勾é¸ä»¥ä¸‹çš„é¸å–" -"盒來自訂您的安è£ã€‚" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "個人電腦é è¨å€¼" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2814,17 +2818,17 @@ msgstr "" "å‡å¦‚æ‚¨å° %s 很熟悉,您也許有想安è£æˆ–想é¿å…安è£çš„特定套件。 請勾é¸ä»¥ä¸‹çš„é¸å–ç›’" "來自訂您的安è£ã€‚" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "å‡å¦‚您想è¦æ›´æ”¹æ¬²å®‰è£çš„é è¨å¥—件組,您å¯ä»¥åœ¨ä»¥ä¸‹é¸å–è¦è‡ªè¨‚套件é¸æ“‡ã€‚" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 msgid "_Install default software packages" msgstr "安è£é è¨çš„軟體套件(_I)" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "自訂è¦å®‰è£çš„軟體套件(_C)" @@ -2904,10 +2908,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "é¸æ“‡è¦åŸ·è¡Œ fdisk çš„ç£ç¢Ÿæ©Ÿ:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "防ç«ç‰†è¨å®š" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "無防ç«ç‰†" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2920,46 +2925,50 @@ msgstr "" "\n" "例如,'1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "è¦å‘Š: ä¸ç•¶çš„記號" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "é¸å–系統的安全ç‰ç´š: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "高安全性(_g)" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "ä¸å®‰å…¨æ€§(_M)" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "無防ç«ç‰†(_o)" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "使用é è¨é˜²ç«ç‰†è¨å®š(_d)" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "無防ç«ç‰†(_o)" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "自訂(_C)" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "無防ç«ç‰†(_o)" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "ä¿¡ä»»è£ç½®(_T):" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "å…許進入(_A):" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "å…¶ä»–åŸ (_p):" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "ä¿¡ä»»è£ç½®(_T):" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "安è£é¡žåž‹" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgstr "" "這個變更會立å³ç”Ÿæ•ˆã€‚" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "繼續(_o)" @@ -3070,7 +3079,8 @@ msgstr "太å°" msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "這個實體容é‡æ•¸å€¼çš„變更將會浪費在ç£å€ç¾¤çµ„ä¸ä¸€æˆ–更多的實體ç£å€ä¸Šç›¸ç•¶å¤§çš„空間。" +msgstr "" +"這個實體容é‡æ•¸å€¼çš„變更將會浪費在ç£å€ç¾¤çµ„ä¸ä¸€æˆ–更多的實體ç£å€ä¸Šç›¸ç•¶å¤§çš„空間。" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 #, python-format @@ -3315,7 +3325,7 @@ msgstr "å¤§å° (MB)" msgid "_Add" msgstr "新增(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" @@ -3360,19 +3370,19 @@ msgstr "模擬三éµå¼æ»‘é¼ (_E)" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "é¸æ“‡ç³»çµ±ä¸Šæ‰€ä½¿ç”¨çš„æ»‘é¼ ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "é–˜é“器(Gateway)" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "ä¸»è¦ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "æ¬¡è¦ DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "第三個 DNS" @@ -3396,26 +3406,27 @@ msgstr "第三個 DNS(_T)" msgid "Network Configuration" msgstr "網路è¨å®š" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "資料錯誤" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "您還未指定一個主機å稱。 å–決於您的網路環境,這也許會導致å•é¡Œçš„發生。" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "您還未指定 \"%s\" 欄ä½ã€‚ å–決於您的網路環境,這樣的è¨å®šä¹Ÿè¨±æœƒé€ æˆå•é¡Œã€‚" +msgstr "" +"您還未指定 \"%s\" 欄ä½ã€‚ å–決於您的網路環境,這樣的è¨å®šä¹Ÿè¨±æœƒé€ æˆå•é¡Œã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3426,7 +3437,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3435,16 +3446,16 @@ msgstr "" "轉æ›ç‚º \"%s\" 輸入的數值時發生錯誤:\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "æ¬„ä½ \"%s\" 需è¦ä¸€å€‹æ•¸å€¼ã€‚" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "您輸入的 IP 資訊無效。" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3459,41 +3470,41 @@ msgstr "" "請注æ„: å‡å¦‚您有一個 PCMCIA 為主的網路介é¢å¡ï¼Œåœ¨æ¤æ‚¨æ‡‰è©²è®“它 ä¿æŒæœªå•Ÿå‹•çš„ç‹€" "態。 當您é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œä»‹é¢å¡å°‡æœƒè‡ªå‹•çš„被啟動。" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "ç·¨è¼¯ä»‹é¢ %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "使用動態 IP é…ç½®(_DHCP)" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "開機時立å³å•Ÿå‹•(_A)" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "_IP ä½å€" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "網路é®ç½©(_m)" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "點å°é»ž (I_P)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "è¨å®š %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "開機時立å³å•Ÿå‹•" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3501,39 +3512,39 @@ msgstr "開機時立å³å•Ÿå‹•" msgid "Device" msgstr "è£ç½®" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/網路é®ç½©" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "主機å稱" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "è¨å®šä¸»æ©Ÿå稱" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "網路è£ç½®" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "è¨å®šä¸»æ©Ÿå稱:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "自動由 DHCP å–å¾—(_a)" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "手動è¨å®š(_m)" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(例如:\"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "其他è¨å®š" @@ -3800,12 +3811,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "è¨å®šåˆ†å‰²å€" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "您的ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²ç™¼ç”Ÿä¸‹åˆ—錯誤。" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "åœ¨æ‚¨ç¹¼çºŒå®‰è£ %s 之å‰å¿…é ˆå…ˆæ›´æ£é€™äº›éŒ¯èª¤ã€‚" #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -3876,10 +3889,6 @@ msgstr "無法é…置分割å€: %s。" msgid "Warning: %s." msgstr "è¦å‘Š: %s。" -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "調整分割å€(_M)" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "ä¸æ”¯æ´" @@ -3900,7 +3909,8 @@ msgstr "找ä¸åˆ° RAID minors çš„è£ç½®è™Ÿç¢¼" msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "無法建立軟體 RAID è£ç½®ï¼Œå› 為所有的 RAID minors è£ç½®è™Ÿç¢¼éƒ½å·²ç¶“被使用了。" +msgstr "" +"無法建立軟體 RAID è£ç½®ï¼Œå› 為所有的 RAID minors è£ç½®è™Ÿç¢¼éƒ½å·²ç¶“被使用了。" #: ../iw/partition_gui.py:1226 msgid "RAID Options" @@ -4364,7 +4374,8 @@ msgstr "這將會更新您目å‰çš„開機管ç†ç¨‹å¼ã€‚" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "安è£ç¨‹å¼åµæ¸¬åˆ° %s 開機管ç†ç¨‹å¼å·²å®‰è£åœ¨ %s。" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4491,7 +4502,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "swap æª”æ¡ˆå¿…é ˆä»‹æ–¼ 1 至 2000 MB 之間。" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "您所é¸æ“‡çš„ç£ç¢Ÿæ©Ÿç©ºé–“ä¸è¶³ä»¥å»ºç«‹ swap 分割å€ã€‚" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4634,10 +4646,10 @@ msgstr "" "在 X è¨å®šç¹¼çºŒå‰ï¼Œæ‚¨å¿…é ˆå…ˆé¸æ“‡æ‚¨çš„顯示å¡ã€‚ 若您想è¦ç•¥éŽè¨å®š X,請é¸æ“‡ 'ç•¥éŽ X " "è¨å®š' 鈕。" -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" "您的系統將會è¨å®šç‚ºåœ¨ X 視窗系統上使用 framebuffer 驅動程å¼ï¼Œå‡å¦‚您ä¸æƒ³è¦è¨å®š " @@ -4819,7 +4831,8 @@ msgstr "" "所在的分割å€ï¼Œä¸¦åˆ†åˆ¥çµ¦äºˆä¸€å€‹é–‹æ©Ÿè˜åˆ¥æ¨™ç±¤ã€‚" #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> é¸å–按鈕 | <F2> é¸å–é è¨é–‹æ©Ÿç™»éŒ„ | <F12> 下一個畫é¢" #: ../textw/bootloader_text.py:395 @@ -4902,19 +4915,20 @@ msgstr "開始安è£" msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå®Œæ•´çš„安è£éŽç¨‹æœƒè¨˜éŒ„在 %s。您å¯ä»¥ç•™ä¸‹é€™å€‹æª”案以供日後åƒè€ƒã€‚" +msgstr "" +"é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå®Œæ•´çš„安è£éŽç¨‹æœƒè¨˜éŒ„在 %s。您å¯ä»¥ç•™ä¸‹é€™å€‹æª”案以供日後åƒè€ƒã€‚" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "上一æ¥" @@ -4927,15 +4941,19 @@ msgstr "開始å‡ç´šç³»çµ±" msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå®Œæ•´çš„å‡ç´šéŽç¨‹æœƒè¨˜éŒ„在 %s。您å¯ä»¥ç•™ä¸‹é€™å€‹æª”案以供日後åƒè€ƒã€‚" +msgstr "" +"é‡æ–°é–‹æ©Ÿå¾Œï¼Œå®Œæ•´çš„å‡ç´šéŽç¨‹æœƒè¨˜éŒ„在 %s。您å¯ä»¥ç•™ä¸‹é€™å€‹æª”案以供日後åƒè€ƒã€‚" + +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "工作站安è£é è¨å€¼" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." @@ -4946,7 +4964,7 @@ msgstr "" "\n" "然而,在 %s ä¸æ供了許多更多的應用程å¼ï¼Œè€Œæ‚¨å¯ä»¥è‡ªè¨‚è¦å®‰è£çš„軟體套件。" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "自訂軟體é¸æ“‡" @@ -5009,84 +5027,62 @@ msgstr "é¸æ“‡è¦åŸ·è¡Œ fdisk çš„ç£ç¢Ÿæ©Ÿ" msgid "Customize" msgstr "自訂" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"防ç«ç‰†å¯ä»¥ä¿è·æœªç¶“èªå¯çš„入侵,高安全ç‰ç´šå°‡æœƒé˜»æ¢æ‰€æœ‰æµå…¥çš„訊æ¯ï¼Œä¸å®‰å…¨ç‰ç´šæœƒ" -"阻æ¢å°ç³»çµ±æœå‹™çš„å˜å–(例如 telnet æœå‹™æˆ–列å°ï¼‰ï¼Œä½†å…許其他的連çµã€‚ 無防ç«ç‰†å°‡" -"會å…許所有的連çµï¼Œæ‰€ä»¥ä¸¦ä¸å»ºè°ä½¿ç”¨ã€‚" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "安全ç‰ç´š:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "無防ç«ç‰†" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "高安全性" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "ä¸å®‰å…¨æ€§" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "無防ç«ç‰†" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "ä¿¡ä»»è£ç½®:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "å…許進入:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "å…¶ä»–é€£æŽ¥åŸ " -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "無效的é¸æ“‡" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "無法自訂åœç”¨çš„防ç«ç‰†è¨å®šã€‚" -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "防ç«ç‰†è¨å®š - 自訂" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5097,7 +5093,7 @@ msgstr "" "é‡ã€‚ 第二,您å¯ä»¥å…許æŸå€‹é€šéŽé˜²ç«ç‰†çš„通訊å”定。 è‹¥è¦æŒ‡å®šå…¶ä»–çš„é€£æŽ¥åŸ ï¼Œ å¯ä»¥é€—" "é»žéš”é–‹ä¸¦ä»¥ä¸‹åˆ—çš„æ ¼å¼ 'service:protocol',例如 'imap:tcp'。" -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "è¦å‘Š: %s ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„é€£æŽ¥åŸ ã€‚" @@ -5266,7 +5262,8 @@ msgid "Select individual packages" msgstr "é¸æ“‡å€‹åˆ¥å¥—件" #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr " <Space>,<+>,<-> é¸æ“‡ | <F2> 群組細節 | <F12> 下一個畫é¢" #: ../textw/packages_text.py:110 @@ -5291,7 +5288,8 @@ msgid "Total size" msgstr "全部大å°" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> é¸æ“‡ | <F1> è¼”åŠ©è¨Šæ¯ | <F2> 套件說明" #: ../textw/packages_text.py:367 @@ -5514,7 +5512,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-求助 F2-新增 F3-修改 F4-刪除 F5-é‡ç½® F12-確定" #: ../textw/partition_text.py:1165 @@ -5695,7 +5694,7 @@ msgstr "" "輸入 root å¯†ç¢¼ï¼Œæ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥å…©æ¬¡ä»¥åšç¢ºèªï¼Œåˆ‡è¨˜ root 密碼å°ç³»çµ±å®‰å…¨æ˜¯éžå¸¸é‡è¦" "çš„ï¼" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -5769,11 +5768,13 @@ msgid "User Exists" msgstr "使用者已經å˜åœ¨" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "使用者 root 已經è¨å®šå®Œæˆã€‚ä½ ä¸éœ€è¦åœ¨é€™è£¡å¢žåŠ 這個使用者。" #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "使用者 root 已經è¨å®šå¥½äº†ã€‚ä½ ä¸éœ€è¦åœ¨é€™è£¡å¢žåŠ 這個使用者。" #: ../textw/userauth_text.py:171 @@ -6069,7 +6070,8 @@ msgstr "顯示記憶體" msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "è«‹é¸æ“‡æ‚¨é¡¯ç¤ºå¡çš„顯示記憶體容é‡ã€‚ é¸æ“‡ '%s' 來é‡è¨å®‰è£ç¨‹å¼æ‰€åµæ¸¬åˆ°çš„值。" +msgstr "" +"è«‹é¸æ“‡æ‚¨é¡¯ç¤ºå¡çš„顯示記憶體容é‡ã€‚ é¸æ“‡ '%s' 來é‡è¨å®‰è£ç¨‹å¼æ‰€åµæ¸¬åˆ°çš„值。" #: ../textw/xconfig_text.py:629 msgid "Skip X Configuration" @@ -6079,15 +6081,6 @@ msgstr "ç•¥éŽ X 視窗è¨å®š" msgid "Video Card Configuration" msgstr "顯示å¡è¨å®š" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"您的系統將會è¨å®šç‚ºåœ¨ X 視窗系統上使用 framebuffer 驅動程å¼ï¼Œå‡å¦‚您ä¸æƒ³è¦è¨å®š " -"X 視窗系統,請é¸æ“‡ä»¥ä¸‹çš„ ã€Žç•¥éŽ X 組態è¨å®šã€ã€‚" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "é¸æ“‡æ‚¨ç³»çµ±çš„顯示å¡åŠé¡¯ç¤ºè¨˜æ†¶é«”。" @@ -6129,7 +6122,8 @@ msgstr "自訂安è£(_C)" msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." -msgstr "é¸æ“‡é€™å€‹å®‰è£é¡žåž‹ä¾†ç²å–å°å®‰è£éŽç¨‹å®Œå…¨çš„控制,包括軟體套件的é¸æ“‡èˆ‡ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²ã€‚" +msgstr "" +"é¸æ“‡é€™å€‹å®‰è£é¡žåž‹ä¾†ç²å–å°å®‰è£éŽç¨‹å®Œå…¨çš„控制,包括軟體套件的é¸æ“‡èˆ‡ç£ç¢Ÿåˆ†å‰²ã€‚" #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" @@ -6144,6 +6138,17 @@ msgstr "" "最é©ç”¨æ–¼å€‹äººé›»è…¦èˆ‡ç†è¨˜åž‹é›»è…¦ï¼Œé¸æ“‡é€™å€‹å®‰è£é¡žåž‹ä¾†å®‰è£åœ–形桌é¢ç’°å¢ƒï¼Œä»¥åŠå»ºç«‹ä¸€" "個系統給家åºæˆ–辦公桌使用。" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "伺æœå™¨(_S)" @@ -6167,6 +6172,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "這個é¸é …將安è£ä¸€å€‹åœ–形桌é¢ç’°å¢ƒï¼Œä¸¦å«æœ‰ç”¨æ–¼è»Ÿé«”開發與系統管ç†çš„工具。" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6206,18 +6224,18 @@ msgstr "" "\n" "欲開始安è£ç¨‹åºï¼Œæ”¾å…¥ç¬¬ä¸€ç‰‡å…‰ç¢Ÿç„¶å¾ŒæŒ‰ä¸‹ \"%s\"。" -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "在您的光碟機ä¸æ‰¾ä¸åˆ° %s 光碟片。 請置入 %s 光碟片,並按下 %s é‡è©¦ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "找到光碟片" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6228,61 +6246,62 @@ msgstr "" "\n" "é¸å– %s ç•¥éŽåª’體測試並開始安è£ç¨‹å¼ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "在您的光碟機ä¸æ‰¾ä¸åˆ°é–‹æ©Ÿåª’體光碟片 %s,請置入 %s 光碟片,並按下 %s é‡è©¦ã€‚" +msgstr "" +"在您的光碟機ä¸æ‰¾ä¸åˆ°é–‹æ©Ÿåª’體光碟片 %s,請置入 %s 光碟片,並按下 %s é‡è©¦ã€‚" -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "找ä¸åˆ°å…‰ç¢Ÿç‰‡" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "在光碟片上找ä¸åˆ° kickstart 檔案。" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "載入ä¸" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "讀å–驅動程å¼ç£ç‰‡ä¸..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 msgid "Driver Disk Source" msgstr "驅動程å¼ç£ç‰‡ä¾†æº" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "ä½ çš„ç³»çµ±æœ‰å¤šç¨®è£ç½®å¯ç•¶ä½œé©…動程å¼ç£ç‰‡çš„來æºã€‚ 您想è¦ä½¿ç”¨é‚£ä¸€ç¨®ï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "請放入驅動程å¼ç£ç‰‡åˆ° /dev/%s,並按 『確定〠繼續。" -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "放入驅動程å¼ç£ç‰‡" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "無法掛載驅動程å¼ç£ç‰‡ã€‚" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "手動é¸å–" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "載入å¦ä¸€ç‰‡ç£ç‰‡" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -6291,37 +6310,37 @@ msgstr "" "在這片驅動程å¼ç£ç‰‡ä¸Šæ‰¾ä¸åˆ°é©ç•¶çš„è£ç½®é¡žåž‹ã€‚ 您想è¦æ‰‹å‹•é¸å–驅動程å¼æˆ–繼續進行," "或者è¦æ”¾å…¥å¦ä¸€ç‰‡é©…動程å¼ç£ç‰‡ï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "驅動程å¼ç£ç‰‡" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "ä½ æœ‰é¡å¤–驅動程å¼çš„ç£ç‰‡å—Žï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "More Driver Disks?" msgstr "還有其他的驅動程å¼ç£ç‰‡å—Žï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "您想è¦è¼‰å…¥å…¶ä»–驅動程å¼ç£ç‰‡å—Žï¼Ÿ" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart 錯誤" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "未知的 kickstart 驅動程å¼ç£ç‰‡ä¾†æº: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6464,7 +6483,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "æ¡è¿Žä½¿ç”¨ %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> é¸å– | <F12> 下一個畫é¢" #: ../loader2/lang.c:371 @@ -6483,38 +6503,38 @@ msgstr "硬碟" msgid "NFS image" msgstr "NFS æ˜ åƒæª”" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 msgid "Update Disk Source" msgstr "æ›´æ–°ç£ç‰‡çš„來æº" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "ä½ çš„ç³»çµ±æœ‰å¤šç¨®è£ç½®å¯ä»¥ç•¶ä½œæ›´æ–°ç£ç‰‡çš„來æºã€‚ 您想è¦ä½¿ç”¨é‚£ä¸€ç¨®ï¼Ÿ" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "請放入您的更新ç£ç‰‡åˆ° /dev/%s 並按 \"OK\" 繼續。" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "æ›´æ–°ç£ç‰‡" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "掛載更新ç£ç‰‡å¤±æ•—" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "æ›´æ–°" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "è®€å– anaconda 更新程å¼..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6528,35 +6548,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "æœ¬æ©Ÿå™¨æ²’æœ‰è¶³å¤ çš„è¨˜æ†¶é«”å¯ä¾›å®‰è£ %s。" -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "æ•‘æ´æ–¹å¼" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "安è£æ–¹å¼" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "您的救æ´æ˜ åƒæª”å˜æ”¾åœ¨é‚£ä¸€ç¨®åª’體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "您想安è£çš„套件是放在那一種儲å˜åª’體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "找ä¸åˆ°é©…動程å¼" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "é¸æ“‡é©…動程å¼" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 msgid "Use a driver disk" msgstr "使用驅動程å¼çš„ç£ç‰‡" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6565,33 +6585,33 @@ msgstr "" "您想è¦æ‰‹å‹•é¸å–您的驅動程å¼æˆ–使用驅動\n" "程å¼ç£ç‰‡ï¼Ÿ" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "已經在您的系統上找到下列è£ç½®ã€‚" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "並沒有為您的系統載入任何的è£ç½®é©…動程å¼ï¼Œæ‚¨æƒ³è¦ç¾åœ¨è¼‰å…¥å—Žï¼Ÿ" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "è£ç½®" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "完æˆ" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "新增è£ç½®" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "已經執行載入程å¼ï¼Œå•Ÿå‹• shell ä¸ã€‚" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "執行 anaconda,%s 系統安è£ç¨‹å¼ - è«‹ç¨å€™...\n" @@ -6600,7 +6620,8 @@ msgstr "執行 anaconda,%s 系統安è£ç¨‹å¼ - è«‹ç¨å€™...\n" msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "無法從主å·å†Šæè¿°ä¸è®€å–ç£ç¢Ÿæ•¸å€¼ã€‚ 這也許表示在建立æ¤ç£ç¢Ÿæ™‚æ²’æœ‰åŠ ä¸Šæ•¸å€¼è³‡è¨Šã€‚" +msgstr "" +"無法從主å·å†Šæè¿°ä¸è®€å–ç£ç¢Ÿæ•¸å€¼ã€‚ 這也許表示在建立æ¤ç£ç¢Ÿæ™‚æ²’æœ‰åŠ ä¸Šæ•¸å€¼è³‡è¨Šã€‚" #: ../loader2/mediacheck.c:264 #, c-format @@ -6691,7 +6712,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum 測試" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "kickstart æ–¹å¼ä¹‹æŒ‡ä»¤ %s çš„è£ç½®å¼•æ•¸ä¸æ£ç¢º: %s" @@ -6741,7 +6762,7 @@ msgstr "您輸入無效的 IP ä½å€ã€‚" msgid "Dynamic IP" msgstr "å‹•æ…‹ IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "å‚³é€ %s 之 IP 資訊的è¦æ±‚..." @@ -6786,7 +6807,7 @@ msgstr "資訊ä¸è¶³" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„ IP ä½å€åŠç¶²è·¯é®ç½©" -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "æ£åœ¨å–得主機åŠç¶²åŸŸå稱..." @@ -6814,7 +6835,7 @@ msgstr "ä½ çš„ç³»çµ±æœ‰å¤šç¨®ç¶²è·¯è¨å‚™ã€‚ 您想è¦é€éŽé‚£ä¸€ç¨®å®‰è£ï¼Ÿ" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS 伺æœå™¨å稱:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Red Hat Linux 所在目錄:" @@ -6861,84 +6882,84 @@ msgstr "åµæ¸¬åˆ°åª’é«”" msgid "Local installation media detected..." msgstr "åµæ¸¬åˆ°æœ¬æ©Ÿçš„安è£åª’é«”..." -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Url kickstart æ–¹å¼ä¹‹æŒ‡ä»¤ %s 的引數ä¸æ£ç¢º: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "å¿…é ˆæ供一個 --url 引數給 Url çš„ kickstart æ–¹å¼ã€‚" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "未知的 Url æ–¹å¼ %s" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "無法登入到 %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "無法傳回 %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "æ£åœ¨å–得資訊" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP ç«™å°å稱:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "網站å稱:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "使用éžåŒ¿å登入 FTP" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP è¨å®š" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP è¨å®š" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥ä¸€å€‹ä¼ºæœå™¨å稱。" -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "æ‚¨å¿…é ˆè¼¸å…¥ä¸€å€‹ç›®éŒ„å稱。" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "未知的主機" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ä¸æ˜¯ä¸€å€‹æœ‰æ•ˆçš„主機å稱。" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "如果您使用éžåŒ¿åçš„ ftp ç«™å°ï¼Œè«‹åœ¨ä¸‹é¢è¼¸å…¥ä½ 的帳號以åŠå¯†ç¢¼ã€‚" -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "如果您æ£ä½¿ç”¨ HTTP 代ç†ä¼ºæœå™¨ï¼Œè«‹è¼¸å…¥ HTTP 代ç†ä¼ºæœå™¨çš„å稱。" -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "帳號å稱:" @@ -6995,7 +7016,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "å¤§è¥¿æ´‹æ¨™æº–æ™‚å€ - 拉布拉多æ±éƒ¨" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "å¤§è¥¿æ´‹æ¨™æº–æ™‚å€ - 諾è¯å²é«˜æ²™çœ (大部分地方)ã€NBã€æ‹‰å¸ƒæ‹‰å¤šè¥¿éƒ¨ã€é北克æ±éƒ¨ & " "PEI" @@ -7177,7 +7199,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "æ±éƒ¨æ¨™æº–時間 - å®‰å¤§ç•¥çœ & é北克 - 大部分地方" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "æ±éƒ¨æ¨™æº–時間 - å®‰å¤§ç•¥çœ & é北克 - ä¸éµç…§ DST 1967-1973 的地方" #. generated from zone.tab @@ -7353,7 +7376,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "山岳部標準時間 - 亞利桑那" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "山岳部標準時間 - é“森河 & ç¦è–ç´„ç¿°ã€è‹±å±¬å“¥å€«æ¯”亞" #. generated from zone.tab @@ -7660,6 +7684,118 @@ msgstr "瑞典語" msgid "Turkish" msgstr "土耳其文" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "è¦å‘Šï¼ï¼ï¼VNC 伺æœå™¨ä»¥ç„¡å¯†ç¢¼çš„狀態執行ï¼" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ vncpasswd=<password> çš„é–‹æ©Ÿé¸é …" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "å‡å¦‚您想è¦åŠ 強伺æœå™¨çš„安全性。\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "請輸入開機管ç†ç¨‹å¼å¯†ç¢¼ä¸¦å†è¼¸å…¥ç¢ºèªä¸€æ¬¡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "" +#~ "é è¨çš„工作站環境包å«äº†æˆ‘們å°æ–°ä½¿ç”¨è€…的建è°ï¼Œå®ƒåŒ…括了:\n" +#~ "\n" +#~ "\tæ¡Œé¢çš„ shell (GNOME)\n" +#~ "\t辦公室套è£è»Ÿé«” (OpenOffice)\n" +#~ "\t網é ç€è¦½å™¨ (Mozilla) \n" +#~ "\té›»å郵件用戶端 (Evolution)\n" +#~ "\tå³æ™‚通訊程å¼\n" +#~ "\t音效與視訊應用程å¼\n" +#~ "\téŠæˆ²\n" +#~ "\t軟體開發工具\n" +#~ "\t系統管ç†å·¥å…·\n" +#~ "\n" +#~ "在安è£ç¨‹å¼å®Œæˆå¾Œï¼Œæ‚¨å¯ä»¥ä½¿ç”¨ 'redhat-config-package' å·¥å…·ä¾†å¢žåŠ æˆ–ç§»é™¤é¡å¤–" +#~ "的軟體。\n" +#~ "\n" +#~ "å‡å¦‚æ‚¨å° %s 很熟悉,您也許會有想安è£æˆ–想é¿å…安è£çš„特定套件。 請勾é¸ä»¥ä¸‹çš„" +#~ "é¸å–盒來自訂您的安è£ã€‚" + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "個人電腦é è¨å€¼" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "防ç«ç‰†è¨å®š" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "é¸å–系統的安全ç‰ç´š: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "高安全性(_g)" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "ä¸å®‰å…¨æ€§(_M)" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "使用é è¨é˜²ç«ç‰†è¨å®š(_d)" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "自訂(_C)" + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "您的系統將會è¨å®šç‚ºåœ¨ X 視窗系統上使用 framebuffer 驅動程å¼ï¼Œå‡å¦‚您ä¸æƒ³è¦è¨" +#~ "定 X 視窗系統,請é¸æ“‡ä»¥ä¸‹çš„ ã€Žç•¥éŽ X 組態è¨å®šã€ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "防ç«ç‰†å¯ä»¥ä¿è·æœªç¶“èªå¯çš„入侵,高安全ç‰ç´šå°‡æœƒé˜»æ¢æ‰€æœ‰æµå…¥çš„訊æ¯ï¼Œä¸å®‰å…¨ç‰ç´š" +#~ "會阻æ¢å°ç³»çµ±æœå‹™çš„å˜å–(例如 telnet æœå‹™æˆ–列å°ï¼‰ï¼Œä½†å…許其他的連çµã€‚ 無防" +#~ "ç«ç‰†å°‡æœƒå…許所有的連çµï¼Œæ‰€ä»¥ä¸¦ä¸å»ºè°ä½¿ç”¨ã€‚" + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "安全ç‰ç´š:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "高安全性" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "ä¸å®‰å…¨æ€§" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "VNC 伺æœå™¨æ£åœ¨åŸ·è¡Œä¸ï¼Œè«‹é€£ç·šä»¥é€²è¡Œå®‰è£..." @@ -7692,9 +7828,6 @@ msgstr "土耳其文" #~ msgid "_Accept the current package list" #~ msgstr "接å—ç›®å‰çš„套件清單(_A)" -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "執行一個 %s 的完整安è£" - #~ msgid "" #~ "Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " #~ "you choose to partition your system the existing data on your drives may " @@ -8684,4 +8817,3 @@ msgstr "土耳其文" #~ msgstr "" #~ "ç¹é«”ä¸æ–‡ zh_TW.Big5 ç„¡ ç„¡ zh_TW.Big5 " #~ "us 亞洲/å°åŒ—" - |