summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorwwycheuk <wwycheuk>2006-01-24 16:53:23 +0000
committerwwycheuk <wwycheuk>2006-01-24 16:53:23 +0000
commit2c9cc4130c021558ac3165d1b5a922fa1e3e491c (patch)
treec7da1321058e477a27c9ea1c335ed3bf12a7797b /po/zh_TW.po
parentb09a9ea48e55613c06a6fb36ea4fbd2225ec31f7 (diff)
downloadanaconda-2c9cc4130c021558ac3165d1b5a922fa1e3e491c.tar.gz
anaconda-2c9cc4130c021558ac3165d1b5a922fa1e3e491c.tar.xz
anaconda-2c9cc4130c021558ac3165d1b5a922fa1e3e491c.zip
update
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po81
1 files changed, 31 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f90c0e26a..7ccedd9b1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2004, 2005, 2006.
# Chester CHENG <ccheng@redhat.com>, 2004.
# Waika Liu <wliu@redhat.com>, 2005.
-# Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2005.
+# Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>, 2005-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-17 14:00+1000\n"
-"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-25 01:00+1000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@netvigator.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1934,9 +1934,8 @@ msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:167
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "移除"
+msgstr "遠端"
#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:163
msgid "Debug"
@@ -2197,7 +2196,7 @@ msgid "Preparing to install..."
msgstr "正在準備安裝..."
#: ../yuminstall.py:134
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
@@ -2205,10 +2204,10 @@ msgid ""
"\n"
"Press 'Retry' to try again."
msgstr ""
-"無法開啟 %s-%s-%s 套件,這個因為檔案遺失或者是套件已毀損。 假如您是從 CD 媒體"
+"無法開啟 %s-%s-%s.%s 套件,這個因為檔案遺失或者是套件已毀損。 假如您是從 CD 媒體"
"安裝,通常這表示該 CD 媒體已毀損,或者光碟機無法讀取該媒體。\n"
"\n"
-"請按 <return> 再試一次。"
+"請按『重試』再試一次。"
#: ../yuminstall.py:146
msgid "Re_boot"
@@ -2225,24 +2224,21 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: ../yuminstall.py:446
-#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
-msgstr "正在設定 RPM 處理程序..."
+msgstr "執行異動程序時發生錯誤"
#: ../yuminstall.py:556
-#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
-msgstr "正在讀取套件資訊..."
+msgstr "正在取得安裝資訊..."
#: ../yuminstall.py:572
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
"directory. Please ensure that your install tree has been correctly "
"generated. %s"
msgstr ""
-"在您安裝樹中的 comps 檔案裡,找不到必要的群組。請確定您的安裝樹已經被正確產生"
-"了。"
+"無法讀取有關套件的資料。可能是因為缺少了有關軟體庫的資料。請確定您的安裝樹已經正確產生。 %s"
#: ../yuminstall.py:599
msgid "Uncategorized"
@@ -2257,9 +2253,8 @@ msgid "Starting install process. This may take several minutes..."
msgstr "開始安裝程序,這要花上幾分鐘..."
#: ../yuminstall.py:969
-#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
-msgstr "安裝類型"
+msgstr "安裝進度"
#: ../yuminstall.py:1013
msgid "Dependency Check"
@@ -2761,9 +2756,9 @@ msgid "Unknown Linux system"
msgstr "未知的 Linux 系統"
#: ../iw/GroupSelector.py:81
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Packages in %s"
-msgstr "套件:"
+msgstr "%s 中的套件"
#: ../iw/GroupSelector.py:315
#, python-format
@@ -2775,9 +2770,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/GroupSelector.py:337
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "[%d of %d optional packages installed]"
-msgstr "您想安裝的套件是放在那一種儲存媒體上呢?"
+msgstr "[已安裝 %d / %d 個選用套件]"
#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48
msgid "Installation Type"
@@ -4921,9 +4916,8 @@ msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "您想安裝程序使用哪些磁碟機?"
#: ../textw/partition_text.py:1614
-#, fuzzy
msgid "Partitioning Type"
-msgstr "設定分割區"
+msgstr "分割類型"
#: ../textw/partition_text.py:1616 tmp/autopart.glade.h:1
msgid ""
@@ -5148,9 +5142,8 @@ msgid ""
msgstr "藉由這個安裝類型,您可以完全控制整個安裝過程,包括選擇軟體套件與分割硬碟。"
#: ../installclasses/fedora.py:11
-#, fuzzy
msgid "_Fedora"
-msgstr "格式化(_F)"
+msgstr "_Fedora"
#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
msgid "_Personal Desktop"
@@ -5439,15 +5432,14 @@ msgid ""
msgstr "下列 kickstart 驅動程式磁片之指令的引數無效: %s:%s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
"screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr ""
"請輸入您想要傳送到 %s 模組的任何參數(請以空白分隔)。 如果您不知道該加什麼參"
-"數, 請按 \"OK\" 鈕跳過這個畫面。 您可以按下 F1 按鍵以取得一系列可使用的選"
-"項。"
+"數, 請按 \"OK\" 鈕跳過這個畫面。"
#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
@@ -5746,16 +5738,13 @@ msgid "FAILED"
msgstr "失敗"
#: ../loader2/mediacheck.c:398
-#, fuzzy
msgid ""
"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr ""
-"測試失敗。\n"
-"\n"
-"剛剛測試的映像檔的有錯誤,這有可能是下載檔毀損或損壞的磁碟片。 如果是的話,請"
-"清潔您的磁片,然後再試一次。 假如這個測試再次失敗,您不應該繼續安裝。"
+"剛剛測試的影像檔的有錯誤,可能是下載檔或碟片已損壞。 如果可能的話,請"
+"清潔您的碟片,然後再試一次。 假如這個測試再次失敗,您不應該繼續安裝。"
#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
@@ -5766,28 +5755,23 @@ msgid "It is OK to install from this media."
msgstr "可以使用這個媒體來安裝。"
#: ../loader2/mediacheck.c:415
-#, fuzzy
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
-msgstr ""
-"無效。\n"
-"\n"
-"找不到任何檢測資訊,無法驗證媒體。"
+msgstr "找不到任何檢測資訊,無法驗證媒體。"
#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
msgstr "媒體檢查結果"
#: ../loader2/mediacheck.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s for the image:\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
-"映像檔:\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"映像檔的 %s:\n"
"\n"
+" %s"
#: ../loader2/mediacheck.c:428
#, c-format
@@ -6138,17 +6122,15 @@ msgstr "檢視(並於有需要時修改)建立了的分割區(_V)"
#: tmp/autopart.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
-msgstr "選擇您想要用於安裝的磁碟機:"
+msgstr "選擇您想要用於安裝的磁碟機(_S)。"
#: tmp/exn.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Exception Info"
-msgstr "發生例外狀況"
+msgstr "例外狀況資訊"
#: tmp/exn.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Exception details"
-msgstr "發生例外狀況"
+msgstr "例外狀況細節(_E)"
#: tmp/GroupSelector.glade.h:1
msgid ""
@@ -6160,7 +6142,7 @@ msgstr "與這群組相關的部份套件不需要安裝,但可以提供額外
#: tmp/GroupSelector.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "_Optional packages"
-msgstr "可選的套件"
+msgstr "可選的套件(_O)"
#: tmp/GroupSelector.glade.h:3
msgid "dialog1"
@@ -6976,9 +6958,8 @@ msgid "Russian"
msgstr "俄語"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Serbian"
-msgstr "波斯語"
+msgstr "塞爾維亞語"
#. generated from lang-table
msgid "Slovak"