diff options
author | i18n <i18n> | 2000-02-02 07:10:05 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2000-02-02 07:10:05 +0000 |
commit | 8ef45fe5f9cdc4edcace9a9fb8c1edfb05f03078 (patch) | |
tree | d3e60ec0f2533ac62062925ba42b52ded65f6856 /po/zh.po | |
parent | 86206286f9ad61814420f0de898ae9a146526bb1 (diff) | |
download | anaconda-8ef45fe5f9cdc4edcace9a9fb8c1edfb05f03078.tar.gz anaconda-8ef45fe5f9cdc4edcace9a9fb8c1edfb05f03078.tar.xz anaconda-8ef45fe5f9cdc4edcace9a9fb8c1edfb05f03078.zip |
make refresh-po
Diffstat (limited to 'po/zh.po')
-rw-r--r-- | po/zh.po | 517 |
1 files changed, 258 insertions, 259 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-18 14:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-01 16:03-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,51 +14,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: ../fstab.py:204 ../fstab.py:359 +#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:389 msgid "Formatting" msgstr "正在格式化" -#: ../fstab.py:205 +#: ../fstab.py:234 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:215 ../fstab.py:292 ../fstab.py:425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1750 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:275 ../text.py:758 ../todo.py:335 ../todo.py:841 ../todo.py:872 ../todo.py:1241 +#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:321 ../fstab.py:455 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1755 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:763 ../todo.py:335 ../todo.py:664 ../todo.py:695 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../fstab.py:215 +#: ../fstab.py:244 msgid "Error creating swap on device " msgstr "" -#: ../fstab.py:293 +#: ../fstab.py:322 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "卸载 %s 时出现错误: %s" -#: ../fstab.py:315 ../todo.py:482 +#: ../fstab.py:344 ../todo.py:417 msgid "Creating" msgstr "正在创建" -#: ../fstab.py:315 +#: ../fstab.py:344 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "正在创建 RAID 设备..." -#: ../fstab.py:360 +#: ../fstab.py:390 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "正在格式化 %s 文件系统..." -#: ../fstab.py:382 +#: ../fstab.py:412 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../fstab.py:383 +#: ../fstab.py:413 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fstab.py:426 +#: ../fstab.py:456 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "安装 %s 时出现错误: %s" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "安装 %s 时出现错误: %s" msgid "Next" msgstr "下一步" -#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:599 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:222 ../text.py:278 ../text.py:292 ../text.py:294 ../text.py:313 ../text.py:315 ../text.py:337 ../text.py:339 ../text.py:446 ../text.py:497 ../text.py:499 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:543 ../text.py:580 ../text.py:582 ../text.py:608 ../text.py:611 ../text.py:620 ../text.py:678 ../text.py:679 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:168 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248 +#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:1115 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344 ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616 ../text.py:625 ../text.py:683 ../text.py:684 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248 msgid "Back" msgstr "上一步" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "完成" msgid "Online Help" msgstr "联机帮助" -#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:998 ../text.py:1027 +#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1003 ../text.py:1032 msgid "Language Selection" msgstr "选择语言" @@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "用于 %s 的 Red Hat Linux 安装程序" msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "用于 %s 的 Red Hat Linux 安装Shell 程序" -#: ../installclass.py:245 +#: ../installclass.py:251 msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." msgstr "即将清除系统中先前存在的任何 Linux 安装。" -#: ../installclass.py:282 +#: ../installclass.py:289 msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "即将清除硬盘驱动器中的所有数据,以清出空间用于 Linux 安装。" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:620 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:117 ../textw/lilo.py:167 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185 +#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185 msgid "Ok" msgstr "确定" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2(DOS 下的 COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3(DOS 下的 COM4)" -#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:99 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176 +#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176 msgid "Device" msgstr "设备" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "设备" msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "您的鼠标位于哪个设备上?%s %i" -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:251 ../loader/loader.c:467 ../loader/loader.c:477 ../loader/loader.c:635 ../loader/loader.c:693 ../loader/loader.c:738 ../loader/loader.c:876 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1633 ../loader/loader.c:1679 ../loader/loader.c:1742 ../loader/loader.c:1750 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:222 ../text.py:292 ../text.py:337 ../text.py:354 ../text.py:446 ../text.py:466 ../text.py:497 ../text.py:580 ../text.py:608 ../text.py:678 ../text.py:703 ../text.py:717 ../text.py:737 ../text.py:750 ../text.py:762 ../text.py:957 ../text.py:961 ../text.py:1158 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:86 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:211 ../textw/partitioning.py:260 ../textw/partitioning.py:270 ../textw/partitioning.py:278 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1115 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1747 ../loader/loader.c:1755 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:683 ../text.py:708 ../text.py:722 ../text.py:742 ../text.py:755 ../text.py:767 ../text.py:962 ../text.py:966 ../text.py:1163 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "是否为模拟 3 键鼠标?" msgid "Mouse Selection" msgstr "选择鼠标" -#: ../text.py:171 ../text.py:1000 ../text.py:1029 +#: ../text.py:171 ../text.py:1005 ../text.py:1034 msgid "Keyboard Selection" msgstr "选择键盘" @@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "选择键盘" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "与此计算机连接的键盘属于何种类型?" -#: ../text.py:215 +#: ../text.py:222 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "安装 GNOME 工作站" -#: ../text.py:216 +#: ../text.py:223 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "安装 KDE 工作站" -#: ../text.py:217 +#: ../text.py:224 msgid "Install Server System" msgstr "安装服务器系统" -#: ../text.py:218 +#: ../text.py:225 msgid "Install Custom System" msgstr "安装定制系统" -#: ../text.py:219 +#: ../text.py:226 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "升级现有的安装" -#: ../text.py:220 ../text.py:1032 +#: ../text.py:227 ../text.py:1037 msgid "Installation Type" msgstr "安装类型" -#: ../text.py:221 +#: ../text.py:228 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "您要安装何种类型的系统?" -#: ../text.py:276 +#: ../text.py:281 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "没有任何 Linux 分区,无法升级本系统!" -#: ../text.py:289 +#: ../text.py:294 msgid "System to Upgrade" msgstr "要升级的系统" -#: ../text.py:290 +#: ../text.py:295 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "哪个分区包含安装的根分区?" -#: ../text.py:305 +#: ../text.py:310 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "定制要升级的软件包" -#: ../text.py:306 +#: ../text.py:311 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "系统已选定用于安装的已安装软件包,以及满足其相关性要求的其它任何软件包。是否要定制升级的软件包集?" -#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:599 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:537 ../textw/partitioning.py:172 +#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:711 ../text.py:313 ../text.py:318 ../text.py:512 ../text.py:530 ../text.py:540 ../textw/partitioning.py:172 +#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175 msgid "No" msgstr "否" -#: ../text.py:328 ../text.py:346 +#: ../text.py:333 ../text.py:351 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:329 +#: ../text.py:334 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "如果您购买了 Red Hat Linux 正式版,请务必通过我们的 Web 站点( http://www.redhat.com/) 登记此产品。" -#: ../text.py:347 +#: ../text.py:352 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -259,55 +259,55 @@ msgid "" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1742 ../text.py:354 ../text.py:356 ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:122 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1747 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../text.py:418 +#: ../text.py:423 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "使用 bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:423 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:428 msgid "IP address:" msgstr "IP 地址:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:424 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:429 msgid "Netmask:" msgstr "网络掩码:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:425 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:430 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "缺省网关 (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:426 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:431 msgid "Primary nameserver:" msgstr "主名称服务器:" -#: ../iw/network.py:11 ../text.py:448 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:453 msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" -#: ../text.py:464 +#: ../text.py:469 msgid "Invalid information" msgstr "无效信息" -#: ../text.py:465 +#: ../text.py:470 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "您必须输入有效的 IP 信息才能继续安装" -#: ../text.py:493 +#: ../text.py:498 msgid "Hostname Configuration" msgstr "主机名配置" -#: ../text.py:494 +#: ../text.py:499 msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "主机名就是您的计算机名称。 如果您的计算机已连接至网络,则此名称可能已由网络管理员指定。" -#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:630 ../text.py:497 +#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:631 ../text.py:502 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: ../text.py:513 +#: ../text.py:518 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n" "\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "\n" "是否为您的系统创建一张引导盘?" -#: ../text.py:532 +#: ../text.py:537 msgid "" "\n" "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" @@ -327,47 +327,47 @@ msgstr "" "软盘引导在 SMCC 制造的 Ultra 机器上可能无法工作\n" "\n" -#: ../text.py:535 ../text.py:746 +#: ../text.py:540 ../text.py:751 msgid "Bootdisk" msgstr "引导盘" -#: ../text.py:578 +#: ../text.py:583 msgid "X probe results" msgstr "X 探测结果" -#: ../text.py:597 ../text.py:616 +#: ../text.py:602 ../text.py:621 msgid "Unlisted Card" msgstr "未列出的插卡" -#: ../text.py:605 +#: ../text.py:610 msgid "Video Card Selection" msgstr "选择视频卡" -#: ../text.py:606 +#: ../text.py:611 msgid "Which video card do you have?" msgstr "您使用的视频卡属于何种类型?" -#: ../text.py:618 +#: ../text.py:623 msgid "X Server Selection" msgstr "选择 X 服务器" -#: ../text.py:618 +#: ../text.py:623 msgid "Choose a server" msgstr "选择一台服务器" -#: ../text.py:674 +#: ../text.py:679 msgid "Installation to begin" msgstr "开始安装" -#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:675 +#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:680 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "重新引导后,系统将在 /tmp/install.log 中对安装进行完整的记录。 您可能需要保留此文件供以后参考。" -#: ../text.py:692 ../text.py:707 ../text.py:727 +#: ../text.py:697 ../text.py:712 ../text.py:732 msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:693 +#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:698 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "取出引导介质,然后按回车键以重新引导系统。 有关为此 Red Hat Linux 版本提供的校正信息,请查阅 http://www.redhat.com 上的勘误表。\n" "《Red Hat Linux 正式版用户指南》中的“安装之后”一章提供了有关配置系统的信息。" -#: ../text.py:708 ../text.py:728 +#: ../text.py:713 ../text.py:733 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -395,192 +395,193 @@ msgstr "" "取出引导介质,然后按回车键以重新引导系统。 有关为此 Red Hat Linux 版本提供的校正信息,请查阅 http://www.redhat.com 上的勘误表。\n" "《Red Hat Linux 正式版用户指南》中的“安装之后”一章提供了有关配置系统的信息。" -#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:747 +#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:752 msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." msgstr "在第一个软盘驱动器中插入一张空白软盘。 创建引导盘的过程中将清除此软盘中的所有数据。" -#: ../text.py:750 ../text.py:751 ../text.py:762 ../text.py:763 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25 +#: ../text.py:755 ../text.py:756 ../text.py:767 ../text.py:768 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:759 +#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:764 msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "创建引导盘时出现错误。 请确保第一个软盘驱动器中的软盘已经过格式化。" -#: ../text.py:821 +#: ../text.py:826 msgid "Package Installation" msgstr "安装软件包" -#: ../text.py:823 +#: ../text.py:828 msgid "Name : " msgstr "名称: " -#: ../text.py:824 +#: ../text.py:829 msgid "Size : " msgstr "大小: " -#: ../text.py:825 +#: ../text.py:830 msgid "Summary: " msgstr "摘要: " -#: ../text.py:851 +#: ../text.py:856 msgid " Packages" msgstr " 软件包" -#: ../text.py:852 +#: ../text.py:857 msgid " Bytes" msgstr " 字节" -#: ../text.py:853 +#: ../text.py:858 msgid " Time" msgstr " 时间" -#: ../text.py:855 +#: ../text.py:860 msgid "Total :" msgstr "合计:" -#: ../text.py:862 +#: ../text.py:867 msgid "Completed: " msgstr "已完成: " -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:877 msgid "Remaining: " msgstr "剩余: " -#: ../text.py:961 ../text.py:962 +#: ../text.py:966 ../text.py:967 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: ../text.py:974 -msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." +#: ../text.py:979 +#, fuzzy +msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:981 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 选项间切换 | <Space> 选择 | <F12> 下一屏幕" -#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:996 ../text.py:1031 +#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1001 ../text.py:1036 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../text.py:1002 ../text.py:1070 +#: ../text.py:1007 ../text.py:1075 msgid "Hostname Setup" msgstr "主机名设置" -#: ../text.py:1004 ../text.py:1072 +#: ../text.py:1009 ../text.py:1077 msgid "Network Setup" msgstr "网络设置" -#: ../text.py:1010 ../text.py:1078 +#: ../text.py:1015 ../text.py:1083 msgid "Time Zone Setup" msgstr "时区设置" -#: ../text.py:1012 ../text.py:1080 ../textw/userauth.py:8 +#: ../text.py:1017 ../text.py:1085 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "根口令" -#: ../text.py:1014 ../text.py:1082 ../textw/userauth.py:152 +#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:152 msgid "User Account Setup" msgstr "设置用户帐号" -#: ../text.py:1016 ../text.py:1084 +#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 msgid "Authentication" msgstr "验证" -#: ../text.py:1022 +#: ../text.py:1027 #, fuzzy msgid "Configuration Complete" msgstr "X 配置" -#: ../text.py:1040 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193 +#: ../text.py:1045 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO 配置" -#: ../text.py:1046 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:176 +#: ../text.py:1051 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO 配置" -#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:223 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1050 ../text.py:1056 +#: ../iw/lilo.py:123 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1055 ../text.py:1061 msgid "Partition" msgstr "分区" -#: ../text.py:1052 +#: ../text.py:1057 msgid "Manually Partition" msgstr "手动分区" -#: ../text.py:1054 +#: ../text.py:1059 msgid "Automatic Partition" msgstr "自动分区" -#: ../text.py:1058 ../textw/partitioning.py:252 +#: ../text.py:1063 ../textw/partitioning.py:255 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "" -#: ../text.py:1060 +#: ../text.py:1065 msgid "Swap" msgstr "交换" -#: ../text.py:1062 +#: ../text.py:1067 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "正在格式化文件系统" -#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1074 ../text.py:1076 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1079 ../text.py:1081 msgid "Mouse Configuration" msgstr "鼠标配置" -#: ../text.py:1086 +#: ../text.py:1091 msgid "Package Groups" msgstr "软件包分组" -#: ../text.py:1088 ../text.py:1116 +#: ../text.py:1093 ../text.py:1121 msgid "Individual Packages" msgstr "单独软件包" -#: ../text.py:1090 ../textw/packages.py:114 +#: ../text.py:1095 ../textw/packages.py:122 msgid "Package Dependencies" msgstr "软件包相关性" -#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1092 ../text.py:1100 +#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1097 ../text.py:1105 msgid "X Configuration" msgstr "X 配置" -#: ../text.py:1094 ../text.py:1099 ../text.py:1117 ../text.py:1120 -msgid "Boot Disk" -msgstr "引导盘" - -#: ../text.py:1096 +#: ../text.py:1099 msgid "Installation Begins" msgstr "开始安装" -#: ../text.py:1098 +#: ../text.py:1101 msgid "Install System" msgstr "安装系统" -#: ../text.py:1102 +#: ../text.py:1102 ../text.py:1104 ../text.py:1123 ../text.py:1125 +msgid "Boot Disk" +msgstr "引导盘" + +#: ../text.py:1107 msgid "Installation Complete" msgstr "安装完成" -#: ../text.py:1107 +#: ../text.py:1112 msgid "Examine System" msgstr "检查系统" -#: ../text.py:1114 +#: ../text.py:1119 msgid "Customize Upgrade" msgstr "定制升级" -#: ../text.py:1119 +#: ../text.py:1122 msgid "Upgrade System" msgstr "升级系统" -#: ../text.py:1121 +#: ../text.py:1126 msgid "Upgrade Complete" msgstr "升级完成" -#: ../text.py:1155 +#: ../text.py:1160 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1161 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "无法从此处返回上一步, 您必须重试。" @@ -589,74 +590,62 @@ msgstr "无法从此处返回上一步, 您必须重试。" msgid "Error copying file: %s" msgstr "安装 %s 时出现错误: %s" -#: ../todo.py:482 +#: ../todo.py:417 msgid "Creating boot disk..." msgstr "正在创建引导盘..." -#: ../todo.py:635 +#: ../todo.py:437 msgid "Reading" msgstr "正在读取" -#: ../todo.py:636 +#: ../todo.py:438 msgid "Reading package information..." msgstr "正在读取软件包信息..." -#: ../todo.py:811 ../todo.py:824 +#: ../todo.py:634 ../todo.py:647 msgid "no suggestion" msgstr "没有建议" -#: ../todo.py:830 +#: ../todo.py:653 msgid "Searching" msgstr "正在搜索" -#: ../todo.py:831 +#: ../todo.py:654 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "正在搜索 Red Hat Linux 安装..." -#: ../todo.py:842 ../todo.py:873 +#: ../todo.py:665 ../todo.py:696 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "在 %s 上安装 ext2 文件系统时出现错误: %s" -#: ../todo.py:884 +#: ../todo.py:707 msgid "Finding" msgstr "正在查找" -#: ../todo.py:885 +#: ../todo.py:708 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "正在查找要升级的软件包..." -#: ../todo.py:1121 +#: ../todo.py:951 msgid "Processing" msgstr "正在处理" -#: ../todo.py:1122 +#: ../todo.py:952 msgid "Preparing to install..." msgstr "正在进行安装准备..." -#: ../todo.py:1236 -msgid "Rebuilding" -msgstr "正在重建" - -#: ../todo.py:1237 -msgid "Rebuilding RPM database..." -msgstr "正在重建 RPM 数据库..." - -#: ../todo.py:1242 -msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" -msgstr "重建 RPM 数据库失败。 是否磁盘空间已满?" - -#: ../todo.py:1292 +#: ../todo.py:1119 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "正在升级 %s。\n" -#: ../todo.py:1294 +#: ../todo.py:1121 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "正在安装 %s。\n" -#: ../todo.py:1315 +#: ../todo.py:1142 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" @@ -664,23 +653,23 @@ msgstr "" "磁盘空间不足,无法安装已选定的软件包。 您需要更多的磁盘空间才能安装以下文件系统:\n" "\n" -#: ../todo.py:1318 +#: ../todo.py:1145 msgid "Mount Point" msgstr "安装点" -#: ../todo.py:1318 +#: ../todo.py:1145 msgid "Space Needed" msgstr "所需空间" -#: ../todo.py:1331 +#: ../todo.py:1158 msgid "Disk Space" msgstr "磁盘空间" -#: ../todo.py:1355 +#: ../todo.py:1182 msgid "Post Install" msgstr "安装后" -#: ../todo.py:1356 +#: ../todo.py:1183 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "正在执行安装后配置..." @@ -735,43 +724,43 @@ msgstr "根口令: " msgid "Root password does not match." msgstr "口令不符" -#: ../iw/account.py:136 +#: ../iw/account.py:138 msgid "Root Password: " msgstr "根口令: " -#: ../iw/account.py:139 +#: ../iw/account.py:141 msgid "Confirm: " msgstr "确认: " -#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:234 +#: ../iw/account.py:197 ../iw/account.py:236 msgid "Account Name" msgstr "帐号名" -#: ../iw/account.py:199 ../textw/userauth.py:79 +#: ../iw/account.py:201 ../textw/userauth.py:79 msgid "Password" msgstr "口令" -#: ../iw/account.py:203 ../textw/userauth.py:80 +#: ../iw/account.py:205 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password (confirm)" msgstr "口令(确认)" -#: ../iw/account.py:207 ../iw/account.py:234 ../textw/userauth.py:78 ../textw/userauth.py:164 +#: ../iw/account.py:209 ../iw/account.py:236 ../textw/userauth.py:78 ../textw/userauth.py:164 msgid "Full Name" msgstr "全称" -#: ../iw/account.py:216 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175 +#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:167 ../textw/lilo.py:189 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207 ../textw/userauth.py:176 +#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207 ../textw/userauth.py:176 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175 +#: ../iw/account.py:222 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../iw/account.py:222 +#: ../iw/account.py:224 msgid "New" msgstr "新建" @@ -845,15 +834,15 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "未分辨相关性" -#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:121 +#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:129 msgid "Package" msgstr "软件包" -#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:121 +#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:129 msgid "Requirement" msgstr "要求" -#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:133 +#: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:141 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "安装软件包以满足相关性" @@ -957,47 +946,47 @@ msgstr "安装过程中应使用何种语言?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Lilo 配置" -#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:224 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270 +#: ../iw/lilo.py:126 ../iw/lilo.py:247 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../iw/lilo.py:144 +#: ../iw/lilo.py:165 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO 引导记录安装位置:" -#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61 +#: ../iw/lilo.py:172 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "主引导记录 (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:155 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62 +#: ../iw/lilo.py:176 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62 msgid "First sector of boot partition" msgstr "引导分区的第一个扇区" -#: ../iw/lilo.py:159 ../textw/lilo.py:24 +#: ../iw/lilo.py:180 ../textw/lilo.py:24 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "使用线性模式(某些 SCSI 驱动器需要使用)" -#: ../iw/lilo.py:169 ../iw/silo.py:197 +#: ../iw/lilo.py:190 ../iw/silo.py:197 msgid "Kernel parameters" msgstr "内核参数" -#: ../iw/lilo.py:186 ../iw/silo.py:215 +#: ../iw/lilo.py:207 ../iw/silo.py:215 msgid "Create boot disk" msgstr "创建引导盘" -#: ../iw/lilo.py:190 +#: ../iw/lilo.py:211 msgid "Do not install LILO" msgstr "不安装 LILO" -#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176 +#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176 msgid "Default" msgstr "缺省" -#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:176 +#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176 msgid "Partition type" msgstr "分区类型" -#: ../iw/lilo.py:201 ../iw/lilo.py:235 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176 +#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/lilo.py:258 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176 msgid "Boot label" msgstr "引导卷标" @@ -1017,11 +1006,11 @@ msgstr "启动引导" msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" -#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:628 +#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:629 msgid "Netmask" msgstr "网络掩码" -#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:236 +#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -1121,32 +1110,32 @@ msgstr "确认分区选择" msgid "Disk Druid" msgstr "磁盘 Druid" -#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:167 +#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:170 msgid "Low Memory" msgstr "内存不足" -#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:168 +#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:171 msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" msgstr "如果本机内存不足,则必须立即打开交换空间。要执行此操作,必须将新分区表立即写入磁盘。是否执行?" -#: ../iw/rootpartition.py:114 ../textw/partitioning.py:253 +#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:256 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition.py:134 +#: ../iw/rootpartition.py:135 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition.py:139 +#: ../iw/rootpartition.py:140 msgid "Swap space size:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition.py:158 ../textw/partitioning.py:121 +#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:124 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "自动分区" -#: ../iw/rootpartition.py:224 ../textw/partitioning.py:122 +#: ../iw/rootpartition.py:225 ../textw/partitioning.py:125 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1157,11 +1146,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不想执行自动分区,则可以采用手动分区以继续安装;或者也可以返回并执行完全定制的安装。" -#: ../iw/rootpartition.py:238 +#: ../iw/rootpartition.py:239 msgid "Remove data" msgstr "删除数据" -#: ../iw/rootpartition.py:241 ../textw/partitioning.py:126 +#: ../iw/rootpartition.py:242 ../textw/partitioning.py:129 msgid "Manually partition" msgstr "手动分区" @@ -1185,7 +1174,7 @@ msgstr "设置 Linux 的缺省 PROM 引导设备" msgid "Do not install SILO" msgstr "不安装 SILO" -#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:80 +#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83 msgid "Time Zone Selection" msgstr "选择时区" @@ -1277,23 +1266,23 @@ msgstr "跳过 X 配置" msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "在引导过程中,某些系统需要将特殊选项传递至内核才能正常运行。如果需要将引导选项传递至内核,请现在输入这些选项;如果不需要或无法确定,请将此项保留为空白。" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/silo.py:91 +#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:91 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "您想在何处安装引导装载程序?" -#: ../textw/lilo.py:104 ../textw/lilo.py:125 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145 +#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../textw/lilo.py:112 ../textw/silo.py:132 +#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:132 msgid "Edit Boot Label" msgstr "编辑引导卷标" -#: ../textw/lilo.py:171 ../textw/silo.py:188 +#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:188 msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." msgstr "Red Hat 使用的引导管理程序也可以引导其它操作系统。您必须输入希望能够引导的分区,以及用于其中每一个分区的卷标。" -#: ../textw/packages.py:115 +#: ../textw/packages.py:123 msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed." msgstr "对于您选择用于安装的某些软件包,必须同时安装某些未选择的软件包;如果选择“确定”,系统将安装所有必需的软件包。" @@ -1315,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "要安装 Red Hat Linux,您必须具有一个至少 150 MB 的分区以专用于 Linux。建议在系统前两个硬盘驱动器之一中划出该分区,以便可以使用 LILO 引导至 Linux。" -#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324 ../textw/partitioning.py:62 +#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../textw/partitioning.py:126 ../textw/partitioning.py:127 +#: ../textw/partitioning.py:129 ../textw/partitioning.py:130 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: ../textw/partitioning.py:187 +#: ../textw/partitioning.py:190 msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install." msgstr "您希望对哪个分区执行格式化?郑重建议格式化所有系统分区,包括 /、/usr 和 /var。如果在上一次安装过程中已配置 /home 或 /usr/local,则无需对它们执行格式化。" -#: ../textw/partitioning.py:208 +#: ../textw/partitioning.py:211 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "格式化过程中检查磁盘坏块" -#: ../textw/partitioning.py:213 +#: ../textw/partitioning.py:216 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "选择要格式化的分区" -#: ../textw/partitioning.py:258 +#: ../textw/partitioning.py:261 msgid "Root filesystem size" msgstr "" -#: ../textw/partitioning.py:259 +#: ../textw/partitioning.py:262 msgid "Swap space" msgstr "" -#: ../textw/partitioning.py:268 ../textw/partitioning.py:274 +#: ../textw/partitioning.py:271 ../textw/partitioning.py:277 #, fuzzy msgid "Bad Size" msgstr "大小" -#: ../textw/partitioning.py:269 +#: ../textw/partitioning.py:272 msgid "The size you enter must be a number." msgstr "" -#: ../textw/partitioning.py:275 +#: ../textw/partitioning.py:278 #, c-format msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes." msgstr "" @@ -1365,11 +1354,11 @@ msgstr "创建 PROM 别名 `linux'" msgid "Set default PROM boot device" msgstr "设置缺省 PROM 引导设备" -#: ../textw/timezone.py:65 +#: ../textw/timezone.py:68 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "您位于哪一个时区?" -#: ../textw/timezone.py:77 +#: ../textw/timezone.py:80 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "是否将硬件时钟设置为 GMT?" @@ -1871,43 +1860,44 @@ msgstr "<RAID>" msgid "<not set>" msgstr "<未设置>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3076 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3074 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "存在未分配分区..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3082 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3096 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3094 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "您必须将一个根 (/) 分区分配至 Linux 本机分区 (ext2) 或 RAID 分区,才能继续安装。" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3170 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164 msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3195 msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3226 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3202 msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3227 -msgid "_Delete" -msgstr "删除(_D)" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3228 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3203 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208 +msgid "_Delete" +msgstr "删除(_D)" + +#. try having make raid device button available in read-only mode too +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3221 msgid "_Make RAID Device" msgstr "创建 RAID 设备(_M)" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3231 msgid "Auto Partition" msgstr "自动分区" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3279 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3240 msgid "Drive Summary" msgstr "驱动器摘要" @@ -1989,7 +1979,7 @@ msgstr "此模块可附带影响其操作的参数。如果不了解提供哪些参数,现在按\"确定\"按钮 msgid "Module Parameters" msgstr "模块参数" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:249 ../loader/loader.c:308 ../loader/loader.c:324 ../loader/loader.c:1742 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1747 msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -1997,7 +1987,7 @@ msgstr "设备" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "插入驱动程序软盘并按\"确定\"继续。" -#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1751 +#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1756 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "安装软盘失败。" @@ -2068,128 +2058,128 @@ msgstr "欢迎使用 Red Hat Linux" msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 选项间切换 | <Space> 选择 | <F12> 下一屏幕 " -#: ../loader/loader.c:236 +#: ../loader/loader.c:240 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:250 +#: ../loader/loader.c:254 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "您要添加何种设备" -#: ../loader/loader.c:297 +#: ../loader/loader.c:301 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "在系统中发现以下设备:" -#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:324 +#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 msgid "Add Device" msgstr "添加设备" -#: ../loader/loader.c:325 +#: ../loader/loader.c:329 msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" msgstr "没有为您的系统装载任何特殊设备驱动程序。是否需要现在装载?" -#: ../loader/loader.c:409 ../loader/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415 msgid "Loading" msgstr "正在装载" -#: ../loader/loader.c:463 +#: ../loader/loader.c:467 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "正在装载辅助升级 ramdisk..." -#: ../loader/loader.c:467 +#: ../loader/loader.c:471 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "装载 ramdisk 时出现错误。" -#: ../loader/loader.c:599 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "Hard Drives" msgstr "硬盘驱动器" -#: ../loader/loader.c:600 +#: ../loader/loader.c:604 msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "您的系统似乎未配备任何硬盘驱动器!是否要配置附加设备?" -#: ../loader/loader.c:613 +#: ../loader/loader.c:617 msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "RedHat/RPMS 和 RedHat/基本目录位于哪个分区及其目录中?如果此处未列出您正在使用的磁盘驱动器,请按 F2 键以配置附加设备。" -#: ../loader/loader.c:627 +#: ../loader/loader.c:631 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "包含 Red Hat 的目录:" -#: ../loader/loader.c:647 +#: ../loader/loader.c:651 msgid "Select Partition" msgstr "选择分区" -#: ../loader/loader.c:694 +#: ../loader/loader.c:697 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "设备 %s 似乎不包含 Red Hat 安装树。" -#: ../loader/loader.c:739 +#: ../loader/loader.c:744 msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "在您的所有 CDROM 驱动器中均无法找到 Red Hat Linux CDROM。请插入 Red Hat CD,然后按\"确定\"重试。" -#: ../loader/loader.c:877 +#: ../loader/loader.c:882 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "此目录似乎不包含 Red Hat 安装树。" -#: ../loader/loader.c:882 +#: ../loader/loader.c:887 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "无法从服务器中安装此目录" -#: ../loader/loader.c:966 +#: ../loader/loader.c:971 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:967 +#: ../loader/loader.c:972 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "无法检索辅助升级 ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1102 +#: ../loader/loader.c:1107 msgid "Rescue Method" msgstr "拯救方法" -#: ../loader/loader.c:1103 +#: ../loader/loader.c:1108 msgid "Installation Method" msgstr "安装方法" -#: ../loader/loader.c:1105 +#: ../loader/loader.c:1110 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "哪一类介质包含拯救映像?" -#: ../loader/loader.c:1107 +#: ../loader/loader.c:1112 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "哪一类介质包含要安装的软件包?" -#: ../loader/loader.c:1634 +#: ../loader/loader.c:1639 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "无法在引导软盘中找到 ks.cfg。" -#: ../loader/loader.c:1680 +#: ../loader/loader.c:1685 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "读取目录 %s 失败:%s" -#: ../loader/loader.c:1743 +#: ../loader/loader.c:1748 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "插入更新盘,然后按\"确定\"继续。" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about #. this at some point. -#: ../loader/loader.c:1756 +#: ../loader/loader.c:1761 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: ../loader/loader.c:1756 +#: ../loader/loader.c:1761 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "正在读取 anaconda 更新..." -#: ../loader/loader.c:1909 +#: ../loader/loader.c:1914 msgid "PC Card" msgstr "PC 卡" -#: ../loader/loader.c:1909 +#: ../loader/loader.c:1914 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "正在初始化 PC 卡设备..." @@ -2239,70 +2229,70 @@ msgstr "缺少信息" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "必须输入有效的 IP 地址和网络掩码。" -#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:571 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:572 msgid "Dynamic IP" msgstr "动态 IP" -#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:572 +#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:573 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "正在发送 IP 信息请求..." -#: ../loader/net.c:459 +#: ../loader/net.c:460 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "正在确定主机的名称和域..." -#: ../loader/net.c:557 ../loader/net.c:588 +#: ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589 msgid "kickstart" msgstr "反冲启动" -#: ../loader/net.c:558 +#: ../loader/net.c:559 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "反冲启动网络命令 %s 的变量错误:%s" -#: ../loader/net.c:589 +#: ../loader/net.c:590 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" -#: ../loader/net.c:620 +#: ../loader/net.c:621 msgid "Boot protocol to use" msgstr "要使用的引导协议" -#: ../loader/net.c:622 +#: ../loader/net.c:623 msgid "Network gateway" msgstr "网络网关" -#: ../loader/net.c:624 +#: ../loader/net.c:625 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: ../loader/net.c:626 +#: ../loader/net.c:627 msgid "Nameserver" msgstr "名称服务器" -#: ../loader/net.c:633 +#: ../loader/net.c:634 msgid "Domain name" msgstr "域名" -#: ../loader/net.c:636 +#: ../loader/net.c:637 msgid "Network device" msgstr "网络设备" -#: ../loader/net.c:708 +#: ../loader/net.c:709 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 选项间切换 | <Space> 选择 | <F12> 下一屏幕" -#: ../loader/net.c:709 +#: ../loader/net.c:710 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:711 +#: ../loader/net.c:712 msgid "Network configuration" msgstr "网络配置" -#: ../loader/net.c:712 +#: ../loader/net.c:713 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "是否要设置联网?" @@ -2421,6 +2411,15 @@ msgstr "HTTP 代理端口:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "正在装载 SCSI 驱动程序" +#~ msgid "Rebuilding" +#~ msgstr "正在重建" + +#~ msgid "Rebuilding RPM database..." +#~ msgstr "正在重建 RPM 数据库..." + +#~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" +#~ msgstr "重建 RPM 数据库失败。 是否磁盘空间已满?" + #~ msgid "Variant" #~ msgstr "变量" |