diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-09-05 16:34:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-09-05 16:34:24 +0000 |
commit | 5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f (patch) | |
tree | 1fecd9d666adabe8e9390a0fcde99639ec58b70a /po/uk.po | |
parent | a78c9e098fe9001af3ddff99cc46a3f2112dd881 (diff) | |
download | anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.gz anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.tar.xz anaconda-5deccaced77a7ef64e161fab9415157d8919b15f.zip |
merge anaconda-8-0-branch to HEAD
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 495 |
1 files changed, 249 insertions, 246 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 23:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "" #: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:443 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 -#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 +#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 +#: ../loader/devices.c:340 ../loader/devices.c:435 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 -#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 -#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 -#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 -#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 -#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:476 ../loader/loader.c:493 +#: ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1363 ../loader/loader.c:1364 +#: ../loader/loader.c:1413 ../loader/loader.c:1416 ../loader/loader.c:1487 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:1701 +#: ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 ../loader/loader.c:1787 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2097 ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2921 ../loader/loader.c:2984 ../loader/loader.c:2999 +#: ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 ../loader/mediacheck.c:255 +#: ../loader/mediacheck.c:312 ../loader/mediacheck.c:347 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:449 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 #: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 @@ -113,23 +113,23 @@ msgstr "Використову╓ться тип миш╕: " msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../autopart.py:829 +#: ../autopart.py:853 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "Неможливо вид╕лити м╕сце для розд╕лу типу cylinder-based" -#: ../autopart.py:832 +#: ../autopart.py:856 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "Неможливо зробити розд╕ли головними" -#: ../autopart.py:835 +#: ../autopart.py:859 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "Неможливо розм╕стити розд╕ли типу cylinder-based" -#: ../autopart.py:838 +#: ../autopart.py:862 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Неможливо розм╕стити розд╕ли" -#: ../autopart.py:901 +#: ../autopart.py:925 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " @@ -138,18 +138,18 @@ msgstr "" "Завантажувальний розд╕л %s може не задовольняти завантажувальн╕ обмеження " "для вашо╖ арх╕тектури. Наполегливо рекоменду╓ться створити системний диск." -#: ../autopart.py:926 +#: ../autopart.py:950 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -#: ../autopart.py:1070 +#: ../autopart.py:1094 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Запитаного розд╕лу не ╕сну╓" -#: ../autopart.py:1071 +#: ../autopart.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" "\n" "Натисн╕ть \"Гаразд\" для перевантаження вашо╖ системи." -#: ../autopart.py:1102 ../autopart.py:1142 +#: ../autopart.py:1126 ../autopart.py:1166 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Автоматичний розпод╕л" -#: ../autopart.py:1103 +#: ../autopart.py:1127 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" "\n" "Натисн╕ть \"Гаразд\" для перевантаження вашо╖ системи." -#: ../autopart.py:1112 +#: ../autopart.py:1136 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Попередження п╕д час автоматичного розпод╕лу" -#: ../autopart.py:1113 +#: ../autopart.py:1137 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1126 +#: ../autopart.py:1150 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -#: ../autopart.py:1127 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../autopart.py:1151 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../textw/partition_text.py:213 msgid "Error Partitioning" msgstr "Помилка розпод╕лу" -#: ../autopart.py:1128 +#: ../autopart.py:1152 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1143 +#: ../autopart.py:1167 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330 +#: ../autopart.py:1245 ../bootloader.py:123 ../image.py:336 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260 #: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612 +#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3721 msgid "Warning" msgstr "Увага" -#: ../autopart.py:1227 +#: ../autopart.py:1251 #, fuzzy msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Незважаючи на те, що вона не ╓ легкою у використанн╕, ╕снують випадки в яких " "краще використовувати fdsik." -#: ../autopart.py:1241 +#: ../autopart.py:1265 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." @@ -278,19 +278,19 @@ msgstr "" "Перед автоматичним розпод╕лом за допомогою програми встановлення, ви ма╓те " "виказати як використовувати прост╕р на жорсткому диску." -#: ../autopart.py:1246 +#: ../autopart.py:1270 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Видалити вс╕ розд╕ли в ц╕й систем╕" -#: ../autopart.py:1247 +#: ../autopart.py:1271 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Видалити розд╕ли Linux в ц╕й систем╕" -#: ../autopart.py:1248 +#: ../autopart.py:1272 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Зберегти вс╕ розд╕ли ╕ використовувати в╕льний прост╕р" -#: ../autopart.py:1250 +#: ../autopart.py:1274 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Ви вибрали видалення вс╕х розд╕л╕в (ВС╤ ДАН╤) на таких пристроях:%s\n" "Ви впевнен╕ що ви бажа╓те це зробити?" -#: ../autopart.py:1254 +#: ../autopart.py:1278 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " @@ -329,26 +329,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:719 ../comps.py:747 +#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:959 ../upgrade.py:611 +#: ../comps.py:898 ../comps.py:964 ../upgrade.py:611 msgid "no suggestion" msgstr "жодних вар╕ант╕в" -#: ../comps.py:1054 ../loader/devices.c:79 +#: ../comps.py:1059 ../loader/devices.c:79 msgid "Miscellaneous" msgstr "╤нш╕ параметри" -#: ../comps.py:1070 +#: ../comps.py:1075 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that this is " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1074 +#: ../comps.py:1079 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -410,22 +410,22 @@ msgstr "Створити системний диск" #: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68 -#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:208 ../image.py:68 +#: ../image.py:102 ../image.py:220 ../packages.py:308 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316 #: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 #: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 -#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 -#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 -#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 -#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 -#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 -#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 -#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:271 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:476 +#: ../loader/loader.c:493 ../loader/loader.c:602 ../loader/loader.c:934 +#: ../loader/loader.c:1266 ../loader/loader.c:1364 ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1701 ../loader/loader.c:1706 ../loader/loader.c:1748 +#: ../loader/loader.c:1849 ../loader/loader.c:2891 ../loader/loader.c:2921 +#: ../loader/loader.c:2999 ../loader/loader.c:3289 ../loader/loader.c:3321 +#: ../loader/mediacheck.c:255 ../loader/mediacheck.c:312 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 #: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 #: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Виправити" #: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Так" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Так" #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3721 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Н╕" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "╤гнорувати" #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/loader.c:2984 ../loader/modules.c:449 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "Вставте дискету. Весь зм╕ст дискети буде знищено, то ж вибирайте дискету " "обережно." -#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1095 msgid "Online Help" msgstr "╤ережева дов╕дка" @@ -681,101 +681,101 @@ msgstr "╤ережева дов╕дка" msgid "Language Selection" msgstr "Виб╕р мови" -#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 +#: ../gui.py:711 ../gui.py:740 msgid "Release Notes" msgstr "Прим╕тки до випуску" -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:745 msgid "Unable to load file!" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../gui.py:774 +#: ../gui.py:782 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Прим╕тки до випуску в╕дсутн╕.\n" -#: ../gui.py:805 +#: ../gui.py:813 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Помилка" -#: ../gui.py:806 +#: ../gui.py:814 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:818 ../packages.py:1134 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Вих╕д" -#: ../gui.py:811 +#: ../gui.py:819 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "Повторити" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1108 +#: ../gui.py:821 ../packages.py:1137 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Оновлення ╤снуючо╖ Системи" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1109 +#: ../gui.py:822 ../packages.py:1138 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:825 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_В╕дм╕нити" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1111 +#: ../gui.py:916 ../packages.py:1140 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Назад" -#: ../gui.py:910 +#: ../gui.py:918 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "Дал╕" -#: ../gui.py:912 +#: ../gui.py:920 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "Прим╕тки до випуску" -#: ../gui.py:914 +#: ../gui.py:922 #, fuzzy msgid "Show _Help" msgstr "Показати Допомогу" -#: ../gui.py:916 +#: ../gui.py:924 #, fuzzy msgid "Hide _Help" msgstr "Сховати Допомогу" -#: ../gui.py:918 +#: ../gui.py:926 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "В╕дладка" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:999 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Повстановлювальн╕ д╕╖" -#: ../gui.py:989 +#: ../gui.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux на %s" -#: ../gui.py:1028 +#: ../gui.py:1053 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Неможливо завантажити заголовок" -#: ../gui.py:1131 +#: ../gui.py:1156 msgid "Install Window" msgstr "В╕кно Встановлення" -#: ../harddrive.py:208 +#: ../harddrive.py:209 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "В╕дсутн╕й CD N%d, який потр╕бен для встановлення." @@ -803,25 +803,25 @@ msgstr "" "Сталася помилка при перенесенн╕ образу встановлення на жорсткий диск вашого " "комп'ютера. Можливо не вистача╓ дискового простору." -#: ../image.py:172 +#: ../image.py:178 msgid "Change CDROM" msgstr "Зм╕нити компакт-диск" -#: ../image.py:173 +#: ../image.py:179 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Будь ласка, вставте диск %d для продовження." -#: ../image.py:208 +#: ../image.py:214 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Нев╕рний компакт-диск" -#: ../image.py:209 +#: ../image.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Це не коректний компакт-диск Red Hat." -#: ../image.py:215 +#: ../image.py:221 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM не може бути змонтовано." @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Продовжити з оновленням?" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -853,35 +853,35 @@ msgstr "" "вжезмонтовано. Ви не можете повернутися назад п╕сля цього м╕сця.\n" "\n" -#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Чи бажа╓те ви продовжити з оновленням?" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading" msgstr "Читання" -#: ../packages.py:113 +#: ../packages.py:114 msgid "Reading package information..." msgstr "Читання ╕нформац╕╖ пакета..." -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Dependency Check" msgstr "Перев╕рка Залежностей" -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:192 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Перев╕рка залежностей у пакетах, що вибран╕ для встановлення..." -#: ../packages.py:256 ../packages.py:643 +#: ../packages.py:257 ../packages.py:645 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: ../packages.py:257 +#: ../packages.py:258 msgid "Preparing to install..." msgstr "П╕дготовка до встановлення... " -#: ../packages.py:308 +#: ../packages.py:309 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "" "Неможливо в╕дкрити файл %s. Це може бути через в╕дсутн╕й файл, поганий пакет " "або поганий нос╕й. Натисн╕ть <Вв╕д> для повторно╖ спроби." -#: ../packages.py:343 +#: ../packages.py:344 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Встановлення Пакет╕в" -#: ../packages.py:344 +#: ../packages.py:345 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -906,35 +906,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:646 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Встановлення транзакц╕╖ RPM..." -#: ../packages.py:681 +#: ../packages.py:683 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Оновлення %s.\n" -#: ../packages.py:683 +#: ../packages.py:685 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Встановлення Пакет╕в" -#: ../packages.py:690 ../packages.py:973 +#: ../packages.py:692 ../packages.py:976 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Оновлення %s.\n" -#: ../packages.py:692 ../packages.py:975 +#: ../packages.py:694 ../packages.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Встановлення %s.\n" -#: ../packages.py:708 +#: ../packages.py:710 #, python-format msgid "" "\n" @@ -945,16 +945,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:716 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Тип встановлення" -#: ../packages.py:715 +#: ../packages.py:717 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:760 +#: ../packages.py:762 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -965,17 +965,17 @@ msgstr "" "Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n" "\n" -#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 +#: ../packages.py:766 ../packages.py:786 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Точка Монтування" -#: ../packages.py:765 +#: ../packages.py:767 msgid "Space Needed" msgstr "Необх╕дне М╕сце" -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:782 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -986,34 +986,34 @@ msgstr "" "Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n" "\n" -#: ../packages.py:785 +#: ../packages.py:787 msgid "Nodes Needed" msgstr "Необх╕дн╕ Вузли" -#: ../packages.py:791 +#: ../packages.py:793 msgid "Disk Space" msgstr "Дисковий Прост╕р" -#: ../packages.py:812 +#: ../packages.py:814 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:829 +#: ../packages.py:831 msgid "Post Install" msgstr "Повстановлювальн╕ д╕╖" -#: ../packages.py:830 +#: ../packages.py:832 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Зд╕йснення повстанолювально╖ коф╕╜урац╕╖..." -#: ../packages.py:1091 +#: ../packages.py:1120 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1092 +#: ../packages.py:1121 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1134 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Встановити" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 ../iw/osbootwidget.py:102 #: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342 msgid "_Delete" msgstr "_Видалити" @@ -1631,8 +1631,8 @@ msgstr "" "командну оболонку.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 -#: ../loader/loader.c:1264 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1338 +#: ../loader/loader.c:1346 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -1642,8 +1642,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Читання" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 -#: ../loader/loader.c:1324 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1414 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" @@ -1749,25 +1749,25 @@ msgstr "В╕дладка" msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:335 +#: ../text.py:339 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> дов╕дка | <Таб> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний " "екран" -#: ../text.py:337 +#: ../text.py:341 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Таб>/<Alt-Таб> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний екран" -#: ../text.py:435 +#: ../text.py:439 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: ../text.py:436 +#: ../text.py:440 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Повернутися до попереднього етапу неможливо. Ви можете спробувати знову." @@ -2033,13 +2033,13 @@ msgstr "Назва користувача" msgid "Full Name" msgstr "Повне ╕м'я" -#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1053 +#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 #: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Додати" -#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +#: ../iw/account_gui.py:423 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 #: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 #: ../iw/partition_gui.py:1335 ../iw/partition_gui.py:1341 msgid "_Edit" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Конф╕╜урац╕я брандмаурера" #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " -"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "В╕дм╕нити" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:823 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Помилка При Запит╕" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2956,27 +2956,27 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ви впевнен╕ що справд╕ хочете видалити цей розд╕л?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:848 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Точка монтування %s вже використову╓ться, будь ласка, вкаж╕ть ╕нше м╕сце " "монтування." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2985,65 +2985,65 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:910 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:926 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:934 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:943 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:963 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Дисковий Прост╕р" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "В╕льний прост╕р" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Загальний розм╕р: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1033 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 ../iw/partition_gui.py:353 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:353 msgid "Size (MB)" msgstr "Розм╕р (Мб)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1070 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "RAID Пристр╕й %s" msgid "None" msgstr "Жоден" -#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1055 +#: ../iw/partition_gui.py:790 ../loader/loader.c:1137 msgid "Hard Drives" msgstr "Жорстк╕ диски" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" msgid "Generic" msgstr "Типовий" -#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1054 +#: ../iw/xconfig_gui.py:709 ../iw/xconfig_gui.py:1053 #, fuzzy msgid "Restore _original values" msgstr "В╕дновити початков╕ значення" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr "" "ви бажа╓те пропустити конф╕╜урац╕ю повн╕стю, то вибер╕ть \"Пропустити " "налаштування X Window\"'." -#: ../iw/xconfig_gui.py:931 +#: ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "Розм╕р пам'ят╕ на в╕деоплат╕ не розп╕знано. Вибер╕ть розм╕р в╕деопам'ят╕ з╕ " "списку:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:939 +#: ../iw/xconfig_gui.py:938 #, fuzzy msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " @@ -4453,12 +4453,12 @@ msgstr "" "В б╕льшост╕ випадк╕в в╕деообладнання може бути розп╕знане автоматично ╕ " "будуть знайден╕ найкращ╕ установки для вашого мон╕тору." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1032 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1031 #, fuzzy msgid "_Video card RAM: " msgstr "Пам'ять на в╕деоплат╕: " -#: ../iw/xconfig_gui.py:1058 +#: ../iw/xconfig_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "_Skip X configuration" msgstr "Пропустити налаштування Х Window" @@ -4699,9 +4699,9 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 -#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 -#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:340 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:335 ../loader/loader.c:1137 ../loader/loader.c:1207 +#: ../loader/loader.c:1488 ../loader/loader.c:1584 ../loader/loader.c:2097 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Пошта (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1787 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5695,8 +5695,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Вибер╕ть розд╕льну здатн╕сть, яку ви бажа╓те використовувати:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 -#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 +#: ../loader/loader.c:955 ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1320 +#: ../loader/loader.c:1338 ../loader/loader.c:1346 msgid "Test" msgstr "Проба" @@ -5961,8 +5961,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Параметри модуля" -#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:357 -#: ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:389 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/devices.c:232 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:363 +#: ../loader/loader.c:333 ../loader/loader.c:394 ../loader/loader.c:410 msgid "Devices" msgstr "Пристро╖" @@ -5974,11 +5974,11 @@ msgstr "Ви ма╓те диск з драйвером?" msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Вставте диск драйвер╕в та натисн╕ть \"Гаразд\" для продовження." -#: ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:265 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Не можу змонтувати диск з драйвером." -#: ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Диск що Ви вставили не ╓ коректним диском драйвера для дано╖ верс╕╖ Red Hat " "Linux." -#: ../loader/devices.c:326 +#: ../loader/devices.c:332 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." @@ -5995,11 +5995,11 @@ msgstr "" "Який драйвер спробу╓мо?. Якщо потр╕бний драйвер не з'явився у перел╕ку, ╕ Ви " "ма╓те ╕нший диск з драйвером, будь-ласка, натисн╕ть F2." -#: ../loader/devices.c:335 +#: ../loader/devices.c:341 msgid "Specify module parameters" msgstr "Визначте параметри модуля" -#: ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/devices.c:435 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "Не вдалося вставити модуль %s." @@ -6023,12 +6023,12 @@ msgstr "Помилка читання зм╕сту файлу швидкого старту %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Помилка в рядку %d файлу швидкого старту %s." -#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:199 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Ласкаво просимо" -#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 +#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:210 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Таб>/<Alt-Таб> м╕ж елементами | <Проб╕л> виб╕р | <F12> наступний " @@ -6045,44 +6045,44 @@ msgstr "Тип клав╕атури" msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Який тип клав╕атури Ви ма╓те?" -#: ../loader/loader.c:135 +#: ../loader/loader.c:140 msgid "Local CDROM" msgstr "Пристр╕й компакт-диску на даному комп'ютер╕" -#: ../loader/loader.c:138 +#: ../loader/loader.c:143 msgid "NFS image" msgstr "Образ на NFS" -#: ../loader/loader.c:143 +#: ../loader/loader.c:148 msgid "Hard drive" msgstr "Жорсткий диск" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:315 +#: ../loader/loader.c:320 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../loader/loader.c:329 +#: ../loader/loader.c:334 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Пристр╕й якого типу Ви бажа╓те додати" -#: ../loader/loader.c:378 +#: ../loader/loader.c:383 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system:" msgstr "У ваш╕й систем╕ виявлено так╕ пристро╖:" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../loader/loader.c:380 ../loader/loader.c:405 +#: ../loader/loader.c:385 ../loader/loader.c:410 msgid "Add Device" msgstr "Додати пристр╕й" -#: ../loader/loader.c:406 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "No special device drivers have been loaded for your system. Would you like " @@ -6091,18 +6091,18 @@ msgstr "" "Не було завантажено жодного спец╕ального драйвера пристро╖в для ц╕╓╖ " "системи. Чи бажа╓те завантажити драйвери зараз?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 +#: ../loader/loader.c:494 ../loader/loader.c:935 ../loader/loader.c:2922 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Не можу прочитати каталог %s: %s" -#: ../loader/loader.c:595 +#: ../loader/loader.c:603 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:941 +#: ../loader/loader.c:952 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6110,11 +6110,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:944 +#: ../loader/loader.c:955 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1056 +#: ../loader/loader.c:1138 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr "" "Не вдалося виявити жодного жорсткого диску на вашо╖ системи! Бажа╓те " "сконф╕╜урувати додатков╕ пристро╖?" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6133,35 +6133,35 @@ msgstr "" "ви не бачите диску з ними у списку, натисн╕ть F2 для конф╕╜урування " "додаткових пристро╖в." -#: ../loader/loader.c:1117 +#: ../loader/loader.c:1199 msgid "Directory holding images:" msgstr "Директор╕я, що м╕стить Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1137 +#: ../loader/loader.c:1219 msgid "Select Partition" msgstr "Вибер╕ть розд╕л" -#: ../loader/loader.c:1185 +#: ../loader/loader.c:1267 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Пристр╕й %s не ма╓ дерева встановлення Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1338 ../loader/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 +#: ../loader/loader.c:1317 ../loader/loader.c:1321 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1236 +#: ../loader/loader.c:1318 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1257 +#: ../loader/loader.c:1339 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6172,7 +6172,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6181,12 +6181,12 @@ msgstr "" "Не знайдено компакт-диску Red Hat Linux у жодному привод╕ компакт-диск╕в. " "Будь-ласка, вставте Red Hat CD та натисн╕ть \"Гаразд\" щоб спробувати ще раз." -#: ../loader/loader.c:1321 +#: ../loader/loader.c:1413 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Диски Не Знайдено" -#: ../loader/loader.c:1323 +#: ../loader/loader.c:1415 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6194,74 +6194,74 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1488 +#: ../loader/loader.c:1580 msgid "Networking Device" msgstr "Пристр╕й мереж╕" -#: ../loader/loader.c:1489 +#: ../loader/loader.c:1581 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "В ц╕й систем╕ б╕льше одного пристрою мереж╕. Який Ви хочете встановити?" -#: ../loader/loader.c:1603 +#: ../loader/loader.c:1702 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Цей каталог не м╕стить дерево встановлення Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1608 +#: ../loader/loader.c:1707 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Не можу змонтувати цей каталог з сервера" -#: ../loader/loader.c:1650 +#: ../loader/loader.c:1749 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Файл %s/%s не знайдено на сервер╕." -#: ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1787 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1689 +#: ../loader/loader.c:1788 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Не вдалося отримати перший образ встановлення" -#: ../loader/loader.c:1750 +#: ../loader/loader.c:1849 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "Для встановлення через FTP або HTTP потр╕бно 20Мб системно╖ пам'ят╕ або " "б╕льше." -#: ../loader/loader.c:1990 +#: ../loader/loader.c:2089 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод спас╕ння" -#: ../loader/loader.c:1991 +#: ../loader/loader.c:2090 msgid "Installation Method" msgstr "Метод встановлення" -#: ../loader/loader.c:1993 +#: ../loader/loader.c:2092 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Пристр╕й якого типу м╕стить рят╕вний образ?" -#: ../loader/loader.c:1995 +#: ../loader/loader.c:2094 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Нос╕й якого типу м╕стить пакети для установки?" -#: ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:2892 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Не можу знайти ks.cfg на дискет╕ завантаження." -#: ../loader/loader.c:2885 +#: ../loader/loader.c:2984 msgid "Updates Disk" msgstr "Диск з оновленням" -#: ../loader/loader.c:2886 +#: ../loader/loader.c:2985 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Вставте ваш диск поновлення та натисн╕ть \"Гаразд\" для продовження." -#: ../loader/loader.c:2891 +#: ../loader/loader.c:2990 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6270,89 +6270,98 @@ msgstr "" "Диск що Ви вставили не ╓ коректним диском поновлення для дано╖ верс╕╖ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2901 +#: ../loader/loader.c:3000 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Не вдалося змонтувати дискету." -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: ../loader/loader.c:2906 +#: ../loader/loader.c:3005 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Зчитування поновленнь anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3178 +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: ../loader/loader.c:3147 ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "Завантажую драйвер %s..." + +#: ../loader/loader.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Ви не ма╓те достатньо пам'ят╕ для встановлення Red Hat Linux на ц╕й машин╕." -#: ../loader/loader.c:3214 +#: ../loader/loader.c:3322 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3613 +#: ../loader/loader.c:3722 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3786 +#: ../loader/loader.c:3908 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Зчитування поновлень anaconda - зачекайте, будь ласка...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:246 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:254 +#: ../loader/mediacheck.c:264 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:256 +#: ../loader/mediacheck.c:266 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/mediacheck.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Не вдалося отримати перший образ встановлення" -#: ../loader/mediacheck.c:314 +#: ../loader/mediacheck.c:322 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:317 +#: ../loader/mediacheck.c:326 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:320 +#: ../loader/mediacheck.c:330 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:324 +#: ../loader/mediacheck.c:334 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:328 +#: ../loader/mediacheck.c:338 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6361,7 +6370,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:332 +#: ../loader/mediacheck.c:342 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6375,20 +6384,11 @@ msgstr "Не вдалося змонтувати диск з драйвером: %s." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "Було вставлено нев╕рну дискету." -#: ../loader/modules.c:423 -msgid "Loading" -msgstr "Завантаження" - -#: ../loader/modules.c:423 ../loader/windows.c:47 -#, c-format -msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Завантажую драйвер %s..." - -#: ../loader/modules.c:442 +#: ../loader/modules.c:449 msgid "Driver Disk" msgstr "Диск з Драйвером" -#: ../loader/modules.c:443 +#: ../loader/modules.c:450 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "Вставте диск з драйвером %s." @@ -7373,6 +7373,10 @@ msgid "Korean" msgstr "Корейська" #. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "Голландська" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "Норвежська" @@ -7382,11 +7386,6 @@ msgid "Portuguese" msgstr "або :" #. generated from lang-table -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Залишилося" - -#. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "Рос╕йська" @@ -7407,6 +7406,10 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Залишилося" + +#, fuzzy #~ msgid "No password" #~ msgstr "Пароль користувача root" |