summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-02-11 16:55:40 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2004-02-11 16:55:40 +0000
commit26df40ad49cbc3119f3a9d9397067e9b5bee9879 (patch)
treeaa9f4a825a41a2b15117abacd06b7f3567f9b2af /po/ta.po
parent12e6ebb983a353aee231c78bd72ed7e745a5ff79 (diff)
downloadanaconda-26df40ad49cbc3119f3a9d9397067e9b5bee9879.tar.gz
anaconda-26df40ad49cbc3119f3a9d9397067e9b5bee9879.tar.xz
anaconda-26df40ad49cbc3119f3a9d9397067e9b5bee9879.zip
refresh-po, fix bad format strings and misc other random bad po files. make
sure everything is utf-8
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po953
1 files changed, 486 insertions, 467 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index a2d92adb4..d941257ef 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-15 14:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-10 18:02-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Tamilpc <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "நிறுவுதலை தொடங்குவதற்கு த
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "நிறுவுதலை தொடங்குவதற்கு தயவுசெய்து ன்-ஐ கு இணைக்கவும்."
-#: ../anaconda:550 ../anaconda:732 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40
+#: ../anaconda:557 ../anaconda:738 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40
#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340
#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52
@@ -96,47 +96,47 @@ msgstr "நிறுவுதலை தொடங்குவதற்கு த
#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166
#: ../textw/network_text.py:394 ../textw/network_text.py:402
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:138 ../loader2/cdinstall.c:254
-#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:381
-#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:389
-#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:251
-#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:281
-#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader2/cdinstall.c:136
+#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:253
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:373
+#: ../loader2/cdinstall.c:378 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/cdinstall.c:446 ../loader2/driverdisk.c:249
+#: ../loader2/driverdisk.c:265 ../loader2/driverdisk.c:279
+#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213
-#: ../loader2/hdinstall.c:243 ../loader2/hdinstall.c:296
-#: ../loader2/hdinstall.c:355 ../loader2/hdinstall.c:518
-#: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:602
-#: ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:112
-#: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165
-#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374
-#: ../loader2/loader.c:329 ../loader2/loader.c:342 ../loader2/loader.c:353
-#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/loader.c:791 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/hdinstall.c:242 ../loader2/hdinstall.c:295
+#: ../loader2/hdinstall.c:354 ../loader2/hdinstall.c:516
+#: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:599
+#: ../loader2/hdinstall.c:649 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:106
+#: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159
+#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374
+#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:341 ../loader2/loader.c:352
+#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/loader.c:796 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
-#: ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358 ../loader2/method.c:443
-#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 ../loader2/net.c:429
-#: ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745 ../loader2/net.c:850
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/nfsinstall.c:246
-#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:66
+#: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444
+#: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433
+#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:867
+#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:200
+#: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/nfsinstall.c:247
+#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:66
#: ../loader2/urlinstall.c:136 ../loader2/urlinstall.c:149
-#: ../loader2/urlinstall.c:434 ../loader2/urlinstall.c:443
-#: ../loader2/urlinstall.c:454 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181
-#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317
-#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442
+#: ../loader2/urlinstall.c:431 ../loader2/urlinstall.c:440
+#: ../loader2/urlinstall.c:451 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181
+#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:319
+#: ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:330 ../loader2/urls.c:444
msgid "OK"
msgstr "சரி"
-#: ../anaconda:603
+#: ../anaconda:608
msgid "Unknown Error"
msgstr "தெரியாத தவறு"
-#: ../anaconda:606
+#: ../anaconda:611
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "kickstart config: %s!-ன் 2வது பகுதியை தள்ளுவதில் ¾ÅÚ "
-#: ../anaconda:717
+#: ../anaconda:723
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -144,23 +144,23 @@ msgstr ""
"போதுமான RAM இல்லாததால் வரைகலை நிறுவியை பயன்படுத்தமுடியவில்லை. உரை முறை "
"ஆரம்பிக்கப்படுகிறது."
-#: ../anaconda:769
+#: ../anaconda:775
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "நிறுவு class forcing உரை வகை ¿¢Èுவு"
-#: ../anaconda:796
+#: ../anaconda:802
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "ஒளதகத்தோற்ற வன்பொருளை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை,முனையற்றதாக கருதப்படுகிர்அது"
-#: ../anaconda:807 ../anaconda:1054 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X வன்பொருள் நிலை பொருளை நிறுவமுடியவில்லை"
-#: ../anaconda:831
+#: ../anaconda:837
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "வரைக்கலை நிறுவல் இல்லை... உரை முறை ஆரம்பிக்கப்படுகிறது"
-#: ../anaconda:846
+#: ../anaconda:852
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
"எந்த சுட்டியும் கண்டரியப்படவில்லை.வரைக்கலை நிறுவலுக்கு சுட்டி அவசியம் தேவை.உரை முறை "
"ஆரம்பிக்கப்படுக்கிறது."
-#: ../anaconda:856
+#: ../anaconda:862
#, c-format
msgid "Detected mouse type: %s"
msgstr "¸ண்டுபிடிக்கப்பட்ட சுட்டி¢ý Ũ¸: %s"
-#: ../anaconda:860
+#: ../anaconda:866
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr " %s சுட்டி வகை பயன்படுத்தப்படுகிறது"
@@ -410,16 +410,16 @@ msgstr "திருத்தமுடியாத பிழை"
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "உங்கள் கணினி இப்பொழுது மறுதொடங்கப்படும்."
-#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:979 ../image.py:439
-#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:813
-#: ../partedUtils.py:865 ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474
+#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:148 ../gui.py:979 ../image.py:429
+#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:806
+#: ../partedUtils.py:858 ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474
#: ../upgrade.py:497 ../upgrade.py:543 ../iw/blpasswidget.py:148
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:92
#: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../textw/bootloader_text.py:139 ../textw/bootloader_text.py:454
+#: ../textw/bootloader_text.py:141 ../textw/bootloader_text.py:456
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223
-#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:378
+#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:376
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை: %s"
@@ -480,15 +480,15 @@ msgstr ""
"கீழ்கண்ட தகடில் உûÇ «¨ÉòÐ (ALL DATA) லினக்ஸ் பப¸¢÷׸¨ÇÔõ ¿£ìÌவதாக நீங்கள் "
"தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்:%s s/n இதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
-#: ../bootloader.py:99
+#: ../bootloader.py:108
msgid "Bootloader"
msgstr "துவக்கமேற்றி"
-#: ../bootloader.py:99
+#: ../bootloader.py:108
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "துவக்கமேற்றி நிறுவப்படுகிறது..."
-#: ../bootloader.py:140
+#: ../bootloader.py:149
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"எந்த கெர்னல் பணித்தொகுப்பும் உங்கள் கணினியில் நிறுவப்படவில்லை.உங்கள் இயக்கி ஏற்றி "
"உள்ளமைப்புகள் மாற்றப்படாது"
-#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:470 ../iw/progress_gui.py:671
+#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:472 ../iw/progress_gui.py:673
msgid "Completed"
msgstr "முடிக்கப்பட்டது"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "முடிக்கப்பட்டது [%d/%d]"
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr ""
-#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747
+#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:751
msgid "Everything"
msgstr "அனைத்தும்"
@@ -530,18 +530,18 @@ msgstr "அனைத்தும்"
msgid "no suggestion"
msgstr "ஆலோசனை இ஭றநஙூ"
-#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970
+#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:974
msgid "Miscellaneous"
msgstr "இன்னபிற"
-#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917
+#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:921
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921
+#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:925
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -616,28 +616,28 @@ msgid "_Make boot disk"
msgstr "_துவக்க வட்டை உருவாக்கு"
#: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200
-#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267
-#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407
-#: ../harddrive.py:165 ../image.py:129 ../image.py:166 ../image.py:299
-#: ../image.py:491 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175
-#: ../packages.py:182 ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659
-#: ../partedUtils.py:632 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393
+#: ../fsset.py:583 ../fsset.py:1229 ../fsset.py:1248 ../fsset.py:1298
+#: ../fsset.py:1309 ../fsset.py:1344 ../fsset.py:1394 ../fsset.py:1438
+#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:481
+#: ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 ../packages.py:182
+#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659
+#: ../partedUtils.py:627 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393
#: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165
-#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:138
-#: ../loader2/cdinstall.c:460 ../loader2/driverdisk.c:281
-#: ../loader2/driverdisk.c:353 ../loader2/hdinstall.c:243
-#: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355
-#: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652
-#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:353
-#: ../loader2/loader.c:627 ../loader2/mediacheck.c:255
-#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:149 ../loader2/method.c:358
-#: ../loader2/method.c:443 ../loader2/nfsinstall.c:198
-#: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/telnetd.c:86
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:446 ../loader2/driverdisk.c:279
+#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/hdinstall.c:242
+#: ../loader2/hdinstall.c:295 ../loader2/hdinstall.c:354
+#: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:649
+#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:352
+#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359
+#: ../loader2/method.c:444 ../loader2/nfsinstall.c:200
+#: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84
#: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136
#: ../loader2/urlinstall.c:149 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181
-#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322
+#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:319 ../loader2/urls.c:324
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "தவறு!"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "கெட்ட தொகுதிகளுக்காக சரிப
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%sல"
-#: ../fsset.py:563
+#: ../fsset.py:584
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -688,28 +688,28 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1113
+#: ../fsset.py:1144
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID கருவிகள்"
-#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123
+#: ../fsset.py:1148 ../fsset.py:1154
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple துவக்கி"
-#: ../fsset.py:1128 ../partitions.py:853
+#: ../fsset.py:1159 ../partitions.py:802
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP துவக்கி"
-#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:1162 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "துவக்க வகிர்வின் முதல் பிரிவு"
-#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:1163 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "தலையா"
-#: ../fsset.py:1199
+#: ../fsset.py:1230
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"து\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1218
+#: ../fsset.py:1249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"து\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1268
+#: ../fsset.py:1299
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
"n\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1279
+#: ../fsset.py:1310
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
"து\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1315
+#: ../fsset.py:1345
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1365
+#: ../fsset.py:1395
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr ""
"\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394
+#: ../fsset.py:1416 ../fsset.py:1425
msgid "Invalid mount point"
msgstr "தகுதியற்ற ஏற்றப்புள்ளி"
-#: ../fsset.py:1386
+#: ../fsset.py:1417
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"கணியமைப்பை஠மறுதுவக்க஠'சரி'யை஠அமுக்கு."
-#: ../fsset.py:1395
+#: ../fsset.py:1426
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -811,7 +811,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1408
+#: ../fsset.py:1439
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -821,15 +821,15 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2010
+#: ../fsset.py:2053
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "´ôÀ¨¼Â¡Çõ"
-#: ../fsset.py:2011
+#: ../fsset.py:2054
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices "
-"must be unique for your system to function properly.\n"
+"Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must "
+"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
@@ -837,17 +837,17 @@ msgstr ""
"கருவிகளின் சிட்டை ஒன்றாக இருத்தல் வேண்டும்.\n"
"\n"
-#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1372
+#: ../fsset.py:2061 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1378
#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "_Reboot"
msgstr "_மறுதொடங்கு"
-#: ../fsset.py:2250
+#: ../fsset.py:2314
msgid "Formatting"
msgstr "வடிவமைத்தவாறு ..."
-#: ../fsset.py:2251
+#: ../fsset.py:2315
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s கோப்பமைப்ப"
@@ -894,24 +894,24 @@ msgid "Fix"
msgstr "சரிசெய்"
#: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:398
-#: ../loader2/driverdisk.c:409 ../loader2/hdinstall.c:464
-#: ../loader2/loader.c:378
+#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380
+#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462
+#: ../loader2/loader.c:376
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "_ஆம்"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:324
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:80 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:398 ../loader2/driverdisk.c:409
-#: ../loader2/loader.c:378
+#: ../loader2/driverdisk.c:380 ../loader2/driverdisk.c:391
+#: ../loader2/loader.c:376
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
-#: ../gui.py:239 ../text.py:326 ../loader2/net.c:178 ../loader2/net.c:474
+#: ../gui.py:239 ../text.py:326 ../loader2/net.c:179 ../loader2/net.c:478
msgid "Retry"
msgstr "மீளமுயல்"
@@ -922,10 +922,10 @@ msgstr "புறக்கணி"
#: ../gui.py:241 ../gui.py:556 ../partIntfHelpers.py:232
#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285
#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:216
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218
#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88
-#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:341
msgid "Cancel"
msgstr "நீக்கு"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1366
+#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1372
msgid "_Exit"
msgstr "_வெளிச்செல்"
@@ -966,15 +966,15 @@ msgstr "_வெளிச்செல்"
msgid "_Retry"
msgstr "மீளமுயல்"
-#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1369
+#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1375
msgid "Rebooting System"
msgstr "கணண஢யமைப்பு மறுதொடங்கப்படுகிறது"
-#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1370
+#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1376
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "உங்கள் கணினி இப்பொழுது மறுதொடங்கப்படும்..."
-#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1372 ../iw/confirm_gui.py:68
+#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1378 ../iw/confirm_gui.py:68
#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201
msgid "_Back"
@@ -1011,15 +1011,15 @@ msgstr "%s நிறுவுனர்"
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%sல் %s நிறுவுனர்"
-#: ../gui.py:1326
+#: ../gui.py:1315
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "தலைப்பு பட்டையை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: ../gui.py:1432
+#: ../gui.py:1421
msgid "Install Window"
msgstr "சாளரத்தை நிறுவு"
-#: ../harddrive.py:166 ../image.py:492
+#: ../harddrive.py:166 ../image.py:482
#, python-format
msgid ""
"The following ISO images are missing which are required for the install:\n"
@@ -1051,27 +1051,27 @@ msgstr ""
"தயவுசெய்து கீழ்கண்டவைகளை நிறுவுவதற்கு தயாராக வைத்துக்கொள்ளவும். நிறுவுவதை "
"நிறுத்திவிட்டு மீண்டும் தொடர விரும்பினால் தயவுசெய்து \"Reboot\"-ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1284 ../kickstart.py:1311
+#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1319 ../kickstart.py:1346
#: ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_தொடர்"
-#: ../image.py:130
+#: ../image.py:131
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:163
+#: ../image.py:164
msgid "Copying File"
msgstr "கோப்பு நகல் செய்யப்படுகிறது"
-#: ../image.py:164
+#: ../image.py:165
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "வன்வட்டுக்கு நிறுவல"
-#: ../image.py:167
+#: ../image.py:169
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1079,37 +1079,33 @@ msgstr ""
"வன்பொருள் இயக்கிக்கு நிறுவல் பிம்பத்தை மாற்றும் போது தவறு ஏற்ப்பட்டது.நீங்கள் தட்டின் வெளியே "
"இருக்கிரீர்கள்"
-#: ../image.py:257
-msgid "Change CDROM"
-msgstr "CDROMஐ மாற்று"
-
-#: ../image.py:258
-#, python-format
-msgid "Please insert disc %d to continue."
-msgstr "இனி தொடர, %d வட்டை சொருகவும்."
-
-#: ../image.py:293
+#: ../image.py:283
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "தவறான CDROM"
-#: ../image.py:294
+#: ../image.py:284
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "அது சரியான %s CDROM இல்லை."
-#: ../image.py:300
-msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr "CDROMஐ ஏற்"
+#: ../image.py:287
+msgid "Change CDROM"
+msgstr "CDROMஐ மாற்று"
+
+#: ../image.py:288
+#, python-format
+msgid "Please insert disc %d to continue."
+msgstr "இனி தொடர, %d வட்டை சொருகவும்."
#: ../installclass.py:59
msgid "Install on System"
msgstr "¸½¢ணி¨ÁôÀ¢ø ¿¢Ú×"
-#: ../kickstart.py:1276
+#: ../kickstart.py:1311
msgid "Missing Package"
msgstr "நிரலைக் காணவில்லை"
-#: ../kickstart.py:1277
+#: ../kickstart.py:1312
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
@@ -1118,15 +1114,15 @@ msgstr ""
"நீங்கள் %s' குழு நிறுவப்பட வேண்டும் என்று குறிப்பிட்டுள்ளீர்.இந்த குழு பயனில் இல்லை.தாங்கள் "
"தொடர அல்லது விலக விருப்பமா?"
-#: ../kickstart.py:1283 ../kickstart.py:1310
+#: ../kickstart.py:1318 ../kickstart.py:1345
msgid "_Abort"
msgstr "_கைவிடு"
-#: ../kickstart.py:1302
+#: ../kickstart.py:1337
msgid "Missing Group"
msgstr "குழுவை காணவில்லை"
-#: ../kickstart.py:1303
+#: ../kickstart.py:1338
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -1212,7 +1208,7 @@ msgstr "சார்புகளைச் சரிபார்"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "பணித்தொகுப்பின் சோதிப்பதின் தனித்தன்மை நிறுவலுக்காக தேர்வுசெய்யப்பட்டது "
-#: ../packages.py:349 ../packages.py:758
+#: ../packages.py:349 ../packages.py:761
msgid "Processing"
msgstr "இயங்குகிறது"
@@ -1250,11 +1246,11 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:759
+#: ../packages.py:762
msgid "Preparing RPM transaction..."
msgstr "RP"
-#: ../packages.py:842
+#: ../packages.py:845
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1263,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"%s நிரைகள் நிறுவப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../packages.py:844
+#: ../packages.py:847
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1272,17 +1268,17 @@ msgstr ""
"%s நிரைகள் நிறுவப்படுகிறது\n"
"\n"
-#: ../packages.py:852 ../packages.py:1145
+#: ../packages.py:855 ../packages.py:1151
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:854 ../packages.py:1147
+#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "நிறுவப்பப்படுகிறது..."
-#: ../packages.py:870
+#: ../packages.py:873
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1299,17 +1295,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:876
+#: ../packages.py:879
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "நிறுவப்பப்படுகிறது..."
-#: ../packages.py:877
+#: ../packages.py:880
#, fuzzy
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "நிறுவல் ஆரம்பிக்கப்படுகிறது, இது பல நிமிடங்கள் எடுக்கலாம்..."
-#: ../packages.py:917
+#: ../packages.py:920
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1319,42 +1315,42 @@ msgstr ""
"முறைமையில் கூடுதல் இடம் தேவை:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:921 ../packages.py:942 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
+#: ../packages.py:924 ../packages.py:945 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "ஏற்றப"
-#: ../packages.py:922
+#: ../packages.py:925
msgid "Space Needed"
msgstr "இடம் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../packages.py:938
+#: ../packages.py:941
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:943
+#: ../packages.py:946
msgid "Nodes Needed"
msgstr "கணுக்கள் தேவைப்படுகின்றன"
-#: ../packages.py:954
+#: ../packages.py:957
msgid "Disk Space"
msgstr "வட்டு பயன்பாடு"
-#: ../packages.py:1000
+#: ../packages.py:1006
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "%s நிறுவுனர்"
-#: ../packages.py:1001
+#: ../packages.py:1007
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "%s நிறுவல்கள் தேடப்படுகின்றன ..."
-#: ../packages.py:1170
+#: ../packages.py:1176
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1364,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"கீழ்க்கண்ட பணித்தொகுப்புகள் இருக்கின்றன ஆனால் மேம்படுத்தப்படவில்லை \n"
-#: ../packages.py:1173
+#: ../packages.py:1179
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1374,11 +1370,11 @@ msgstr ""
"\n"
"கீழ்க்கண்ட பணித்தொகுப்புகள் இருக்கின்றன ஆனால் நிறுவப்படவில்லை \n"
-#: ../packages.py:1352
+#: ../packages.py:1358
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "±îºÃ¢ì¨¸! þÐ முந்தைய வெளியீடு!"
-#: ../packages.py:1353
+#: ../packages.py:1359
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
@@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"\n"
"மற்றும் உங்கள் கருத்துக்களை உள்ளிடவும் '%s'.\n"
-#: ../packages.py:1366
+#: ../packages.py:1372
msgid "_Install anyway"
msgstr "எப்படியேனும் _நிறுவு"
@@ -1443,22 +1439,22 @@ msgstr ""
"\n"
"தாங்கள் இந்த இயக்கியை நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
-#: ../partedUtils.py:633
+#: ../partedUtils.py:628
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s kickstart கோப்பை திறப்பதில் தவறு ஏற்ப்பட்டது : %s"
-#: ../partedUtils.py:721
+#: ../partedUtils.py:716
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "நிறுவப்பப்படுகிறது..."
-#: ../partedUtils.py:722
+#: ../partedUtils.py:717
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:814 ../partedUtils.py:866
+#: ../partedUtils.py:807 ../partedUtils.py:859
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1477,11 +1473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"எல்ல தரவுகளையும் இழந்து இந்த இயக்கியை நிறுவ விருப்பமா?"
-#: ../partedUtils.py:984 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:977 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "இயக்கிகள் ஏதும் இ஭றநஙூ"
-#: ../partedUtils.py:985
+#: ../partedUtils.py:978
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1680,10 +1676,11 @@ msgstr ""
"இந்த பாகுபடுத்தலை மாற்று பாகுபடுத்தலாக வடிவமைக்கவும்?"
#: ../partIntfHelpers.py:401
+#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
-"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
-"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
+"sure files from a previous operating system installation do not cause "
"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
@@ -1796,11 +1793,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:76
+#: ../partitioning.py:77
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "நிறுவல் தொடர முடியவில்லை."
-#: ../partitioning.py:77
+#: ../partitioning.py:78
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
@@ -1809,11 +1806,11 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தேர்தெடுத்த பாகுபடுத்தல் விருப்பத்தேர்வுகளேற்க்கனவே செயலில் உள்ளன.தட்டு தொகுப்பி "
"சாளரத்திற்கு இனி செல்லமுடியாது.இந்த நிறுவல் செயலை தொடர விருப்பமா?"
-#: ../partitioning.py:107
+#: ../partitioning.py:108
msgid "Low Memory"
msgstr "குறைந்த நினைவகம்"
-#: ../partitioning.py:108
+#: ../partitioning.py:109
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1822,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"இந்த கணிணியில் போதுமான நினைவகமில்லை,மாற்று இடத்தை பயன்படுத்த வேண்டும்.இதைச் செய்ய நீங்கள் "
"உடனடியாக தட்டிற்க்கு புது பாகுபடுத்தல் மேசையை எழுத வேண்டும்.சரியா?"
-#: ../partitions.py:807
+#: ../partitions.py:756
#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
@@ -1830,7 +1827,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"நீங்கள் மூல பாகுபடுத்தலை வரையறுக்க வில்லை (/), %s நிறுவலைத் தொடர இது அவசியம் தேவை"
-#: ../partitions.py:812
+#: ../partitions.py:761
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
@@ -1839,33 +1836,33 @@ msgstr ""
"உங்கள் மூல பாகுபடுத்தல் 250 மெகா பைட்டுகளுக்கு குறைவாக உள்ளது %sஐ நிறுவ மிகவும் "
"குறைந்ததாகும்."
-#: ../partitions.py:819
+#: ../partitions.py:768
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"நீங்கள் /இயக்கி/efiஐ FAT வகையாக உருவாக்க வேண்டும் மற்றும் அது 50 மெகா பைட்டுகளாக "
"இருத்தல் வேண்டும்"
-#: ../partitions.py:842
+#: ../partitions.py:791
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "நீங்கள் PPC PReP Boot பகிர்வை உருவாக்க வேண்டும்"
-#: ../partitions.py:850 ../partitions.py:861
+#: ../partitions.py:799 ../partitions.py:810
#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:890 ../partRequests.py:650
+#: ../partitions.py:839 ../partRequests.py:649
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr " RAID1 கருவியில் மட்டுமே இயக்கக் கூடிய பாகுபடுத்தல்கள் உள்ளன"
-#: ../partitions.py:897
+#: ../partitions.py:846
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "தருக்க தொகுதியில் இயக்கக் கூடிய பாகுபடுத்தல்கள் இருக்கமுடியாது"
-#: ../partitions.py:908
+#: ../partitions.py:857
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
@@ -1873,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"மாற்று பாகுபடுத்தலை நீங்கள் வரையுருக்க வில்லை. பல சமயங்களில் கட்டாயமாக தேவைப்படாது "
"என்றாலும், இது நிறுவலின் செயல்பாட்டை அதிகம் மேம்படுத்தும்"
-#: ../partitions.py:915
+#: ../partitions.py:864
#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
@@ -1882,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"நீங்கள் 32க்கும் அதிகமான மாற்று கருவிகளை குறிப்பிட்டுள்ளீர். %sயின் கெர்னல் 32 மாற்று "
"கருவிகளை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
-#: ../partitions.py:926
+#: ../partitions.py:875
#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
@@ -1891,15 +1888,15 @@ msgstr ""
"நீங்கள் இருப்பிலிள்ள RAM (%dM)விட குறைந்த மாற்று (%dM) இடத்தையே உங்கள் கணினியில் "
"ஒதுக்கியுள்ளீர். இது செயல்பாட்டை பாதிக்கலாம்"
-#: ../partitions.py:1210
+#: ../partitions.py:1159
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "நிறுவுனரால் பயன்படுத்தப்படும் ப¸¢÷×."
-#: ../partitions.py:1213
+#: ../partitions.py:1162
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "ஒரு RAID வரிசையின் உறுப்பினராக உள்ள ப¸¢÷×."
-#: ../partitions.py:1216
+#: ../partitions.py:1165
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "LVM தொகுதிக்குழுவின் உறுப்பினராக உள்ள வகிர்வு."
@@ -1936,7 +1933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"தேவைப்படும் (அளவு = %s MB) பாகுபடுத்தலின் அளவு %s எம்பி யை விட அதிகமாக உள்ளது."
-#: ../partRequests.py:469
+#: ../partRequests.py:465
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1944,30 +1941,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"தேவைப்படும் (அளவு = %s MB) பாகுபடுத்தலின் அளவு %s எம்பி யை விட அதிகமாக உள்ளது."
-#: ../partRequests.py:474
+#: ../partRequests.py:470
#, fuzzy, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "கோரப்பட்ட வகிர்வின் அளவு சரியில்லை! "
-#: ../partRequests.py:478
+#: ../partRequests.py:474
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "ப¸஢ர்வுகள"
-#: ../partRequests.py:481
+#: ../partRequests.py:477
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "ப¸஢ர்வுகள் எதிர் உருளையில் முடியக்கூடாது."
-#: ../partRequests.py:642
+#: ../partRequests.py:641
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAID வேண்டுகோளில"
-#: ../partRequests.py:654
+#: ../partRequests.py:653
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
"%s வகையைச் சார்ந்த RAID கருவி குறைந்தது %s உருப்பினர்களையாவது கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../partRequests.py:660
+#: ../partRequests.py:659
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2008,13 +2005,13 @@ msgid "Rescue"
msgstr "மீட்க"
#: ../rescue.py:257
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
-"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
-"changes required to your system. If you want to proceed with this step "
-"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only "
-"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
+"mount it under the directory %s. You can then make any changes required to "
+"your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You "
+"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
+"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
@@ -2029,8 +2026,8 @@ msgstr ""
"நிருத்தப்பட்டு நீங்கள் நேராக கட்டளை முறைக்கு கொண்டுச்செல்லும் \n"
"\n"
-#: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:110
-#: ../loader2/cdinstall.c:118 ../loader2/driverdisk.c:354
+#: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Continue"
msgstr "தொடர"
@@ -2039,8 +2036,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "வாசிக்க மட்டும்"
#: ../rescue.py:267 ../rescue.py:269 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:255
-#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/method.c:405
+#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:254
+#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/method.c:406
msgid "Skip"
msgstr "தவிர்"
@@ -2134,8 +2131,8 @@ msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../text.py:346
-#, python-format
-msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2003 சிவப்பு Hat, Inc."
#: ../text.py:353
@@ -2273,12 +2270,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../upgrade.py:475
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
-"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
-"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
-"or may cause other system instability. Please see the release notes for "
-"more information.\n"
+"packages included in %s. Because these packages overlap, continuing the "
+"upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause "
+"other system instability. Please see the release notes for more "
+"information.\n"
"\n"
"Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
@@ -2290,11 +2288,11 @@ msgstr ""
"நீங்கள் மேம்படுத்தல் செயலை தொடர விரும்புகிறீர்களா?"
#: ../upgrade.py:498
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
-"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
-"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
-"process?"
+"this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may leave the "
+"system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
"/etc/ரெட் ஹாட் கோப்பை இந்த முறைமையில் இல்லை. சாத்தியமாகும் இது ரெட் ஹாட் லினக்ஸ் "
"முறைமையாக இருக்காது என்று. மேம்படுத்தல் செயலைத் தொடர்ந்தால் உங்கள் கணினியை "
@@ -2521,12 +2519,12 @@ msgstr "உறுதிச்செய்:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "நுழைச்சொல் பொருந்தவில்லை"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:447
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "நுழைச்சொல் பொருந்தவில்லை"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:457
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2563,7 +2561,7 @@ msgstr "இல்லை, இயக்கி சிறு தட்டை நா
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "இயக்கு ஏற்றி உள்ளமைப்பு "
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:142
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2596,18 +2594,18 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "கெர்னல் அளபுருகள்"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
-#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:53
+#: ../textw/bootloader_text.py:125 ../textw/bootloader_text.py:184
+#: ../textw/bootloader_text.py:307 ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "இயக்கு ஏற்றி உள்ளமைப்பு "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:74
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:75
#, fuzzy
msgid "Change Boot Loader"
msgstr "GRUB இயக்கி ஏற்றியை பயன்படுத்தவும்"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:92
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:93
msgid ""
"You have selected not to install a boot loader on your system. You will "
"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
@@ -2615,12 +2613,12 @@ msgid ""
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:104
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:105
#, fuzzy
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "துவக்கமேற்றியை நிறுவாதே"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:130
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:131
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2630,32 +2628,32 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தற்ப்போதய இயக்கி ஏற்றியை மேலெழுத விரும்பவில்லையென்றால் இதை தேர்வுசெய் \"Do not "
"install a boot loader.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "GRUBவை இயக்கி ஏற்றியாக பயன்படுத்து"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:142
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:146
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:147
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "துவக்கமேற்றியை நிறுவாதே"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:169
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:170
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:174
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:175
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "எந்த இயக்கி ஏற்றியும் நிறுவப்படாது"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:226
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:227
msgid "_Change boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:254
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:255
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr ""
@@ -2804,8 +2802,8 @@ msgstr "தனிப்பட்ட பணித்தொகுப்பு"
msgid "Total install size: %s"
msgstr "மொத்த அளவு:"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:349
-#: ../iw/progress_gui.py:599 ../textw/packages_text.py:382
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:351
+#: ../iw/progress_gui.py:601 ../textw/packages_text.py:382
msgid "Package"
msgstr "பணித்தொகுதி"
@@ -2827,7 +2825,7 @@ msgstr "_சார்பு நிலைக் கொண்ட பணித்
msgid "I_gnore package dependencies"
msgstr "பொதி சார்புகளை புறக்கணி"
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../textw/desktop_choice_text.py:24
msgid "Package Defaults"
msgstr "பணித்தொகுப்பில் முன்நிருந்த"
@@ -2844,7 +2842,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"After installation, additional software can be added or removed using the "
-"'redhat-config-packages' tool.\n"
+"'system-config-packages' tool.\n"
"\n"
"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
@@ -2872,8 +2870,8 @@ msgstr "நிறுவப்படவேண்டிய தனிப்பய
msgid "Drive"
msgstr "உள் இயக்கி"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:600
-#: ../iw/progress_gui.py:683 ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:602
+#: ../iw/progress_gui.py:685 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
@@ -2910,7 +2908,8 @@ msgstr ""
"விருப்பத்தைக் கொண்டு முன்நிருந்த மென்பொருள் மற்றும் தரவு மேல் எழுதுதப்படும்."
#: ../iw/examine_gui.py:129 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
-msgid "The following Red Hat product will be upgraded:"
+#, fuzzy
+msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "கீழ்க் கண்ட ரெட் ஹாட் பொருள் மேம்படுத்தப்படும்"
#: ../iw/examine_gui.py:136
@@ -2968,7 +2967,7 @@ msgstr "%sஐ உள்ளமை"
msgid "_Proceed"
msgstr "செயல்படுத்தப்பட்ட"
-#: ../iw/firewall_gui.py:126
+#: ../iw/firewall_gui.py:127
#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
@@ -2977,11 +2976,11 @@ msgid ""
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:130
+#: ../iw/firewall_gui.py:131
msgid "Warning: Bad Token"
msgstr "எச்சரிக்கை: தவறான வில்லை"
-#: ../iw/firewall_gui.py:156 ../textw/firewall_text.py:28
+#: ../iw/firewall_gui.py:157 ../textw/firewall_text.py:28
msgid ""
"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the "
"outside world. Would you like to enable a firewall?"
@@ -2989,38 +2988,38 @@ msgstr ""
"அனுமதிக்கப்படாத வெளியாட்கள் உங்கள் கணினியை பயன்படுத்துவதை தீச்சுவரைக்கொண்டு தடுக்கலாம். "
"தீச்சுவரைப் பயன்படுத்த விருப்பமா?"
-#: ../iw/firewall_gui.py:166
+#: ../iw/firewall_gui.py:167
msgid "N_o firewall"
msgstr "தீச்சுவர் இல்லை"
-#: ../iw/firewall_gui.py:168
+#: ../iw/firewall_gui.py:169
msgid "_Enable firewall"
msgstr "தீச்சுவரை செயல்படுத்தவும்"
-#: ../iw/firewall_gui.py:170
+#: ../iw/firewall_gui.py:171
msgid "_Custom firewall"
msgstr "தீச்சுவரை வடிவமைக்கவும்"
-#: ../iw/firewall_gui.py:189
+#: ../iw/firewall_gui.py:190
#, fuzzy
msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?"
msgstr "தீச்சுவரை கடந்து செல்ல எந்த சேவைகள் அனுமதிக்கப்பட வேண்டும்?"
-#: ../iw/firewall_gui.py:197
+#: ../iw/firewall_gui.py:198
msgid "_Allow incoming:"
msgstr "உள்வரவை அனுமதிக்கவும்:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:222
+#: ../iw/firewall_gui.py:223
msgid "Other _ports:"
msgstr "மற்ற துறைகள்:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:230
+#: ../iw/firewall_gui.py:231
msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below."
msgstr ""
"ஒரு கருவியிலிருந்து எல்லா தகவல் நெரிசலையும் அனுமதிக்க விருப்பமா,கீழெ அதை "
"த்தெர்வுசெய்யவும். "
-#: ../iw/firewall_gui.py:239
+#: ../iw/firewall_gui.py:240
msgid "_Trusted devices:"
msgstr "நம்பகமான கருவிகள்:"
@@ -3180,7 +3179,7 @@ msgstr "தரவுத் தொகுதியை தொகு: %s"
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:283
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:286
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
msgid "_Mount Point:"
msgstr "ஏற்றப் புள்ளி"
@@ -3189,12 +3188,12 @@ msgstr "ஏற்றப் புள்ளி"
msgid "_File System Type:"
msgstr " கோப்பு முறைமை வகை:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:302
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:305
#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
msgstr "கோப்பமைப்பு வகை:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:316
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
#, fuzzy
msgid "Unknown"
@@ -3209,12 +3208,12 @@ msgstr "தருக்க தொகுதி பெயர்:"
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "தருக்க தொகுதி பெயர்:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:359
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:362
msgid "_Size (MB):"
msgstr "அளவு (எம்பி):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:376
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:419 ../textw/partition_text.py:339
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:379
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:422 ../textw/partition_text.py:339
#: ../textw/partition_text.py:422 ../textw/partition_text.py:509
msgid "Size (MB):"
msgstr "அளவு (எம்பி):"
@@ -3268,8 +3267,8 @@ msgstr ""
"தற்ப்போது பதிந்துரைக்கப்பட்ட (%10.2f MB) அளவு தருக்க தொகுதி அளவை விட குறைவாக உள்ளது "
"(%10.2f MB). இந்த வரம்பை உயர்த்த இந்த தொகுதி குழுவின் பரும நீட்டிப்பின் அளவை உயர்த்துக."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:170
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:182 ../iw/partition_dialog_gui.py:230
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:173
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:185 ../iw/partition_dialog_gui.py:233
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:850
#: ../textw/partition_text.py:872 ../textw/partition_text.py:1045
msgid "Error With Request"
@@ -3580,7 +3579,7 @@ msgstr "இயக்கியை செயல்படுத்து"
#: ../iw/network_gui.py:426 ../iw/osbootwidget.py:66
#: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/bootloader_text.py:283
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3613,7 +3612,7 @@ msgstr ""
msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:521 ../loader2/net.c:640
+#: ../iw/network_gui.py:521 ../loader2/net.c:647
msgid "Hostname"
msgstr "புரவலன் பெயர்"
@@ -3631,7 +3630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:66 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420
#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548
#: ../textw/xconfig_text.py:567 ../textw/xconfig_text.py:568
@@ -3788,67 +3787,67 @@ msgstr "விவரங்கள்"
msgid "_Select individual packages"
msgstr "தனித்தனியாக பொதிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
msgstr "கூடுதல் அளவு விருப்பத்தேர்வுகள்"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
msgid "_Fixed size"
msgstr "நிலையான அளவு"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
msgid "Fill all space _up to (MB):"
msgstr "எல்லா இடங்களையும் இதுவரை நிறப்புக(எம்பி):"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr "அதிகப்பட்சம் அனுமதிக்கப்பட்ட அளவிற்க்கு நிறப்புக"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:171
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:174
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "முடிவு உருளை துவக்"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:260 ../textw/partition_text.py:651
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 ../textw/partition_text.py:651
msgid "Add Partition"
msgstr "பாகுபடுத்தலை சேர்"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:266
#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "பாகுபடுத்தல் தொகுப்பி: /dev/%s"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:265
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:268
#, fuzzy
msgid "Edit Partition"
msgstr "போகுபடுத்தலை தொகுக்கவும்"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:292 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:295 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
#, fuzzy
msgid "File System _Type:"
msgstr "கோப்பமைப்பு வகை:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:325
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:328
#, fuzzy
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட இயக்கிகள்:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:338
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:341
msgid "Drive:"
msgstr "உள் இயக்கி"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:347
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350
msgid "Original File System Label:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:382
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:385
msgid "_Start Cylinder:"
msgstr "உருளை துவக்குக :"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:400
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:403
msgid "_End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:451
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:454
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr ""
@@ -3943,7 +3942,7 @@ msgstr "RAID கருவிகள்"
msgid "None"
msgstr "எதுவும் இல்லை"
-#: ../iw/partition_gui.py:804 ../loader2/hdinstall.c:464
+#: ../iw/partition_gui.py:804 ../loader2/hdinstall.c:462
msgid "Hard Drives"
msgstr "வன் டிஸ்க் இயக்கி"
@@ -4146,7 +4145,7 @@ msgstr "%s பைட்"
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s பைட்டுகள்"
-#: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395
+#: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:397
#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
msgstr "பொதியை நிறுவுவதில் தவறு"
@@ -4166,50 +4165,50 @@ msgstr "Downloading %s"
msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:350 ../iw/progress_gui.py:601
+#: ../iw/progress_gui.py:352 ../iw/progress_gui.py:603
msgid "Summary"
msgstr "கட்டுறை"
-#: ../iw/progress_gui.py:377 ../iw/progress_gui.py:641
+#: ../iw/progress_gui.py:379 ../iw/progress_gui.py:643
#: ../textw/progress_text.py:130
msgid "Status: "
msgstr "நிலை"
-#: ../iw/progress_gui.py:417 ../textw/progress_text.py:65
+#: ../iw/progress_gui.py:419 ../textw/progress_text.py:65
#, python-format
msgid "Downloading - %s"
msgstr "பதிவிறக்கப்படுகிறது - %s"
-#: ../iw/progress_gui.py:476 ../iw/progress_gui.py:670
+#: ../iw/progress_gui.py:478 ../iw/progress_gui.py:672
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
-#: ../iw/progress_gui.py:482 ../iw/progress_gui.py:672
+#: ../iw/progress_gui.py:484 ../iw/progress_gui.py:674
msgid "Remaining"
msgstr "மீதமுல்ல"
-#: ../iw/progress_gui.py:514
+#: ../iw/progress_gui.py:516
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:651
+#: ../iw/progress_gui.py:653
msgid "Package Progress: "
msgstr "பணித்த்தொகுப்பு செயல்பாடு"
-#: ../iw/progress_gui.py:656
+#: ../iw/progress_gui.py:658
msgid "Total Progress: "
msgstr "மொத்த செயல்பாடு"
-#: ../iw/progress_gui.py:683
+#: ../iw/progress_gui.py:685
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
-#: ../iw/progress_gui.py:683
+#: ../iw/progress_gui.py:685
msgid "Packages"
msgstr "பணீதொகுப்புகள்"
-#: ../iw/progress_gui.py:683
+#: ../iw/progress_gui.py:685
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
@@ -4455,8 +4454,8 @@ msgstr "SILO வை நிறுவாதீர்"
msgid "Partition type"
msgstr "பாகுபடுத்தல்"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
-#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:213
+#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "இயக்கி சிட்டை"
@@ -4848,28 +4847,28 @@ msgstr ""
msgid "Boot Diskette"
msgstr "இயக்கி சிறுதட்டு உருவாக்கம்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:27
+#: ../textw/bootloader_text.py:29
#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "என்ன செய்ய விரும்புகிரீர்?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:43
+#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB இயக்கி ஏற்றியை பயன்படுத்தவும்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:45
+#: ../textw/bootloader_text.py:47
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "LILO இயக்கி ஏற்றியை பயன்படுத்தவும்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:50
msgid "No Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:72
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:71
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4885,7 +4884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நீங்கள் இயக்கி ஏற்றி நிறுவலை தவிற்க்க விரும்புகிறீத்களா??"
-#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:110 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4897,58 +4896,59 @@ msgstr ""
"வேண்டுமென்றால் இப்போதெ உள்ளிடுக.உங்களுக்கு இது தேவையில்லை என்ராலொ அல்லது "
"முடிவுசெய்யவில்லை என்றாலொ இதை காலியாக விடவும்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:117
+#: ../textw/bootloader_text.py:119
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:183
+#: ../textw/bootloader_text.py:185
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "இயக்கி ஏற்றியை எங்கு நிறுவ விரும்புகிறீர்கள்?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:217 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:225 ../textw/silo_text.py:155
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "தகுதியற்ற துவக்க அடையாளம்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
+#: ../textw/bootloader_text.py:243 ../textw/bootloader_text.py:248
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "தகுதியற்ற துவக்க அடையாளம்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:244
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "இயக்கி சிட்டை காலியாக இருக்காது"
-#: ../textw/bootloader_text.py:247
+#: ../textw/bootloader_text.py:249
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:298 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1131 ../textw/silo_text.py:216
#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"
-#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:302
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
+"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
+"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
+"you want to use for each of them."
msgstr ""
"இயக்கி மேலாளர் ரெட் ஹாட் பயனி மற்ற இயக்க முறைமைகளியும் இயக்கும்.நீங்கள் எனக்கு எந்த "
"பாகுபடுத்தல்களை இயக்க முடியும் என்றும் மற்றும் எந்த சிட்டையை எதற்க்கு பயன்படுத்த வேண்டும் "
"என்றும் கூறவேண்டும்."
-#: ../textw/bootloader_text.py:313
+#: ../textw/bootloader_text.py:315
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:392
+#: ../textw/bootloader_text.py:394
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4958,28 +4958,28 @@ msgstr ""
"அதிக்கப்படியான பாஅதுகப்பிற்க்கு நுழைச்சொல்லை அமைக்குமாறு கூறப்படுகிறது.ஆனால் இது பல "
"சாஅதரன பயனர்களுக்கு தேவையில்லை."
-#: ../textw/bootloader_text.py:402
+#: ../textw/bootloader_text.py:404
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "பயன்படுத்து"
-#: ../textw/bootloader_text.py:414
+#: ../textw/bootloader_text.py:416
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "இயக்க ஏற்றி நுழைச்சொல்"
-#: ../textw/bootloader_text.py:415
+#: ../textw/bootloader_text.py:417
msgid "Confirm:"
msgstr "உறுதிசெய்:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:444
+#: ../textw/bootloader_text.py:446
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "நுழைச்சொல் பொருந்தவில்லை"
-#: ../textw/bootloader_text.py:449
+#: ../textw/bootloader_text.py:451
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "நுழைச்சொல் பொருந்தவில்லை"
-#: ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../textw/bootloader_text.py:452
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "இயக்க ஏற்றி நுழைச்சொல்"
@@ -5053,14 +5053,14 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
#: ../textw/confirm_text.py:52 ../textw/confirm_text.py:54
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:389
-#: ../loader2/driverdisk.c:252 ../loader2/driverdisk.c:267
+#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381
+#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/driverdisk.c:265
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
-#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464
-#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:329
-#: ../loader2/loader.c:791 ../loader2/loader.c:814 ../loader2/net.c:173
-#: ../loader2/net.c:429 ../loader2/net.c:850 ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442
+#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462
+#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:328
+#: ../loader2/loader.c:796 ../loader2/loader.c:818 ../loader2/net.c:174
+#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:867 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444
msgid "Back"
msgstr "பின்"
@@ -5075,17 +5075,12 @@ msgid ""
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
-#, fuzzy
-msgid "Workstation Defaults"
-msgstr "பணித்தொகுப்பில் முன்நிருந்த"
-
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The default installation environment includes our recommended package "
"selection. After installation, additional software can be added or removed "
-"using the 'redhat-config-packages' tool.\n"
+"using the 'system-config-packages' tool.\n"
"\n"
"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
"selection of software installed if you want."
@@ -5180,8 +5175,8 @@ msgstr "உள்வரவை அனுமதிக்கவும்:"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82
-#: ../loader2/telnetd.c:124
+#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:80
+#: ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Telnet"
msgstr "தொலையிணைப்பு"
@@ -5743,6 +5738,16 @@ msgstr "முன்நிருந்த இயக்கி பிம்பம
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "இயக்கி ஏற்றியை எங்கு நிறுவ விரும்புகிறீர்கள்?"
+#: ../textw/silo_text.py:219
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
+msgstr ""
+"இயக்கி மேலாளர் ரெட் ஹாட் பயனி மற்ற இயக்க முறைமைகளியும் இயக்கும்.நீங்கள் எனக்கு எந்த "
+"பாகுபடுத்தல்களை இயக்க முடியும் என்றும் மற்றும் எந்த சிட்டையை எதற்க்கு பயன்படுத்த வேண்டும் "
+"என்றும் கூறவேண்டும்."
+
#: ../textw/timezone_text.py:79
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
@@ -5842,7 +5847,7 @@ msgid ""
"critical part of system security!"
msgstr ""
-#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432
+#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:434
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:"
@@ -6039,24 +6044,11 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
-"This installation process is outlined in detail in the Official %s "
-"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this "
-"manual, you should read the installation section before continuing.\n"
-"\n"
-"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
-"our web site, http://www.redhat.com/."
-msgstr ""
-"%s! க்கு வாருங்கள்\n"
-"\n"
-"Red Hat, Inc யிலிருந்து இந்த நிறுவல் நிரல் சரியாக %s நிறுவல் வழிகாட்டியில் "
-"கூறப்படுகிறது. நீங்கள் இந்த கையேடுக்கு அணுக நினைத்தால்,நீங்கள் நிறுவல் செயல்களை சரியாக "
-"படித்து தொடரவும்.\n"
-"அலுவலகத் %sயை கொண்டிருந்தால் , எங்கள் வலைத்தலம் மூலம் பதிவகவும் site, http://www."
-"redhat.com/."
+msgstr "%sக்கு நல்வரவு"
#: ../textw/xconfig_text.py:35
msgid "Color Depth"
@@ -6295,9 +6287,10 @@ msgstr ""
"உருவாக்கவும்."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
+#, fuzzy
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
"\tWeb browser (Mozilla) \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tInstant messaging\n"
@@ -6339,7 +6332,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
"\tWeb browser (Mozilla) \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tInstant messaging\n"
@@ -6356,29 +6349,29 @@ msgstr ""
"\tஒலி மற்றும் ஒளி செயல்பாடுகள்\n"
"\tவிளையாட்டுகள்\n"
-#: ../loader2/cdinstall.c:89 ../loader2/cdinstall.c:110
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109
#: ../loader2/mediacheck.c:272
msgid "Media Check"
msgstr "ஊடக சோதனை"
-#: ../loader2/cdinstall.c:89 ../loader2/cdinstall.c:92
-#: ../loader2/cdinstall.c:110 ../loader2/cdinstall.c:118
-#: ../loader2/method.c:405
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91
+#: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117
+#: ../loader2/method.c:406
msgid "Test"
msgstr "சோதி"
-#: ../loader2/cdinstall.c:89 ../loader2/cdinstall.c:93
+#: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92
msgid "Eject CD"
msgstr "CDயை வெளியேற்று"
-#: ../loader2/cdinstall.c:90
+#: ../loader2/cdinstall.c:89
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:111
+#: ../loader2/cdinstall.c:110
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6389,18 +6382,18 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:134 ../loader2/cdinstall.c:383
+#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:254
+#: ../loader2/cdinstall.c:253
msgid "CD Found"
msgstr "CD கண்டுபிடிக்கப்பட்டது"
-#: ../loader2/cdinstall.c:256
+#: ../loader2/cdinstall.c:255
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6408,35 +6401,35 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:378
+#: ../loader2/cdinstall.c:370
#, c-format
msgid ""
"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader2/cdinstall.c:388
+#: ../loader2/cdinstall.c:380
msgid "CD Not Found"
msgstr "CD காணப்படவில்லை"
-#: ../loader2/cdinstall.c:461
+#: ../loader2/cdinstall.c:447
#, fuzzy
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "வன் தட்டு இயக்கியில் kickstart கோப்பைக் காணவில்லை."
-#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50
+#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50
msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றம்..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:120
+#: ../loader2/driverdisk.c:119
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "இயக்கி வட்டு படிக்கப்படுகிறது..."
-#: ../loader2/driverdisk.c:246
+#: ../loader2/driverdisk.c:244
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "இயக்கு வட்டை மூலம்"
-#: ../loader2/driverdisk.c:247
+#: ../loader2/driverdisk.c:245
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
@@ -6444,28 +6437,28 @@ msgstr ""
"இயக்கி த்ட்டிற்கு மூலமாக இருக்கக்கூடிய பலகருவிகள் உங்களிடம் உள்ளன.எதை பயன் படுத்த "
"விரும்புகிறீர்?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:265
+#: ../loader2/driverdisk.c:263
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "o /dev/%s நுள் உங்கள் இயக்கி தட்டை உள்ளிடவும் மற்றும் தொடர \"சரி\" அழுத்தவும். "
-#: ../loader2/driverdisk.c:267
+#: ../loader2/driverdisk.c:265
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "இயக்கி வட்டை செருகு"
-#: ../loader2/driverdisk.c:282
+#: ../loader2/driverdisk.c:280
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "இயக்கி தட்டை ஏற்ற தோற்றது"
-#: ../loader2/driverdisk.c:353
+#: ../loader2/driverdisk.c:336
msgid "Manually choose"
msgstr "கைமுறை தெர்வு"
-#: ../loader2/driverdisk.c:354
+#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Load another disk"
msgstr "வேறொரு வட்டத்தை ஏற்றுக"
-#: ../loader2/driverdisk.c:355
+#: ../loader2/driverdisk.c:338
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
@@ -6474,37 +6467,37 @@ msgstr ""
"இந்த் ஐயக்கியில் சரியான குருவி வகைகள் கண்டரியப்படவில்லை.இயக்கியை நீங்களாகவே தேர்வு செய்ய "
"விருப்பமா ,எவ்வாறும் தொடரவிருப்பமா,அல்லது மற்ற இயக்கி தட்டை ஏற்ற விருப்பமா?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:398
+#: ../loader2/driverdisk.c:380
msgid "Driver disk"
msgstr "இயக்கி தட்டு"
-#: ../loader2/driverdisk.c:399
+#: ../loader2/driverdisk.c:381
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "உங்களிடம் இயக்கி தட்டு உள்ளதா?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:409
+#: ../loader2/driverdisk.c:391
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "மேற்ப்பட்ட இயக்கி"
-#: ../loader2/driverdisk.c:410
+#: ../loader2/driverdisk.c:392
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "வேறேதும் இயக்கு வட்டுகளை ஏற்ற விரும்புகிறீர்களா?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:463 ../loader2/driverdisk.c:497
-#: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112
-#: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165
-#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:722 ../loader2/net.c:745
-#: ../loader2/nfsinstall.c:246 ../loader2/urlinstall.c:434
-#: ../loader2/urlinstall.c:443 ../loader2/urlinstall.c:454
+#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475
+#: ../loader2/hdinstall.c:599 ../loader2/kickstart.c:106
+#: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159
+#: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752
+#: ../loader2/nfsinstall.c:247 ../loader2/urlinstall.c:431
+#: ../loader2/urlinstall.c:440 ../loader2/urlinstall.c:451
msgid "Kickstart Error"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:464
+#: ../loader2/driverdisk.c:443
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:498
+#: ../loader2/driverdisk.c:476
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
@@ -6561,27 +6554,27 @@ msgstr "ஏற்ற வேண்டிய சாதன இயக்குநி
msgid "Loading %s driver..."
msgstr " %s இயக்கி ஏற்றுமதி..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:239 ../loader2/hdinstall.c:292
-#: ../loader2/nfsinstall.c:191 ../loader2/urlinstall.c:145
+#: ../loader2/hdinstall.c:238 ../loader2/hdinstall.c:291
+#: ../loader2/nfsinstall.c:193 ../loader2/urlinstall.c:145
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:356
+#: ../loader2/hdinstall.c:355
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:465
+#: ../loader2/hdinstall.c:463
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:481
+#: ../loader2/hdinstall.c:479
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6589,25 +6582,25 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:503
+#: ../loader2/hdinstall.c:501
msgid "Directory holding images:"
msgstr "பிம்பங்களைக் கொண்டிருக்கும் கோப்பகம்:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:530
+#: ../loader2/hdinstall.c:528
msgid "Select Partition"
msgstr "பாகுபடுத்தலி தேர்வுசெய்"
-#: ../loader2/hdinstall.c:570
-#, c-format
-msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
+#: ../loader2/hdinstall.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "ரெட் ஹாட் CDROM பிம்பங்களை %s கருவி கொண்டிருப்பதாக தெரியவில்லை."
-#: ../loader2/hdinstall.c:603
+#: ../loader2/hdinstall.c:600
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr " %s: %s HD kickstart முறை கட்டளைக்கு தவறான ஒரு தருமதிப்பு"
-#: ../loader2/hdinstall.c:653
+#: ../loader2/hdinstall.c:650
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "வன் தட்டு இயக்கியில் kickstart கோப்பைக் காணவில்லை."
@@ -6620,31 +6613,31 @@ msgstr "விசைப்பலகை தேர்வு"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "நீங்கள் எவ்வகை விசைப்பலகையைக் கொண்டுள்ளீர்கள்?"
-#: ../loader2/kickstart.c:113
+#: ../loader2/kickstart.c:107
#, c-format
msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
msgstr "%s kickstart கோப்பை திறப்பதில் தவறு ஏற்ப்பட்டது : %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:123
+#: ../loader2/kickstart.c:117
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "%s kickstartகோப்பை வாசிக்கையில் தவறு ஏற்ப்பட்டது: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:166
+#: ../loader2/kickstart.c:160
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr ""
-#: ../loader2/kickstart.c:266
+#: ../loader2/kickstart.c:260
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:167
+#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:174
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%sக்கு நல்வரவு"
-#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173
+#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:180
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
@@ -6667,11 +6660,11 @@ msgstr "வன் டிஸ்க் இயக்கி"
msgid "NFS image"
msgstr "NFS பிம்பம்"
-#: ../loader2/loader.c:324
+#: ../loader2/loader.c:323
msgid "Update Disk Source"
msgstr "வட்டு மூலத்தை மேம்படுத்து"
-#: ../loader2/loader.c:325
+#: ../loader2/loader.c:324
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
@@ -6680,28 +6673,28 @@ msgstr ""
"இயக்கி த்ட்டிற்கு மூலமாக இருக்கக்கூடிய பலகருவிகள் உங்களிடம் உள்ளன.எதை பயன் படுத்த "
"விரும்புகிறீர்?"
-#: ../loader2/loader.c:340
+#: ../loader2/loader.c:339
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "உங்கள் தட்டை /dev/%s ன்ல் செலுத்தி பின்பு தொடர \"சரி\" அழுத்தவும்."
-#: ../loader2/loader.c:342
+#: ../loader2/loader.c:341
msgid "Updates Disk"
msgstr "தட்டை மேம்படுத்து"
-#: ../loader2/loader.c:354
+#: ../loader2/loader.c:353
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "மேம்படுத்தல் தட்டை ஏற்ற தோற்றது"
-#: ../loader2/loader.c:357
+#: ../loader2/loader.c:356
msgid "Updates"
msgstr "மேம்படுத்தல்"
-#: ../loader2/loader.c:357
+#: ../loader2/loader.c:356
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "அனகோன்டா மேம்படுத்தல் படிக்கப்படுகிறது"
-#: ../loader2/loader.c:379
+#: ../loader2/loader.c:377
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6710,43 +6703,43 @@ msgstr ""
"எந்த வன்பொருளும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. நிறுவல் வெற்றிபெற கையால் கருவி இயக்கியை "
"தேர்வு செய்ய வேண்டும். நீங்கள் இயக்கிகளை இப்போது தேர்வு செய்ய விருப்பமா?"
-#: ../loader2/loader.c:624
+#: ../loader2/loader.c:631
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "%sஐ உங்கள் கணினியில் நிறுவ போதுமான RAM இடமில்லை"
-#: ../loader2/loader.c:783
+#: ../loader2/loader.c:788
msgid "Rescue Method"
msgstr "மீட்பு முறைகள்"
-#: ../loader2/loader.c:784
+#: ../loader2/loader.c:789
msgid "Installation Method"
msgstr "நிறுவல் பாணிகள்"
-#: ../loader2/loader.c:786
+#: ../loader2/loader.c:791
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "எவ்வகை ஊடகம் மீட்டு நிரலுவத்தை கொண்டுள்ளது?"
-#: ../loader2/loader.c:788
+#: ../loader2/loader.c:793
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "எவ்வகை ஊடகம் மீட்டு நிரலுவத்தை கொண்டுள்ளது?"
-#: ../loader2/loader.c:813
+#: ../loader2/loader.c:817
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "இயக்கிகள் ஏதும் இ஭றநஙூ"
-#: ../loader2/loader.c:813
+#: ../loader2/loader.c:817
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "பாகுபடுத்தலி தேர்வுசெய்"
-#: ../loader2/loader.c:814
+#: ../loader2/loader.c:818
msgid "Use a driver disk"
msgstr "இயக்கி தட்டை பயன்படுத்து"
-#: ../loader2/loader.c:815
+#: ../loader2/loader.c:819
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
@@ -6754,34 +6747,34 @@ msgstr ""
"நிறுவல் வகைக்கு தேவையான வகை கருவியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.நீங்கள் கையால் இயக்கியை "
"தேர்வுசெய்ய விருப்பமா அல்லது இயக்கி தட்டை பயன்படுத்த விருப்பமா?"
-#: ../loader2/loader.c:976
+#: ../loader2/loader.c:979
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "கீழ்க்கண்ட கருகள் உங்கள் கணினியில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளன."
-#: ../loader2/loader.c:978
+#: ../loader2/loader.c:981
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:982
+#: ../loader2/loader.c:985
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "கருவி"
-#: ../loader2/loader.c:983
+#: ../loader2/loader.c:986
msgid "Done"
msgstr "செய்தாயிற்று"
-#: ../loader2/loader.c:984
+#: ../loader2/loader.c:987
msgid "Add Device"
msgstr " சாதனத்தை சேர்"
-#: ../loader2/loader.c:1085
+#: ../loader2/loader.c:1087
msgid "loader has already been run. Starting shell."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1424
+#: ../loader2/loader.c:1456
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
@@ -6854,12 +6847,12 @@ msgstr ""
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "ஊடகச் சோதனை %s நிரைவிபெற்றது மற்றும் அதன் முடிவு : %s\n"
-#: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444
+#: ../loader2/method.c:151 ../loader2/method.c:360 ../loader2/method.c:445
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:402
+#: ../loader2/method.c:403
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6867,16 +6860,16 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader2/method.c:405
+#: ../loader2/method.c:406
msgid "Checksum Test"
msgstr "சார்பார்ப்புத் தொகை சோதனை"
-#: ../loader2/modules.c:919
+#: ../loader2/modules.c:920
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:44
+#: ../loader2/net.c:45
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -6886,15 +6879,15 @@ msgid ""
" %s for your architecture\n"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:163
+#: ../loader2/net.c:164
msgid "Nameserver IP"
msgstr "பெயர்சேவகன் IP"
-#: ../loader2/net.c:167
+#: ../loader2/net.c:168
msgid "Nameserver"
msgstr "பெயர்சேவகன்"
-#: ../loader2/net.c:168
+#: ../loader2/net.c:169
msgid ""
"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
@@ -6905,80 +6898,80 @@ msgstr ""
"சேவகனை உள்ளிடவில்லை,தயவு செய்து அதை உள்ளிடவும்.உங்களிடம் இந்த தகவல் இல்லை என்றால் இந்த "
"பகுதியை காலியாக விட்டுவிடலாம் புறகு நிறுவலை தொடரலாம்."
-#: ../loader2/net.c:178
+#: ../loader2/net.c:179
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "தகுதியற்ற IP தகவல்"
-#: ../loader2/net.c:179
+#: ../loader2/net.c:180
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "நீங்கள் தவறான IP முகவரியை உள்ளிட்டுள்ளீர்"
-#: ../loader2/net.c:226 ../loader2/net.c:483
+#: ../loader2/net.c:229 ../loader2/net.c:487
msgid "Dynamic IP"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:484
+#: ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:488
#, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "%sக்கான IP தகவலுக்காக கோரிக்க"
-#: ../loader2/net.c:373
+#: ../loader2/net.c:377
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:379
+#: ../loader2/net.c:383
msgid "IP address:"
msgstr "IP முகவரி:"
-#: ../loader2/net.c:382
+#: ../loader2/net.c:386
msgid "Netmask:"
msgstr "வலைத்திரை:"
-#: ../loader2/net.c:385
+#: ../loader2/net.c:389
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:388
+#: ../loader2/net.c:392
msgid "Primary nameserver:"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:415
+#: ../loader2/net.c:419
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:443
+#: ../loader2/net.c:447
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "TCP/IPஐ உள்ளமை"
-#: ../loader2/net.c:474
+#: ../loader2/net.c:478
msgid "Missing Information"
msgstr "தகவல்களைக் காணவில்லை"
-#: ../loader2/net.c:475
+#: ../loader2/net.c:479
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "நீங்கள் சரியான IP முகவரி மற்றும் வலைமுகமுடியை உள்ளிட வெண்ண்டும்."
-#: ../loader2/net.c:641
+#: ../loader2/net.c:648
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "புரவலன் பெயர் மற்றும் களம் "
-#: ../loader2/net.c:723
+#: ../loader2/net.c:730
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:746
+#: ../loader2/net.c:753
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:846
+#: ../loader2/net.c:863
msgid "Networking Device"
msgstr "வலையமைப்பு கருவி"
-#: ../loader2/net.c:847
+#: ../loader2/net.c:864
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
@@ -6991,8 +6984,9 @@ msgstr ""
msgid "NFS server name:"
msgstr "NF சேவகன் பெயர்"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284
-msgid "Red Hat directory:"
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:285
+#, c-format
+msgid "%s directory:"
msgstr ""
#: ../loader2/nfsinstall.c:53
@@ -7000,25 +6994,25 @@ msgstr ""
msgid "NFS Setup"
msgstr "FTP அமைப்புகள்"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:195
+#: ../loader2/nfsinstall.c:197
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader2/nfsinstall.c:208
+#: ../loader2/nfsinstall.c:210
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "சேவகனிலிருந்து கோப்பகத்ய்தை ஏற்ற முடியவில்லை."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:247
+#: ../loader2/nfsinstall.c:248
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "தவறான NFS kickstart தருமதிப்பு முறை கட்டளை %s: %s"
-#: ../loader2/telnetd.c:82
+#: ../loader2/telnetd.c:80
msgid "Waiting for telnet connection..."
msgstr "டெல்னெட் தொடர்புக்காக காத்திருக்கிறது....."
-#: ../loader2/telnetd.c:124
+#: ../loader2/telnetd.c:122
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "அனகோண்டா தொலையிணைப்பு வழியாக இயக்கப்படுகிறது..."
@@ -7031,27 +7025,27 @@ msgstr "%s://%s/%s/%s யினை மீட்க முடியவில்
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "நிறுவப்பட்ட பிம்பங்களை மீட்க முடியவில்லை."
-#: ../loader2/urlinstall.c:273
+#: ../loader2/urlinstall.c:272
msgid "Media Detected"
msgstr "ஊடக சரிபார்ப்பு"
-#: ../loader2/urlinstall.c:274
+#: ../loader2/urlinstall.c:273
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
"Local installation media detected... குறும்பரப்பு நிறுவல் ஊடகம் "
"கண்டுபிடிக்கப்பட்டது."
-#: ../loader2/urlinstall.c:435
+#: ../loader2/urlinstall.c:432
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:444
+#: ../loader2/urlinstall.c:441
#, fuzzy
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr " %s: %s HD kickstart முறை கட்டளைக்கு தவறான ஒரு தருமதிப்பு"
-#: ../loader2/urlinstall.c:455
+#: ../loader2/urlinstall.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "தெரியாத அட்டை"
@@ -7078,36 +7072,36 @@ msgstr "FTP தளப் பெயர்:"
msgid "Web site name:"
msgstr "இணைய தளத்தின் பெயர்:"
-#: ../loader2/urls.c:298
+#: ../loader2/urls.c:300
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr ""
-#: ../loader2/urls.c:307
+#: ../loader2/urls.c:309
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP அமைப்புகள்"
-#: ../loader2/urls.c:308
+#: ../loader2/urls.c:310
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP அமைப்புகள்"
-#: ../loader2/urls.c:318
+#: ../loader2/urls.c:320
msgid "You must enter a server name."
msgstr "நீங்கள் ஒரு சேவகனின் பெயர் தர வேண்டும்"
-#: ../loader2/urls.c:323
+#: ../loader2/urls.c:325
msgid "You must enter a directory."
msgstr "நீங்கள் ஒரு கோப்பகத்தை உள்ளிட வேண்டும்"
-#: ../loader2/urls.c:328
+#: ../loader2/urls.c:330
msgid "Unknown Host"
msgstr "தெரியாத புரவலன்"
-#: ../loader2/urls.c:329
+#: ../loader2/urls.c:331
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ஒரு மதிப்புல்ல புரவலன் பெயர் கிடையாது"
-#: ../loader2/urls.c:402
+#: ../loader2/urls.c:404
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
@@ -7115,7 +7109,7 @@ msgstr ""
"நீங்கள் தெரியாத ftp யை பயன்படுத்தினால், நீங்கள் கீழெ பயன் படுத்த விரும்பும் கணக்கு பெயர் "
"மற்றும் நுழைச்சொல்லை உள்ளிடுக."
-#: ../loader2/urls.c:407
+#: ../loader2/urls.c:409
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -7123,7 +7117,7 @@ msgstr ""
"நீங்கள் HTTP பதிமாற்று சேவகனைப் பயன்படுத்தினால் HTTP பதிமாற்று சேவகனின் பெயரை "
"உள்ளிடவும்."
-#: ../loader2/urls.c:429
+#: ../loader2/urls.c:431
msgid "Account name:"
msgstr "கணக்கின் பெயர்:"
@@ -7868,6 +7862,31 @@ msgstr "சுவிடிஷ்"
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கி"
+#~ msgid "The CDROM could not be mounted."
+#~ msgstr "CDROMஐ ஏற்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workstation Defaults"
+#~ msgstr "பணித்தொகுப்பில் முன்நிருந்த"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to %s!\n"
+#~ "\n"
+#~ "This installation process is outlined in detail in the Official %s "
+#~ "Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to "
+#~ "this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase "
+#~ "through our web site, http://www.redhat.com/."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s! க்கு வாருங்கள்\n"
+#~ "\n"
+#~ "Red Hat, Inc யிலிருந்து இந்த நிறுவல் நிரல் சரியாக %s நிறுவல் வழிகாட்டியில் "
+#~ "கூறப்படுகிறது. நீங்கள் இந்த கையேடுக்கு அணுக நினைத்தால்,நீங்கள் நிறுவல் செயல்களை சரியாக "
+#~ "படித்து தொடரவும்.\n"
+#~ "அலுவலகத் %sயை கொண்டிருந்தால் , எங்கள் வலைத்தலம் மூலம் பதிவகவும் site, http://www."
+#~ "redhat.com/."
+
#~ msgid "Format a"
#~ msgstr "இடமாற்ற வகிர்வாக வடிவூட்டவா?"