summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authornjaya <njaya>2004-09-21 04:59:42 +0000
committernjaya <njaya>2004-09-21 04:59:42 +0000
commit05fa1c935ae207bf4ff0744890a1543beff63233 (patch)
tree1640413ff714309cd6a63f099ab9b60e59a1e19f /po/ta.po
parent17bcbaa3645f7be9d985ad0a0ecb205902332f7c (diff)
downloadanaconda-05fa1c935ae207bf4ff0744890a1543beff63233.tar.gz
anaconda-05fa1c935ae207bf4ff0744890a1543beff63233.tar.xz
anaconda-05fa1c935ae207bf4ff0744890a1543beff63233.zip
yet to complete review 1
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c18dc1cca..624dee3c8 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-16 12:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-20 18:43+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-21 10:40+0530\n"
"Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"எச்சரிக்கை!!! கடவுச்சொல் இல்லாமல் VNC சவை வஇயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது!\n"
-"நசேவகனை பாதுகாக்க விரும்பினால்.\n"
+"எச்சரிக்கை!!! கடவுச்சொல் இல்லாமல் VNC சேவை இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது!\n"
+"சேவகனை பாதுகாக்க விரும்பினால்.\n"
"vn=<password> ஐ துவக்கத்தில் பயன்படுத்தலாம்\n"
"தேர்வு\n"
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "VNC சேவகன் இப்போது இயங்கிக்க
#: ../anaconda:182
#, c-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
-msgstr "vnc புரவலன் இரவலனுடன் இணைக்க முயல்கிறது %s..."
+msgstr "vnc புரவலன் கிளையனுடன் இணைக்க முயல்கிறது %s..."
#: ../anaconda:196
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "50 முயற்சிகளுக்குப்பின் இண
#: ../anaconda:198
#, c-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
-msgstr "நிறுவலை தொடங்குவதற்கு தயவுசெய்து, உங்கள் vnc இரவலனை %s உடன் ணைக்கவும்.ம்."
+msgstr "நிறுவலை தொடங்குவதற்கு தயவுசெய்து, உங்கள் vnc இரவலனை %s உடன் இணைக்கவும்"
#: ../anaconda:200
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
-msgstr "நிறுவலை தொடங்குவதற்கு தயவுசெய்து, உங்கள் vnc இரவலனை இணைக்கவும்."
+msgstr "நிறுவலை தொடங்குவதற்கு தயவுசெய்து, உங்கள் vnc கிளையனை இணைக்கவும்."
#: ../anaconda:204
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."