summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorandrmart <andrmart>2005-01-16 20:11:14 +0000
committerandrmart <andrmart>2005-01-16 20:11:14 +0000
commit003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe (patch)
treef1c0b016e01385433a5b863cb54df68302066f70 /po/ru.po
parent92601ec13937f4776746e5e33ad9997b9c0944bd (diff)
downloadanaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.tar.gz
anaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.tar.xz
anaconda-003dcdd8dc2c9967bf0c575cdbfa7831c11429fe.zip
Updated translation ( 9 fuzzy + 3 new ).
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0ec483ced..789127fa7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# translation of anaconda to Russian
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Valery Suhomlinov <goodguy@goodguy.spb.ru>, 2004.
-# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004.
+# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-13 14:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-18 23:56+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 23:12+0300\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"Нажмите <Enter> для перезагрузки вашей системы."
#: ../fsset.py:1355
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -791,7 +791,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ошибка подключения устройства свопинга %s: %s\n"
"\n"
-"Наиболее вероятная причина - раздел не был инициализирован.\n"
+"Файл /etc/fstab на обновляемом разделе не содержит описания рабочего "
+"устройства свопинга\n"
"\n"
"Нажмите ОК для перезагрузки системы."
@@ -908,7 +909,6 @@ msgstr ""
"Нажмите ОК для перезагрузки системы."
#: ../fsset.py:1575
-#, fuzzy
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
@@ -916,9 +916,9 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Ошибка монтирования устройства %s как %s: %s\n"
+"Ошибка нахождения корневой (/) записи.\n"
"\n"
-"Скорее всего этот раздел не был отформатирован.\n"
+"Скорее всего файл fstab некорректен.\n"
"\n"
"Нажмите ОК для перезагрузки системы."
@@ -1303,6 +1303,8 @@ msgid ""
"The comps file in your installation tree is missing critical groups. Please "
"ensure that your install tree has been correctly generated."
msgstr ""
+"В файле comps в вашем дереве установки отсутствуют необходимые группы. "
+"Пожалуйста убедитесь, что ваше дерево установки сформировано правильно."
#: ../packages.py:197 ../packages.py:629
#, python-format
@@ -1344,15 +1346,17 @@ msgstr ""
"Нажмите <Enter> для повторной попытки."
#: ../packages.py:441
-#, fuzzy
msgid "Re_boot"
-msgstr "Перезагрузка"
+msgstr "_Перезагрузка"
#: ../packages.py:445
msgid ""
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
+"Если вы выполните перезагрузку сейчас, ваша система будет находится в "
+"несогласованном состоянии, и, скорее всего, потребуется ее переустановка. "
+"Продолжить?"
#: ../packages.py:459
msgid "Installing..."
@@ -2876,17 +2880,16 @@ msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Дополнительная настройка загрузчика"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Принудительное использование загрузчиком режима LBA, когда он не "
+"Принудительное использование загрузчиком режима LBA32, когда он не "
"поддерживается BIOS, может привести к тому, что система не сможет "
-"загрузиться. Мы настоятельно рекомендуем создать загрузочный диск на "
-"соответствующем этапе установки. \n"
+"загрузиться.\n"
+"\n"
"Вы действительно хотите включить режим LBA32?"
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:49
@@ -2920,7 +2923,6 @@ msgid "Change Boot Loader"
msgstr "Сменить загрузчик"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:93
-#, fuzzy
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2933,6 +2935,7 @@ msgstr ""
"установить загрузчик, если только у вас нет особой необходимости. Начальный "
"загрузчик необходим в большинстве случаев для загрузки Linux непосредственно "
"с жесткого диска. \n"
+"\n"
"Вы действительно хотите пропустить установку загрузчика?"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:97
@@ -3919,9 +3922,8 @@ msgid "Encryption _Key"
msgstr "_Ключ шифрования"
#: ../iw/network_gui.py:252
-#, fuzzy
msgid "Hardware address:"
-msgstr "Адрес IP:"
+msgstr "Аппаратный адрес:"
#: ../iw/network_gui.py:291
#, python-format
@@ -5695,7 +5697,7 @@ msgstr "Описание: %s"
#: ../textw/network_text.py:98
#, python-format
msgid "Hardware Address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аппаратный адрес: %s"
#: ../textw/network_text.py:103
msgid "Configure using DHCP"
@@ -7170,9 +7172,9 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: ../loader2/lang.c:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
-msgstr "Добро пожаловать в %s"
+msgstr "Добро пожаловать в %s - Режим восстановления"
#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:138
msgid ""
@@ -7698,14 +7700,12 @@ msgid "Account name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: ../loader2/urls.c:459
-#, fuzzy
msgid "Further FTP Setup"
-msgstr "Настройка FTP"
+msgstr "Дальнейшая настройка FTP"
#: ../loader2/urls.c:462
-#, fuzzy
msgid "Further HTTP Setup"
-msgstr "Настройка HTTP"
+msgstr "Дальнейшая настройка HTTP"
#: ../loader2/windows.c:64
msgid "Loading SCSI driver"