summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-26 20:51:50 +0000
committerMike Fulbright <msf@redhat.com>2001-03-26 20:51:50 +0000
commit9cb64afe8f480c226d7e0b55fdd883284f943cdc (patch)
treeee9d168b5fcfcdf89daf890377d171f8cd7485a9 /po/ja.po
parentc7482468eb19cc74fcfc9fcc6d7b6d7faf26f1a6 (diff)
downloadanaconda-9cb64afe8f480c226d7e0b55fdd883284f943cdc.tar.gz
anaconda-9cb64afe8f480c226d7e0b55fdd883284f943cdc.tar.xz
anaconda-9cb64afe8f480c226d7e0b55fdd883284f943cdc.zip
integrate more de, es, fr, and it translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po432
1 files changed, 223 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 06bfb631e..3ca3214d7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-22 15:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-26 15:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 16:39-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "すべて"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:855
+#: ../exception.py:13 ../text.py:857
msgid "Exception Occurred"
msgstr "例外が発生しました"
@@ -40,13 +40,16 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be formatted (RECOMMENDED)."
-msgstr "\n\n続けるには[OK]を押して下さい。しかし[キャンセル] を押して戻ってこれらのパーティションをフォーマットするように選択することをお勧めします"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"続けるには[OK]を押して下さい。しかし[キャンセル] を押して戻ってこれらのパーティションをフォーマットするように選択することをお勧めします"
-#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 ../textw/upgrade_text.py:100
+#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 ../textw/upgrade_text.py:117
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:523 ../fstab.py:623 ../fstab.py:774 ../fstab.py:841 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:90 ../textw/upgrade_text.py:96 ../textw/upgrade_text.py:150 ../todo.py:1206 ../todo.py:1219 ../todo.py:1539 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
+#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -54,49 +57,49 @@ msgstr "エラー"
msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
msgstr "カーネルが新規パーティション情報を読み込むことができません。おそらく拡張パーティションが修正されたためです。重大な問題ではありませんが、手順を進める前にマシンを再起動しなければなりません。Red Hat 起動ディスクを挿入し、\"OK\" を押してシステムを再起動して下さい。\n"
-#: ../fstab.py:494
+#: ../fstab.py:500
msgid "Swap Space"
msgstr "スワップ領域"
-#: ../fstab.py:495
+#: ../fstab.py:501
msgid "Creating swap space..."
msgstr "スワップ領域を生成中..."
-#: ../fstab.py:513 ../fstab.py:783 ../fstab.py:1242
+#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248
msgid "Formatting"
msgstr "フォーマット中"
-#: ../fstab.py:514
+#: ../fstab.py:520
msgid "Formatting swap space..."
msgstr "スワップ領域をフォーマット中..."
-#: ../fstab.py:523
+#: ../fstab.py:529
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "デバイス上にスワップ領域を作成中にエラーが発生しました "
-#: ../fstab.py:624
+#: ../fstab.py:630
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s のマウント解除の際にエラーが発生しました: %s"
-#: ../fstab.py:677 ../todo.py:740
+#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740
msgid "Creating"
msgstr "作成中"
-#: ../fstab.py:677
+#: ../fstab.py:683
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "RAID デバイスの作成中..."
-#: ../fstab.py:718
+#: ../fstab.py:724
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: ../fstab.py:719
+#: ../fstab.py:725
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "デバイス/dev/%s上にループバックファイルシステムを作成中..."
-#: ../fstab.py:775
+#: ../fstab.py:781
#, c-format
msgid ""
"An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -107,12 +110,12 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fstab.py:784 ../fstab.py:1243
+#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ファイルシステムのフォーマット中..."
-#: ../fstab.py:842
+#: ../fstab.py:848
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -131,39 +134,39 @@ msgstr ""
msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr "例外発生。バグの可能性が考えられます。この例外の全メッセージをコピーし、http://bugzilla.redhat.com/bugzilla にバグ報告して下さい"
-#: ../gui.py:327 ../text.py:873
+#: ../gui.py:327 ../text.py:875
msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
msgstr "フロッピーディスクを挿入して下さい。ディスクの内容はすべて消去されます。注意してディスクを選択して下さい"
-#: ../gui.py:419 ../gui.py:788
+#: ../gui.py:419 ../gui.py:789
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:443 ../text.py:447 ../text.py:456 ../text.py:529 ../text.py:531 ../text.py:541 ../text.py:543 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:225 ../textw/partitioning_text.py:264 ../textw/partitioning_text.py:347 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:153 ../textw/upgrade_text.py:171 ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:188 ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/upgrade_text.py:204 ../textw/upgrade_text.py:207 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
+#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:790
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:793
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:794
msgid "Show Help"
msgstr "ヘルプを表示"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:792
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:793
msgid "Hide Help"
msgstr "ヘルプを隠す"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:791
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:792
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: ../gui.py:427 ../gui.py:823
+#: ../gui.py:427 ../gui.py:824
msgid "Online Help"
msgstr "オンラインヘルプ"
-#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:968
+#: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:69 ../text.py:970
msgid "Language Selection"
msgstr "言語の選択"
@@ -175,25 +178,25 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Unable to load file!"
msgstr "ファイルを読み込めません!"
-#: ../gui.py:711
+#: ../gui.py:712
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux インストーラ"
-#: ../gui.py:715
+#: ../gui.py:716
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux インストールシェル"
-#: ../gui.py:726
+#: ../gui.py:727
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストーラ"
-#: ../gui.py:727
+#: ../gui.py:728
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s 上の Red Hat Linux インストールシェル"
-#: ../gui.py:872
+#: ../gui.py:873
msgid "Install Window"
msgstr "インストールウィンドウ"
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "適切な Red Hat CD-ROM ではありません"
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM のマウントに失敗しました"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:372 ../text.py:414 ../text.py:443 ../text.py:529 ../text.py:541 ../text.py:570 ../text.py:591 ../text.py:761 ../text.py:815 ../text.py:841 ../text.py:867 ../text.py:875 ../text.py:890 ../text.py:1127 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:264 ../textw/partitioning_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:358 ../textw/partitioning_text.py:366 ../textw/partitioning_text.py:373 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:51 ../textw/upgrade_text.py:171 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -251,11 +254,11 @@ msgstr "エラー: パーティションテーブル読み込む中に予期せぬエラー発生\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "レスキュー対象システム"
-#: ../rescue.py:90 ../textw/upgrade_text.py:169
+#: ../rescue.py:90 ../textw/upgrade_text.py:171
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "ルートパーティションを指定して下さい"
-#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:124
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141
msgid "Exit"
msgstr "終了"
@@ -296,7 +299,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "システムを /mnt/sysimage ディレクトリの下にマウント"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:199 ../text.py:456 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:426 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:124 ../textw/upgrade_text.py:188
+#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610 ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 ../textw/upgrade_text.py:190
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -317,7 +320,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "インストールする言語を選択して下さい"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:141 ../text.py:1030
+#: ../text.py:141 ../text.py:1032
msgid "Language Support"
msgstr "言語サポート"
@@ -337,7 +340,7 @@ msgstr "標準の言語"
msgid "Choose the default language: "
msgstr "標準の言語を選択して下さい: "
-#: ../text.py:226 ../text.py:945 ../text.py:970
+#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "キーボードの選択"
@@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "キーボードモデルを指定して下さい"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "既存システムのアップグレード"
-#: ../text.py:309 ../text.py:973
+#: ../text.py:309 ../text.py:975
msgid "Installation Type"
msgstr "インストールの種類"
@@ -357,11 +360,11 @@ msgstr "インストールの種類"
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "インストールの種類を選択して下さい"
-#: ../text.py:345 ../text.py:364
+#: ../text.py:347 ../text.py:366
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:346
+#: ../text.py:348
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -375,7 +378,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Official Red Hat Linux をお買い求めいただいた場合は弊社の Web サイトhttp://www.redhat.com/ で登録をお済ませ下さい"
-#: ../text.py:365
+#: ../text.py:367
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -389,59 +392,59 @@ msgstr ""
"\n"
"設定内容を変更せずに終了する場合は下の[取り消し]ボタンを選択して下さい"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:372 ../text.py:375 ../text.py:761 ../text.py:762 ../text.py:875 ../text.py:877 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:414
msgid "X probe results"
msgstr "X 検出結果"
-#: ../text.py:432 ../text.py:452
+#: ../text.py:434 ../text.py:454
msgid "Unlisted Card"
msgstr "不明なビデオカード"
-#: ../text.py:440
+#: ../text.py:442
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ビデオカードの選択"
-#: ../text.py:441
+#: ../text.py:443
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "お使いのビデオカードを選択して下さい"
-#: ../text.py:454
+#: ../text.py:456
msgid "X Server Selection"
msgstr "X サーバの選択"
-#: ../text.py:454
+#: ../text.py:456
msgid "Choose a server"
msgstr "サーバを選択して下さい"
-#: ../text.py:525
+#: ../text.py:527
msgid "Installation to begin"
msgstr "インストール開始"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:526
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なインストール記録はシステムの再起動後でも /tmp/install.log に保存されています。後で参照できるようにこのファイルを保管しておくことをお勧めします"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:539
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "アップデートの開始"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:538
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540
msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なアップグレード記録はシステムの再起動後でも /tmp/upgrade.log に保存されています。後で参照できるようにこのファイルを保管しておくことをお勧めします"
-#: ../text.py:557
+#: ../text.py:559
msgid " <Return> to reboot "
msgstr " 再起動するには <Return> を押して下さい "
-#: ../text.py:559 ../text.py:582
+#: ../text.py:561 ../text.py:584
msgid "Complete"
msgstr "完了"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:560
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -455,11 +458,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Red Hat Linux の設定と使用方法に関しては Red Hat Linux のマニュアルを参照して下さい"
-#: ../text.py:578
+#: ../text.py:580
msgid " <Return> to exit "
msgstr " 終了するには <Return> を押して下さい"
-#: ../text.py:583
+#: ../text.py:585
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -473,229 +476,231 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの追加設定については『Official Red Hat Linux ユーザーズガイド』のインストール後の作業についての章を参照して下さい"
-#: ../text.py:650
+#: ../text.py:652
msgid "Package Installation"
msgstr "パッケージのインストール"
-#: ../text.py:652
+#: ../text.py:654
msgid "Name : "
msgstr "名前: "
-#: ../text.py:653
+#: ../text.py:655
msgid "Size : "
msgstr "容量 : "
-#: ../text.py:654
+#: ../text.py:656
msgid "Summary: "
msgstr "説明: "
-#: ../text.py:680
+#: ../text.py:682
msgid " Packages"
msgstr " パッケージ"
-#: ../text.py:681
+#: ../text.py:683
msgid " Bytes"
msgstr " バイト"
-#: ../text.py:682
+#: ../text.py:684
msgid " Time"
msgstr " 時間"
-#: ../text.py:684
+#: ../text.py:686
msgid "Total :"
msgstr "合計 :"
-#: ../text.py:691
+#: ../text.py:693
msgid "Completed: "
msgstr "完了: "
-#: ../text.py:701
+#: ../text.py:703
msgid "Remaining: "
msgstr "残り: "
-#: ../text.py:813
+#: ../text.py:815
msgid "Help not available"
msgstr "ヘルプ情報はありません"
-#: ../text.py:814
+#: ../text.py:816
msgid "No help is available for this install."
msgstr "このインストールに関するヘルプはありません"
-#: ../text.py:872
+#: ../text.py:874
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "クラッシュダンプの保存"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:885
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
-msgstr "インストールプログラムで内部エラー発生。できるだけ早くこのエラーを Red Hat までお知らせ下さい (Web サイト bugzilla.redhat.com をご利用下さい)。このエラーに関する情報をフロッピーディスクに保存していただければ Red Hat が問題を解決する上で参考になります。\n\n"
+msgstr ""
+"インストールプログラムで内部エラー発生。できるだけ早くこのエラーを Red Hat までお知らせ下さい (Web サイト bugzilla.redhat.com をご利用下さい)。このエラーに関する情報をフロッピーディスクに保存していただければ Red Hat が問題を解決する上で参考になります。\n"
+"\n"
-#: ../text.py:890 ../text.py:893
+#: ../text.py:892 ../text.py:895
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ../text.py:890 ../text.py:891
+#: ../text.py:892 ../text.py:893
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: ../text.py:901
+#: ../text.py:903
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:905
+#: ../text.py:907
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:908
+#: ../text.py:910
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ヘルプ| <Tab> 項目間の移動| <Space> 選択| <F12> 次の画面"
-#: ../text.py:910
+#: ../text.py:912
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動| <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:943 ../text.py:972
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 ../text.py:974
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
-#: ../text.py:947 ../text.py:1021
+#: ../text.py:949 ../text.py:1023
msgid "Hostname Setup"
msgstr "ホスト名の設定"
-#: ../text.py:949 ../text.py:1018
+#: ../text.py:951 ../text.py:1020
msgid "Network Setup"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:951 ../text.py:1023 ../textw/firewall_text.py:11
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ファイアウォールの設定"
-#: ../text.py:953 ../text.py:1032
+#: ../text.py:955 ../text.py:1034
msgid "Language Default"
msgstr "標準言語"
-#: ../text.py:955 ../text.py:1035
+#: ../text.py:957 ../text.py:1037
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "タイムゾーンの設定"
-#: ../text.py:957 ../text.py:1037 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "root パスワード"
-#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "ユーザアカウントの設定"
-#: ../text.py:961 ../text.py:1041
+#: ../text.py:963 ../text.py:1043
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: ../text.py:963
+#: ../text.py:965
msgid "Configuration Complete"
msgstr "設定完了"
-#: ../text.py:981 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
+#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO の設定"
-#: ../text.py:987 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
+#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../text.py:994
+#: ../text.py:996
msgid "Automatic Partition"
msgstr "自動パーティション設定"
-#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:996 ../text.py:1000 ../textw/upgrade_text.py:40
+#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56
msgid "Partition"
msgstr "パーティション"
-#: ../text.py:998
+#: ../text.py:1000
msgid "Manually Partition"
msgstr "手動パーティション設定"
-#: ../text.py:1002 ../textw/partitioning_text.py:339
+#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "ルートファイルシステム容量"
-#: ../text.py:1004
+#: ../text.py:1006
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: ../text.py:1006 ../textw/partitioning_text.py:396 ../textw/partitioning_text.py:416
+#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 ../textw/partitioning_text.py:411
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "起動パーティション警告"
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:1010
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ファイルシステムをフォーマット中"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1025 ../text.py:1027
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "マウスの設定"
-#: ../text.py:1043
+#: ../text.py:1045
msgid "Package Groups"
msgstr "パッケージグループ"
-#: ../text.py:1045 ../text.py:1074
+#: ../text.py:1047 ../text.py:1076
msgid "Individual Packages"
msgstr "個別パッケージ"
-#: ../text.py:1047 ../text.py:1075 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1049 ../text.py:1057
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059
msgid "X Configuration"
msgstr "X の設定"
-#: ../text.py:1051
+#: ../text.py:1053
msgid "Installation Begins"
msgstr "インストールの開始"
-#: ../text.py:1053
+#: ../text.py:1055
msgid "Install System"
msgstr "システムのインストール"
-#: ../text.py:1054 ../text.py:1056 ../text.py:1080 ../text.py:1082
+#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084
msgid "Boot Disk"
msgstr "ブートディスク"
-#: ../text.py:1059
+#: ../text.py:1061
msgid "Installation Complete"
msgstr "インストール完了"
-#: ../text.py:1064
+#: ../text.py:1066
msgid "Examine System"
msgstr "システムのテスト"
-#: ../text.py:1065
+#: ../text.py:1067
msgid "System Swap Space"
msgstr "システムスワップ領域"
-#: ../text.py:1072
+#: ../text.py:1074
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "アップグレードのカスタマイズ"
-#: ../text.py:1077
+#: ../text.py:1079
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "アップグレードの開始"
-#: ../text.py:1079
+#: ../text.py:1081
msgid "Upgrade System"
msgstr "システムのアップグレード"
-#: ../text.py:1083
+#: ../text.py:1085
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "アップグレード完了"
-#: ../text.py:1124
+#: ../text.py:1126
msgid "Cancelled"
msgstr "取り消されました"
-#: ../text.py:1125
+#: ../text.py:1127
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "直前のステップに戻ることはできません。もう一度やり直して下さい"
@@ -711,108 +716,114 @@ msgstr "読み込み中"
msgid "Reading package information..."
msgstr "パッケージ情報読み込み中..."
-#: ../todo.py:1041
+#: ../todo.py:1057
msgid "Dependency Check"
msgstr "依存関係チェック"
-#: ../todo.py:1042
+#: ../todo.py:1058
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "インストール対象パッケージの依存関係をチェック中..."
-#: ../todo.py:1071 ../todo.py:1115 ../todo.py:1121 ../todo.py:1138 ../todo.py:1269
+#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 ../todo.py:1301
msgid "no suggestion"
msgstr "推奨事項はありません"
-#: ../todo.py:1155 ../upgrade.py:99
+#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "未検査ファイルシステム"
-#: ../todo.py:1156
+#: ../todo.py:1189
msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr "Linux システムの /etc/fstab の中にリストされた一つまたは複数のファイルシステムをマウントすることができません。問題を解決してから再度アップグレードして下さい"
-#: ../todo.py:1171
+#: ../todo.py:1204
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
-msgstr "次のファイルは絶対シンボリックリンクです。アップグレード中の絶対シンボリックリンクはサポートされていません。これらを相対シンボリックリンクに変更してからアップグレードを再開して下さい\n\n"
+msgstr ""
+"次のファイルは絶対シンボリックリンクです。アップグレード中の絶対シンボリックリンクはサポートされていません。これらを相対シンボリックリンクに変更してからアップグレードを再開して下さい\n"
+"\n"
-#: ../todo.py:1191
+#: ../todo.py:1223
msgid "Finding"
msgstr "検索中"
-#: ../todo.py:1192
+#: ../todo.py:1224
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "アップグレードパッケージを検索中..."
-#: ../todo.py:1207
+#: ../todo.py:1239
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM データベースの再構築に失敗しました。ディスク領域が不足している可能性があります"
-#: ../todo.py:1220
+#: ../todo.py:1252
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "アップグレードするパッケージを検索中にエラーが起りました"
-#: ../todo.py:1505
+#: ../todo.py:1537
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
-#: ../todo.py:1506
+#: ../todo.py:1538
msgid "Preparing to install..."
msgstr "インストール準備中..."
-#: ../todo.py:1540
+#: ../todo.py:1572
#, c-format
msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
msgstr "ファイル %s を開けません。原因はファイルの欠落、パッケージ、またはメディアの不良です。<return> を押してやり直して下さい"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1826
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s をアップグレード中\n"
-#: ../todo.py:1797
+#: ../todo.py:1828
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s をインストール中\n"
-#: ../todo.py:1842
+#: ../todo.py:1873
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
-msgstr "選択パッケージのインストールに必要なディスク容量が不足しているようです。次のファイルシステム上に空き領域が必要です:\n\n"
+msgstr ""
+"選択パッケージのインストールに必要なディスク容量が不足しているようです。次のファイルシステム上に空き領域が必要です:\n"
+"\n"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1845 ../todo.py:1863
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
-#: ../todo.py:1845
+#: ../todo.py:1876
msgid "Space Needed"
msgstr "領域不足"
-#: ../todo.py:1860
+#: ../todo.py:1891
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
-msgstr "選択パッケージのインストールに必要なファイルノード数が不足しているようです。次のファイルシステム上により多くのファイルノードが必要です:\n\n"
+msgstr ""
+"選択パッケージのインストールに必要なファイルノード数が不足しているようです。次のファイルシステム上により多くのファイルノードが必要です:\n"
+"\n"
-#: ../todo.py:1863
+#: ../todo.py:1894
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ノード数不足"
-#: ../todo.py:1869
+#: ../todo.py:1900
msgid "Disk Space"
msgstr "ディスク容量"
-#: ../todo.py:1904
+#: ../todo.py:1935
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の設定"
-#: ../todo.py:1905
+#: ../todo.py:1936
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "インストール後の設定を実行中..."
-#: ../todo.py:2043
+#: ../todo.py:2075
msgid ""
"An error occured while installing the bootloader.\n"
"\n"
@@ -828,7 +839,7 @@ msgstr ""
"エラー報告:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:2049
+#: ../todo.py:2081
msgid "Bootloader Errors"
msgstr "ブートローダエラー"
@@ -1132,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "ルートファイルシステムを含むデバイスを選択して下さい"
-#: ../iw/examine_gui.py:81 ../textw/upgrade_text.py:187
+#: ../iw/examine_gui.py:81 ../textw/upgrade_text.py:189
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
msgstr "Red Hat Linux をアップグレード中 - パーティション /dev/"
@@ -1368,7 +1379,7 @@ msgstr "起動時にアクティブにする"
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
-#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:762
+#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:771
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
@@ -1380,7 +1391,7 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Broadcast"
msgstr "ブロードキャスト"
-#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764 ../textw/network_text.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:575 ../loader/net.c:773 ../textw/network_text.py:161
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
@@ -1400,11 +1411,11 @@ msgstr "2 番目の DNS"
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3 番目の DNS"
-#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:116
+#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:14 ../textw/upgrade_text.py:133
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "アップグレードしますか?"
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:117
+#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:15 ../textw/upgrade_text.py:134
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
@@ -1522,11 +1533,11 @@ msgstr "残り"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:220
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:215
msgid "Low Memory"
msgstr "メモリ不足"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:221
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:216
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "メモリが不足しています。ただちにスワップ領域を有効にする必要があります。このため新しいパーティションテーブルをディスクに書き込みます。よろしいですか?"
@@ -1544,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"先に進むには[OK]を押して下さい。前に戻ってブートパーティションの再設定を行うには[取り消し]を押して下さい"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 ../textw/partitioning_text.py:417
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 ../textw/partitioning_text.py:412
msgid ""
"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting from above this limit. \n"
"\n"
@@ -1554,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"後で尋ねられたときに起動フロッピーを作成することを強く推奨します。これは最近のマザーボードの新機能であり必ずしも信頼できないためです。起動ディスクを作成することでインストール後にシステムを起動できることが保証されます。"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:340
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335
#, c-format
msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
msgstr "既存の DOS または Windows ファイルシステム上のファイルにルートファイルシステムを挿入するように選択されました。ルートファイルシステムおよびスワップ領域の容量をメガバイト単位で指定して下さい。合計 %d メガバイト未満になるようにして下さい"
@@ -1614,7 +1625,9 @@ msgstr "手動パーティション設定"
msgid ""
"\n"
"Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux."
-msgstr "\nRed Hat Linuxをインストールするシステムのパーティションを設定するためのツールを選択して下さい"
+msgstr ""
+"\n"
+"Red Hat Linuxをインストールするシステムのパーティションを設定するためのツールを選択して下さい"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:411
msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
@@ -1632,7 +1645,7 @@ msgstr "fdisk を使用して手動でパーティションを設定する [エクスパートのみ]"
msgid "Boot Partition Location Warning"
msgstr "ブートパーティションの配置について警告"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:397
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392
msgid ""
"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n"
"\n"
@@ -1646,11 +1659,11 @@ msgstr ""
"\n"
"先に進みますか?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:225 ../textw/partitioning_text.py:408 ../textw/upgrade_text.py:204
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:508 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:220 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:408 ../textw/upgrade_text.py:204 ../textw/upgrade_text.py:210
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 ../textw/upgrade_text.py:212
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -1702,7 +1715,7 @@ msgstr "UTC オフセット"
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "スワップパーティションを更新"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:22
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38
#, c-format
msgid "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of your file systems now."
msgstr "2.4 系カーネルでは古いカーネルよりも著しく多くのスワップ領域、システムの RAM の二倍のスワップ領域が必要です。現在 %dMBのスワップ領域を確保していますが今さらに領域を追加することも可能です。"
@@ -1724,7 +1737,7 @@ msgstr "自由領域 (MB)"
msgid "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a size for the swap file:"
msgstr "最低でも %d MBのスワップファイルを持つことを推奨します。スワップファイルの容量を入力して下さい:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:58
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "スワップファイル容量 (MB):"
@@ -1736,11 +1749,11 @@ msgstr "スワップファイルをつくりたくない"
msgid "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish to continue?"
msgstr "スワップファイルをつくることを強く推奨します。失敗するとインストーラが異常終了することになります。続けますか?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:101
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "スワップファイルは 1 〜 2000 MB の容量でなければなりません"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114
msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "そのスワップパーティションのための十分なディスク領域が残っていません"
@@ -1898,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "Bootdisk"
msgstr "ブートディスク"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:51
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:67
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@@ -2122,40 +2135,40 @@ msgstr "続行"
msgid "Manually partition"
msgstr "手動のパーティション設定"
-#: ../textw/partitioning_text.py:241
+#: ../textw/partitioning_text.py:236
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "フォーマットするパーティションを選択して下さい。/、/usr、および /var を含むすべてのシステムパーティションをフォーマットすることを強くお勧めします。既に以前のインストール時に設定されている場合は /home または /usr/local をフォーマットする必要はありません"
-#: ../textw/partitioning_text.py:261
+#: ../textw/partitioning_text.py:256
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "フォーマット中に不良ブロックをチェック"
-#: ../textw/partitioning_text.py:266
+#: ../textw/partitioning_text.py:261
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "フォーマットするパーティションの選択"
-#: ../textw/partitioning_text.py:345
+#: ../textw/partitioning_text.py:340
msgid "Root filesystem size"
msgstr "ルートファイルシステムの容量"
-#: ../textw/partitioning_text.py:346
+#: ../textw/partitioning_text.py:341
msgid "Swap space"
msgstr "スワップ領域"
-#: ../textw/partitioning_text.py:356 ../textw/partitioning_text.py:362 ../textw/partitioning_text.py:369
+#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357 ../textw/partitioning_text.py:364
msgid "Bad Size"
msgstr "容量が不適当です"
-#: ../textw/partitioning_text.py:357
+#: ../textw/partitioning_text.py:352
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "容量は数字で入力して下さい"
-#: ../textw/partitioning_text.py:363
+#: ../textw/partitioning_text.py:358
#, c-format
msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
msgstr "合計容量がディスクの空き領域より小さくなければいけません。空き領域は %d メガバイトです"
-#: ../textw/partitioning_text.py:370
+#: ../textw/partitioning_text.py:365
msgid "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater then 2000 megabytes."
msgstr "/ファイルシステムおよびスワップ領域の容量は 2000 MByteを超えてはいけません"
@@ -2179,43 +2192,43 @@ msgstr "タイムゾーンを指定して下さい"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックを GMT に合わせて設定しますか?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:40
+#: ../textw/upgrade_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:138
+msgid "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue with the upgrade."
+msgstr "アップグレードを中止したいなら[終了]を選択し、そうでなければ [OK] を押してアップグレードを続行して下さい"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:56
msgid "Free Space"
msgstr "自由領域"
-#: ../textw/upgrade_text.py:55
+#: ../textw/upgrade_text.py:71
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "推奨容量 (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:66
+#: ../textw/upgrade_text.py:82
msgid "Add Swap"
msgstr "スワップ追加"
-#: ../textw/upgrade_text.py:91
+#: ../textw/upgrade_text.py:108
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "入力値が不適切です"
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
-msgid "If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue with the upgrade."
-msgstr "アップグレードを中止したいなら[終了]を選択し、そうでなければ [OK] を押してアップグレードを続行して下さい"
-
-#: ../textw/upgrade_text.py:151
+#: ../textw/upgrade_text.py:153
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux パーティションがありません。このシステムをアップグレードすることはできません!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:168
+#: ../textw/upgrade_text.py:170
msgid "System to Upgrade"
msgstr "アップグレード対象システム"
-#: ../textw/upgrade_text.py:186
+#: ../textw/upgrade_text.py:188
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "アップグレードパーティション"
-#: ../textw/upgrade_text.py:196
+#: ../textw/upgrade_text.py:198
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "アップグレード対象パッケージのカスタマイズ"
-#: ../textw/upgrade_text.py:197
+#: ../textw/upgrade_text.py:199
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "インストール済のパッケージ、および依存関係を解決するために必要なその他のパッケージがインストール用に選択されています。アップグレード対象のパッケージをカスタマイズしますか?"
@@ -2503,7 +2516,7 @@ msgstr "BSD ディスクラベル付きのディスクが見つかりました。Red Hat のインストール
msgid "System error %d"
msgstr "システムエラー %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1570
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk エラー"
@@ -2512,7 +2525,8 @@ msgid "This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the
msgstr "これはインストーラのカーネルが検出したドライブジオメトリとドライブがパーティション設定されたときのものと異なるためです。おそらくインストーラ起動時のカーネルにコマンドラインオプションを与えることで修正することができます。"
#: ../libfdisk/fsedit.c:1564
-msgid "This occurs because there is a logical partition on the drive which has a partition type of zero (0). This is not supported by the anaconda installer. This logical partition was most likely created by the partitioning program of another OS, so you may be able to correct the problem using that utility."
+#, fuzzy
+msgid "This error has occurred because there is a logical partition on the drive which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused by another operating system's partitioning program. This condition is not supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition type correctly using your other operating system's partitioning program."
msgstr "これはパーティションタイプ 0 のドライブ上に論理パーティションがあるためです。anaconda インストーラはこれをサポートしていません。この論理パーティションはたいていの場合他の OS のプログラムによってつくられたものですので、この問題はそのユーティリティを使って修正できるでしょう。"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2050
@@ -3341,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "Nameserver IP"
msgstr "ネームサーバの IP"
-#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760
+#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:769
msgid "Nameserver"
msgstr "ネームサーバ"
@@ -3377,66 +3391,66 @@ msgstr "情報が不足しています"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "有効な IP アドレスとネットマスクの両方を入力して下さい。"
-#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694
+#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:703
msgid "Dynamic IP"
msgstr "動的 IP"
-#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695
+#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:704
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "IP 情報に関する要求を送信中..."
-#: ../loader/net.c:567
+#: ../loader/net.c:576
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "ホスト名とドメインを決定中..."
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
+#: ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:679
+#: ../loader/net.c:688
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Kickstart ネットワークコマンド %s に対する引数が不正です: %s"
-#: ../loader/net.c:712
+#: ../loader/net.c:721
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "ネットワークコマンドで不正な bootproto %s が指定されました"
-#: ../loader/net.c:754
+#: ../loader/net.c:763
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "使用するブートプロトコル"
-#: ../loader/net.c:756
+#: ../loader/net.c:765
msgid "Network gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../loader/net.c:758
+#: ../loader/net.c:767
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"
-#: ../loader/net.c:767
+#: ../loader/net.c:776
msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名"
-#: ../loader/net.c:770
+#: ../loader/net.c:779
msgid "Network device"
msgstr "ネットワークデバイス"
-#: ../loader/net.c:842
+#: ../loader/net.c:851
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動| <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../loader/net.c:843
+#: ../loader/net.c:852
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:845
+#: ../loader/net.c:854
msgid "Network configuration"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../loader/net.c:846
+#: ../loader/net.c:855
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "ネットワークの設定を行いますか?"
@@ -4194,13 +4208,13 @@ msgstr "ニューファンドランド諸島"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
-msgid "New South Wales - Broken Hill"
-msgstr "ニューサウスウェールズ - ブロークンヒル"
+msgid "New South Wales - most locations"
+msgstr "ニューサウスウェールズ - most locations"
#. generated from zone.tab
#, fuzzy
-msgid "New South Wales - most locations"
-msgstr "ニューサウスウェールズ - most locations"
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr "ニューサウスウェールズ - ブロークンヒル"
#. generated from zone.tab
msgid "northeast Mali"
@@ -4325,10 +4339,6 @@ msgid "Tocantins"
msgstr ""
#. generated from zone.tab
-msgid "Transdniestria"
-msgstr ""
-
-#. generated from zone.tab
msgid "Truk (Chuuk)"
msgstr ""
@@ -4337,6 +4347,10 @@ msgid "Victoria"
msgstr "ヴィクトリア"
#. generated from zone.tab
+msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Wake Island"
msgstr "ウェイク諸島"