diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-06-27 07:01:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-06-27 07:01:22 +0000 |
commit | 106cbdb994dd838e1c2f64f763dcade1a860ef9f (patch) | |
tree | a6a63f2cb18327076f253b7fd477196a852becca /po/id.po | |
parent | d3f8ba6dcd842e4e8570725e649b52a6a17797d3 (diff) | |
download | anaconda-106cbdb994dd838e1c2f64f763dcade1a860ef9f.tar.gz anaconda-106cbdb994dd838e1c2f64f763dcade1a860ef9f.tar.xz anaconda-106cbdb994dd838e1c2f64f763dcade1a860ef9f.zip |
make update-po, use new gettext features to properly word wrap mb chars, fix lots of encodings
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 4021 |
1 files changed, 2225 insertions, 1796 deletions
@@ -5,151 +5,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-03 18:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-27 02:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain\n" -"Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../comps.py:490 +#: ../autopart.py:714 ../iw/partition_gui.py:973 +#: ../textw/partition_text.py:142 +#, fuzzy +msgid "Error Partitioning" +msgstr "Partisi manual" + +#: ../autopart.py:715 ../iw/partition_gui.py:974 +#: ../textw/partition_text.py:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not allocated requested partitions: %s." +msgstr "Ada partisi yang belum dialokasikan..." + +#: ../bootloader.py:417 +#, fuzzy +msgid "Bootloader" +msgstr "Label boot" + +#: ../bootloader.py:417 +#, fuzzy +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Instalasi boot loader..." + +#: ../comps.py:557 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../exception.py:13 ../text.py:860 +#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:342 +msgid "no suggestion" +msgstr "tidak tahu" + +#: ../exception.py:58 ../text.py:228 msgid "Exception Occurred" msgstr "" -#: ../exception.py:91 +#: ../exception.py:125 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:92 +#: ../exception.py:126 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" -#: ../fstab.py:67 -msgid "" -"The following partitions are newly created, but you have chosen not to " -"format them. This will probably cause an error later in the install.\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../floppy.py:104 +msgid "Creating" +msgstr "Saya sedang membuat" -#: ../fstab.py:75 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be " -"formatted (RECOMMENDED)." -msgstr "" +#: ../floppy.py:104 +#, fuzzy +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "Membuat bootdisk..." -#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 -#: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 -#: ../textw/upgrade_text.py:117 -msgid "Warning" -msgstr "Perhatian" +#: ../fsset.py:486 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786 -#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 -#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969 -#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 -#: ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 -#: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1239 -#: ../todo.py:1252 ../todo.py:1572 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../fsset.py:487 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" + +#: ../fsset.py:503 ../fsset.py:531 ../fsset.py:550 ../harddrive.py:171 +#: ../image.py:65 ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 +#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 +#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:447 ../loader/loader.c:499 +#: ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1105 +#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1183 ../loader/loader.c:2041 +#: ../loader/loader.c:2071 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 +#: ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 +#: ../loader/urls.c:238 ../packages.py:224 ../partitioning.py:689 +#: ../partitioning.py:712 ../textw/bootdisk_text.py:72 +#: ../textw/upgrade_text.py:84 ../textw/upgrade_text.py:91 +#: ../textw/upgrade_text.py:116 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:266 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../fstab.py:321 -#, fuzzy +#: ../fsset.py:504 +#, c-format msgid "" -"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " -"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " -"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " -"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" -msgstr "" -"Kernel tidak dapat membaca partisi, mungkin ini disebabkan karena Anda telah " -"memodifikasi partisi extended. Tapi hal ini tidak begitu penting, Anda harus " -"memboot sistem sebelum melanjutkan. Sekarang masukkan boot disk dari Red Hat " -"dan tekan ENTER untuk mulai reboot.\n" +"Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" -"Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " -"drive." - -#: ../fstab.py:506 -#, fuzzy -msgid "Swap Space" -msgstr "Tidak ada area swap" - -#: ../fstab.py:507 -#, fuzzy -msgid "Creating swap space..." -msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." - -#: ../fstab.py:525 ../fstab.py:795 ../fstab.py:1254 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Saya sedang memformat " - -#: ../fstab.py:526 -#, fuzzy -msgid "Formatting swap space..." -msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." - -#: ../fstab.py:535 -#, fuzzy -msgid "Error creating swap on device " -msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." - -#: ../fstab.py:636 -#, c-format -msgid "Error unmounting %s: %s" -msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" - -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 -msgid "Creating" -msgstr "Saya sedang membuat" - -#: ../fstab.py:689 -#, fuzzy -msgid "Creating RAID devices..." -msgstr "Membuat device RAID..." - -#: ../fstab.py:730 -msgid "Loopback" -msgstr "" - -#: ../fstab.py:731 -#, c-format -msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." +"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:787 +#: ../fsset.py:532 #, c-format msgid "" -"An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fstab.py:796 ../fstab.py:1255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Formatting %s filesystem..." -msgstr "Sedang membuat filesystem %s" - -#: ../fstab.py:854 +#: ../fsset.py:551 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -159,579 +121,534 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../gui.py:183 +#: ../fsset.py:996 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Saya sedang memformat " + +#: ../fsset.py:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "Formatting %s filesystem..." +msgstr "Sedang membuat filesystem %s" + +#: ../gui.py:97 ../iw/welcome_gui.py:86 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 +#: ../loader/loader.c:782 ../loader/net.c:845 ../text.py:273 +#: ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34 +#: ../textw/lilo_text.py:60 ../textw/upgrade_text.py:178 +msgid "Yes" +msgstr "YA" + +#: ../gui.py:98 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:953 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 ../libfdisk/newtfsedit.c:618 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 +#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:16 ../textw/bootdisk_text.py:34 +#: ../textw/bootdisk_text.py:42 ../textw/lilo_text.py:60 +#: ../textw/upgrade_text.py:178 ../textw/upgrade_text.py:185 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#. code to create dialog in gtk+ +#: ../gui.py:99 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 +#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 +#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 +#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:275 +#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../gui.py:100 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:276 +msgid "Retry" +msgstr "Ulangi lagi" + +#: ../gui.py:101 ../text.py:277 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan semuanya" + +#: ../gui.py:102 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:650 ../iw/partition_gui.py:1054 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2134 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:127 ../text.py:128 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:278 +#: ../textw/constants_text.py:11 ../textw/lilo_text.py:120 +#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 +#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35 +#: ../textw/welcome_text.py:38 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../gui.py:189 msgid "" "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception and file a bug report at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda " +"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" msgstr "" -#: ../gui.py:332 ../text.py:878 +#: ../gui.py:296 ../text.py:246 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:799 -msgid "Next" -msgstr "Lanjutkan" - -#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 -#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 -#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 -#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 -#: ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 -#: ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 -#: ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 -#: ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 -#: ../textw/lilo_text.py:110 ../textw/lilo_text.py:118 -#: ../textw/lilo_text.py:226 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 -#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 -#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 -#: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:66 -#: ../textw/partitioning_text.py:157 ../textw/partitioning_text.py:221 -#: ../textw/partitioning_text.py:260 ../textw/partitioning_text.py:343 -#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 -#: ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 -#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 -#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:213 -#: ../textw/upgrade_text.py:216 ../textw/userauth_text.py:30 -#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:297 -msgid "Back" -msgstr "Kembali" - -#: ../gui.py:426 ../gui.py:546 ../gui.py:801 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../gui.py:427 ../gui.py:804 -msgid "Show Help" -msgstr "Lihat Help" - -#: ../gui.py:428 ../gui.py:803 -msgid "Hide Help" -msgstr "Sembunyikan help" - -#: ../gui.py:429 ../gui.py:802 -msgid "Finish" -msgstr "Selesai" - -#: ../gui.py:433 ../gui.py:834 -msgid "Online Help" -msgstr "Help online" +#: ../gui.py:359 ../gui.py:707 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Partisi" -#: ../gui.py:434 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../test.py:24 ../text.py:69 ../text.py:973 +#: ../gui.py:360 ../iw/language_gui.py:7 ../iw/language_support_gui.py:22 +#: ../textw/language_text.py:27 msgid "Language Selection" msgstr "Pilih Bahasa" -#: ../gui.py:541 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:432 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../gui.py:577 +#: ../gui.py:437 ../gui.py:574 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../gui.py:468 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Error IO pada file lokal" -#: ../gui.py:722 +#: ../gui.py:489 +msgid "Release notes are missing.\n" +msgstr "" + +#: ../gui.py:570 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 +#: ../loader/loader.c:782 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:933 +#: ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1421 ../loader/net.c:185 +#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:155 +#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:155 ../textw/bootdisk_text.py:34 +#: ../textw/confirm_text.py:11 ../textw/confirm_text.py:13 +#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/confirm_text.py:25 +#: ../textw/constants_text.py:15 ../textw/silo_text.py:99 +#: ../textw/userauth_text.py:164 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: ../gui.py:572 +msgid "Next" +msgstr "Lanjutkan" + +#: ../gui.py:576 +msgid "Show Help" +msgstr "Lihat Help" + +#: ../gui.py:578 +msgid "Hide Help" +msgstr "Sembunyikan help" + +#: ../gui.py:620 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Installer Red Hat Linux" -#: ../gui.py:726 -msgid "Red Hat Linux Install Shell" -msgstr "Shell Install Red Hat Linux" - -#: ../gui.py:737 +#: ../gui.py:635 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s" -#: ../gui.py:738 -#, c-format -msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" -msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s" +#: ../gui.py:672 +msgid "Unable to load anaconda_header.png" +msgstr "" -#: ../gui.py:883 +#: ../gui.py:754 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" -#: ../harddrive.py:174 +#: ../harddrive.py:172 #, c-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" -#: ../image.py:61 +#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1303 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:96 +msgid "Warning" +msgstr "Perhatian" + +#: ../image.py:62 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:62 +#: ../image.py:63 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Mencari hard disk..." -#: ../image.py:65 +#: ../image.py:66 msgid "" "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:119 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:119 +#: ../image.py:120 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:136 +#: ../image.py:137 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:137 +#: ../image.py:138 #, fuzzy msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:142 +#: ../image.py:143 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 -#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 -#: ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 -#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:294 -#: ../loader/lang.c:585 ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:520 -#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:910 -#: ../loader/loader.c:969 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 -#: ../loader/loader.c:1194 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1241 -#: ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 -#: ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 -#: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 -#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 -#: ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 -#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 -#: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 -#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 -#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:573 ../text.py:594 -#: ../text.py:764 ../text.py:820 ../text.py:846 ../text.py:872 ../text.py:880 -#: ../text.py:895 ../text.py:1138 ../textw/bootdisk_text.py:52 -#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 -#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 -#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 -#: ../textw/lilo_text.py:110 ../textw/lilo_text.py:169 -#: ../textw/lilo_text.py:175 ../textw/mouse_text.py:55 -#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 -#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 -#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:260 -#: ../textw/partitioning_text.py:343 ../textw/partitioning_text.py:354 -#: ../textw/partitioning_text.py:362 ../textw/partitioning_text.py:369 -#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 -#: ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 -#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 -#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 -#: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 -#: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 -#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:34 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../installclass.py:27 +msgid "Install" +msgstr "Install" -#: ../rescue.py:39 -msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n" +#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135 +#, fuzzy +msgid "Unable to probe" +msgstr "Error IO pada file lokal" + +#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:34 +msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../rescue.py:41 -msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n" +#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:35 +msgid "" +"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:89 +#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:39 #, fuzzy -msgid "System to Rescue" -msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" - -#: ../rescue.py:90 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" +msgid "Would you like to continue with the upgrade?" +msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 -#: ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" +#: ../packages.py:85 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../rescue.py:106 ../rescue.py:121 +#: ../packages.py:85 #, fuzzy -msgid "Rescue" -msgstr "_Reset" +msgid "Reading package information..." +msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../rescue.py:107 -msgid "" -"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" -"\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +#: ../packages.py:140 +msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../rescue.py:122 -msgid "" -"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " -"be mounted under /mnt/sysimage.\n" -"\n" -"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " -"exit from the shell." +#: ../packages.py:141 +msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../rescue.py:128 +#: ../packages.py:190 +msgid "Processing" +msgstr "Mulai diproses" + +#: ../packages.py:191 #, fuzzy -msgid "Rescue Mode" -msgstr "Metode Rescue" +msgid "Preparing to install..." +msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../rescue.py:129 +#: ../packages.py:225 +#, c-format msgid "" -"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " -"will reboot automatically when you exit from the shell." +"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " +"or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../rescue.py:141 -msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." -msgstr "" +#: ../packages.py:441 +#, c-format +msgid "Upgrading %s.\n" +msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../test.py:26 ../test.py:34 ../test.py:40 -#: ../textw/upgrade_text.py:38 +#: ../packages.py:443 #, c-format +msgid "Installing %s.\n" +msgstr "Instalasi %s.\n" + +#: ../packages.py:492 msgid "" -"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " -"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " -"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " -"file systems now." +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +"selected. You need more space on the following filesystems:\n" +"\n" msgstr "" +"Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang " +"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" +"\n" -#. code to create dialog in gtk+ -#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 -#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 -#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1651 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1737 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2015 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2322 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2332 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2354 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 -#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:140 -#: ../textw/lilo_text.py:225 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/partitioning_text.py:157 ../textw/partitioning_text.py:422 -#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:22 -#: ../textw/upgrade_text.py:141 ../textw/upgrade_text.py:190 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../text.py:70 -msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" - -#: ../text.py:135 +#: ../iw/partition_gui.py:1245 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:495 ../packages.py:513 +#: ../textw/upgrade_text.py:33 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Kelompok Paket" +msgid "Mount Point" +msgstr "Lokasi Mount" -#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../text.py:135 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "_Reset" +#: ../packages.py:495 +msgid "Space Needed" +msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../text.py:137 +#: ../packages.py:510 #, fuzzy -msgid "Choose the languages to be installed:" -msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" +msgid "" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" +"\n" +msgstr "" +"Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang " +"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" +"\n" -#: ../text.py:141 ../text.py:1035 +#: ../packages.py:513 #, fuzzy -msgid "Language Support" -msgstr "Server Printer:" +msgid "Nodes Needed" +msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../text.py:172 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189 -#, fuzzy -msgid "Invalid Choice" -msgstr "Ganti label boot" +#: ../packages.py:519 +msgid "Disk Space" +msgstr "Space disk" -#: ../text.py:173 +#: ../packages.py:555 #, fuzzy -msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" +msgid "Post Install" +msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../text.py:201 +#: ../packages.py:556 #, fuzzy -msgid "Default Language" -msgstr "Pilih bahasanya:" +msgid "Performing post install configuration..." +msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../text.py:202 +#: ../partitioning.py:281 #, fuzzy -msgid "Choose the default language: " -msgstr "Pilih bahasanya:" - -#: ../text.py:226 ../text.py:950 ../text.py:975 -msgid "Keyboard Selection" -msgstr "Pilih Keyboard" - -#: ../text.py:227 -msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" -msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" +msgid "" +"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " +"with '/', and must contain printable characters." +msgstr "" +"Tidak bisa mount di %s, ilegal!.\n" +"\n" +"Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa." -#: ../text.py:287 -msgid "Upgrade Existing Installation" -msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" +#: ../partitioning.py:288 +msgid "Please specify a mount point for this partition." +msgstr "" -#: ../text.py:309 ../text.py:978 -msgid "Installation Type" -msgstr "Tipe Instalasi" +#: ../partitioning.py:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." +msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../text.py:310 -msgid "What type of system would you like to install?" -msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" +#: ../partitioning.py:322 +#, fuzzy +msgid "" +"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." +msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../text.py:347 ../text.py:366 -msgid "Red Hat Linux" -msgstr "Linux Red Hat" +#: ../partitioning.py:327 +#, fuzzy +msgid "This mount point must be on a linux filesystem." +msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -# i ../install.c:76 -#: ../text.py:348 +#: ../partitioning.py:337 +#, c-format msgid "" -"Welcome to Red Hat Linux!\n" -"\n" -"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " -"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access " -"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" -"\n" -"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " -"purchase through our web site, http://www.redhat.com/." +"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " +"MB." msgstr "" -"Selamat datang di Linux Red Hat!\n" -"\n" -"Proses instalasi ini dibahas secara detil di Linux Installation Guide yang " -"tersedia di Red Hat Software. Bila Anda dapat membaca manual ini, sebaikya " -"Anda baca dulu sebelum melanjutkan.\n" -"\n" -"Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan " -"pembelian Anda di http://www.redhat.com." -#: ../text.py:367 +#: ../partitioning.py:340 +#, c-format msgid "" -"Welcome to the Red Hat Linux!\n" -"\n" -"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure " -"site-specific options of your computer.\n" -"\n" -"To exit without changing your setup select the Cancel button below." +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880 -#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:141 ../textw/silo_text.py:136 -#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../text.py:414 -msgid "X probe results" -msgstr "Hasil deteksi X" +#: ../partitioning.py:343 +#, c-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "" -#: ../text.py:434 ../text.py:454 -msgid "Unlisted Card" -msgstr "Card tidak ada" +#: ../partitioning.py:346 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "" -#: ../text.py:442 -msgid "Video Card Selection" -msgstr "Pilih Video card" +#: ../partitioning.py:349 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "" -#: ../text.py:443 -msgid "Which video card do you have?" -msgstr "Video card mana yang Anda pakai?" +#: ../partitioning.py:382 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" -#: ../text.py:456 -msgid "X Server Selection" -msgstr "Pilih X Server" +#: ../partitioning.py:387 +msgid "Some members of RAID request are not RAID partitions." +msgstr "" -#: ../text.py:456 -msgid "Choose a server" -msgstr "Pilih server" +#: ../partitioning.py:397 +#, fuzzy +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." -#: ../text.py:527 -msgid "Installation to begin" -msgstr "Instalasi dimulai" +#: ../partitioning.py:401 +#, c-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "" -#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../text.py:528 +#: ../partitioning.py:405 +#, c-format msgid "" -"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " -"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." msgstr "" -"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " -"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../text.py:539 -#, fuzzy -msgid "Upgrade to begin" -msgstr "Log upgrade" +#: ../partitioning.py:690 ../partitioning.py:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" +msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../text.py:540 +#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144 +#: ../iw/partition_gui.py:649 ../iw/partition_gui.py:1053 ../loader/cdrom.c:34 +#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 +#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 +#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 +#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 +#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297 +#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:292 ../loader/loader.c:447 +#: ../loader/loader.c:499 ../loader/loader.c:819 ../loader/loader.c:878 +#: ../loader/loader.c:933 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1105 +#: ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1152 ../loader/loader.c:1183 +#: ../loader/loader.c:1421 ../loader/loader.c:2041 ../loader/loader.c:2071 +#: ../loader/loader.c:2134 ../loader/loader.c:2149 ../loader/loader.c:2361 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 +#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 +#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 +#: ../rescue.py:33 ../rescue.py:115 ../rescue.py:133 ../rescue.py:149 +#: ../text.py:383 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/complete_text.py:22 +#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/confirm_text.py:11 +#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../rescue.py:112 #, fuzzy -msgid "" -"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " -"your system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" -"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " -"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." +msgid "System to Rescue" +msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../text.py:560 -msgid "" -" <Return> to reboot " -" " -msgstr "" +#: ../rescue.py:113 ../textw/upgrade_text.py:135 +msgid "What partition holds the root partition of your installation?" +msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?" -#: ../text.py:562 ../text.py:585 -msgid "Complete" -msgstr "Selesai" +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:115 +#: ../rescue.py:119 +msgid "Exit" +msgstr "Keluar" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:563 +#: ../rescue.py:129 ../rescue.py:144 #, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "_Reset" + +#: ../rescue.py:130 msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"\n" -"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " -"system reboots, or your system will rerun the install. For information on " -"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " -"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n" "\n" -"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -"in the Red Hat Linux manuals." +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." msgstr "" -"Selamat, instalasi selesai.\n" -"\n" -"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal " -"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di " -"http://www.redhat.com.\n" -"\n" -"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " -"Hat Linux User's Guide." -#: ../text.py:581 +#: ../rescue.py:145 msgid "" -" <Return> to exit " -" " +"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under /mnt/sysimage.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." msgstr "" -#: ../text.py:586 +#: ../rescue.py:151 #, fuzzy +msgid "Rescue Mode" +msgstr "Metode Rescue" + +#: ../rescue.py:152 msgid "" -"Congratulations, configuration is complete.\n" -"\n" -" For information on fixes which are available for this release of Red Hat " -"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" -"\n" -"Information on further configuring your system is available at " -"http://www.redhat.com/support/manuals/" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -"Selamat, instalasi selesai.\n" -"\n" -"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal " -"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di " -"http://www.redhat.com.\n" -"\n" -"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " -"Hat Linux User's Guide." - -#: ../text.py:653 -msgid "Package Installation" -msgstr "Instalasi Paket" - -#: ../text.py:655 -msgid "Name : " -msgstr "Nama :" - -#: ../text.py:656 -msgid "Size : " -msgstr "Ukuran :" - -#: ../text.py:657 -msgid "Summary: " -msgstr "Keterangan:" -#: ../text.py:683 -msgid " Packages" -msgstr "Nama Paket" - -#: ../text.py:684 -msgid " Bytes" -msgstr " Byte" - -#: ../text.py:685 -msgid " Time" -msgstr " Waktu" - -#: ../text.py:687 -msgid "Total :" -msgstr "Total :" - -#: ../text.py:694 -msgid "Completed: " -msgstr "Selesai:" - -#: ../text.py:704 -msgid "Remaining: " -msgstr "Sisa Waktu:" +#: ../rescue.py:161 +msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." +msgstr "" -#: ../text.py:818 +#: ../text.py:186 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "(tidak ada yg tersedia)" -#: ../text.py:819 +#: ../text.py:187 msgid "No help is available for this install." msgstr "" -#: ../text.py:877 +#: ../text.py:245 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:888 +#: ../text.py:256 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -740,236 +657,69 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../text.py:895 ../text.py:898 +#: ../text.py:263 ../text.py:266 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:895 ../text.py:896 +#: ../text.py:263 ../text.py:264 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:906 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:292 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:913 +#: ../text.py:295 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../text.py:915 +#: ../text.py:297 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:948 -#: ../text.py:977 -msgid "Welcome" -msgstr "Selamat Datang" - -#: ../text.py:952 ../text.py:1026 -msgid "Hostname Setup" -msgstr "Setup hostname" - -#: ../text.py:954 ../text.py:1023 -msgid "Network Setup" -msgstr "Setup Network" - -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:956 ../text.py:1028 -#: ../textw/firewall_text.py:11 -#, fuzzy -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" - -#: ../text.py:958 ../text.py:1037 -#, fuzzy -msgid "Language Default" -msgstr "Pilih Bahasa" - -#: ../text.py:960 ../text.py:1040 -msgid "Time Zone Setup" -msgstr "Setup Time Zone" - -#: ../text.py:962 ../text.py:1042 ../textw/userauth_text.py:9 -msgid "Root Password" -msgstr "Password Root" - -#: ../text.py:964 ../text.py:1044 ../textw/userauth_text.py:172 -msgid "User Account Setup" -msgstr "Setup account user" - -#: ../text.py:966 ../text.py:1046 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikasi" - -#: ../text.py:968 -#, fuzzy -msgid "Configuration Complete" -msgstr "Konfigurasi X" - -#: ../text.py:986 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 -#: ../textw/silo_text.py:213 -#, fuzzy -msgid "SILO Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" - -#: ../text.py:992 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:107 -#: ../textw/lilo_text.py:234 -msgid "LILO Configuration" -msgstr "Konfigurasi LILO" - -#: ../text.py:999 -msgid "Automatic Partition" -msgstr "Partisi Otomatis" - -#: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../text.py:1001 -#: ../text.py:1005 ../textw/upgrade_text.py:56 -msgid "Partition" -msgstr "Partisi" - -#: ../text.py:1003 -msgid "Manually Partition" -msgstr "Partisi manual" - -#: ../text.py:1007 ../textw/partitioning_text.py:335 -#, fuzzy -msgid "Root Filesystem Size" -msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" - -#: ../text.py:1009 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../text.py:1011 ../textw/partitioning_text.py:392 -#: ../textw/partitioning_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Boot Partition Warning" -msgstr "Pilih Partisi root" - -#: ../text.py:1013 -msgid "Filesystem Formatting" -msgstr "Sedang memformat sistem file" - -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1030 ../text.py:1032 -msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Konfigurasi Mouse" - -#: ../text.py:1048 -msgid "Package Groups" -msgstr "Grup Paket" - -#: ../text.py:1050 ../text.py:1079 -msgid "Individual Packages" -msgstr "Pilih beberapa paket" - -#: ../text.py:1052 ../text.py:1080 ../textw/packages_text.py:304 -msgid "Package Dependencies" -msgstr "Ketergantungan paket" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1054 ../text.py:1062 -msgid "X Configuration" -msgstr "Konfigurasi X" - -#: ../text.py:1056 -msgid "Installation Begins" -msgstr "Instalasi Mulai" - -#: ../text.py:1058 -msgid "Install System" -msgstr "Install sistem" - -#: ../text.py:1059 ../text.py:1061 ../text.py:1085 ../text.py:1087 -msgid "Boot Disk" -msgstr "Bootdisk" - -#: ../text.py:1064 -msgid "Installation Complete" -msgstr "Instalasi Beres" - -#: ../text.py:1069 -msgid "Examine System" -msgstr "Periksa Sistem" - -#: ../text.py:1070 -#, fuzzy -msgid "System Swap Space" -msgstr "Area swap aktif" - -#: ../text.py:1077 -msgid "Customize Upgrade" -msgstr "Upgrade custom" - -#: ../text.py:1082 -#, fuzzy -msgid "Upgrade Begins" -msgstr "Log upgrade" - -#: ../text.py:1084 -msgid "Upgrade System" -msgstr "Upgrade sistem" - -#: ../text.py:1088 -msgid "Upgrade Complete" -msgstr "Upgrade Beres" - -#: ../text.py:1135 +#: ../text.py:379 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../text.py:1136 +#: ../text.py:380 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi." -#: ../todo.py:740 -#, fuzzy -msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Membuat bootdisk..." - -#: ../todo.py:759 +#: ../upgrade.py:38 #, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Saya sedang membaca" - -#: ../todo.py:760 -#, fuzzy -msgid "Reading package information..." -msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." - -#: ../todo.py:1057 -msgid "Dependency Check" -msgstr "" - -#: ../todo.py:1058 -msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "" +msgid "Searching" +msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 -#: ../todo.py:1302 -msgid "no suggestion" -msgstr "tidak tahu" +#: ../upgrade.py:39 +msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." +msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 +#: ../upgrade.py:72 ../upgrade.py:189 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../todo.py:1189 +#: ../upgrade.py:73 +msgid "" +"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " +"checked, and shut down cleanly to upgrade." +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:190 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../todo.py:1204 +#: ../upgrade.py:205 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -977,178 +727,48 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../todo.py:1224 +#: ../upgrade.py:229 #, fuzzy msgid "Finding" msgstr "Ketemu" -#: ../todo.py:1225 +#: ../upgrade.py:230 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1240 +#: ../upgrade.py:253 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?" -#: ../todo.py:1253 +#: ../upgrade.py:267 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..." -#: ../todo.py:1538 -msgid "Processing" -msgstr "Mulai diproses" - -#: ../todo.py:1539 -#, fuzzy -msgid "Preparing to install..." -msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" - -#: ../todo.py:1573 -#, c-format -msgid "" -"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " -"or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "" - -#: ../todo.py:1828 -#, c-format -msgid "Upgrading %s.\n" -msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" - -#: ../todo.py:1830 -#, c-format -msgid "Installing %s.\n" -msgstr "Instalasi %s.\n" - -#: ../todo.py:1875 -msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following filesystems:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang " -"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" -"\n" - -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1878 ../todo.py:1896 -#, fuzzy -msgid "Mount Point" -msgstr "Lokasi Mount" - -#: ../todo.py:1878 -msgid "Space Needed" -msgstr "Spasi yg dibutuhkan" - -#: ../todo.py:1893 -#, fuzzy -msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" -"\n" -msgstr "" -"Sepertinya space hard drive Anda kurang untuk menginstall seluruh paketyang " -"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" -"\n" - -#: ../todo.py:1896 -#, fuzzy -msgid "Nodes Needed" -msgstr "Spasi yg dibutuhkan" - -#: ../todo.py:1902 -msgid "Disk Space" -msgstr "Space disk" - -#: ../todo.py:1937 -#, fuzzy -msgid "Post Install" -msgstr "Install Tahap Akhir" - -#: ../todo.py:1938 -#, fuzzy -msgid "Performing post install configuration..." -msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." - -#: ../todo.py:2077 -msgid "" -"An error occured while installing the bootloader.\n" -"\n" -"We HIGHLY recommend you make a recovery boot floppy when prompted, otherwise " -"you may not be able to reboot into Red Hat Linux.\n" -"\n" -"The error reported was:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../todo.py:2083 -msgid "Bootloader Errors" -msgstr "" - -#: ../upgrade.py:13 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "Saya sedang mencari" - -#: ../upgrade.py:14 -msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." -msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." - -#: ../upgrade.py:25 ../upgrade.py:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" -msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" - -#: ../upgrade.py:100 -msgid "" -"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " -"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " -"checked, and shut down cleanly to upgrade." -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933 +#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:462 ../xf86config.py:839 msgid "Video Card" msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935 +#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:841 msgid "Video Ram" msgstr "Video Ram" -#: ../xf86config.py:938 +#: ../xf86config.py:844 #, fuzzy msgid "X server" msgstr "Server X" -#: ../xf86config.py:941 +#: ../xf86config.py:847 #, fuzzy msgid "Unable to detect video card" msgstr "Saya gagal mendeteksi video card" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../xf86config.py:950 -msgid "Plug and Play Monitor" -msgstr "Monitor Plug and Play" - -#: ../xf86config.py:952 -#, fuzzy -msgid "Horizontal frequency range" -msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" - -#: ../xf86config.py:954 -#, fuzzy -msgid "Vertical frequency range" -msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" - -#: ../xserver.py:27 +#: ../xserver.py:43 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Pilih Mouse" -#: ../xserver.py:28 +#: ../xserver.py:44 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1156,182 +776,238 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:34 ../xserver.py:35 +#: ../xserver.py:50 ../xserver.py:51 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:69 -msgid "Probing for mouse type..." -msgstr "" - -#: ../xserver.py:189 +#: ../xserver.py:173 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:211 +#: ../xserver.py:194 msgid " X server started successfully." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:15 +#: ../iw/account_gui.py:12 msgid "Account Configuration" msgstr "Konfigurasi Account" -#: ../iw/account_gui.py:39 +#: ../iw/account_gui.py:35 #, fuzzy msgid "Root password accepted." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:42 -msgid "Please enter root password." -msgstr "" - -#: ../iw/account_gui.py:44 +#: ../iw/account_gui.py:40 #, fuzzy msgid "Root password is too short." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:46 +#: ../iw/account_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Root passwords do not match." msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/account_gui.py:59 +#: ../iw/account_gui.py:54 #, fuzzy msgid "User password accepted." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:64 +#: ../iw/account_gui.py:59 msgid "Root account can not be added here." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:66 +#: ../iw/account_gui.py:61 msgid "Please enter user password." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:68 +#: ../iw/account_gui.py:63 #, fuzzy msgid "User password is too short." msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:70 +#: ../iw/account_gui.py:65 #, fuzzy msgid "User passwords do not match." msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/account_gui.py:192 +#: ../iw/account_gui.py:132 +#, fuzzy +msgid "Add a New User" +msgstr "Tambahkan user" + +#: ../iw/account_gui.py:141 ../textw/userauth_text.py:71 +msgid "Edit User" +msgstr "Edit User" + +#: ../iw/account_gui.py:166 +#, fuzzy +msgid "User Name:" +msgstr "Nama user" + +#: ../iw/account_gui.py:168 +#, fuzzy +msgid "Full Name:" +msgstr "Nama Lengkap" + +#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:23 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../iw/account_gui.py:172 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Konfirmasi:" + +#: ../iw/account_gui.py:175 +#, fuzzy +msgid "Please enter user name" +msgstr "Masukkan nama servernya." + +#: ../iw/account_gui.py:256 +#, fuzzy +msgid "Please enter a password for the root user." +msgstr "Password Root:" + +#: ../iw/account_gui.py:269 msgid "Root Password: " msgstr "Password Root:" -#: ../iw/account_gui.py:195 +#: ../iw/account_gui.py:272 msgid "Confirm: " msgstr "Konfirmasi:" -#: ../iw/account_gui.py:256 ../iw/account_gui.py:305 +#: ../iw/account_gui.py:306 msgid "Account Name" msgstr "Nama Account" -#: ../iw/account_gui.py:260 ../textw/userauth_text.py:81 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: ../iw/account_gui.py:264 ../textw/userauth_text.py:82 -msgid "Password (confirm)" -msgstr "Password (lagi)" - -#: ../iw/account_gui.py:275 ../iw/account_gui.py:305 -#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184 +#: ../iw/account_gui.py:306 ../textw/userauth_text.py:82 +#: ../textw/userauth_text.py:183 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 -#: ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486 +#: ../textw/userauth_text.py:197 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/lilo_text.py:225 -#: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/silo_text.py:205 -#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199 +#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1234 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 +#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/lilo_text.py:197 +#: ../textw/partition_text.py:776 ../textw/silo_text.py:205 +#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 -#: ../textw/userauth_text.py:198 +#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1235 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../iw/account_gui.py:290 -msgid "New" -msgstr "Baru" +#: ../iw/account_gui.py:340 +msgid "" +"Additional accounts can be created for users that need to access the " +"system. Please enter user accounts here." +msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:299 +#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298 msgid "Authentication Configuration" msgstr "Konfigurasi Autentikasi" -#: ../iw/auth_gui.py:78 +#: ../iw/auth_gui.py:84 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "Gunakan password MD5" -#: ../iw/auth_gui.py:79 +#: ../iw/auth_gui.py:85 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "Gunakan password shadow" -#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:308 +#: ../iw/auth_gui.py:88 ../textw/userauth_text.py:307 msgid "Enable NIS" msgstr "Gunakan NIS" -#: ../iw/auth_gui.py:83 +#: ../iw/auth_gui.py:89 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "Gunakan broadcast untuk mencari server NIS" -#: ../iw/auth_gui.py:95 +#: ../iw/auth_gui.py:101 msgid "NIS Domain: " msgstr "Domain NIS:" -#: ../iw/auth_gui.py:97 +#: ../iw/auth_gui.py:103 msgid "NIS Server: " msgstr "Server NIS:" -#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:342 +#: ../iw/auth_gui.py:126 ../textw/userauth_text.py:341 #, fuzzy msgid "Enable LDAP" msgstr "Gunakan NIS" -#: ../iw/auth_gui.py:139 +#: ../iw/auth_gui.py:129 msgid "Use TLS lookups" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:348 +#: ../iw/auth_gui.py:130 ../textw/userauth_text.py:347 #, fuzzy msgid "LDAP Server:" msgstr "Server NIS:" -#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:350 +#: ../iw/auth_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:349 msgid "LDAP Base DN:" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:371 +#: ../iw/auth_gui.py:159 ../textw/userauth_text.py:370 msgid "Enable Kerberos" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:378 +#: ../iw/auth_gui.py:163 ../textw/userauth_text.py:377 msgid "Realm:" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:380 +#: ../iw/auth_gui.py:165 ../textw/userauth_text.py:379 msgid "KDC:" msgstr "" -#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:382 +#: ../iw/auth_gui.py:167 ../textw/userauth_text.py:381 #, fuzzy msgid "Admin Server:" msgstr "Server NIS:" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:11 +#: ../iw/auth_gui.py:195 +#, fuzzy +msgid "Enable Samba Authentication" +msgstr "Autentikasi" + +#: ../iw/auth_gui.py:198 +#, fuzzy +msgid "Samba Server:" +msgstr "Server NIS:" + +#: ../iw/auth_gui.py:200 +#, fuzzy +msgid "Samba Workgroup:" +msgstr "Workgroup:" + +#: ../iw/auth_gui.py:227 +msgid "NIS" +msgstr "" + +#: ../iw/auth_gui.py:228 +msgid "LDAP" +msgstr "" + +#: ../iw/auth_gui.py:229 +msgid "Kerberos 5" +msgstr "" + +#: ../iw/auth_gui.py:230 +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: ../iw/bootdisk_gui.py:10 msgid "Bootdisk Creation" msgstr "Membuat Bootdisk" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:58 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:44 #, fuzzy msgid "" "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the " @@ -1341,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan " "dihapus saat membuat boot disk." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:70 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:73 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." @@ -1349,38 +1025,71 @@ msgstr "" "Error terjadi saat membuat bootdisk. Silahkan diperiksa apakah ada disket " "kosong di drive." -#: ../iw/bootdisk_gui.py:69 +#: ../iw/bootdisk_gui.py:56 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Tidak buat boot disk" -#: ../iw/confirm_gui.py:15 -#, fuzzy -msgid "About to Upgrade" -msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" - -#: ../iw/confirm_gui.py:18 +#: ../iw/confirm_gui.py:43 msgid "About to Install" msgstr "Sedang akan mulai install" -#: ../iw/confirm_gui.py:35 ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:34 +#: ../iw/confirm_gui.py:48 +msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." +msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." + +#: ../iw/confirm_gui.py:49 ../textw/confirm_text.py:8 +msgid "" +"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " +"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " +"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." + +#: ../iw/confirm_gui.py:54 #, fuzzy -msgid "Aborting upgrade" -msgstr "Batalkan proses sekarang" +msgid "About to Upgrade" +msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../iw/confirm_gui.py:53 +#: ../iw/confirm_gui.py:59 #, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." -#: ../iw/confirm_gui.py:55 -msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." -msgstr "Tekan next untuk memulai instalasi Red Hat Linux." +#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../textw/confirm_text.py:20 +#, fuzzy +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " +"your system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" +"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah " +"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu." -#: ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:60 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:60 msgid "Congratulations" msgstr "Selamet" +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"\n" +"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the " +"system reboots, or your system will rerun the install. For information on " +"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the " +"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " +"in the Red Hat Linux manuals." +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"\n" +"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal " +"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat." +"com.\n" +"\n" +"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " +"Hat Linux User's Guide." + #: ../iw/congrats_gui.py:83 #, fuzzy msgid "" @@ -1395,192 +1104,187 @@ msgstr "" "Selamat, instalasi selesai.\n" "\n" "Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal " -"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di " -"http://www.redhat.com.\n" +"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat." +"com.\n" "\n" "Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " "Hat Linux User's Guide." -#: ../iw/dependencies_gui.py:9 +#: ../iw/dependencies_gui.py:7 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Ketergantungan paket tidak diketahui" -#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:544 -#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 +#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:514 +#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:258 #, fuzzy, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "saya gagal membuka %s: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:400 -#: ../iw/progress_gui.py:209 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:289 msgid "Package" msgstr "Nama Paket" -#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:289 msgid "Requirement" msgstr "Membutuhkan" -#: ../iw/dependencies_gui.py:87 ../textw/packages_text.py:327 +#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai" -#: ../iw/dependencies_gui.py:90 ../textw/packages_text.py:328 +#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:305 #, fuzzy msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "Install paketnya agar bisa dipakai" -#: ../iw/dependencies_gui.py:94 ../textw/packages_text.py:329 +#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:306 #, fuzzy msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Ketergantungan paket" -#: ../iw/examine_gui.py:10 +#: ../iw/examine_gui.py:11 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Periksa Upgrade" -#: ../iw/examine_gui.py:45 +#: ../iw/examine_gui.py:38 +#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" -" You can't upgrade this sytem!" +"You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "Anda belum membuat satupun partisi Linux.\n" "jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../iw/examine_gui.py:54 +#: ../iw/examine_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../iw/examine_gui.py:81 ../textw/upgrade_text.py:189 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:149 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." -#: ../iw/examine_gui.py:85 +#: ../iw/examine_gui.py:82 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23 +#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partmethod_text.py:36 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" -#: ../iw/fdisk_gui.py:105 +#: ../iw/fdisk_gui.py:75 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" -#: ../iw/firewall_gui.py:117 +#: ../iw/firewall_gui.py:9 ../textw/firewall_text.py:25 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "Konfigurasi LILO" + +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Perhatian" -#: ../iw/firewall_gui.py:117 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 msgid " is an invalid port." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:120 +#: ../iw/firewall_gui.py:118 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:204 +#: ../iw/firewall_gui.py:205 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:213 ../textw/firewall_text.py:33 +#: ../iw/firewall_gui.py:214 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:214 ../textw/firewall_text.py:36 +#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 ../textw/firewall_text.py:39 +#: ../iw/firewall_gui.py:216 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:231 +#: ../iw/firewall_gui.py:232 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:232 ../textw/firewall_text.py:9 +#: ../iw/firewall_gui.py:233 ../textw/firewall_text.py:23 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Bebas" -#: ../iw/firewall_gui.py:245 +#: ../iw/firewall_gui.py:246 #, fuzzy msgid "Trusted devices:" msgstr "Device printer:" -#: ../iw/firewall_gui.py:270 ../textw/firewall_text.py:79 +#: ../iw/firewall_gui.py:271 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:299 +#: ../iw/firewall_gui.py:300 msgid "Other ports:" msgstr "" -#: ../iw/format_gui.py:14 +#: ../iw/format_gui.py:25 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" -#: ../iw/format_gui.py:61 -msgid "Check for bad blocks while formatting" -msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" - -#: ../iw/installpath_gui.py:99 +#: ../iw/installpath_gui.py:22 msgid "Install Type" msgstr "Install sistem" -#: ../iw/installpath_gui.py:182 -msgid "Install" -msgstr "Install" - -#: ../iw/installpath_gui.py:184 -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: ../iw/keyboard_gui.py:16 +#: ../iw/keyboard_gui.py:21 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: ../iw/keyboard_gui.py:87 +#: ../iw/keyboard_gui.py:97 +#, fuzzy +msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" +msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" + +#: ../iw/keyboard_gui.py:106 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../iw/keyboard_gui.py:107 +#: ../iw/keyboard_gui.py:126 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../iw/keyboard_gui.py:127 +#: ../iw/keyboard_gui.py:146 msgid "Dead Keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:137 +#: ../iw/keyboard_gui.py:156 msgid "Enable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:138 +#: ../iw/keyboard_gui.py:157 msgid "Disable dead keys" msgstr "" -#: ../iw/keyboard_gui.py:151 +#: ../iw/keyboard_gui.py:170 msgid "Test your selection here:" msgstr "Coba keyboardnya di sini:" -#: ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:292 -msgid "What language should be used during the installation process?" +#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:28 +msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" -#: ../iw/language_support_gui.py:144 +#: ../iw/language_support_gui.py:140 #, fuzzy msgid "Choose the default language: " msgstr "Pilih bahasanya:" -#: ../iw/language_support_gui.py:155 -msgid "Currently installed languages:" -msgstr "" - -#: ../iw/language_support_gui.py:157 +#: ../iw/language_support_gui.py:156 #, fuzzy msgid "Choose the languages to install:" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" @@ -1590,78 +1294,91 @@ msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" msgid "Select all" msgstr "Pilih Kelompok Paket" +#: ../iw/language_support_gui.py:209 ../iw/partition_gui.py:1236 +#: ../textw/language_text.py:94 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "_Reset" + #: ../iw/language_support_gui.py:223 msgid "Select as default" msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:33 -msgid "Lilo Configuration" +#: ../iw/lilo_gui.py:24 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:88 +#: ../textw/lilo_text.py:206 +#, fuzzy +msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 +#: ../iw/lilo_gui.py:220 ../iw/lilo_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:127 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 +#: ../textw/upgrade_text.py:34 +msgid "Partition" +msgstr "Partisi" + +#: ../iw/lilo_gui.py:223 ../iw/lilo_gui.py:360 ../iw/partition_gui.py:1245 +#: ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../iw/lilo_gui.py:277 -msgid "Install LILO boot record on:" +#: ../iw/lilo_gui.py:259 +#, fuzzy +msgid "Install GRUB boot record on:" msgstr "Install boot record LILO di:" -#: ../iw/lilo_gui.py:284 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:104 -#: ../textw/silo_text.py:64 -msgid "Master Boot Record (MBR)" -msgstr "Master Boot Record (MBR)" - -#: ../iw/lilo_gui.py:288 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:105 -#: ../textw/silo_text.py:65 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" - -#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:27 -msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" -msgstr "Gunakan mode linear (untuk beberapa drive SCSI)" +#: ../iw/lilo_gui.py:281 ../textw/lilo_text.py:25 +msgid "Use LILO bootloader (instead of Grub)" +msgstr "" -#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:208 +#: ../iw/lilo_gui.py:286 ../iw/silo_gui.py:208 msgid "Kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/lilo_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:226 +#: ../iw/lilo_gui.py:303 ../iw/silo_gui.py:226 msgid "Create boot disk" msgstr "Buat bootdisk" -#: ../iw/lilo_gui.py:334 +#: ../iw/lilo_gui.py:309 #, fuzzy -msgid "Install LILO" -msgstr "Install" +msgid "Install Bootloader" +msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:216 -#: ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185 +#: ../textw/silo_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:366 +#: ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:466 +#: ../textw/xconfig_text.py:467 ../textw/xconfig_text.py:486 +#: ../textw/xconfig_text.py:487 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/lilo_text.py:135 -#: ../textw/lilo_text.py:216 ../textw/mouse_text.py:25 -#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/lilo_gui.py:329 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/partition_gui.py:1244 +#: ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 +#: ../textw/lilo_text.py:114 ../textw/lilo_text.py:185 +#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 +#: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:216 +#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:185 #: ../textw/silo_text.py:196 msgid "Partition type" msgstr "Tipe partisi" -#: ../iw/lilo_gui.py:361 ../iw/lilo_gui.py:400 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:136 ../textw/lilo_text.py:216 +#: ../iw/lilo_gui.py:330 ../iw/lilo_gui.py:370 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:115 ../textw/lilo_text.py:185 #: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 msgid "Boot label" msgstr "Label boot" -#: ../iw/lilo_gui.py:396 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/lilo_gui.py:367 ../iw/silo_gui.py:288 #, fuzzy msgid "Default boot image" msgstr "Set device boot default PROM" +#: ../iw/mouse_gui.py:13 +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "Konfigurasi Mouse" + #: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 di DOS)" @@ -1686,355 +1403,429 @@ msgstr "Emulasikan 3 tombol" msgid "Port" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:104 +#: ../iw/mouse_gui.py:216 +#, fuzzy +msgid "Which model mouse is attached to the computer?" +msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" + +#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:102 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:184 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Konfigurasikan pakai DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:190 msgid "Activate on boot" msgstr "Aktifkan saat boot" -#: ../iw/network_gui.py:193 +#: ../iw/network_gui.py:201 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:771 +#: ../iw/network_gui.py:202 ../loader/net.c:762 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/loader.c:276 +#: ../iw/network_gui.py:203 ../loader/loader.c:277 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../iw/network_gui.py:196 +#: ../iw/network_gui.py:204 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:575 ../loader/net.c:773 -#: ../textw/network_text.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:254 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764 +#: ../textw/network_text.py:156 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../iw/network_gui.py:249 +#: ../iw/network_gui.py:255 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:249 +#: ../iw/network_gui.py:255 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primer" -#: ../iw/network_gui.py:249 +#: ../iw/network_gui.py:255 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:249 +#: ../iw/network_gui.py:255 msgid "Ternary DNS" msgstr "DNS Tersier" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:14 -#: ../textw/upgrade_text.py:133 -msgid "Proceed with upgrade?" -msgstr "" +#: ../iw/package_gui.py:29 +msgid "Individual Package Selection" +msgstr "Pilih masing-masing paket" -#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:15 -#: ../textw/upgrade_text.py:134 -msgid "" -"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " -"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" -"\n" +#: ../iw/package_gui.py:273 +msgid "Total install size: " msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:27 +#: ../iw/package_gui.py:349 #, fuzzy -msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" +msgid "All Packages" +msgstr "Nama Paket" -#: ../iw/package_gui.py:38 -msgid "Individual Package Selection" -msgstr "Pilih masing-masing paket" +#: ../iw/package_gui.py:406 +msgid "Tree View" +msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:322 -msgid "Total install size: " +#: ../iw/package_gui.py:408 +msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:402 +#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1245 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/package_gui.py:433 +#: ../iw/package_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Total size: " msgstr "Total" -#: ../iw/package_gui.py:436 +#: ../iw/package_gui.py:456 #, fuzzy msgid "Select all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:440 +#: ../iw/package_gui.py:460 #, fuzzy msgid "Unselect all in group" msgstr "Pilih Kelompok Paket" -#: ../iw/package_gui.py:475 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "File tidak ada pada server" - -#: ../iw/package_gui.py:518 ../textw/packages_text.py:60 -#: ../textw/packages_text.py:241 +#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45 +#: ../textw/packages_text.py:225 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: ../iw/package_gui.py:578 -#, c-format -msgid "" -"The following error occurred while retreiving hdlist file:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Installer will exit now." +#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:38 +msgid "Select individual packages" +msgstr "Pilih beberapa paket" + +#: ../iw/partition_gui.py:291 ../iw/partition_gui.py:312 +#: ../iw/partition_gui.py:314 ../textw/partition_text.py:153 +#: ../textw/partition_text.py:155 ../textw/partition_text.py:157 +#: ../textw/partition_text.py:179 +msgid "<Not Applicable>" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:583 -msgid "" -"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation " -"media or image is probably corrupt. Installer will exit now." +#: ../iw/partition_gui.py:436 ../textw/fdisk_text.py:38 +#: ../textw/partmethod_text.py:23 +msgid "Disk Setup" +msgstr "Setup Disk" + +#: ../iw/partition_gui.py:486 ../textw/partition_text.py:61 +#: ../textw/partition_text.py:93 +#, fuzzy +msgid "Free space" +msgstr "Space disk" + +#: ../iw/partition_gui.py:488 ../textw/partition_text.py:63 +msgid "Extended" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:649 ../textw/packages_text.py:54 -msgid "Select individual packages" -msgstr "Pilih beberapa paket" +#: ../iw/partition_gui.py:490 ../textw/partition_text.py:65 +msgid "software RAID component" +msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:55 -msgid "Installing Packages" -msgstr "Instalasi paket" +#: ../iw/partition_gui.py:497 ../iw/partition_gui.py:551 +#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Selesai" -#: ../iw/progress_gui.py:147 -#, c-format -msgid "%s KBytes" +#: ../iw/partition_gui.py:499 +msgid "Free" msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:210 ../iw/progress_gui.py:263 -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +#: ../iw/partition_gui.py:553 ../textw/partition_text.py:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "RAID Device %s" +msgstr "Tidak ada device RAID" -#: ../iw/progress_gui.py:211 -msgid "Summary" -msgstr "Keterangan" +#: ../iw/partition_gui.py:606 +msgid "Additional Size Options" +msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:241 -#, fuzzy -msgid "Package Progress: " -msgstr "Grup Paket" +#: ../iw/partition_gui.py:611 +msgid "Fixed size" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:612 +msgid "Fill all space up to (MB):" +msgstr "" -#: ../iw/progress_gui.py:246 +#: ../iw/partition_gui.py:620 +msgid "Fill to maximum allowable size" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:647 #, fuzzy -msgid "Total Progress: " -msgstr "Total :" +msgid "Add Partition" +msgstr "Partisi" -#: ../iw/progress_gui.py:263 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:1068 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:169 +msgid "Mount Point:" +msgstr "Lokasi Mount:" -#: ../iw/progress_gui.py:263 -msgid "Packages" -msgstr "Nama Paket" +#: ../iw/partition_gui.py:671 +#, fuzzy +msgid "Filesystem Type:" +msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/progress_gui.py:263 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" +#: ../iw/partition_gui.py:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:206 +msgid "Allowable Drives:" +msgstr "Drive yang digunakan:" -#: ../iw/progress_gui.py:273 -msgid "Total" -msgstr "Total" +#: ../iw/partition_gui.py:695 +#, fuzzy +msgid "Drive:" +msgstr "Lewati drive" -#: ../iw/progress_gui.py:274 -msgid "Completed" -msgstr "Selesai" +#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:740 +#: ../textw/partition_text.py:227 ../textw/partition_text.py:310 +#: ../textw/partition_text.py:426 +#, fuzzy +msgid "Size (MB):" +msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/progress_gui.py:275 -msgid "Remaining" -msgstr "Sisa waktu" +#: ../iw/partition_gui.py:718 ../textw/partition_text.py:290 +msgid "Start Cylinder:" +msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:39 ../textw/partitioning_text.py:23 -msgid "Disk Druid" -msgstr "Setup disk" +#: ../iw/partition_gui.py:734 ../textw/partition_text.py:303 +msgid "End Cylinder:" +msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:216 -msgid "Low Memory" -msgstr "Memory kurang" +#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:1134 +#: ../textw/partition_text.py:435 ../textw/partition_text.py:573 +#, fuzzy +msgid "Format partition?" +msgstr "Partisi root takada" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:217 -msgid "" -"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " -"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " -"disk immediately. Is that okay?" +#: ../iw/partition_gui.py:775 ../textw/partition_text.py:416 +msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -"Karena sepertinya Anda kurang memiliki memori di mesin ini, Sekarang kita " -"perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " -"partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:82 -msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -"system unable to reboot into Linux.\n" -"\n" -"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -"installation.\n" -"\n" -"Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition." +#: ../iw/partition_gui.py:843 ../iw/partition_gui.py:852 +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../iw/partition_gui.py:1187 +#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:525 +#: ../textw/partition_text.py:617 +msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:492 -#: ../textw/partitioning_text.py:413 -msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " -"from above this limit. \n" -"\n" -"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, " -"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. " -"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed." +#: ../iw/partition_gui.py:894 ../textw/partition_text.py:704 +#, fuzzy +msgid "You must first select a partition" +msgstr "Partisi pertama dari partisi boot" + +#: ../iw/partition_gui.py:907 +msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:221 ../textw/partitioning_text.py:336 -#, c-format +#: ../iw/partition_gui.py:917 ../iw/partition_gui.py:1029 msgid "" -"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " -"DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like " -"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must " -"total less then %d megabytes in size." +"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " +"drive install." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:925 +msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:251 +#: ../iw/partition_gui.py:987 +#, fuzzy +msgid "You must first select an existing partition or free space to edit." +msgstr "Anda harus membuat partisi swap." + +#: ../iw/partition_gui.py:1014 ../textw/partition_text.py:673 +#, fuzzy +msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type." +msgstr "Anda harus membuat partisi swap." + +#: ../iw/partition_gui.py:1037 ../textw/partition_text.py:683 +#: ../textw/partition_text.py:722 +#, fuzzy +msgid "You cannot edit this partition, as it is part of a RAID device." +msgstr "Anda harus membuat partisi swap." + +#: ../iw/partition_gui.py:1051 #, fuzzy -msgid "Root filesystem size:" +msgid "Make Raid Device" +msgstr "gunakan device RAID" + +#: ../iw/partition_gui.py:1075 ../textw/partition_text.py:187 +#: ../textw/partition_text.py:422 +#, fuzzy +msgid "Filesystem type:" msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:256 +#: ../iw/partition_gui.py:1086 ../textw/partition_text.py:327 #, fuzzy -msgid "Swap space size:" -msgstr "Ukuran Kertas:" +msgid "RAID Level:" +msgstr "Tipe RAID:" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:331 ../textw/partitioning_text.py:150 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Partisi otomatis" +#: ../iw/partition_gui.py:1116 ../textw/partition_text.py:345 +msgid "Raid Members:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1127 +msgid "Number of spares?:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1233 ../textw/partition_text.py:776 +msgid "New" +msgstr "Baru" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:382 +#: ../iw/partition_gui.py:1237 +msgid "Make Raid" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1244 #, fuzzy -msgid "Disk Partitioning" -msgstr "Partisi manual" +msgid "Start" +msgstr "Status" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:384 -#, c-format -msgid "" -"Please select the type of disk partitioning you would like to use.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Selecting manual partitioning allows you to create the partitions by hand." +#: ../iw/partition_gui.py:1244 +msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:390 +#: ../iw/partition_gui.py:1286 #, fuzzy -msgid "Automatic Partitioning Failed" -msgstr "Partisi otomatis" +msgid "Automatic Disk Setup" +msgstr "Setup Disk" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:391 +#: ../iw/partition_gui.py:1304 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " -"disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to " -"install.\n" -"\n" -"Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -"Red Hat Linux." +"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." +msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" + +#: ../iw/partition_gui.py:1326 +msgid "" +"Before we can autopartition we need to know how you want us to use the space " +"on your harddrives." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1336 +msgid "I want to have autopartitioning:" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:398 +#: ../iw/partition_gui.py:1342 ../textw/partition_text.py:828 #, fuzzy -msgid "Manual Partitioning" -msgstr "Partisi manual" +msgid "Remove all Linux partitions" +msgstr "Hapus partisi Linux" + +#: ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:829 +#, fuzzy +msgid "Remove all partitions" +msgstr "Hapus partisi Linux" + +#: ../iw/partition_gui.py:1348 +#, fuzzy +msgid "Remove no partitions and use existing free space" +msgstr "Gunakan space yang ada" + +#: ../iw/partition_gui.py:1367 +#, fuzzy +msgid "Which drives do you want to use for Linux?" +msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:23 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Partisi otomatis" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 +#: ../iw/partmethod_gui.py:48 ../textw/partmethod_text.py:24 +#, fuzzy msgid "" +"Autopartitioning sets up your partitioning in a reasonable way depending on " +"your installation type and then gives you a chance to customize this setup.\n" "\n" -"Please choose the tool you would like to use to partition your system for " -"Red Hat Linux." +"Disk Druid is a tool designed for partitioning and setting up mount points. " +"It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk " +"partitioning software, fdisk, as well as more powerful. However, there are " +"some cases where fdisk may be preferred.\n" +"\n" +"Which tool would you like to use?" msgstr "" +"Disk Druid adalah alat untuk mempartisi dan setting mount point. Program ini " +"dirancang sedemikian rupa untuk memudahkan proses partisi, namun secanggih " +"program partisi tradisional (misalnya fdisk). Tetapi adakalanya fdisk lebih " +"enak digunakan daripada Disk Druid.\n" +"\n" +"Program mana yang hendak Anda gunakan?" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:413 -#, fuzzy -msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" -msgstr "Partisi otomatis" +#: ../iw/partmethod_gui.py:69 +msgid "Have the installer autopartition for you" +msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:420 +#: ../iw/partmethod_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Partisi manual" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 +#: ../iw/partmethod_gui.py:75 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:455 +#: ../iw/progress_gui.py:14 +msgid "Installing Packages" +msgstr "Instalasi paket" + +#: ../iw/progress_gui.py:109 +#, c-format +msgid "%s KBytes" +msgstr "" + +#: ../iw/progress_gui.py:180 ../iw/progress_gui.py:233 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: ../iw/progress_gui.py:181 +msgid "Summary" +msgstr "Keterangan" + +#: ../iw/progress_gui.py:211 #, fuzzy -msgid "Boot Partition Location Warning" -msgstr "Pilih Partisi root" +msgid "Package Progress: " +msgstr "Grup Paket" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:479 ../textw/partitioning_text.py:393 -msgid "" -"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " -"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " -"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the " -"system unable to reboot into Linux.\n" -"\n" -"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy " -"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after " -"installation.\n" -"\n" -"Are you sure you want to proceed?" -msgstr "" - -#: ../iw/rootpartition_gui.py:510 ../iw/welcome_gui.py:89 -#: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 -#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62 -#: ../textw/partitioning_text.py:221 ../textw/partitioning_text.py:404 -#: ../textw/upgrade_text.py:213 -msgid "Yes" -msgstr "YA" +#: ../iw/progress_gui.py:216 +#, fuzzy +msgid "Total Progress: " +msgstr "Total :" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:512 ../iw/welcome_gui.py:92 -#: ../libfdisk/fsedit.c:953 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 -#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:404 -#: ../textw/upgrade_text.py:213 ../textw/upgrade_text.py:219 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: ../iw/progress_gui.py:233 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../iw/progress_gui.py:233 +msgid "Packages" +msgstr "Nama Paket" + +#: ../iw/progress_gui.py:233 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#: ../iw/progress_gui.py:243 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../iw/progress_gui.py:244 +msgid "Completed" +msgstr "Selesai" + +#: ../iw/progress_gui.py:245 +msgid "Remaining" +msgstr "Sisa waktu" #: ../iw/silo_gui.py:20 msgid "Silo Configuration" @@ -2056,203 +1847,226 @@ msgstr "Set default boot PROM untuk Linux" msgid "Do not install SILO" msgstr "Jangan install SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89 +#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:85 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Pilih Timezone" -#: ../iw/timezone_gui.py:158 +#: ../iw/timezone_gui.py:160 msgid "View:" msgstr "Lihat:" -#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167 +#: ../iw/timezone_gui.py:168 ../iw/timezone_gui.py:169 msgid "System clock uses UTC" msgstr "Jam sistem menggunakan UTC" -#: ../iw/timezone_gui.py:215 +#: ../iw/timezone_gui.py:217 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)" -#: ../iw/timezone_gui.py:229 +#: ../iw/timezone_gui.py:231 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: ../iw/timezone_gui.py:230 +#: ../iw/timezone_gui.py:232 msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:18 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29 #, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 +#, c-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:106 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:125 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:115 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Space disk" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:145 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:135 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 ../textw/upgrade_text.py:74 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:150 ../textw/upgrade_text.py:52 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Ukuran Kertas:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:159 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:118 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../textw/upgrade_text.py:97 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192 ../textw/upgrade_text.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:92 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih" -#: ../iw/welcome_gui.py:81 +#: ../iw/welcome_gui.py:8 ../iw/welcome_gui.py:35 +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat Datang" + +#: ../iw/welcome_gui.py:78 #, fuzzy msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 +#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:248 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:18 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:16 +#: ../iw/xconfig_gui.py:19 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 +#: ../iw/xconfig_gui.py:20 msgid "Test failed" msgstr "Test Gagal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:25 +#: ../iw/xconfig_gui.py:26 #, fuzzy msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi X Custom" -#: ../iw/xconfig_gui.py:233 +#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:160 #, fuzzy msgid "Color Depth:" msgstr "Konfigurasi kedalaman warna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:238 +#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:91 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:256 +#: ../iw/xconfig_gui.py:201 #, fuzzy msgid "Screen Resolution:" msgstr "Resolusi:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:358 +#: ../iw/xconfig_gui.py:282 msgid " Test Setting " msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:375 +#: ../iw/xconfig_gui.py:305 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:385 ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:307 +msgid "Your desktop environment is:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:181 +#: ../textw/xconfig_text.py:190 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # ../comps/comps-master:315 -#: ../iw/xconfig_gui.py:387 ../iw/xconfig_gui.py:457 +#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:183 +#: ../textw/xconfig_text.py:192 msgid "KDE" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:426 -msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:467 +#: ../iw/xconfig_gui.py:353 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:474 +#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:201 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Lanjutkan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:475 +#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:199 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Gunakan login grafikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:513 -msgid "Bits per Pixel" -msgstr "Bits per pixel" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:531 +#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:369 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/xconfig_gui.py:736 +#: ../iw/xconfig_gui.py:532 ../iw/xconfig_gui.py:836 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:569 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../iw/xconfig_gui.py:1530 +#: ../iw/xconfig_gui.py:618 ../iw/xconfig_gui.py:930 msgid "Restore original values" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:808 +#: ../iw/xconfig_gui.py:626 #, fuzzy msgid "Horizontal Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:810 +#: ../iw/xconfig_gui.py:628 #, fuzzy msgid "Vertical Sync:" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:816 +#: ../iw/xconfig_gui.py:634 msgid "kHz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:819 +#: ../iw/xconfig_gui.py:637 msgid "Hz" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:980 +#: ../iw/xconfig_gui.py:655 +msgid "X Configuration" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 #, fuzzy msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "Monitor Anda tidak bisa dideteksi, silahkan pilih di daftar:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:991 ../iw/xconfig_gui.py:1012 +#: ../iw/xconfig_gui.py:808 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2260,26 +2074,27 @@ msgstr "" "Biasanya hardware video akan dideteksi otomatis untuk menentukan setting " "terbaik untuk sistem Anda." -#: ../iw/xconfig_gui.py:1000 +#: ../iw/xconfig_gui.py:814 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1021 -msgid "Autoprobe results:" -msgstr "Hasil Deteksi:" +#: ../iw/xconfig_gui.py:841 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Server Printer:" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1465 +#: ../iw/xconfig_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Video card RAM: " msgstr "Card Video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:1534 +#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:534 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" -#: ../textw/bootdisk_text.py:13 +#: ../textw/bootdisk_text.py:17 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -2299,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin membuat bootdisk sekarang?" -#: ../textw/bootdisk_text.py:32 +#: ../textw/bootdisk_text.py:36 msgid "" "\n" "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" @@ -2309,17 +2124,17 @@ msgstr "" "Booting floopy SMCC pada mesin Ultra biasanya nggak jalan lho\n" "\n" -#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootdisk_text.py:56 +#: ../textw/bootdisk_text.py:39 ../textw/bootdisk_text.py:65 msgid "Bootdisk" msgstr "Bootdisk" -#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 -#: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 -#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:67 +#: ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:77 +#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/upgrade_text.py:45 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" -#: ../textw/bootdisk_text.py:57 +#: ../textw/bootdisk_text.py:66 #, fuzzy msgid "" "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a " @@ -2329,7 +2144,57 @@ msgstr "" "Masukkan disket kosong di drive pertama Anda. Data di disket ini akan " "dihapus saat membuat boot disk." -#: ../textw/firewall_text.py:13 +#: ../textw/complete_text.py:9 +msgid "" +" <Return> to " +"reboot " +msgstr "" + +#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:32 +msgid "Complete" +msgstr "Selesai" + +#: ../textw/complete_text.py:30 +msgid "" +" <Return> to " +"exit " +msgstr "" + +#: ../textw/complete_text.py:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Congratulations, configuration is complete.\n" +"\n" +" For information on fixes which are available for this release of Red Hat " +"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" +"\n" +"Information on further configuring your system is available at http://www." +"redhat.com/support/manuals/" +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"\n" +"Keluarkan disket dari drive dan tekan ENTER untuk reboot. Mengenai hal-hal " +"perbaikan dari Red Hat Linux ini, silahkan baca Errata di http://www.redhat." +"com.\n" +"\n" +"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red " +"Hat Linux User's Guide." + +#: ../textw/confirm_text.py:7 +msgid "Installation to begin" +msgstr "Instalasi dimulai" + +#: ../textw/confirm_text.py:19 +#, fuzzy +msgid "Upgrade to begin" +msgstr "Log upgrade" + +#: ../textw/fdisk_text.py:39 +#, fuzzy +msgid "Choose a disk to run fdisk on" +msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk" + +#: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " "blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " @@ -2337,56 +2202,61 @@ msgid "" "connections and is not recommended. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:29 +#: ../textw/firewall_text.py:43 msgid "Security Level:" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:59 +#: ../textw/firewall_text.py:73 #, fuzzy msgid "Trusted Devices:" msgstr "Device Printer:" -#: ../textw/firewall_text.py:84 +#: ../textw/firewall_text.py:95 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../textw/firewall_text.py:86 +#: ../textw/firewall_text.py:97 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:88 +#: ../textw/firewall_text.py:99 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Hapus" -#: ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../textw/firewall_text.py:101 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:103 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 -#: ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../loader/loader.c:1152 ../textw/firewall_text.py:105 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:109 #, fuzzy msgid "Other ports" msgstr "Server Printer:" -#: ../textw/firewall_text.py:125 +#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 +#: ../textw/language_text.py:131 +#, fuzzy +msgid "Invalid Choice" +msgstr "Ganti label boot" + +#: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:130 +#: ../textw/firewall_text.py:141 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasi X" -#: ../textw/firewall_text.py:132 +#: ../textw/firewall_text.py:143 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -2394,12 +2264,58 @@ msgid "" "form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:190 +#: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "" -#: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14 +#: ../textw/installpath_text.py:32 +msgid "Installation Type" +msgstr "Tipe Instalasi" + +#: ../textw/installpath_text.py:33 +msgid "What type of system would you like to install?" +msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" + +#: ../textw/keyboard_text.py:23 +msgid "Keyboard Selection" +msgstr "Pilih Keyboard" + +#: ../textw/keyboard_text.py:24 +msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" +msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?" + +#: ../textw/language_text.py:94 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Kelompok Paket" + +#: ../textw/language_text.py:96 +#, fuzzy +msgid "Choose the languages to be installed:" +msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" + +#: ../textw/language_text.py:100 +#, fuzzy +msgid "Language Support" +msgstr "Server Printer:" + +#: ../textw/language_text.py:132 +#, fuzzy +msgid "You must select at least one language to install." +msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" + +#: ../textw/language_text.py:160 +#, fuzzy +msgid "Default Language" +msgstr "Pilih bahasanya:" + +#: ../textw/language_text.py:161 +#, fuzzy +msgid "Choose the default language: " +msgstr "Pilih bahasanya:" + +#: ../textw/lilo_text.py:19 ../textw/silo_text.py:14 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -2410,49 +2326,48 @@ msgstr "" "agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option " "kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja." -#: ../textw/lilo_text.py:52 -#, fuzzy -msgid "Skip LILO" -msgstr "Tidak pakai Instalasi LILO" +#: ../textw/lilo_text.py:50 +msgid "Skip Bootloader" +msgstr "" -#: ../textw/lilo_text.py:53 +#: ../textw/lilo_text.py:51 msgid "" -"You have elected to not install LILO. It is strongly recommended that you do " -"install LILO unless you have an advanced need. LILO is almost always " -"required in order to reboot your system into Linux directly from the hard " -"drive.\n" +"You have elected to not install any bootloader. It is strongly recommended " +"that you install a bootloader unless you have an advanced need. A " +"bootloader is almost always required in order to reboot your system into " +"Linux directly from the hard drive.\n" "\n" -"Are you sure you want to skip LILO installation?" +"Are you sure you want to skip bootloader installation?" msgstr "" -#: ../textw/lilo_text.py:108 ../textw/silo_text.py:103 +#: ../textw/lilo_text.py:89 ../textw/silo_text.py:103 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../textw/lilo_text.py:140 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:157 msgid "Clear" msgstr "Hapus" -#: ../textw/lilo_text.py:149 +#: ../textw/lilo_text.py:128 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label Please" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/lilo_text.py:167 ../textw/lilo_text.py:172 +#: ../textw/lilo_text.py:146 ../textw/lilo_text.py:151 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/lilo_text.py:168 +#: ../textw/lilo_text.py:147 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/lilo_text.py:173 +#: ../textw/lilo_text.py:152 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/lilo_text.py:229 ../textw/silo_text.py:208 +#: ../textw/lilo_text.py:201 ../textw/silo_text.py:208 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -2467,61 +2382,61 @@ msgstr "" msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "Perangkat apa yang disambung ke mouse? %s %i" -#: ../textw/mouse_text.py:57 +#: ../textw/mouse_text.py:58 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Mouse model apa yang digunakan komputer ini?" -#: ../textw/mouse_text.py:68 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulasikan 3 tombol?" -#: ../textw/mouse_text.py:71 +#: ../textw/mouse_text.py:72 msgid "Mouse Selection" msgstr "Pilih Mouse" -#: ../textw/network_text.py:66 +#: ../textw/network_text.py:64 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Gunakan bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:71 +#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:69 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:72 +#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:70 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:73 +#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:71 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway default (IP):" -#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:74 +#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:72 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nameserver Utama:" -#: ../textw/network_text.py:75 +#: ../textw/network_text.py:73 #, fuzzy msgid "Secondary nameserver:" msgstr "Nameserver Cadangan (IP):" -#: ../textw/network_text.py:76 +#: ../textw/network_text.py:74 #, fuzzy msgid "Ternary nameserver:" msgstr "Nameserver Utama:" -#: ../textw/network_text.py:121 +#: ../textw/network_text.py:119 msgid "Invalid information" msgstr "Informasi yang dimasukkan salah" -#: ../textw/network_text.py:122 +#: ../textw/network_text.py:120 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Anda harus memberikan alamat IP yang valid" -#: ../textw/network_text.py:157 +#: ../textw/network_text.py:152 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Konfigurasi Hostname" -#: ../textw/network_text.py:158 +#: ../textw/network_text.py:153 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -2529,32 +2444,36 @@ msgstr "" "Nama host adalah nama komputer Anda. Bila komputer Anda dihubungkan ke " "jaringan, maka biasanya namanya ditentukan oleh administrator jaringan." -#: ../textw/packages_text.py:91 +#: ../textw/packages_text.py:79 #, fuzzy msgid "Package :" msgstr "Paket :" -#: ../textw/packages_text.py:96 +#: ../textw/packages_text.py:84 #, fuzzy msgid "Size :" msgstr "Ukuran :" -#: ../textw/packages_text.py:97 +#: ../textw/packages_text.py:85 #, c-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:116 +#: ../textw/packages_text.py:104 #, fuzzy msgid "Total size" msgstr "Total" -#: ../textw/packages_text.py:249 +#: ../textw/packages_text.py:233 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" -#: ../textw/packages_text.py:306 +#: ../textw/packages_text.py:281 +msgid "Package Dependencies" +msgstr "Ketergantungan paket" + +#: ../textw/packages_text.py:283 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " @@ -2564,116 +2483,145 @@ msgstr "" "namun belum Anda pilih. Tekan Ok bila Anda setuju untuk menginstall paket " "lain tersebut." -#: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:59 -msgid "Disk Setup" -msgstr "Setup Disk" +#: ../textw/partition_text.py:261 +#, fuzzy +msgid "Fixed Size:" +msgstr "Ukuran" -#: ../textw/partitioning_text.py:16 -msgid "" -"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " -"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " -"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases " -"where fdisk may be preferred.\n" -"\n" -"Which tool would you like to use?" +#: ../textw/partition_text.py:263 +msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" -"Disk Druid adalah alat untuk mempartisi dan setting mount point. Program ini " -"dirancang sedemikian rupa untuk memudahkan proses partisi, namun secanggih " -"program partisi tradisional (misalnya fdisk). Tetapi adakalanya fdisk lebih " -"enak digunakan daripada Disk Druid.\n" -"\n" -"Program mana yang hendak Anda gunakan?" -#: ../textw/partitioning_text.py:60 -msgid "" -"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " -"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " -"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." +#: ../textw/partition_text.py:267 +msgid "Fill all available space:" msgstr "" -"Untuk menginstal Red Hat Linux, Anda harus paling tidak memiliki satu " -"partisi dengan ukuran minimal 150 MB untuk Linux. Saya sarankan untuk " -"membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di sistem " -"agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO." -#: ../loader/loader.c:341 ../loader/loader.c:366 -#: ../textw/partitioning_text.py:65 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" +#: ../textw/partition_text.py:363 +msgid "Number of spares?" +msgstr "" -#: ../textw/partitioning_text.py:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"If you don't want to do this, you can continue with this install by " -"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " -"installation." +#: ../textw/partition_text.py:375 +#, fuzzy +msgid "Add partition" +msgstr "Partisi root takada" + +#: ../textw/partition_text.py:548 +#, fuzzy +msgid "Make RAID Device" +msgstr "_Buat Perangkat RAID" + +#: ../textw/partition_text.py:657 +#, fuzzy +msgid "Not a Partition" +msgstr "Partisi swap tidak ada" + +#: ../textw/partition_text.py:658 +#, fuzzy +msgid "You must select a partition to edit" +msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" + +#: ../textw/partition_text.py:688 ../textw/partition_text.py:703 +#: ../textw/partition_text.py:710 ../textw/partition_text.py:728 +#, fuzzy +msgid "Unable to Remove" +msgstr "Error IO pada file lokal" + +#: ../textw/partition_text.py:689 ../textw/partition_text.py:729 +msgid "You cannot remove this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Bila Anda tidak ingin melakukan ini, Anda bisa lanjutkan dgn instalasi " -"partisi manual, atau bisa kembali ke awal dan lakukan instalasi custom." -#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:158 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" +#: ../textw/partition_text.py:711 +msgid "You cannot remove freespace" +msgstr "" -#: ../textw/partitioning_text.py:156 -msgid "Manually partition" -msgstr "Partisi manual" +#: ../textw/partition_text.py:766 +#, fuzzy +msgid "Partitioning" +msgstr "Partisi" -#: ../textw/partitioning_text.py:237 +#: ../textw/partition_text.py:776 +#, fuzzy +msgid "RAID" +msgstr "<RAID>" + +#: ../textw/partition_text.py:779 msgid "" -"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " -"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " -"format /home or /usr/local if they have already been configured during a " -"previous install." +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" -"Partisi mana yang ingin diformat? Saya menyarankan untuk memformat semua " -"partisi sistem, termasuk /, /usr, dan /var. Partisi /home atau /usr/local " -"tidak perlu diformat, bila sudah dikonfigurasikan sebelumnya." - -#: ../textw/partitioning_text.py:257 -msgid "Check for bad blocks during format" -msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" -#: ../textw/partitioning_text.py:262 -msgid "Choose Partitions to Format" -msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:803 +msgid "No Root Partition" +msgstr "Partisi root takada" -#: ../textw/partitioning_text.py:341 +#: ../textw/partition_text.py:804 #, fuzzy -msgid "Root filesystem size" -msgstr "Setup filesystem" +msgid "Must have a / partition to install on." +msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../textw/partitioning_text.py:342 +#: ../textw/partition_text.py:824 ../textw/partmethod_text.py:35 #, fuzzy -msgid "Swap space" -msgstr "Tidak ada area swap" +msgid "Autopartitioning" +msgstr "Partisi Otomatis" -#: ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:358 -#: ../textw/partitioning_text.py:365 +#: ../textw/partition_text.py:830 #, fuzzy -msgid "Bad Size" -msgstr "Ukuran" +msgid "Remove no partitions" +msgstr "Hapus partisi Linux" -#: ../textw/partitioning_text.py:353 +#: ../textw/partition_text.py:842 #, fuzzy -msgid "The size you enter must be a number." -msgstr "error: %sport haruslah angka\n" +msgid "Clear Partitions on These Drives:" +msgstr "Hapus Perintah Partisi" -#: ../textw/partitioning_text.py:359 -#, c-format -msgid "" -"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " -"which is %d megabytes." -msgstr "" +#: ../textw/partmethod_text.py:35 +msgid "Disk Druid" +msgstr "Setup disk" -#: ../textw/partitioning_text.py:366 -msgid "" -"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " -"then 2000 megabytes." -msgstr "" +#: ../textw/progress_text.py:66 +msgid "Package Installation" +msgstr "Instalasi Paket" + +#: ../textw/progress_text.py:68 +msgid "Name : " +msgstr "Nama :" + +#: ../textw/progress_text.py:69 +msgid "Size : " +msgstr "Ukuran :" + +#: ../textw/progress_text.py:70 +msgid "Summary: " +msgstr "Keterangan:" + +#: ../textw/progress_text.py:96 +msgid " Packages" +msgstr "Nama Paket" + +#: ../textw/progress_text.py:97 +msgid " Bytes" +msgstr " Byte" + +#: ../textw/progress_text.py:98 +msgid " Time" +msgstr " Waktu" + +#: ../textw/progress_text.py:100 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#: ../textw/progress_text.py:107 +msgid "Completed: " +msgstr "Selesai:" + +#: ../textw/progress_text.py:117 +msgid "Remaining: " +msgstr "Sisa Waktu:" + +#: ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../textw/silo_text.py:213 +#, fuzzy +msgid "SILO Configuration" +msgstr "Konfigurasi LILO" #: ../textw/silo_text.py:66 msgid "Create PROM alias `linux'" @@ -2687,58 +2635,61 @@ msgstr "Set device boot default PROM" msgid "Edit Boot Label" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/timezone_text.py:71 +#: ../textw/timezone_text.py:67 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?" -#: ../textw/timezone_text.py:86 +#: ../textw/timezone_text.py:82 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Jam hardware diset ke GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:138 +#: ../textw/upgrade_text.py:16 +#, c-format msgid "" -"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " -"with the upgrade." +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." msgstr "" -#: ../textw/upgrade_text.py:56 +#: ../textw/upgrade_text.py:34 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Space disk" -#: ../textw/upgrade_text.py:71 +#: ../textw/upgrade_text.py:49 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../textw/upgrade_text.py:82 +#: ../textw/upgrade_text.py:60 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:108 +#: ../textw/upgrade_text.py:85 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "error: %sport haruslah angka\n" -#: ../textw/upgrade_text.py:153 +#: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!" -#: ../textw/upgrade_text.py:170 +#: ../textw/upgrade_text.py:134 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistem yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:188 +#: ../textw/upgrade_text.py:148 #, fuzzy msgid "Upgrade Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../textw/upgrade_text.py:205 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade" -#: ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -2747,7 +2698,11 @@ msgstr "" "Paket yang teelah diinstal dan paket lain yang juga harus diinstall telah " "dipilih. Apakah sekarang Anda ingin memilih paket yang hendak diupgrade ?" -#: ../textw/userauth_text.py:11 +#: ../textw/userauth_text.py:8 +msgid "Root Password" +msgstr "Password Root" + +#: ../textw/userauth_text.py:10 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -2757,81 +2712,81 @@ msgstr "" "tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting " "dalam keamanan sistem!" -#: ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:24 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../textw/userauth_text.py:25 +#: ../textw/userauth_text.py:24 msgid "Password (again):" msgstr "Password (lagi):" -#: ../textw/userauth_text.py:41 ../textw/userauth_text.py:108 +#: ../textw/userauth_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:107 msgid "Password Length" msgstr "Panjang Password" -#: ../textw/userauth_text.py:42 +#: ../textw/userauth_text.py:41 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "Password root haruslah minimal 6 karakter" -#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116 +#: ../textw/userauth_text.py:45 ../textw/userauth_text.py:115 msgid "Password Mismatch" msgstr "Password tidak sama" -#: ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117 +#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Password yang Anda ketikkan saling berbeda. Ulangi lagi." -#: ../textw/userauth_text.py:72 -msgid "Edit User" -msgstr "Edit User" - -#: ../textw/userauth_text.py:75 +#: ../textw/userauth_text.py:74 msgid "Add User" msgstr "Tambahkan user" -#: ../textw/userauth_text.py:80 +#: ../textw/userauth_text.py:79 msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: ../textw/userauth_text.py:95 +#: ../textw/userauth_text.py:80 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../textw/userauth_text.py:81 +msgid "Password (confirm)" +msgstr "Password (lagi)" + +#: ../textw/userauth_text.py:94 #, fuzzy msgid "Bad User ID" msgstr "User ID" -#: ../textw/userauth_text.py:96 +#: ../textw/userauth_text.py:95 msgid "" -"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, " -"a-z, and 0-9." +"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-" +"z, and 0-9." msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:103 +#: ../textw/userauth_text.py:102 #, fuzzy msgid "Missing User ID" msgstr "Password tidak ada" -#: ../textw/userauth_text.py:104 +#: ../textw/userauth_text.py:103 #, fuzzy msgid "You must provide a user ID" msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../textw/userauth_text.py:109 +#: ../textw/userauth_text.py:108 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Password haruslah minimal 6 karakter" -#: ../textw/userauth_text.py:125 ../textw/userauth_text.py:133 +#: ../textw/userauth_text.py:124 ../textw/userauth_text.py:132 msgid "User Exists" msgstr "User sudah ada" -#: ../textw/userauth_text.py:126 +#: ../textw/userauth_text.py:125 msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" -#: ../textw/userauth_text.py:134 +#: ../textw/userauth_text.py:133 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain." -#: ../textw/userauth_text.py:161 +#: ../textw/userauth_text.py:160 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " @@ -2841,7 +2796,11 @@ msgstr "" "gunakan account root, kalau kebiasaan pakai account root nanti malah bisa " "merusak konfigurasi sistem." -#: ../textw/userauth_text.py:174 +#: ../textw/userauth_text.py:171 +msgid "User Account Setup" +msgstr "Setup account user" + +#: ../textw/userauth_text.py:173 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " @@ -2851,75 +2810,275 @@ msgstr "" "tidak punya satu account yang bukan root, kalau sistem ini nantinya jadi " "sistem multi user, bikin banyak aja." -#: ../textw/userauth_text.py:184 +#: ../textw/userauth_text.py:183 msgid "User name" msgstr "Nama user" -#: ../textw/userauth_text.py:211 +#: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Enter the information for the user." msgstr "Masukkan keterangan tentang user ini." -#: ../textw/userauth_text.py:229 +#: ../textw/userauth_text.py:228 msgid "Change the information for this user." msgstr "Ubah keterangan user ini." -#: ../textw/userauth_text.py:301 +#: ../textw/userauth_text.py:300 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Gunakan password shadow" -#: ../textw/userauth_text.py:303 +#: ../textw/userauth_text.py:302 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "Gunakan password MD5" -#: ../textw/userauth_text.py:314 +#: ../textw/userauth_text.py:313 msgid "NIS Domain:" msgstr "Domain NIS:" -#: ../textw/userauth_text.py:316 +#: ../textw/userauth_text.py:315 msgid "NIS Server:" msgstr "Server NIS:" -#: ../textw/userauth_text.py:318 +#: ../textw/userauth_text.py:317 msgid "or use:" msgstr "atau gunakan:" -#: ../textw/userauth_text.py:321 +#: ../textw/userauth_text.py:320 msgid "Request server via broadcast" msgstr "Ambil server pakai broadcast" -#: ../textw/userauth_text.py:360 +#: ../textw/userauth_text.py:359 #, fuzzy msgid "Use TLS connections" msgstr "Gunakan pilihan lain" -#: ../installclasses/custom.py:10 +#: ../textw/welcome_text.py:8 ../textw/welcome_text.py:27 +msgid "Red Hat Linux" +msgstr "Linux Red Hat" + +# i ../install.c:76 +#: ../textw/welcome_text.py:9 #, fuzzy -msgid "Custom System" -msgstr "Install sistem custom" +msgid "" +"Welcome to Red Hat Linux!\n" +"\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " +"Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to " +"this manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"\n" +"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " +"purchase through our web site, http://www.redhat.com/." +msgstr "" +"Selamat datang di Linux Red Hat!\n" +"\n" +"Proses instalasi ini dibahas secara detil di Linux Installation Guide yang " +"tersedia di Red Hat Software. Bila Anda dapat membaca manual ini, sebaikya " +"Anda baca dulu sebelum melanjutkan.\n" +"\n" +"Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan " +"pembelian Anda di http://www.redhat.com." -#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:32 +#: ../textw/welcome_text.py:28 +msgid "" +"Welcome to the Red Hat Linux!\n" +"\n" +"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure " +"site-specific options of your computer.\n" +"\n" +"To exit without changing your setup select the Cancel button below." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:11 +#, fuzzy +msgid "Color Depth" +msgstr "Konfigurasi kedalaman warna" + +#: ../textw/xconfig_text.py:12 +msgid "Please select the color depth you would like to use:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:30 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +#: ../textw/xconfig_text.py:31 +msgid "Please select the resolution you would like to use:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:148 ../textw/xconfig_text.py:157 #, fuzzy +msgid "Test" +msgstr "Lanjutkan" + +#: ../textw/xconfig_text.py:151 +#, fuzzy +msgid "X Customization" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: ../textw/xconfig_text.py:154 +#, c-format msgid "" -"Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " -"your system." -msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini" +"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " +"the '%s' button to test the video mode." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:164 ../textw/xconfig_text.py:171 +#: ../textw/xconfig_text.py:380 ../textw/xconfig_text.py:391 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:554 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "CDROM lain" + +#: ../textw/xconfig_text.py:167 +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolusi" + +#: ../textw/xconfig_text.py:177 +#, fuzzy +msgid "Default Desktop:" +msgstr "Default" + +#: ../textw/xconfig_text.py:197 +#, fuzzy +msgid "Default Login:" +msgstr "Pilih bahasanya:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:249 +#, fuzzy +msgid "Please select the monitor attached to your system." +msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" + +#: ../textw/xconfig_text.py:266 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:271 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:276 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:281 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:305 +#, fuzzy +msgid "horizontal" +msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" + +#: ../textw/xconfig_text.py:308 +#, fuzzy +msgid "vertical" +msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" + +#: ../textw/xconfig_text.py:317 +#, fuzzy +msgid "Invalid Sync Rates" +msgstr "Ganti label boot" + +#: ../textw/xconfig_text.py:318 +#, c-format +msgid "" +"The %s sync rate is invalid:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"A valid sync rate can be of the form:\n" +"\n" +" 31.5 a single number\n" +" 50.1-90.2 a range of numbers\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:372 +#, c-format +msgid "" +"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " +"probed values." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:376 +#, fuzzy +msgid "Monitor:" +msgstr "Monitor" + +#: ../textw/xconfig_text.py:383 +msgid "HSync Rate:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:393 +msgid "VSync Rate:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:463 +#, c-format +msgid "" +"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " +"the selection to the card the installer detected in your system." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:481 +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Video Ram" + +#: ../textw/xconfig_text.py:482 +#, c-format +msgid "" +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:537 +#, fuzzy +msgid "Video Card Configuration" +msgstr "Konfigurasi Keyboard" + +#: ../textw/xconfig_text.py:540 +msgid "Select the video card and video RAM for your system." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:543 +#, fuzzy +msgid "Video Card:" +msgstr "Card Video" + +#: ../textw/xconfig_text.py:550 +#, fuzzy +msgid "Video RAM:" +msgstr "Card Video" + +#: ../installclasses/custom.py:12 +#, fuzzy +msgid "Custom System" +msgstr "Install sistem custom" #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" msgstr "" -#: ../installclasses/server.py:9 +#: ../installclasses/server.py:12 #, fuzzy msgid "Server System" msgstr "Install sistem server" -#: ../installclasses/server.py:38 -msgid "" -"Automatic partitioning will erase ALL DATA on your hard drive to make room " -"for your Linux installation." -msgstr "" +#: ../installclasses/upgradeclass.py:8 +#, fuzzy +msgid "Upgrade Existing System" +msgstr "Upgrade sistem" -#: ../installclasses/workstation.py:8 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 +#: ../installclasses/upgradeclass.py:12 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" @@ -2975,8 +3134,8 @@ msgstr "" msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " -"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using " -"Linux-native partitions. Do you want to continue?" +"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-" +"native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" #: ../libfdisk/fsedit.c:973 @@ -3051,11 +3210,6 @@ msgid "" "error was" msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 ../loader/net.c:277 -#: ../loader/net.c:402 -msgid "Retry" -msgstr "Ulangi lagi" - #: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428 #: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456 #: ../libfdisk/fsedit.c:1463 @@ -3182,11 +3336,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Partition" msgstr "Edit Partisi" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 -msgid "Mount Point:" -msgstr "Lokasi Mount:" - #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:411 msgid "Size (Megs):" msgstr "Ukuran (Mega):" @@ -3218,10 +3367,6 @@ msgstr "Sebab kegagalan:" msgid "Partition Type:" msgstr "Tipe partisi:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 -msgid "Allowable Drives:" -msgstr "Drive yang digunakan:" - #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 msgid "No Mount Point" @@ -3677,10 +3822,6 @@ msgstr "Keterangan Drive" msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free" msgstr "" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 -msgid "No Root Partition" -msgstr "Partisi root takada" - #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " @@ -3765,7 +3906,7 @@ msgid "Module Parameters" msgstr "Parameter Modul" #: ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 -#: ../loader/loader.c:289 ../loader/loader.c:350 ../loader/loader.c:366 +#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:351 ../loader/loader.c:367 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -3817,7 +3958,7 @@ msgstr "Saya gagal memount floppy disk." msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" -#: ../loader/devices.c:513 ../loader/loader.c:453 ../loader/loader.c:455 +#: ../loader/devices.c:513 msgid "Loading" msgstr "Sedang Meload" @@ -3854,25 +3995,29 @@ msgstr "Error saat membaca isi file kickstart %s: %s" msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error pada baris %d di file kickstart %s." -#: ../loader/lang.c:292 -msgid "Choose a Language" -msgstr "Pilih bahasanya:" - -#: ../loader/lang.c:344 ../loader/loader.c:155 +#: ../loader/lang.c:40 ../loader/loader.c:155 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "Selamat Datang di Linux Red Hat!" -#: ../loader/lang.c:345 ../loader/loader.c:157 +#: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:157 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../loader/lang.c:583 +#: ../loader/lang.c:295 +msgid "Choose a Language" +msgstr "Pilih bahasanya:" + +#: ../loader/lang.c:295 +msgid "What language should be used during the installation process?" +msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?" + +#: ../loader/lang.c:590 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tipe Keyboard" -#: ../loader/lang.c:584 +#: ../loader/lang.c:591 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Keyboard mana yang Anda punya?" @@ -3888,23 +4033,27 @@ msgstr "Image NFS" msgid "Hard drive" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:276 +#: ../loader/loader.c:277 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:290 +#: ../loader/loader.c:291 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?" -#: ../loader/loader.c:339 +#: ../loader/loader.c:340 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "Saya menemukan perangkat berikut ini di sistem:" -#: ../loader/loader.c:341 ../loader/loader.c:366 +#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: ../loader/loader.c:342 ../loader/loader.c:367 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Perangkat" -#: ../loader/loader.c:367 +#: ../loader/loader.c:368 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -3912,25 +4061,16 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading %s ramdisk..." -msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." - -#: ../loader/loader.c:520 -msgid "Error loading ramdisk." -msgstr "Error saat membaca ramdisk." - -#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2166 +#: ../loader/loader.c:500 ../loader/loader.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" -#: ../loader/loader.c:873 +#: ../loader/loader.c:782 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Disk" -#: ../loader/loader.c:874 +#: ../loader/loader.c:783 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -3938,33 +4078,32 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin " "mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?" -#: ../loader/loader.c:888 +#: ../loader/loader.c:797 #, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " "press F2 to configure additional devices." msgstr "" -"Partisi mana dan di direktori mana yang berisi file-file instalasi " -"RedHat/RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada " -"RedHatnya tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device " -"lagi." +"Partisi mana dan di direktori mana yang berisi file-file instalasi RedHat/" +"RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya " +"tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi." -#: ../loader/loader.c:902 +#: ../loader/loader.c:811 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:922 +#: ../loader/loader.c:831 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisinya" -#: ../loader/loader.c:970 +#: ../loader/loader.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh." -#: ../loader/loader.c:1025 +#: ../loader/loader.c:934 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -3972,74 +4111,69 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader/loader.c:1112 +#: ../loader/loader.c:1023 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/loader.c:1113 +#: ../loader/loader.c:1024 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:1195 +#: ../loader/loader.c:1106 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1111 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server" -#: ../loader/loader.c:1241 ../loader/loader.c:1250 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 +#: ../loader/loader.c:1153 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1251 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the second install image" -msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" - -#: ../loader/loader.c:1281 +#: ../loader/loader.c:1183 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1511 +#: ../loader/loader.c:1413 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader/loader.c:1512 +#: ../loader/loader.c:1414 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader/loader.c:1514 +#: ../loader/loader.c:1416 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader/loader.c:1516 +#: ../loader/loader.c:1418 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:2136 +#: ../loader/loader.c:2042 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:2228 +#: ../loader/loader.c:2134 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2229 +#: ../loader/loader.c:2135 #, fuzzy msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2234 +#: ../loader/loader.c:2140 #, fuzzy msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " @@ -4048,26 +4182,26 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/loader.c:2244 +#: ../loader/loader.c:2150 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2249 +#: ../loader/loader.c:2155 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2249 +#: ../loader/loader.c:2155 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2455 -msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." +#: ../loader/loader.c:2361 +msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2917 +#: ../loader/loader.c:2849 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" @@ -4102,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Nameserver IP" msgstr "Server DNS" -#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:769 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760 msgid "Nameserver" msgstr "Server DNS" @@ -4148,69 +4282,69 @@ msgstr "Informasi kurang" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda harus memberikan alamat IP dan netmask yang valid" -#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:703 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamis" -#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:704 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Mengirimkan permintaan IP..." -#: ../loader/net.c:576 +#: ../loader/net.c:567 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Sedang mencari tahu nama host dan domain..." -#: ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 +#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:688 +#: ../loader/net.c:679 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "argumen untuk perintah kickstart %s tidak valid: %s" -#: ../loader/net.c:721 +#: ../loader/net.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "alamat IP di perintah %s salah" -#: ../loader/net.c:763 +#: ../loader/net.c:754 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Protokol Boot yang digunakan" -#: ../loader/net.c:765 +#: ../loader/net.c:756 msgid "Network gateway" msgstr "Gateway Network" -#: ../loader/net.c:767 +#: ../loader/net.c:758 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: ../loader/net.c:776 +#: ../loader/net.c:767 msgid "Domain name" msgstr "Nama Domain" -#: ../loader/net.c:779 +#: ../loader/net.c:770 msgid "Network device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/net.c:851 +#: ../loader/net.c:842 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya" -#: ../loader/net.c:852 +#: ../loader/net.c:843 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:854 +#: ../loader/net.c:845 msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../loader/net.c:855 +#: ../loader/net.c:846 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ingin mensetup jaringan?" @@ -4256,12 +4390,13 @@ msgid "Retrieving" msgstr "Mengambil file" #: ../loader/urls.c:160 +#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your FTP server\n" " o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecture\n" +" Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "Sekarang masukkan informasi berikut:\n" "\n" @@ -4270,12 +4405,13 @@ msgstr "" " master instalasi Red Hat Linux\n" #: ../loader/urls.c:169 +#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your web server\n" " o the directory on that server containing\n" -" Red Hat Linux for your architecture\n" +" Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "Sekarang masukkan informasi berikut:\n" "\n" @@ -4424,99 +4560,107 @@ msgid "Base" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Printer Support" +msgid "Printing Support" msgstr "Server Printer:" #, fuzzy -msgid "X Window System" +msgid "Classic X Window System" msgstr "Periksa Sistem" -# ../comps/comps-master:332 -msgid "Mail/WWW/News Tools" -msgstr "" - -# ../comps/comps-master:360 -msgid "DOS/Windows Connectivity" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "X Window System" +msgstr "Periksa Sistem" -# ../comps/comps-master:371 -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Laptop Support" +msgstr "Server Printer:" -# ../comps/comps-master:389 -msgid "Games" +# ../comps/comps-master:410 +msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "" -# ../comps/comps-master:417 -msgid "Multimedia Support" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Network Support" +msgstr "Setup Network" #, fuzzy -msgid "Laptop Support" +msgid "Dialup Support" msgstr "Server Printer:" -#, fuzzy -msgid "Networked Workstation" -msgstr "Konfigurasi Jaringan" +# ../comps/comps-master:577 +msgid "Messaging and Web Tools" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Dialup Workstation" -msgstr "Workstation KDE" +# ../comps/comps-master:612 +msgid "Graphics and Image Manipulation" +msgstr "" #, fuzzy msgid "News Server" msgstr "Server DNS" #, fuzzy -msgid "NFS Server" +msgid "NFS File Server" msgstr "Server NIS:" -# ../comps/comps-master:517 -msgid "SMB (Samba) Server" -msgstr "" - -# ../comps/comps-master:524 -msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Windows File Server" +msgstr "Server" # ../comps/comps-master:531 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" #, fuzzy -msgid "SQL Server" +msgid "SQL Database Server" msgstr "Server NIS:" #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Server" +# ../comps/comps-master:719 +msgid "Router / Firewall" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "DNS Name Server" msgstr "Server DNS" #, fuzzy -msgid "Network Management Workstation" +msgid "Network Managed Workstation" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -# ../comps/comps-master:574 -msgid "Authoring/Publishing" +# ../comps/comps-master:753 +msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" # ../comps/comps-master:597 msgid "Emacs" msgstr "" -# ../comps/comps-master:610 -msgid "Development" +# ../comps/comps-master:738 +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Legacy Application Support" +msgstr "Server Printer:" + +#, fuzzy +msgid "Software Development" +msgstr "Parameter Kernel" + +#, fuzzy msgid "Kernel Development" msgstr "Parameter Kernel" -# ../comps/comps-master:738 -msgid "Utilities" +# ../comps/comps-master:1055 +msgid "Windows Compatibility / Interoperability" +msgstr "" + +# ../comps/comps-master:1073 +msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -4577,11 +4721,7 @@ msgid "Azores" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" -msgstr "" - -#. generated from zone.tab -msgid "Borneo & Celebes" +msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -4669,6 +4809,10 @@ msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #. generated from zone.tab +msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" msgstr "" @@ -4685,7 +4829,7 @@ msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "Easter Island" +msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -4758,6 +4902,10 @@ msgid "east Kazakhstan" msgstr "" #. generated from zone.tab +msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" msgstr "" @@ -5101,6 +5249,10 @@ msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" msgstr "" #. generated from zone.tab +msgid "west & central Borneo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" @@ -5216,6 +5368,305 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk " +#~ "now and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kernel tidak dapat membaca partisi, mungkin ini disebabkan karena Anda " +#~ "telah memodifikasi partisi extended. Tapi hal ini tidak begitu penting, " +#~ "Anda harus memboot sistem sebelum melanjutkan. Sekarang masukkan boot " +#~ "disk dari Red Hat dan tekan ENTER untuk mulai reboot.\n" +#~ "\n" +#~ "Bila Anda menggunakan ZIP atau JAZ drive, masukkan dulu disknya ke dalam " +#~ "drive." + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Space" +#~ msgstr "Tidak ada area swap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating swap space..." +#~ msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Formatting swap space..." +#~ msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error creating swap on device " +#~ msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..." + +#~ msgid "Error unmounting %s: %s" +#~ msgstr "tidak bisa unmount %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating RAID devices..." +#~ msgstr "Membuat device RAID..." + +#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Selesai" + +#~ msgid "Online Help" +#~ msgstr "Help online" + +#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell" +#~ msgstr "Shell Install Red Hat Linux" + +#~ msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" +#~ msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s" + +#~ msgid "Upgrade Existing Installation" +#~ msgstr "Upgrade Instalasi yang ada" + +#~ msgid "X probe results" +#~ msgstr "Hasil deteksi X" + +#~ msgid "Unlisted Card" +#~ msgstr "Card tidak ada" + +#~ msgid "Video Card Selection" +#~ msgstr "Pilih Video card" + +#~ msgid "Which video card do you have?" +#~ msgstr "Video card mana yang Anda pakai?" + +#~ msgid "X Server Selection" +#~ msgstr "Pilih X Server" + +#~ msgid "Choose a server" +#~ msgstr "Pilih server" + +#~ msgid "Hostname Setup" +#~ msgstr "Setup hostname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Default" +#~ msgstr "Pilih Bahasa" + +#~ msgid "Time Zone Setup" +#~ msgstr "Setup Time Zone" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Complete" +#~ msgstr "Konfigurasi X" + +#~ msgid "LILO Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi LILO" + +#~ msgid "Automatic Partition" +#~ msgstr "Partisi Otomatis" + +#~ msgid "Manually Partition" +#~ msgstr "Partisi manual" + +#~ msgid "Swap" +#~ msgstr "Swap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Boot Partition Warning" +#~ msgstr "Pilih Partisi root" + +#~ msgid "Filesystem Formatting" +#~ msgstr "Sedang memformat sistem file" + +#~ msgid "Package Groups" +#~ msgstr "Grup Paket" + +#~ msgid "Individual Packages" +#~ msgstr "Pilih beberapa paket" + +#~ msgid "Installation Begins" +#~ msgstr "Instalasi Mulai" + +#~ msgid "Install System" +#~ msgstr "Install sistem" + +#~ msgid "Boot Disk" +#~ msgstr "Bootdisk" + +#~ msgid "Installation Complete" +#~ msgstr "Instalasi Beres" + +#~ msgid "Examine System" +#~ msgstr "Periksa Sistem" + +#, fuzzy +#~ msgid "System Swap Space" +#~ msgstr "Area swap aktif" + +#~ msgid "Customize Upgrade" +#~ msgstr "Upgrade custom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upgrade Begins" +#~ msgstr "Log upgrade" + +#~ msgid "Upgrade Complete" +#~ msgstr "Upgrade Beres" + +#~ msgid "Plug and Play Monitor" +#~ msgstr "Monitor Plug and Play" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal frequency range" +#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical frequency range" +#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Vertikal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Aborting upgrade" +#~ msgstr "Batalkan proses sekarang" + +#~ msgid "Check for bad blocks while formatting" +#~ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" + +#~ msgid "Lilo Configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi LILO" + +#~ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" +#~ msgstr "Gunakan mode linear (untuk beberapa drive SCSI)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install LILO" +#~ msgstr "Install" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File tidak ada pada server" + +#~ msgid "Low Memory" +#~ msgstr "Memory kurang" + +#~ msgid "" +#~ "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap " +#~ "space immediately. To do this we'll have to write your new partition " +#~ "table to the disk immediately. Is that okay?" +#~ msgstr "" +#~ "Karena sepertinya Anda kurang memiliki memori di mesin ini, Sekarang kita " +#~ "perlu mengaktifkan swap secepatnya. Tetapi proses ini harus menuliskan " +#~ "partisi yang baru ke disk secepatnya. Ok ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Root filesystem size:" +#~ msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap space size:" +#~ msgstr "Ukuran Kertas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Partitioning Failed" +#~ msgstr "Partisi otomatis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manual Partitioning" +#~ msgstr "Partisi manual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" +#~ msgstr "Partisi otomatis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Boot Partition Location Warning" +#~ msgstr "Pilih Partisi root" + +#~ msgid "Bits per Pixel" +#~ msgstr "Bits per pixel" + +#~ msgid "Autoprobe results:" +#~ msgstr "Hasil Deteksi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skip LILO" +#~ msgstr "Tidak pakai Instalasi LILO" + +#~ msgid "" +#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " +#~ "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " +#~ "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menginstal Red Hat Linux, Anda harus paling tidak memiliki satu " +#~ "partisi dengan ukuran minimal 150 MB untuk Linux. Saya sarankan untuk " +#~ "membuat partisi tersebut di salah satu dari dua hard disk pertama di " +#~ "sistem agar Anda dapat langsung memboot ke Linux dengan LILO." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "If you don't want to do this, you can continue with this install by " +#~ "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " +#~ "installation." +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Bila Anda tidak ingin melakukan ini, Anda bisa lanjutkan dgn instalasi " +#~ "partisi manual, atau bisa kembali ke awal dan lakukan instalasi custom." + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Lanjutkan" + +#~ msgid "Manually partition" +#~ msgstr "Partisi manual" + +#~ msgid "" +#~ "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting " +#~ "all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no " +#~ "need to format /home or /usr/local if they have already been configured " +#~ "during a previous install." +#~ msgstr "" +#~ "Partisi mana yang ingin diformat? Saya menyarankan untuk memformat semua " +#~ "partisi sistem, termasuk /, /usr, dan /var. Partisi /home atau /usr/local " +#~ "tidak perlu diformat, bila sudah dikonfigurasikan sebelumnya." + +#~ msgid "Check for bad blocks during format" +#~ msgstr "Mengecek bad blok pada saat format" + +#~ msgid "Choose Partitions to Format" +#~ msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Root filesystem size" +#~ msgstr "Setup filesystem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap space" +#~ msgstr "Tidak ada area swap" + +#, fuzzy +#~ msgid "The size you enter must be a number." +#~ msgstr "error: %sport haruslah angka\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Automatic partitioning will erase any preexisting Linux installations on " +#~ "your system." +#~ msgstr "Anda akan menghapus instalasi Linux yang sudah ada di sistem ini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading %s ramdisk..." +#~ msgstr "Sedang mengambil ramdisk tahap kedua..." + +#~ msgid "Error loading ramdisk." +#~ msgstr "Error saat membaca ramdisk." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to retrieve the second install image" +#~ msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networked Workstation" +#~ msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dialup Workstation" +#~ msgstr "Workstation KDE" + +#, fuzzy #~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" #~ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..." @@ -5224,17 +5675,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Edit Partisi" #, fuzzy -#~ msgid "Horizontal Sync" -#~ msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" - -#, fuzzy #~ msgid "Initializing IDE modules..." #~ msgstr "Inisialisasi CDROM..." -#, fuzzy -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Selesai" - #~ msgid "<Swap Partition" #~ msgstr "<Partisi swap>" @@ -5245,10 +5688,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Konfigurasi X Custom" #, fuzzy -#~ msgid "Default Desktop:" -#~ msgstr "Default" - -#, fuzzy #~ msgid "Error mounting %s: %s" #~ msgstr "tidak bisa mount %s: %s" @@ -5275,9 +5714,9 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " -#~ "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " -#~ "label you want to use for each of them.\n" +#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " +#~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " +#~ "what label you want to use for each of them.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Boot manager yang digunakan Red Hat dapat juga digunakan untuk sistem " @@ -5336,16 +5775,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sun disklabel Rusak" #~ msgid "" -#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " -#~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition " +#~ "(ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "" #~ "Anda harus membuat partisi root (/) ke partisi Linux Native (ext2) atau " #~ "partisi RAID-1 untuk install." #~ msgid "" -#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " -#~ "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " -#~ "RAID-1 partition for the install to proceed." +#~ "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you " +#~ "must also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition " +#~ "(ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "" #~ "Karena Anda sudah alokasikan partisi root (/) ke device RAID, maka Anda " #~ "harus pula alokasikan partisi boot (/boot) ke partisi Linux native (ext2) " @@ -5413,25 +5852,26 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work " -#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to specify " -#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the " -#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -#~ "should not cause any damage." +#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to " +#~ "specify extra options for it or allow the driver to probe your machine " +#~ "for the information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, " +#~ "but it should not cause any damage." #~ msgstr "" -#~ "Kadang kala, driver %s harus diberikan argumen tambahan agar bisa dikenali. " -#~ "Nah apakah sekarang Anda ingin menuliskan argumen tersebut, atau biarkan " -#~ "driver itu mendeteksi sendiri ? Bila gagal, biasanya pendeteksian akan " -#~ "menyebabkan mesin menjadi hang, tetapi tidak akan sampai merusak hardwarenya." +#~ "Kadang kala, driver %s harus diberikan argumen tambahan agar bisa " +#~ "dikenali. Nah apakah sekarang Anda ingin menuliskan argumen tersebut, " +#~ "atau biarkan driver itu mendeteksi sendiri ? Bila gagal, biasanya " +#~ "pendeteksian akan menyebabkan mesin menjadi hang, tetapi tidak akan " +#~ "sampai merusak hardwarenya." #~ msgid "" -#~ "In many cases, the %s driver needs to be provided with extra information on " -#~ "your hardware. If you prefer, some common values for those parameters will " -#~ "be tried. This process can hang a machine, although it should not cause any " -#~ "damage." +#~ "In many cases, the %s driver needs to be provided with extra information " +#~ "on your hardware. If you prefer, some common values for those parameters " +#~ "will be tried. This process can hang a machine, although it should not " +#~ "cause any damage." #~ msgstr "" -#~ "Sering kali, driver %s membutuhkan argumen tambahan agar bisa dikenali. Anda " -#~ "bisa menuliskan argumen tersebut. Proses ini bisa menyebabkan sistem menjadi " -#~ "hang, namun seharusnya tidak merusak hardwarenya." +#~ "Sering kali, driver %s membutuhkan argumen tambahan agar bisa dikenali. " +#~ "Anda bisa menuliskan argumen tersebut. Proses ini bisa menyebabkan sistem " +#~ "menjadi hang, namun seharusnya tidak merusak hardwarenya." #~ msgid "Module options:" #~ msgstr "Pilihan Modul:" @@ -5501,18 +5941,19 @@ msgstr "" #~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Supplementary " #~ "Install disk, or choose Cancel to pick a different installation process." #~ msgstr "" -#~ "Gagal dalam memount floppy. Silahkan masukkan disket Red Hat Supplemen atau " -#~ "pilih Batal untuk memilih proses instalasi lain." +#~ "Gagal dalam memount floppy. Silahkan masukkan disket Red Hat Supplemen " +#~ "atau pilih Batal untuk memilih proses instalasi lain." #~ msgid "Loading Supplemental Disk..." #~ msgstr "Sedang meload disket supplemen..." #~ msgid "" -#~ "This install method requires a driver disk. Please remove the supplemental " -#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Modules disk." +#~ "This install method requires a driver disk. Please remove the " +#~ "supplemental disk currently in your drive and replace it with the Red Hat " +#~ "Modules disk." #~ msgstr "" -#~ "Metode instalasi ini membutuhkan disket driver. Silahkan ganti disket yang " -#~ "ada di drive dengan Disket Module Red Hat." +#~ "Metode instalasi ini membutuhkan disket driver. Silahkan ganti disket " +#~ "yang ada di drive dengan Disket Module Red Hat." #~ msgid "" #~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Module disk, or " @@ -5523,8 +5964,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This install method requires two additional disks. Please remove the boot " -#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Supplementary " -#~ "Install disk." +#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat " +#~ "Supplementary Install disk." #~ msgstr "" #~ "Metode instalasi ini membutuhkan disket yang lain lagi. Silahkan ganti " #~ "disket yang ada di drive dengan Disket Red Hat Supplemen." @@ -5581,9 +6022,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "mount gagal: %s" #~ msgid "" -#~ "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " -#~ "must be initialized. You can specify \"zerombr yes\" in the kickstart file " -#~ "to have this done automatically" +#~ "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions " +#~ "it must be initialized. You can specify \"zerombr yes\" in the kickstart " +#~ "file to have this done automatically" #~ msgstr "" #~ "Tabel partisi pada device %s rusak. Untuk membuat partisi baru, ini harus " #~ "diinisialisai dulu. Anda boleh memberikan argumen \"zerombr yes\" di file " @@ -5597,11 +6038,8 @@ msgstr "" #~ "Must be 'on', '1', or 'yes' to enable, or 'off', '0', or 'no' to disable." #~ msgstr "" #~ "Perintah zerombr kickstart %s salah\n" -#~ "Seharusnya 'on', '1', atau 'yes' untuk mengaktifkan, atau 'off', '0', atau " -#~ "'no' untuk menonaktifkan." - -#~ msgid "Clear Partition Command" -#~ msgstr "Hapus Perintah Partisi" +#~ "Seharusnya 'on', '1', atau 'yes' untuk mengaktifkan, atau 'off', '0', " +#~ "atau 'no' untuk menonaktifkan." #~ msgid "bad argument to kickstart clearpart command %s: %s" #~ msgstr "Perintah clearpart kickstart %s salah: %s" @@ -5619,8 +6057,8 @@ msgstr "" #~ "The --maxsize option for the partition %s was ignored. Check that it is " #~ "larger than the --size option." #~ msgstr "" -#~ "Pilihan --maxsize untuk partisi %s diabaikan. Cek sendiri apakah sudah lebih " -#~ "dari --size atau belum." +#~ "Pilihan --maxsize untuk partisi %s diabaikan. Cek sendiri apakah sudah " +#~ "lebih dari --size atau belum." #~ msgid "The mount point %s is already in use." #~ msgstr "Lokasi mount %s sudah terpakai." @@ -5629,11 +6067,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "Alokasi gagal" #~ msgid "" -#~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room for " -#~ "your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these partitions now?" +#~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room " +#~ "for your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these " +#~ "partitions now?" #~ msgstr "" -#~ "Ada partisi yang dapat dirubah ukurannya tanpa menghapus isi datanya. Apakah " -#~ "Anda hendak melakukan perubahan ukuran partisi ini ?" +#~ "Ada partisi yang dapat dirubah ukurannya tanpa menghapus isi datanya. " +#~ "Apakah Anda hendak melakukan perubahan ukuran partisi ini ?" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Sukses" @@ -5687,8 +6126,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Win95 FAT32" #~ msgid "" -#~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to configure a " -#~ "SCSI controller." +#~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to " +#~ "configure a SCSI controller." #~ msgstr "" #~ "Anda tidak memiliki hard disk ya? Atau mungkin lupa mengkonfigurasi " #~ "kontroler SCSI." @@ -5718,23 +6157,24 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Do you need to use PCMCIA devices during the install? Answer no to this " #~ "question if only need PCMCIA support after the install. You do not need " -#~ "install-time PCMCIA support if you are installing Red Hat Linux on a laptop " -#~ "with a built-in CDROM drive." +#~ "install-time PCMCIA support if you are installing Red Hat Linux on a " +#~ "laptop with a built-in CDROM drive." #~ msgstr "" -#~ "Apakah Anda harus menggunakan perangkat PCMCIA saat instalasi? Jawab tidak " -#~ "bila Anda hanya butuh PCMCIA setelah install. Anda tidak perlu menggunakan " -#~ "PCMCIA bila Anda sekarang menginstall Red Hat Linux pada laptop dengan " -#~ "built-in CDROM." +#~ "Apakah Anda harus menggunakan perangkat PCMCIA saat instalasi? Jawab " +#~ "tidak bila Anda hanya butuh PCMCIA setelah install. Anda tidak perlu " +#~ "menggunakan PCMCIA bila Anda sekarang menginstall Red Hat Linux pada " +#~ "laptop dengan built-in CDROM." #~ msgid "PCMCIA Support Disk" #~ msgstr "Disket untuk PCMCIA" #~ msgid "" -#~ "PCMCIA support requires a PCMCIA support disk. Please remove the boot disk " -#~ "currently in your drive and replace it with the Red Hat PCMCIA support disk." +#~ "PCMCIA support requires a PCMCIA support disk. Please remove the boot " +#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat PCMCIA " +#~ "support disk." #~ msgstr "" -#~ "Untuk menggunakan PCMCIA, maka ganti disket boot pada drive sekarang dengan " -#~ "disket PCMCIA Red Hat." +#~ "Untuk menggunakan PCMCIA, maka ganti disket boot pada drive sekarang " +#~ "dengan disket PCMCIA Red Hat." #~ msgid "Starting PCMCIA services..." #~ msgstr "Mulai menggunakan PCMCIA..." @@ -5802,13 +6242,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mencari paket..." #~ msgid "" -#~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the upgrade " -#~ "is finished. After rebooting, please read it to ensure configuration files " -#~ "are properly updated." +#~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the " +#~ "upgrade is finished. After rebooting, please read it to ensure " +#~ "configuration files are properly updated." #~ msgstr "" -#~ "Log lengkap dari proses upgrade disimpan di /tmp/install.log setelah sistem " -#~ "diboot. Bacalah file ini untuk memastikan proses upgrade berjalan dengan " -#~ "baik." +#~ "Log lengkap dari proses upgrade disimpan di /tmp/install.log setelah " +#~ "sistem diboot. Bacalah file ini untuk memastikan proses upgrade berjalan " +#~ "dengan baik." #~ msgid "rootpw command" #~ msgstr "perintah rootpw" @@ -5848,17 +6288,17 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" -#~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or see " -#~ "a menu of installation steps which will allow you to move around in the " -#~ "install more freely. It is not recommended to use the menu unless you are " -#~ "already familiar with Red Hat Linux. What would you like to do?" +#~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or " +#~ "see a menu of installation steps which will allow you to move around in " +#~ "the install more freely. It is not recommended to use the menu unless you " +#~ "are already familiar with Red Hat Linux. What would you like to do?" #~ msgstr "" #~ "Ada error pada tahap \"%s\" di proses instalasi ini.\n" #~ "\n" #~ "Anda boleh mengulangi tahap ini, kembali ke tahap awal instalasi, atau " -#~ "melihat menu instalasi agar Anda bisa berpindah ke tahap yang Anda inginkan. " -#~ "Namun saya tidak menganjurkan Anda menggunakan menu, kecuali Anda sudah " -#~ "sangat familiar dengan Red Hat Linux. Nah sekarang bagaimana?" +#~ "melihat menu instalasi agar Anda bisa berpindah ke tahap yang Anda " +#~ "inginkan. Namun saya tidak menganjurkan Anda menggunakan menu, kecuali " +#~ "Anda sudah sangat familiar dengan Red Hat Linux. Nah sekarang bagaimana?" #~ msgid " Continue with install" #~ msgstr " Lanjutkan instalasi" @@ -5923,15 +6363,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Boot label:" #~ msgstr "Label boot:" -#~ msgid "Installing boot loader..." -#~ msgstr "Instalasi boot loader..." - #~ msgid "Bootable Partitions" #~ msgstr "Partisi yang bisa diboot" #~ msgid "" -#~ "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy any " -#~ "information already on the partition." +#~ "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy " +#~ "any information already on the partition." #~ msgstr "" #~ "Partisi mana yang Anda hendak gunakan sebagai area swap? Hati-hati karena " #~ "proses ini akan menghapus/menimpa apa pun yang ada di partisi ini." @@ -5965,8 +6402,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "perintah kickstart membutuhkan alamat IP" #~ msgid "" -#~ "How should the IP information be set? If your system administrator gave you " -#~ "an IP address, choose static IP." +#~ "How should the IP information be set? If your system administrator gave " +#~ "you an IP address, choose static IP." #~ msgstr "" #~ "Bagaimana cara IP Anda diset ? Bila system administrator Andamemberikan " #~ "alamat IP tertentu, maka pilihlah IP statis." @@ -5987,8 +6424,8 @@ msgstr "" #~ "I cannot automatically determine the hostname. Press <Enter> to enter " #~ "hostname information." #~ msgstr "" -#~ "Saya tidak dapat mencari nama host mesin ini. Silahkan tekan <ENTER> untuk " -#~ "menuliskan nama host mesin ini." +#~ "Saya tidak dapat mencari nama host mesin ini. Silahkan tekan <ENTER> " +#~ "untuk menuliskan nama host mesin ini." #~ msgid "" #~ "Please enter your domain name, host name, and the IP addresses of any " @@ -6043,9 +6480,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing component name at line %d" #~ msgstr "nama komponen tidak ada di baris %d" -#~ msgid "Ignore all" -#~ msgstr "Abaikan semuanya" - #~ msgid "package %s at line %d does not exist" #~ msgstr "paket %s di baris %d tidak ada" @@ -6056,12 +6490,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Paket %s tidak ada.\n" #~ msgid "" -#~ "Would you like to have the GNOME desktop installed? It provides an easy to " -#~ "use interface, including a drag and drop capability and an integrated help " -#~ "system." +#~ "Would you like to have the GNOME desktop installed? It provides an easy " +#~ "to use interface, including a drag and drop capability and an integrated " +#~ "help system." #~ msgstr "" -#~ "Apakah Anda hendak menginstall GNOME? GNOME menyediakan interface yang mudah " -#~ "digunakan, termasuk fasilitas drag and drop dan help yang sudah terintegrasi." +#~ "Apakah Anda hendak menginstall GNOME? GNOME menyediakan interface yang " +#~ "mudah digunakan, termasuk fasilitas drag and drop dan help yang sudah " +#~ "terintegrasi." #~ msgid "Choose components to install:" #~ msgstr "Pilihlah komponen yang hendak diinstall:" @@ -6092,9 +6527,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Ukuran Kertas" -#~ msgid "Resolution" -#~ msgstr "Resolusi" - #~ msgid "Fix stair-stepping of text?" #~ msgstr "Perbaiki efek tangga pada text?" @@ -6108,8 +6540,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Konfigurasikan Driver Uniprint" #~ msgid "" -#~ "What device is your printer connected to (note that /dev/lp0 is equivalent " -#~ "to LPT1:)?" +#~ "What device is your printer connected to (note that /dev/lp0 is " +#~ "equivalent to LPT1:)?" #~ msgstr "Ke mana printer Anda tersambung ? (/dev/lp0 adalah LPT1:)" #~ msgid "" @@ -6139,11 +6571,11 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "To use a remote lpd print queue, you need to supply the hostname of the " -#~ "printer server and the queue name on that server which jobs should be placed " -#~ "in." +#~ "printer server and the queue name on that server which jobs should be " +#~ "placed in." #~ msgstr "" -#~ "Anda harus menuliskan nama host printer server dan nama queuenya bila ingin " -#~ "menggunakan print queue lpd di mesin remote." +#~ "Anda harus menuliskan nama host printer server dan nama queuenya bila " +#~ "ingin menggunakan print queue lpd di mesin remote." #~ msgid "Print Queue Name:" #~ msgstr "Nama antrian:" @@ -6152,15 +6584,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "Setting Printer Netware" #~ msgid "" -#~ "To print to a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -#~ "name (this is not always the same as the machines TCP/IP hostname) as well " -#~ "as the print queue name for the printer you wish to access and any " -#~ "applicable user name and password." +#~ "To print to a NetWare printer, you need to provide the NetWare print " +#~ "server name (this is not always the same as the machines TCP/IP hostname) " +#~ "as well as the print queue name for the printer you wish to access and " +#~ "any applicable user name and password." #~ msgstr "" -#~ "Agar bisa mencetak pada printer NetWare, maka tuliskan nama server printer " -#~ "Netware (biasanya tidak sama namanya dengan nama hostname TCP/IPnya) beserta " -#~ "dgn nama antrian cetaknya untuk printer tersebut, juga kalau perlu " -#~ "sertakanjuga nama user dan passwordnya." +#~ "Agar bisa mencetak pada printer NetWare, maka tuliskan nama server " +#~ "printer Netware (biasanya tidak sama namanya dengan nama hostname TCP/" +#~ "IPnya) beserta dgn nama antrian cetaknya untuk printer tersebut, juga " +#~ "kalau perlu sertakanjuga nama user dan passwordnya." #~ msgid "SMB server host:" #~ msgstr "Nama server SMB:" @@ -6171,23 +6603,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Share name:" #~ msgstr "Nama share:" -#~ msgid "Workgroup:" -#~ msgstr "Workgroup:" - #~ msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options" #~ msgstr "Setting Printer SMB/Windows 95/NT" #~ msgid "" #~ "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (this is " #~ "not always the same as the machines TCP/IP hostname) and possibly the IP " -#~ "address of the print server, as well as the share name for the printer you " -#~ "wish to access and any applicable user name, password, and workgroup " +#~ "address of the print server, as well as the share name for the printer " +#~ "you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup " #~ "information." #~ msgstr "" #~ "Agar bisa mencetak pada printer SMB, maka tuliskan nama server printer " -#~ "Netware (biasanya tidak sama namanya dengan nama hostname TCP/IPnya) beserta " -#~ "dengan alamat IP server, plus nama share printer tersebut, juga sertakan " -#~ "juga nama user, passwordnya, dan workgroupnya." +#~ "Netware (biasanya tidak sama namanya dengan nama hostname TCP/IPnya) " +#~ "beserta dengan alamat IP server, plus nama share printer tersebut, juga " +#~ "sertakan juga nama user, passwordnya, dan workgroupnya." #~ msgid "Spool directory:" #~ msgstr "Direktori spool:" @@ -6196,9 +6625,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "Setting Printer Standar" #~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often lp) " -#~ "and a spool directory associated with it. What name and directory should be " -#~ "used for this queue?" +#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often " +#~ "lp) and a spool directory associated with it. What name and directory " +#~ "should be used for this queue?" #~ msgstr "" #~ "Tiap antrian print (tempat job print ditempatkan) harus memiliki nama " #~ "(biasanya bernama lp) dan direktori spoolnya. Tuliskan nama dan direktori " @@ -6305,8 +6734,8 @@ msgstr "" #~ "%s" #~ msgid "" -#~ "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " -#~ "error was:" +#~ "An error occurred reading the partition table for the block device %s. " +#~ "The error was:" #~ msgstr "" #~ "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, Errornya " #~ "yaitu: " |