summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-07-10 06:03:07 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-07-10 06:03:07 +0000
commitaae4f33c42111545836b5307f32d1d6bd3dede91 (patch)
treef6687ce5eaede8efb5d25a79d7389c154228253c /po/eu_ES.po
parent2b8d163b229f3c827588c58f65b9eb53f3c28ab9 (diff)
downloadanaconda-aae4f33c42111545836b5307f32d1d6bd3dede91.tar.gz
anaconda-aae4f33c42111545836b5307f32d1d6bd3dede91.tar.xz
anaconda-aae4f33c42111545836b5307f32d1d6bd3dede91.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/eu_ES.po')
-rw-r--r--po/eu_ES.po1162
1 files changed, 605 insertions, 557 deletions
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index c7870cb3c..894b8c309 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -5,11 +5,10 @@
#
#
#
-#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-08 21:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-10 01:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../autopart.py:675
+#: ../autopart.py:714
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
@@ -25,20 +24,29 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:313
-#: ../autopart.py:767 ../iw/partition_gui.py:1036
+#: ../autopart.py:806 ../iw/partition_gui.py:1040
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Disko Zatiteka Eskuz egin"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3409
-#: ../autopart.py:768 ../iw/partition_gui.py:1037
+#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1041
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Izendatubariko Disko-zatiak daude..."
-#: ../autopart.py:772
+# ../todo.py:857
+#: ../autopart.py:838 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1045
+#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:182
+#: ../textw/partition_text.py:146 ../textw/upgrade_text.py:174
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Bilatzen"
+
+#: ../autopart.py:844
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -51,40 +59,63 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:788
+#: ../autopart.py:860
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:793
+#: ../autopart.py:865
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2475
-#: ../autopart.py:794
+#: ../autopart.py:866
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Linux disko-zatiak ezabatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2486
-#: ../autopart.py:795
+#: ../autopart.py:867
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Diskoko leku hutsa erabili"
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1278
+#: ../autopart.py:869
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"WARNING!!\tWARNING!!\n"
+"\n"
+"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
+"drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"Disko bakar bati izendatubariko RAID zati bat egoktitu diozu.\n"
+"Horrela gertatzea nahi al duzu?"
+
+#: ../autopart.py:874
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!!\tWARNING!!\n"
+"\n"
+"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
+"the following drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../bootloader.py:511
+#: ../bootloader.py:555
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../todo.py:1558
-#: ../bootloader.py:511
+#: ../bootloader.py:555
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "%s ezartzen.\n"
@@ -95,12 +126,12 @@ msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:350
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:356
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../exception.py:61 ../text.py:226
+#: ../exception.py:61 ../text.py:214
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
@@ -129,13 +160,13 @@ msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..."
# ../iw/lilo_gui.py:243 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
# ../textw/silo_text.py:64
-#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
@@ -150,26 +181,26 @@ msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
# ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
# ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:868 ../todo.py:896
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
-#: ../fsset.py:567 ../fsset.py:584 ../fsset.py:612 ../fsset.py:634
-#: ../fsset.py:653 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../fsset.py:566 ../fsset.py:584 ../fsset.py:615 ../fsset.py:637
+#: ../fsset.py:656 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1144
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:2101
-#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2209 ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2103
+#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
-#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
-#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:836
+#: ../partitioning.py:860 ../textw/bootdisk_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169
+#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:266 ../upgrade.py:280
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:568
+#: ../fsset.py:567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -199,7 +230,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
-#: ../fsset.py:613
+#: ../fsset.py:616
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -208,7 +239,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:635
+#: ../fsset.py:638
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -218,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../fstab.py:715
-#: ../fsset.py:654
+#: ../fsset.py:657
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -235,16 +266,20 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1113
+#: ../fsset.py:1116
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:1114
+#: ../fsset.py:1117
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
+#: ../gui.py:102 ../text.py:266
+msgid "Fix"
+msgstr ""
+
# ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:943
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:728 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1136
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1277 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2331
@@ -255,7 +290,7 @@ msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:99 ../iw/partition_gui.py:516 ../iw/partition_gui.py:574
+#: ../gui.py:103 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581
#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -264,9 +299,9 @@ msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:267
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75
-#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
+#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:253
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -280,7 +315,7 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:100 ../iw/partition_gui.py:518 ../iw/partition_gui.py:576
+#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583
#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -289,9 +324,9 @@ msgstr "Bai"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
-#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:23
-#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
+#: ../text.py:268 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -325,7 +360,7 @@ msgstr "Ez"
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:105 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -350,19 +385,19 @@ msgstr "Ez"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
-#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:280
-#: ../textw/constants_text.py:7 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:269
+#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Onartu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:102 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:281
+#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:270
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:103 ../text.py:282
+#: ../gui.py:107 ../text.py:271
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -373,22 +408,22 @@ msgstr ""
# ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
-#: ../gui.py:104 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:684 ../iw/partition_gui.py:1086
+#: ../gui.py:108 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:691 ../iw/partition_gui.py:1090
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
-#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/constants_text.py:11
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
-#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
-#: ../textw/welcome_text.py:38
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:113 ../text.py:114 ../text.py:241 ../text.py:243 ../text.py:272
+#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/constants_text.py:24
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
+#: ../textw/welcome_text.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../gui.py:142
-#: ../gui.py:191
+#: ../gui.py:194
#, fuzzy
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
@@ -400,7 +435,7 @@ msgstr ""
"com/bugzilla -ra mamorro honi buruzko txozten bat bidal ezazu mesedez."
# ../gui.py:275 ../text.py:810
-#: ../gui.py:304 ../text.py:251
+#: ../gui.py:307 ../text.py:239
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -409,32 +444,32 @@ msgstr ""
"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili."
# ../gui.py:372 ../gui.py:635
-#: ../gui.py:367 ../gui.py:715
+#: ../gui.py:370 ../gui.py:718
msgid "Online Help"
msgstr "Zuzeneko Laguntza"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../gui.py:368 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:27
+#: ../gui.py:371 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
-#: ../gui.py:426 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:429 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:431 ../gui.py:580
+#: ../gui.py:434 ../gui.py:583
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../gui.py:462
+#: ../gui.py:465
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:483
+#: ../gui.py:486
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
@@ -463,53 +498,53 @@ msgstr ""
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:579 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
-#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1483 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
-#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:11
-#: ../textw/confirm_text.py:13 ../textw/confirm_text.py:23
-#: ../textw/confirm_text.py:25 ../textw/constants_text.py:15
-#: ../textw/silo_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:164
+#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../gui.py:578
+#: ../gui.py:581
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
# ../gui.py:367 ../gui.py:609
-#: ../gui.py:582
+#: ../gui.py:585
msgid "Show Help"
msgstr "Laguntza Azaldu"
# ../gui.py:368 ../gui.py:608
-#: ../gui.py:584
+#: ../gui.py:587
msgid "Hide Help"
msgstr "Laguntza Ezkutatu"
# ../gui.py:571
-#: ../gui.py:626
+#: ../gui.py:629
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea"
# ../gui.py:586
-#: ../gui.py:641
+#: ../gui.py:644
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean"
# ../xf86config.py:873
-#: ../gui.py:680
+#: ../gui.py:683
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../gui.py:682
-#: ../gui.py:763
+#: ../gui.py:766
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
@@ -519,15 +554,6 @@ msgstr "Ezarketa Lehioa"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da."
-# ../todo.py:857
-#: ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1041 ../iw/partition_gui.py:1335
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/partition_text.py:146
-#: ../textw/upgrade_text.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Bilatzen"
-
# ../image.py:52
#: ../image.py:62
msgid "Copying File"
@@ -578,23 +604,15 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
msgid "Install"
msgstr "Ezarketa"
-#: ../kickstart.py:623
-msgid "RAID Partition defined without RAID level"
-msgstr ""
-
-#: ../kickstart.py:625
-msgid "RAID Partition defined without any RAID members"
-msgstr ""
-
#: ../monitor.py:148 ../mouse.py:184 ../videocard.py:135
msgid "Unable to probe"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:35
+#: ../iw/package_gui.py:17 ../packages.py:35
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:19 ../packages.py:36
+#: ../iw/package_gui.py:18 ../packages.py:36
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -602,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../iw/package_gui.py:23 ../packages.py:40
+#: ../iw/package_gui.py:22 ../packages.py:40
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
@@ -628,7 +646,7 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:1302
-#: ../packages.py:192
+#: ../packages.py:192 ../packages.py:431
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
@@ -648,20 +666,24 @@ msgstr ""
"diskete okerra egoteagatik izan daiteke. Berriz saiatzeko lerro-itzulera "
"(Return) zapaldu."
+#: ../packages.py:432
+msgid "Setting up RPM transaction..."
+msgstr ""
+
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:444
+#: ../packages.py:468
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../packages.py:446
+#: ../packages.py:470
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:495
+#: ../packages.py:521
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -672,19 +694,19 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:498 ../packages.py:516
-#: ../textw/upgrade_text.py:91
+#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:525 ../packages.py:545
+#: ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:498
+#: ../packages.py:526
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:513
+#: ../packages.py:541
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -696,28 +718,28 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:516
+#: ../packages.py:546
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../packages.py:522
+#: ../packages.py:552
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:558
+#: ../packages.py:591
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:559
+#: ../packages.py:592
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
# ../libfdisk/fsedit.c:936
-#: ../partitioning.py:331
+#: ../partitioning.py:310
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -727,12 +749,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik."
-#: ../partitioning.py:338
+#: ../partitioning.py:317
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../partitioning.py:356
+#: ../partitioning.py:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
@@ -741,61 +763,61 @@ msgstr ""
"hautatu mesedez."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:395
+#: ../partitioning.py:375
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partitioning.py:400
+#: ../partitioning.py:380
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
-#: ../partitioning.py:410
+#: ../partitioning.py:390
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:413
+#: ../partitioning.py:397
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:416
+#: ../partitioning.py:402
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:419
+#: ../partitioning.py:406
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:422
+#: ../partitioning.py:409
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:455
+#: ../partitioning.py:442
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitioning.py:471
+#: ../partitioning.py:459
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
-#: ../partitioning.py:475
+#: ../partitioning.py:463
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:479
+#: ../partitioning.py:469
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -803,7 +825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:869 ../todo.py:897
-#: ../partitioning.py:845 ../partitioning.py:868
+#: ../partitioning.py:837 ../partitioning.py:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
@@ -818,7 +840,7 @@ msgid ""
msgstr "RAID tramankulu bat hautatu behar duzu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1088
+#: ../partitioning.py:1089
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -828,55 +850,55 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1091
+#: ../partitioning.py:1093
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1093
+#: ../partitioning.py:1095
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../partitioning.py:1097
+#: ../partitioning.py:1099
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../partitioning.py:1098
+#: ../partitioning.py:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../xf86config.py:873
-#: ../partitioning.py:1109 ../partitioning.py:1115 ../partitioning.py:1125
-#: ../partitioning.py:1132
+#: ../partitioning.py:1111 ../partitioning.py:1117 ../partitioning.py:1127
+#: ../partitioning.py:1134
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
# ../iw/lilo_gui.py:247 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
# ../textw/silo_text.py:65
-#: ../partitioning.py:1110
+#: ../partitioning.py:1112
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Abiatze disko-zatiko Lehen Sektorea"
-#: ../partitioning.py:1116
+#: ../partitioning.py:1118
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1126
+#: ../partitioning.py:1128
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1531
-#: ../partitioning.py:1133
+#: ../partitioning.py:1135
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
@@ -884,28 +906,16 @@ msgstr ""
"badago. Lehendabizi \\\"/\\\" loturagunea RAID ez den tramankulu batera "
"aldatu."
-#: ../partitioning.py:1160
+#: ../partitioning.py:1163
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
# ../loader/lang.c:287
-#: ../partitioning.py:1161
+#: ../partitioning.py:1164
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-# ../text.py:945
-#: ../partitioning.py:1176
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem Missing"
-msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
-
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitioning.py:1177
-#, fuzzy
-msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
-msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
-
# ../xf86config.py:873
#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
#, fuzzy
@@ -960,7 +970,7 @@ msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:683 ../iw/partition_gui.py:1085 ../loader/cdrom.c:34
+#: ../iw/partition_gui.py:690 ../iw/partition_gui.py:1089 ../loader/cdrom.c:34
#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
@@ -968,20 +978,20 @@ msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300
#: ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
-#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
-#: ../loader/loader.c:1243 ../loader/loader.c:1481 ../loader/loader.c:2101
-#: ../loader/loader.c:2131 ../loader/loader.c:2194 ../loader/loader.c:2209
-#: ../loader/loader.c:2421 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
+#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140
+#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213
+#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103
+#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211
+#: ../loader/loader.c:2423 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
-#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:37
-#: ../textw/complete_text.py:55 ../textw/confirm_text.py:11
-#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:378 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:36
+#: ../textw/complete_text.py:53 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
@@ -992,12 +1002,12 @@ msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../text.py:267
-#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:210
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:64 ../rescue.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:67 ../rescue.py:85
#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
@@ -1046,22 +1056,22 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
# ../text.py:753
-#: ../text.py:184
+#: ../text.py:172
msgid "Help not available"
msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago"
# ../text.py:754
-#: ../text.py:185
+#: ../text.py:173
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago."
# ../text.py:809
-#: ../text.py:250
+#: ../text.py:238
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../text.py:820
-#: ../text.py:261
+#: ../text.py:249
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -1076,23 +1086,23 @@ msgstr ""
"\n"
# ../text.py:827 ../text.py:830
-#: ../text.py:268 ../text.py:271
+#: ../text.py:256 ../text.py:259
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../text.py:268 ../text.py:269
+#: ../text.py:256 ../text.py:257
msgid "Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
# ../text.py:841
-#: ../text.py:298
+#: ../text.py:287
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:844
-#: ../text.py:301
+#: ../text.py:290
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:303
+#: ../text.py:292
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1108,12 +1118,12 @@ msgstr ""
" <Tab>/>Alt-Tab> Hautagaietan higitu | <Hutsunea> Hautatu | <F12> Hurrengoa"
# ../text.py:1039
-#: ../text.py:385
+#: ../text.py:374
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../text.py:386
+#: ../text.py:375
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
@@ -1128,7 +1138,7 @@ msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:197
+#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:203
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
@@ -1145,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"eguneratzeko, sistema era antolatu batean itzali."
# ../todo.py:951
-#: ../upgrade.py:198
+#: ../upgrade.py:204
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1155,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"eguneratu berriz."
# ../todo.py:989
-#: ../upgrade.py:213
+#: ../upgrade.py:219
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1169,42 +1179,42 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:964
-#: ../upgrade.py:237
+#: ../upgrade.py:243
msgid "Finding"
msgstr "Bilatzen..."
# ../todo.py:965
-#: ../upgrade.py:238
+#: ../upgrade.py:244
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..."
# ../todo.py:980
-#: ../upgrade.py:261
+#: ../upgrade.py:267
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?"
# ../todo.py:993
-#: ../upgrade.py:275
+#: ../upgrade.py:281
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da."
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:458 ../xf86config.py:834
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:835
msgid "Video Card"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:836
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:837
msgid "Video Ram"
msgstr "Bideo memoria"
# ../xf86config.py:871
-#: ../xf86config.py:839
+#: ../xf86config.py:840
msgid "X server"
msgstr "X zerbitzaria"
# ../xf86config.py:873
-#: ../xf86config.py:842
+#: ../xf86config.py:843
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
@@ -1291,7 +1301,7 @@ msgid "Add a New User"
msgstr "Erabiltzailea Gehitu"
# ../textw/userauth_text.py:72
-#: ../iw/account_gui.py:141 ../textw/userauth_text.py:71
+#: ../iw/account_gui.py:141 ../textw/userauth_text.py:84
msgid "Edit User"
msgstr "Erabiltzailea Argitatu"
@@ -1309,7 +1319,7 @@ msgid "Full Name:"
msgstr "Izen Osoa"
# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:23
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Hitz-ezkutua:"
@@ -1346,15 +1356,15 @@ msgstr "Kontuaren Izena"
# ../iw/account_gui.py:261 ../iw/account_gui.py:291
# ../textw/userauth_text.py:81 ../textw/userauth_text.py:184
-#: ../iw/account_gui.py:306 ../textw/userauth_text.py:82
-#: ../textw/userauth_text.py:183
+#: ../iw/account_gui.py:306 ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "Full Name"
msgstr "Izen Osoa"
# ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444
# ../textw/userauth_text.py:195
#: ../iw/account_gui.py:313 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
-#: ../textw/userauth_text.py:197
+#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -1363,18 +1373,18 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1268
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
-#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
+#: ../textw/partition_text.py:826 ../textw/silo_text.py:216
+#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Argitatu"
# ../iw/account_gui.py:274 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1265
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:197
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1269
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -1387,7 +1397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:289
-#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:298
+#: ../iw/auth_gui.py:8 ../textw/userauth_text.py:311
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Egiaztaketa Egokitu"
@@ -1402,7 +1412,7 @@ msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua baimendu"
# ../iw/auth_gui.py:79 ../textw/userauth_text.py:298
-#: ../iw/auth_gui.py:88 ../textw/userauth_text.py:307
+#: ../iw/auth_gui.py:88 ../textw/userauth_text.py:320
msgid "Enable NIS"
msgstr "NIS baimendu"
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgid "NIS Server: "
msgstr "NIS Zerbitzaria: "
# ../iw/auth_gui.py:118 ../textw/userauth_text.py:332
-#: ../iw/auth_gui.py:126 ../textw/userauth_text.py:341
+#: ../iw/auth_gui.py:126 ../textw/userauth_text.py:354
msgid "Enable LDAP"
msgstr "LDAP Baimendu"
@@ -1432,32 +1442,32 @@ msgid "Use TLS lookups"
msgstr "TLS bilaketa erabili"
# ../iw/auth_gui.py:121 ../textw/userauth_text.py:338
-#: ../iw/auth_gui.py:130 ../textw/userauth_text.py:347
+#: ../iw/auth_gui.py:130 ../textw/userauth_text.py:360
msgid "LDAP Server:"
msgstr "LDAP Zerbitzaria:"
# ../iw/auth_gui.py:123 ../textw/userauth_text.py:340
-#: ../iw/auth_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:349
+#: ../iw/auth_gui.py:132 ../textw/userauth_text.py:362
msgid "LDAP Base DN:"
msgstr "LDAP oinarriko DN:"
# ../iw/auth_gui.py:150 ../textw/userauth_text.py:357
-#: ../iw/auth_gui.py:159 ../textw/userauth_text.py:370
+#: ../iw/auth_gui.py:159 ../textw/userauth_text.py:383
msgid "Enable Kerberos"
msgstr "Kerberos Baimendu"
# ../iw/auth_gui.py:154 ../textw/userauth_text.py:364
-#: ../iw/auth_gui.py:163 ../textw/userauth_text.py:377
+#: ../iw/auth_gui.py:163 ../textw/userauth_text.py:390
msgid "Realm:"
msgstr "Arima:"
# ../iw/auth_gui.py:156 ../textw/userauth_text.py:366
-#: ../iw/auth_gui.py:165 ../textw/userauth_text.py:379
+#: ../iw/auth_gui.py:165 ../textw/userauth_text.py:392
msgid "KDC:"
msgstr "KDC:"
# ../iw/auth_gui.py:158 ../textw/userauth_text.py:368
-#: ../iw/auth_gui.py:167 ../textw/userauth_text.py:381
+#: ../iw/auth_gui.py:167 ../textw/userauth_text.py:394
msgid "Admin Server:"
msgstr "Admin. Zerbitzaria:"
@@ -1542,15 +1552,15 @@ msgstr "Monitorea Egokitu"
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+#: ../textw/upgrade_text.py:112
msgid "Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../iw/lilo_gui.py:192 ../iw/lilo_gui.py:332 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2996
#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
-#: ../iw/partition_gui.py:1275 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -1577,10 +1587,10 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
-#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
-#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:374 ../textw/xconfig_text.py:381
+#: ../textw/xconfig_text.py:474 ../textw/xconfig_text.py:475
+#: ../textw/xconfig_text.py:494 ../textw/xconfig_text.py:495
msgid "Default"
msgstr "Jatorrizkoa"
@@ -1589,17 +1599,17 @@ msgstr "Jatorrizkoa"
# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/partition_gui.py:1278 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:25
-#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Tramankulua"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Disko-zati mota"
@@ -1608,8 +1618,8 @@ msgstr "Disko-zati mota"
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:132
-#: ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Abiaketaren Izena"
@@ -1666,7 +1676,7 @@ msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Red Hat Linux-en eguneraketa hasteko 'Hurrengoa' zaztatu"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
-#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:20
+#: ../iw/confirm_gui.py:62 ../textw/confirm_text.py:33
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -1676,11 +1686,13 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:59
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:62
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:65
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:26
+# ../iw/congrats_gui.py:81
+#: ../iw/congrats_gui.py:35
+#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1694,11 +1706,19 @@ msgid ""
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
-"Linux manuals."
+"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
+"Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
+"\n"
+"Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com web "
+"gunean aurkituko duzu.\n"
+"\n"
+"Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
+"agertuko zaizun Red Hat Linux Ofizialeko Erabiltzilearen Aitzindarian "
+"aurkitu ahal izango duzu."
# ../text.py:535
-#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:50
+#: ../iw/congrats_gui.py:86
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1707,7 +1727,7 @@ msgid ""
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
-"Linux manuals."
+"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
"\n"
@@ -1724,36 +1744,36 @@ msgstr "Burutu gabeko Menpekotasunak"
# ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:418
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:514
-#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:258
+#: ../iw/dependencies_gui.py:19 ../iw/package_gui.py:499
+#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Ezarketaren Neurri Guztia: %s"
# ../iw/dependencies_gui.py:68 ../iw/progress_gui.py:175
# ../textw/packages_text.py:312
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:420
-#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:289
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../iw/package_gui.py:405
+#: ../iw/progress_gui.py:179 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Sorta"
# ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:312
-#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:289
+#: ../iw/dependencies_gui.py:51 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Betebeharrekoak"
# ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:327
-#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../iw/dependencies_gui.py:68 ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Menpekotasunak gainditzeko sortak ezarri"
# ../iw/dependencies_gui.py:89 ../textw/packages_text.py:328
-#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:305
+#: ../iw/dependencies_gui.py:71 ../textw/packages_text.py:317
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Menpekotasunak dituzten programa sortarik ez ezarri."
# ../iw/dependencies_gui.py:93 ../textw/packages_text.py:329
-#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:306
+#: ../iw/dependencies_gui.py:75 ../textw/packages_text.py:318
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Sorten Menpekotasunak Ahaztu"
@@ -1778,7 +1798,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
# ../todo.py:858
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:207
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
@@ -1794,7 +1814,7 @@ msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../iw/fdisk_gui.py:75
+#: ../iw/fdisk_gui.py:77
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
@@ -1868,7 +1888,7 @@ msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Egituratzeko disko-zatia aukeratu"
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:32
+#: ../iw/installpath_gui.py:22 ../textw/installpath_text.py:45
msgid "Installation Type"
msgstr "Ezarketa Mota"
@@ -1914,7 +1934,7 @@ msgid "Test your selection here:"
msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:"
# ../text.py:63
-#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:28
+#: ../iw/language_gui.py:38 ../textw/language_text.py:44
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
@@ -1947,8 +1967,8 @@ msgid "Select all"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1266
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1270
+#: ../textw/language_text.py:116
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Garbitu"
@@ -1963,22 +1983,22 @@ msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Xagua Egokitzen"
# ../iw/mouse_gui.py:131 ../textw/mouse_text.py:7
-#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7
+#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:132 ../textw/mouse_text.py:8
-#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:8
+#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:133 ../textw/mouse_text.py:9
-#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:9
+#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 DOS-ean)"
# ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:10
-#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:10
+#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)"
@@ -1999,7 +2019,7 @@ msgid "Which model mouse is attached to the computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?"
# ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:94
-#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:102
+#: ../iw/network_gui.py:8 ../textw/network_text.py:115
msgid "Network Configuration"
msgstr "Sarearen Egokitzaketa"
@@ -2036,7 +2056,7 @@ msgstr "Hedapena"
# ../iw/network_gui.py:210 ../loader/net.c:531 ../loader/net.c:729
# ../textw/network_text.py:141
#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764
-#: ../textw/network_text.py:156
+#: ../textw/network_text.py:169
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalariaren Izena"
@@ -2061,57 +2081,51 @@ msgid "Ternary DNS"
msgstr "Hirugarreneko DNS-a"
# ../iw/package_gui.py:20
-#: ../iw/package_gui.py:29 ../textw/packages_text.py:225
+#: ../iw/package_gui.py:28 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Banakako Sorta Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:352
-#: ../iw/package_gui.py:273
+#: ../iw/package_gui.py:263
msgid "Total install size: "
msgstr "Beharrezko lekua:"
-# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/package_gui.py:349
-#, fuzzy
-msgid "All Packages"
-msgstr "Sortak"
-
-#: ../iw/package_gui.py:406
+#: ../iw/package_gui.py:391
msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:408
+#: ../iw/package_gui.py:393
msgid "Flat View"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/package_gui.py:422 ../iw/partition_gui.py:1275
+#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1279
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/package_gui.py:453
+#: ../iw/package_gui.py:438
msgid "Total size: "
msgstr "Guztira:"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/package_gui.py:456
+#: ../iw/package_gui.py:441
msgid "Select all in group"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../iw/package_gui.py:403
-#: ../iw/package_gui.py:460
+#: ../iw/package_gui.py:445
msgid "Unselect all in group"
msgstr "Taldekide guztiak ez hautatu"
# ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:45
+#: ../iw/package_gui.py:478 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sorta Multzo Hautaketa"
# ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54
-#: ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:564 ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Banakako Sortak Hautatu"
@@ -2128,138 +2142,138 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskoaren Egituraketa"
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/partition_gui.py:505 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:512 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:93
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/partition_gui.py:507 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:514 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:509 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:516 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:327 ../loader/loader.c:352
# ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../iw/partition_gui.py:520 ../iw/partition_gui.py:578
+#: ../iw/partition_gui.py:527 ../iw/partition_gui.py:585
#: ../textw/partition_text.py:72 ../textw/partition_text.py:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Amaituta"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3171
-#: ../iw/partition_gui.py:522
+#: ../iw/partition_gui.py:529
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Erabiligabekoa (M)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2199
-#: ../iw/partition_gui.py:580 ../textw/partition_text.py:126
+#: ../iw/partition_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:126
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID tramankulurik ez da ageri"
-#: ../iw/partition_gui.py:640
+#: ../iw/partition_gui.py:647
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:645
+#: ../iw/partition_gui.py:652
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:646
+#: ../iw/partition_gui.py:653
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:654
+#: ../iw/partition_gui.py:661
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../iw/partition_gui.py:681 ../textw/partition_text.py:482
+#: ../iw/partition_gui.py:688 ../textw/partition_text.py:481
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:824 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1909
# ../libfdisk/newtfsedit.c:389
-#: ../iw/partition_gui.py:698 ../iw/partition_gui.py:1100
+#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:1104
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Loturagunea:"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:705
+#: ../iw/partition_gui.py:712
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../iw/partition_gui.py:717 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:724 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1033 ../libfdisk/newtfsedit.c:519
-#: ../iw/partition_gui.py:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:232
+#: ../iw/partition_gui.py:736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:233
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Disko Gogor Zillegituak:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3168
-#: ../iw/partition_gui.py:737
+#: ../iw/partition_gui.py:744
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Diskoa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/partition_gui.py:748 ../iw/partition_gui.py:783
-#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:336
+#: ../iw/partition_gui.py:755 ../iw/partition_gui.py:790
+#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:337
#: ../textw/partition_text.py:534
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:761 ../textw/partition_text.py:316
+#: ../iw/partition_gui.py:768 ../textw/partition_text.py:317
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../textw/partition_text.py:329
+#: ../iw/partition_gui.py:784 ../textw/partition_text.py:330
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:799
+#: ../iw/partition_gui.py:806
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:808 ../textw/partition_text.py:410
+#: ../iw/partition_gui.py:815 ../textw/partition_text.py:411
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:814
+#: ../iw/partition_gui.py:820
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:834
+#: ../iw/partition_gui.py:838
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
-#: ../iw/partition_gui.py:875 ../textw/partition_text.py:523
+#: ../iw/partition_gui.py:879 ../textw/partition_text.py:522
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:941 ../iw/partition_gui.py:950
-#: ../iw/partition_gui.py:982 ../iw/partition_gui.py:1220
-#: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:647
-#: ../textw/partition_text.py:740
+#: ../iw/partition_gui.py:945 ../iw/partition_gui.py:954
+#: ../iw/partition_gui.py:986 ../iw/partition_gui.py:1224
+#: ../textw/partition_text.py:637 ../textw/partition_text.py:651
+#: ../textw/partition_text.py:744
msgid "Error With Request"
msgstr ""
@@ -2267,106 +2281,110 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:809
# ../libfdisk/newtfsedit.c:368 ../libfdisk/newtfsedit.c:374
# ../libfdisk/newtfsedit.c:378 ../libfdisk/newtfsedit.c:380
-#: ../iw/partition_gui.py:1043 ../textw/partition_text.py:147
+#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Disko Zatia Argitatu"
# ../text.py:943
-#: ../iw/partition_gui.py:1044 ../textw/partition_text.py:147
+#: ../iw/partition_gui.py:1048 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../todo.py:857
-#: ../iw/partition_gui.py:1048
+#: ../iw/partition_gui.py:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Bilatzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
-#: ../iw/partition_gui.py:1083
+#: ../iw/partition_gui.py:1087
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "RAID tramankulua beste batek darabil"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/partition_gui.py:1107 ../textw/partition_text.py:204
+#: ../iw/partition_gui.py:1111 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2011
-#: ../iw/partition_gui.py:1118 ../textw/partition_text.py:353
+#: ../iw/partition_gui.py:1122 ../textw/partition_text.py:354
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID Mota:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1148 ../textw/partition_text.py:371
+#: ../iw/partition_gui.py:1152 ../textw/partition_text.py:372
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1159
+#: ../iw/partition_gui.py:1163
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../iw/partition_gui.py:1166 ../textw/partition_text.py:695
+#: ../iw/partition_gui.py:1170 ../textw/partition_text.py:699
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../iw/account_gui.py:276
-#: ../iw/partition_gui.py:1263 ../textw/partition_text.py:822
+#: ../iw/partition_gui.py:1267 ../textw/partition_text.py:826
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: ../iw/partition_gui.py:1267
+#: ../iw/partition_gui.py:1271
msgid "Make Raid"
msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:217
-#: ../iw/partition_gui.py:1274
+#: ../iw/partition_gui.py:1278
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Egoera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1274
+#: ../iw/partition_gui.py:1278
msgid "End"
msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../iw/partition_gui.py:1275
+#: ../iw/partition_gui.py:1279
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/partition_gui.py:1317 ../textw/partition_text.py:870
+#: ../iw/partition_gui.py:1325 ../textw/partition_text.py:874
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/partition_gui.py:1336
+#: ../iw/partition_gui.py:1344
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1372
-msgid "I want to have autopartitioning:"
-msgstr ""
+# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
+# ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/partition_gui.py:1383
+#, fuzzy
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
+msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../iw/partition_gui.py:1403 ../textw/partition_text.py:893
+#: ../iw/partition_gui.py:1414 ../textw/partition_text.py:897
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1420
-msgid "Allow me to inspect and modify autopartitioning results"
+#: ../iw/partition_gui.py:1431
+msgid ""
+"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
@@ -2376,40 +2394,17 @@ msgstr ""
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Disko Zatiketa"
-# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:44
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Workstation"
-msgstr "Lantokia (Lanestazioa)"
-
-# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253
-#: ../installclasses/server.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:46
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzaria"
-
-# ../text.py:997
-#: ../installclasses/custom.py:12 ../iw/partmethod_gui.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eguneraketa Norberekatua"
-
-# ../comps/comps-master:450
-#: ../installclasses/laptop.py:7 ../iw/partmethod_gui.py:50
-msgid "Laptop"
-msgstr "Ordenagailu Mugikorra"
-
-#: ../iw/partmethod_gui.py:71
-msgid "Have the installer autopartition for you"
+#: ../iw/partmethod_gui.py:59
+msgid "Have the installer automatically partition for you"
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:335
-#: ../iw/partmethod_gui.py:74
+#: ../iw/partmethod_gui.py:62
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Eskuzko disko zatiketa Disk Driud-ekin"
# ../iw/rootpartition_gui.py:347
-#: ../iw/partmethod_gui.py:77
+#: ../iw/partmethod_gui.py:65
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Eskuzko disko zatiketa, fdisk-ekin [Adituak soilik]"
@@ -2512,7 +2507,7 @@ msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO-rik ez ezarri"
# ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:98
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa"
@@ -2542,12 +2537,12 @@ msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:17
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30
#, fuzzy
msgid "Migrate Filesystems"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:19
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
@@ -2563,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Raid Disko Zatia"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -2572,21 +2567,21 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:105
msgid "I want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:134
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -2594,27 +2589,27 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/rootpartition_gui.py:179
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:110
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:149 ../textw/upgrade_text.py:130
#, fuzzy
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Disko trukagunearen neurria:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:155
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 ../textw/upgrade_text.py:175
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:150
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:170
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
@@ -2631,7 +2626,7 @@ msgid "Would you like to configure your system?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:244
+#: ../iw/xconfig_gui.py:16 ../textw/xconfig_text.py:256
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
@@ -2656,19 +2651,19 @@ msgid "Customize Graphics Configuration"
msgstr "Grafiko Egituraketa Norberekatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:214
-#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:156
+#: ../iw/xconfig_gui.py:187 ../textw/xconfig_text.py:168
msgid "Color Depth:"
msgstr "Kolore Sakonera:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:87
+#: ../iw/xconfig_gui.py:192 ../textw/xconfig_text.py:99
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
@@ -2693,14 +2688,14 @@ msgid "Your desktop environment is:"
msgstr "Zure idazmahai gunea hau da:"
# ../comps/comps-master:239
-#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:177
-#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#: ../iw/xconfig_gui.py:322 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../textw/xconfig_text.py:198
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
# ../comps/comps-master:304
-#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:179
-#: ../textw/xconfig_text.py:188
+#: ../iw/xconfig_gui.py:324 ../textw/xconfig_text.py:191
+#: ../textw/xconfig_text.py:200
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
@@ -2710,19 +2705,19 @@ msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Mesedez, zure sarrera (login) mota hautatu:"
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:197
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360 ../textw/xconfig_text.py:209
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Hurrengoa"
# ../iw/xconfig_gui.py:471
-#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:195
+#: ../iw/xconfig_gui.py:361 ../textw/xconfig_text.py:207
#, fuzzy
msgid "Graphical"
msgstr "Era Grafikoan abiatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:365
+#: ../iw/xconfig_gui.py:378 ../textw/xconfig_text.py:377
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -2811,7 +2806,7 @@ msgid "Video card RAM: "
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
# ../iw/xconfig_gui.py:472
-#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:530
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934 ../textw/xconfig_text.py:542
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu"
@@ -2846,7 +2841,7 @@ msgstr "Abiatze Diskoa"
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93
-#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
+#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:123
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
@@ -2891,7 +2886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14
-#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:14
+#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -2911,8 +2906,8 @@ msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
# ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136
# ../textw/silo_text.py:157
-#: ../textw/bootloader_text.py:169 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
+#: ../textw/bootloader_text.py:169 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
@@ -2937,7 +2932,7 @@ msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
# ../textw/silo_text.py:208
-#: ../textw/bootloader_text.py:250 ../textw/silo_text.py:208
+#: ../textw/bootloader_text.py:250 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -2953,21 +2948,58 @@ msgid "<Return> to reboot"
msgstr ""
# ../text.py:513 ../text.py:534
-#: ../textw/complete_text.py:25 ../textw/complete_text.py:49
+#: ../textw/complete_text.py:23 ../textw/complete_text.py:46
msgid "Complete"
msgstr "Osatuta"
-#: ../textw/complete_text.py:44
+#: ../textw/complete_text.py:24
+msgid ""
+"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any CD-ROMs or floppy diskettes you used during the installation "
+"process and press <Enter> to reboot your system. \n"
+"\n"
+"If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert "
+"it before you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
+"at http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/complete_text.py:43
msgid "<Return> to exit"
msgstr ""
+# ../text.py:535
+#: ../textw/complete_text.py:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
+"com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals."
+"http://www.redhat.com/support/manuals."
+msgstr ""
+"Egokitzaketa amaitu da, Zorionak!\n"
+"\n"
+"Bertsio honen eguneraketei buruzko berriak jasotzeko http://www.redhat.com "
+"guneko Hutsegite atalean begiradatxo bat bota.\n"
+"\n"
+"Sistemaren egokitzaketei buruzko berri gehiago Red Hat Linux "
+"Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu."
+
# ../text.py:483
-#: ../textw/confirm_text.py:7
+#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ezarketa hastera doa"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
-#: ../textw/confirm_text.py:8
+#: ../textw/confirm_text.py:21
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -2977,7 +3009,7 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../text.py:495
-#: ../textw/confirm_text.py:19
+#: ../textw/confirm_text.py:32
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Eguneraketaren Hasiera"
@@ -3029,7 +3061,7 @@ msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1212 ../textw/firewall_text.py:105
+#: ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -3041,7 +3073,7 @@ msgstr "Inprimaketa Sistema"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:137
+#: ../textw/language_text.py:153
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
@@ -3071,126 +3103,126 @@ msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "%s Ostalariaren izena baliogabea da."
# ../text.py:195
-#: ../textw/installpath_text.py:33
+#: ../textw/installpath_text.py:46
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?"
# ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912
-#: ../textw/keyboard_text.py:24
+#: ../textw/keyboard_text.py:37
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Teklatu Hautaketa"
# ../text.py:119
-#: ../textw/keyboard_text.py:25
+#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../textw/language_text.py:100
+#: ../textw/language_text.py:116
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
-#: ../textw/language_text.py:102
+#: ../textw/language_text.py:118
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
# ../comps/comps-master:450
-#: ../textw/language_text.py:106
+#: ../textw/language_text.py:122
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:138
+#: ../textw/language_text.py:154
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:166
+#: ../textw/language_text.py:182
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/language_text.py:167
+#: ../textw/language_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../textw/mouse_text.py:26
-#: ../textw/mouse_text.py:26
+#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "Zure xagua non kokatuta dago?"
# ../textw/mouse_text.py:57
-#: ../textw/mouse_text.py:58
+#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein xagu mota dauka?"
# ../textw/mouse_text.py:68
-#: ../textw/mouse_text.py:69
+#: ../textw/mouse_text.py:82
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3 Botoien Antzezketa egin?"
# ../textw/mouse_text.py:71
-#: ../textw/mouse_text.py:72
+#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Xagu Hautaketa"
# ../textw/network_text.py:64
-#: ../textw/network_text.py:64
+#: ../textw/network_text.py:77
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "'bootp/dhcp' Erabili"
# ../loader/net.c:284 ../textw/network_text.py:69
-#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:69
+#: ../loader/net.c:307 ../textw/network_text.py:82
msgid "IP address:"
msgstr "IP Helbidea:"
# ../loader/net.c:287 ../textw/network_text.py:70
-#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:70
+#: ../loader/net.c:310 ../textw/network_text.py:83
msgid "Netmask:"
msgstr "Sareko Mozorroa:"
# ../loader/net.c:290 ../textw/network_text.py:71
-#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:71
+#: ../loader/net.c:313 ../textw/network_text.py:84
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Jatorrizko Pasabidea (IP):"
# ../loader/net.c:293 ../textw/network_text.py:72
-#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:72
+#: ../loader/net.c:316 ../textw/network_text.py:85
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Izen-Zerbitzari (DNS) Nagusia:"
# ../loader/net.c:293 ../textw/network_text.py:72
-#: ../textw/network_text.py:73
+#: ../textw/network_text.py:86
msgid "Secondary nameserver:"
msgstr "BVigarren izen-Zerbitzaria:"
# ../loader/net.c:293 ../textw/network_text.py:72
-#: ../textw/network_text.py:74
+#: ../textw/network_text.py:87
msgid "Ternary nameserver:"
msgstr "Hirugarren Izen-Zerbitzariaa:"
# ../textw/network_text.py:111
-#: ../textw/network_text.py:119
+#: ../textw/network_text.py:132
msgid "Invalid information"
msgstr "Argibide baliogabea"
# ../textw/network_text.py:112
-#: ../textw/network_text.py:120
+#: ../textw/network_text.py:133
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Jarraitzeko, IP helbide baliagarri bat idatzi"
# ../textw/network_text.py:137
-#: ../textw/network_text.py:152
+#: ../textw/network_text.py:165
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Ostalariaren Egokitzaketa"
# ../textw/network_text.py:138
-#: ../textw/network_text.py:153
+#: ../textw/network_text.py:166
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
@@ -3199,28 +3231,28 @@ msgstr ""
"lotuta badago, orduan bere izena zure sareko arduradunak ezarri beharko du."
# ../textw/packages_text.py:91
-#: ../textw/packages_text.py:79
+#: ../textw/packages_text.py:91
msgid "Package :"
msgstr "Prog. Sorta:"
# ../textw/packages_text.py:96
-#: ../textw/packages_text.py:84
+#: ../textw/packages_text.py:96
msgid "Size :"
msgstr "Neurria : "
# ../iw/package_gui.py:135 ../textw/packages_text.py:97
-#: ../textw/packages_text.py:85
+#: ../textw/packages_text.py:97
#, c-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KByte"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../textw/packages_text.py:104
+#: ../textw/packages_text.py:116
msgid "Total size"
msgstr "Guztira"
# ../textw/packages_text.py:249
-#: ../textw/packages_text.py:233
+#: ../textw/packages_text.py:245
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
@@ -3228,12 +3260,12 @@ msgstr ""
"Azalpena"
# ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304
-#: ../textw/packages_text.py:281
+#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Sorten Menpekotasuna"
# ../textw/packages_text.py:306
-#: ../textw/packages_text.py:283
+#: ../textw/packages_text.py:295
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
@@ -3250,31 +3282,31 @@ msgstr "Bilatzen"
# ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:324
# ../textw/partitioning_text.py:331
-#: ../textw/partition_text.py:287
+#: ../textw/partition_text.py:288
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Neurri Okerra"
-#: ../textw/partition_text.py:289
+#: ../textw/partition_text.py:290
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:293
+#: ../textw/partition_text.py:294
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:389
+#: ../textw/partition_text.py:390
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
# ../text.py:945
-#: ../textw/partition_text.py:401 ../textw/partition_text.py:551
+#: ../textw/partition_text.py:402 ../textw/partition_text.py:555
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
# ../iw/rootpartition_gui.py:314
-#: ../textw/partition_text.py:404
+#: ../textw/partition_text.py:405
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3287,7 +3319,7 @@ msgstr ""
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:437
+#: ../textw/partition_text.py:436
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
@@ -3303,43 +3335,43 @@ msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
-#: ../textw/partition_text.py:559
+#: ../textw/partition_text.py:563
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:561
+#: ../textw/partition_text.py:565
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../textw/partition_text.py:563
+#: ../textw/partition_text.py:567
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Aldaketak Gorde"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3556
-#: ../textw/partition_text.py:670
+#: ../textw/partition_text.py:674
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID Tramankulua _Sortu"
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
-#: ../textw/partition_text.py:812
+#: ../textw/partition_text.py:816
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:270
-#: ../textw/partition_text.py:822
+#: ../textw/partition_text.py:826
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
-#: ../textw/partition_text.py:825
+#: ../textw/partition_text.py:829
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
@@ -3348,12 +3380,12 @@ msgstr ""
"Onartu"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1571
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:849
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:853
msgid "No Root Partition"
msgstr "Erro disko-zatirik ez dago"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1593
-#: ../textw/partition_text.py:850
+#: ../textw/partition_text.py:854
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Ezarketak aurrera jarraitu dezan, trukagune zatia kokatu behar duzu."
@@ -3370,93 +3402,93 @@ msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
# ../text.py:605
-#: ../textw/progress_text.py:66
+#: ../textw/progress_text.py:79
msgid "Package Installation"
msgstr "Sortaren Ezarketa"
# ../text.py:607
-#: ../textw/progress_text.py:68
+#: ../textw/progress_text.py:81
msgid "Name : "
msgstr "Izena : "
# ../text.py:608
-#: ../textw/progress_text.py:69
+#: ../textw/progress_text.py:82
msgid "Size : "
msgstr "Neurria : "
# ../text.py:609
-#: ../textw/progress_text.py:70
+#: ../textw/progress_text.py:83
msgid "Summary: "
msgstr "Azalpena: "
# ../text.py:635
-#: ../textw/progress_text.py:96
+#: ../textw/progress_text.py:109
msgid " Packages"
msgstr " Sortak"
# ../text.py:636
-#: ../textw/progress_text.py:97
+#: ../textw/progress_text.py:110
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
# ../text.py:637
-#: ../textw/progress_text.py:98
+#: ../textw/progress_text.py:111
msgid " Time"
msgstr " Denbora"
# ../text.py:639
-#: ../textw/progress_text.py:100
+#: ../textw/progress_text.py:113
msgid "Total :"
msgstr "Guztira :"
# ../text.py:646
-#: ../textw/progress_text.py:107
+#: ../textw/progress_text.py:120
msgid "Completed: "
msgstr "Osatua: "
# ../text.py:656
-#: ../textw/progress_text.py:117
+#: ../textw/progress_text.py:130
msgid "Remaining: "
msgstr "Gainerakoa: "
# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
-#: ../textw/silo_text.py:213
+#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+#: ../textw/silo_text.py:224
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
# ../textw/silo_text.py:66
-#: ../textw/silo_text.py:66
+#: ../textw/silo_text.py:77
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "PROM-ean 'linux' gaitzizena sortu"
# ../textw/silo_text.py:67
-#: ../textw/silo_text.py:67
+#: ../textw/silo_text.py:78
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "PROM-ean jatorrizko abiagailua ezarri"
# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../textw/silo_text.py:103
+#: ../textw/silo_text.py:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
# ../textw/silo_text.py:144
-#: ../textw/silo_text.py:144
+#: ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
# ../textw/timezone_text.py:71
-#: ../textw/timezone_text.py:67
+#: ../textw/timezone_text.py:80
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Zein ordutegi eremutan kokatuta zaude?"
# ../textw/timezone_text.py:86
-#: ../textw/timezone_text.py:82
+#: ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ordua GTM oinarriarekin ezarri?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:74
+#: ../textw/upgrade_text.py:94
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -3466,52 +3498,52 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#: ../textw/upgrade_text.py:112
#, fuzzy
msgid "Free Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../textw/upgrade_text.py:107
+#: ../textw/upgrade_text.py:127
#, fuzzy
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../text.py:943
-#: ../textw/upgrade_text.py:118
+#: ../textw/upgrade_text.py:138
#, fuzzy
msgid "Add Swap"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../textw/partitioning_text.py:319
-#: ../textw/upgrade_text.py:143
+#: ../textw/upgrade_text.py:163
#, fuzzy
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Idatzi beharrekoak zenbaki bat izan behar du."
# ../text.py:249
-#: ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!"
# ../text.py:266
-#: ../textw/upgrade_text.py:192
+#: ../textw/upgrade_text.py:209
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:208
-#: ../textw/upgrade_text.py:206
+#: ../textw/upgrade_text.py:223
#, fuzzy
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Raid Disko Zatia"
# ../text.py:283
-#: ../textw/upgrade_text.py:228
+#: ../textw/upgrade_text.py:245
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu"
# ../text.py:284
-#: ../textw/upgrade_text.py:229
+#: ../textw/upgrade_text.py:246
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -3522,12 +3554,12 @@ msgstr ""
"eguneratzea nahi al duzu?"
# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../textw/userauth_text.py:8
+#: ../textw/userauth_text.py:21
msgid "Root Password"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
# ../textw/userauth_text.py:11
-#: ../textw/userauth_text.py:10
+#: ../textw/userauth_text.py:23
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -3538,59 +3570,59 @@ msgstr ""
"ezkutua sistemaren babeserako oso garrantzitsua dela."
# ../textw/userauth_text.py:25
-#: ../textw/userauth_text.py:24
+#: ../textw/userauth_text.py:37
msgid "Password (again):"
msgstr "Hitz-ezkutua (berriro):"
# ../textw/userauth_text.py:41 ../textw/userauth_text.py:108
-#: ../textw/userauth_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:107
+#: ../textw/userauth_text.py:53 ../textw/userauth_text.py:120
msgid "Password Length"
msgstr "Hitz-ezkutuaren Luzera"
# ../textw/userauth_text.py:42
-#: ../textw/userauth_text.py:41
+#: ../textw/userauth_text.py:54
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr ""
"Sistemako arduradunaren hitz-ezkutuak gutxienez 6 hizki (ikur) eduki behar "
"ditu."
# ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
-#: ../textw/userauth_text.py:45 ../textw/userauth_text.py:115
+#: ../textw/userauth_text.py:58 ../textw/userauth_text.py:128
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Hitz-ezkutuak ez datoz bat"
# ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117
-#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
+#: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:129
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Hitz-ezkutuak ezberdinak dira. Berriro saiatu, mesedez."
# ../textw/userauth_text.py:75
-#: ../textw/userauth_text.py:74
+#: ../textw/userauth_text.py:87
msgid "Add User"
msgstr "Erabiltzailea Gehitu"
# ../textw/userauth_text.py:80
-#: ../textw/userauth_text.py:79
+#: ../textw/userauth_text.py:92
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna"
# ../iw/account_gui.py:248 ../textw/userauth_text.py:82
-#: ../textw/userauth_text.py:80
+#: ../textw/userauth_text.py:93
msgid "Password"
msgstr "Hitz-ezkutua"
# ../iw/account_gui.py:252 ../textw/userauth_text.py:83
-#: ../textw/userauth_text.py:81
+#: ../textw/userauth_text.py:94
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Hitz-Ezkutua (egiaztatu)"
# ../textw/userauth_text.py:95
-#: ../textw/userauth_text.py:94
+#: ../textw/userauth_text.py:107
msgid "Bad User ID"
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna Oker dago"
# ../textw/userauth_text.py:96
-#: ../textw/userauth_text.py:95
+#: ../textw/userauth_text.py:108
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-"
"z, and 0-9."
@@ -3599,27 +3631,27 @@ msgstr ""
"A-Z, a-z eta 0-9 artekoak bakarrik izan daitezke"
# ../textw/userauth_text.py:103
-#: ../textw/userauth_text.py:102
+#: ../textw/userauth_text.py:115
msgid "Missing User ID"
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna Desagertuta dago"
# ../textw/userauth_text.py:104
-#: ../textw/userauth_text.py:103
+#: ../textw/userauth_text.py:116
msgid "You must provide a user ID"
msgstr "Erabiltzailearen nortasuna idatzi behar duzu"
# ../textw/userauth_text.py:109
-#: ../textw/userauth_text.py:108
+#: ../textw/userauth_text.py:121
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Hitz-ezkutuak gitxienik 6 hizki (ikur) eduki behar ditu."
# ../textw/userauth_text.py:125 ../textw/userauth_text.py:133
-#: ../textw/userauth_text.py:124 ../textw/userauth_text.py:132
+#: ../textw/userauth_text.py:137 ../textw/userauth_text.py:145
msgid "User Exists"
msgstr "Erabiltzaile hau iadanik badago"
# ../textw/userauth_text.py:126
-#: ../textw/userauth_text.py:125
+#: ../textw/userauth_text.py:138
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
@@ -3627,12 +3659,12 @@ msgstr ""
"duzu gehitu."
# ../textw/userauth_text.py:13
-#: ../textw/userauth_text.py:133
+#: ../textw/userauth_text.py:146
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu."
# ../textw/userauth_text.py:161
-#: ../textw/userauth_text.py:160
+#: ../textw/userauth_text.py:173
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
@@ -3643,12 +3675,12 @@ msgstr ""
"bakarrik erabili ezkero, sistemaren izurraketa arriskua leundu egiten da."
# ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172
-#: ../textw/userauth_text.py:171
+#: ../textw/userauth_text.py:184
msgid "User Account Setup"
msgstr "Erabiltzailearen Egituraketa"
# ../textw/userauth_text.py:17
-#: ../textw/userauth_text.py:173
+#: ../textw/userauth_text.py:186
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
@@ -3659,62 +3691,62 @@ msgstr ""
"duzun hainbat erabiltzaileen kontu ireki ditzakezu."
# ../textw/userauth_text.py:184
-#: ../textw/userauth_text.py:183
+#: ../textw/userauth_text.py:196
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
# ../textw/userauth_text.py:208
-#: ../textw/userauth_text.py:210
+#: ../textw/userauth_text.py:223
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Erabiltzaileari buruzko ezaugarriak idatzi."
# ../textw/userauth_text.py:220
-#: ../textw/userauth_text.py:228
+#: ../textw/userauth_text.py:241
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Erabiltzaile honen ezaugarriak aldatu."
# ../textw/userauth_text.py:291
-#: ../textw/userauth_text.py:300
+#: ../textw/userauth_text.py:313
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli"
# ../textw/userauth_text.py:293
-#: ../textw/userauth_text.py:302
+#: ../textw/userauth_text.py:315
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "MD5 Hitz-ezkutua baimendu"
# ../textw/userauth_text.py:304
-#: ../textw/userauth_text.py:313
+#: ../textw/userauth_text.py:326
msgid "NIS Domain:"
msgstr "NIS Jabetza:"
# ../textw/userauth_text.py:30
-#: ../textw/userauth_text.py:315
+#: ../textw/userauth_text.py:328
msgid "NIS Server:"
msgstr "NIS Zerbitzaria:"
# ../textw/userauth_text.py:308
-#: ../textw/userauth_text.py:317
+#: ../textw/userauth_text.py:330
msgid "or use:"
msgstr "edo hau erabili:"
# ../textw/userauth_text.py:311
-#: ../textw/userauth_text.py:320
+#: ../textw/userauth_text.py:333
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Zerbitzaria hedapenaren bitartez bilatu"
# ../textw/userauth_text.py:35
-#: ../textw/userauth_text.py:359
+#: ../textw/userauth_text.py:372
msgid "Use TLS connections"
msgstr "TLS elkarloturak erabili"
# ../text.py:307 ../text.py:326
-#: ../textw/welcome_text.py:8 ../textw/welcome_text.py:27
+#: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
# ../text.py:308
-#: ../textw/welcome_text.py:9
+#: ../textw/welcome_text.py:22
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -3737,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
# ../text.py:327
-#: ../textw/welcome_text.py:28
+#: ../textw/welcome_text.py:41
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -3754,38 +3786,38 @@ msgstr ""
"Egokitzaketa aldatu barik irteteko, 'Etsi' botoitxoa zapaldu."
# ../iw/xconfig_gui.py:214
-#: ../textw/xconfig_text.py:11
+#: ../textw/xconfig_text.py:23
#, fuzzy
msgid "Color Depth"
msgstr "Kolore Sakonera:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:12
+#: ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Please select the color depth you would like to use:"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:242
-#: ../textw/xconfig_text.py:30
+#: ../textw/xconfig_text.py:42
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Pantailaren Zehaztasuna:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:31
+#: ../textw/xconfig_text.py:43
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:153
+#: ../textw/xconfig_text.py:156 ../textw/xconfig_text.py:165
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Hurrengoa"
# ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983
-#: ../textw/xconfig_text.py:147
+#: ../textw/xconfig_text.py:159
#, fuzzy
msgid "X Customization"
msgstr "X Egokitzaketa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:150
+#: ../textw/xconfig_text.py:162
#, c-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
@@ -3793,41 +3825,41 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../image.py:78
-#: ../textw/xconfig_text.py:160 ../textw/xconfig_text.py:167
-#: ../textw/xconfig_text.py:376 ../textw/xconfig_text.py:387
-#: ../textw/xconfig_text.py:543 ../textw/xconfig_text.py:550
+#: ../textw/xconfig_text.py:172 ../textw/xconfig_text.py:179
+#: ../textw/xconfig_text.py:388 ../textw/xconfig_text.py:399
+#: ../textw/xconfig_text.py:555 ../textw/xconfig_text.py:562
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../iw/xconfig_gui.py:242
-#: ../textw/xconfig_text.py:163
+#: ../textw/xconfig_text.py:175
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Pantailaren Zehaztasuna:"
# ../iw/xconfig_gui.py:522
-#: ../textw/xconfig_text.py:173
+#: ../textw/xconfig_text.py:185
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Jatorrizko Idazmahaia:"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../textw/xconfig_text.py:193
+#: ../textw/xconfig_text.py:205
#, fuzzy
msgid "Default Login:"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../iw/examine_gui.py:44
-#: ../textw/xconfig_text.py:245
+#: ../textw/xconfig_text.py:257
#, fuzzy
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
-#: ../textw/xconfig_text.py:262
+#: ../textw/xconfig_text.py:274
msgid "Monitor Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:267
+#: ../textw/xconfig_text.py:279
msgid ""
"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
"\n"
@@ -3835,33 +3867,33 @@ msgid ""
"should be taken to make sure the values entered are accurate."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:272
+#: ../textw/xconfig_text.py:284
msgid "HSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:277
+#: ../textw/xconfig_text.py:289
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:229
-#: ../textw/xconfig_text.py:301
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
# ../iw/xconfig_gui.py:238
-#: ../textw/xconfig_text.py:304
+#: ../textw/xconfig_text.py:316
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/xconfig_text.py:313
+#: ../textw/xconfig_text.py:325
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#: ../textw/xconfig_text.py:326
#, c-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -3875,7 +3907,7 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:368
+#: ../textw/xconfig_text.py:380
#, c-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -3883,20 +3915,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../textw/xconfig_text.py:372
+#: ../textw/xconfig_text.py:384
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitorea"
-#: ../textw/xconfig_text.py:379
+#: ../textw/xconfig_text.py:391
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:389
+#: ../textw/xconfig_text.py:401
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:459
+#: ../textw/xconfig_text.py:471
#, c-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -3904,12 +3936,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../textw/xconfig_text.py:477
+#: ../textw/xconfig_text.py:489
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Bideo memoria"
-#: ../textw/xconfig_text.py:478
+#: ../textw/xconfig_text.py:490
#, c-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -3917,27 +3949,44 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/keyboard_gui.py:16
-#: ../textw/xconfig_text.py:533
+#: ../textw/xconfig_text.py:545
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Teklatu Egokitzaketa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:536
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:539
+#: ../textw/xconfig_text.py:551
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:546
+#: ../textw/xconfig_text.py:558
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
+# ../text.py:997
+#: ../installclasses/custom.py:12
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Eguneraketa Norberekatua"
+
+# ../comps/comps-master:450
+#: ../installclasses/laptop.py:7
+msgid "Laptop"
+msgstr "Ordenagailu Mugikorra"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:253
+#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzaria"
+
# ../text.py:1002
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
@@ -3949,6 +3998,11 @@ msgstr "Sistema Eguneratu"
msgid "Upgrade"
msgstr "Eguneraketa"
+# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2537
+#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lantokia (Lanestazioa)"
+
# ../libfdisk/fsedit.c:395
#: ../libfdisk/fsedit.c:401
msgid "partitioning did not meet requirements"
@@ -5137,7 +5191,7 @@ msgstr ""
"Nahi duzu batenbat gaineratzea?"
# ../loader/loader.c:2073
-#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2132
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2134
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
@@ -5207,75 +5261,75 @@ msgid ""
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:1023
-#: ../loader/loader.c:1140
+#: ../loader/loader.c:1141
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala."
# ../loader/loader.c:1028
-#: ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1146
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu"
# ../iw/package_gui.py:436
-#: ../loader/loader.c:1185
+#: ../loader/loader.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1213
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1127
-#: ../loader/loader.c:1213
+#: ../loader/loader.c:1214
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da."
# ../loader/loader.c:1166
-#: ../loader/loader.c:1243
+#: ../loader/loader.c:1244
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar "
"dituzte."
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader/loader.c:1473
+#: ../loader/loader.c:1475
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader/loader.c:1474
+#: ../loader/loader.c:1476
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader/loader.c:1476
+#: ../loader/loader.c:1478
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1478
+#: ../loader/loader.c:1480
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../loader/loader.c:2027
-#: ../loader/loader.c:2102
+#: ../loader/loader.c:2104
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader/loader.c:2194
+#: ../loader/loader.c:2196
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader/loader.c:2195
+#: ../loader/loader.c:2197
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader/loader.c:2200
+#: ../loader/loader.c:2202
#, fuzzy
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
@@ -5285,7 +5339,7 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../loader/loader.c:2144
-#: ../loader/loader.c:2210
+#: ../loader/loader.c:2212
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
@@ -5293,21 +5347,21 @@ msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2215
+#: ../loader/loader.c:2217
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2215
+#: ../loader/loader.c:2217
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader/loader.c:2421
+#: ../loader/loader.c:2423
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2909
+#: ../loader/loader.c:2911
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
@@ -6572,6 +6626,21 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# ../text.py:945
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem Missing"
+#~ msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
+
+# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot edit partitions without a filesystem type."
+#~ msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
+
+# ../iw/progress_gui.py:217
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Packages"
+#~ msgstr "Sortak"
+
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
#, fuzzy
@@ -6615,27 +6684,6 @@ msgstr ""
#~ "Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
#~ "eskuliburuetan aurkituko duzu."
-# ../iw/congrats_gui.py:81
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-#~ "Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Information on further configuring your system is available in the "
-#~ "Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/"
-#~ "manuals/."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zorionak, egokitzaketa osatuta dago.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Red Hat Linux-eko bertsio honen zuzenketen berri http://www.redhat.com "
-#~ "web gunean aurkituko duzu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zure sistemaren egokitzaketari buruzko azalpen gehiago, ezarketa ondoren "
-#~ "agertuko zaizun Red Hat Linux Ofizialeko Erabiltzilearen Aitzindarian "
-#~ "aurkitu ahal izango duzu."
-
# ../iw/installpath_gui.py:92
#~ msgid "Install Type"
#~ msgstr "Ezarketa Mota"