diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2004-09-02 03:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2004-09-02 03:33:14 +0000 |
commit | 01b89b2f99261f535e0f42ba5073972d66621f16 (patch) | |
tree | 26736d0ffc6c457da58823d6e1d6f6d8aa42fdaf /po/es.po | |
parent | f9fd6212db668dbe9dd004b3ceb0ff06db34d20d (diff) | |
download | anaconda-01b89b2f99261f535e0f42ba5073972d66621f16.tar.gz anaconda-01b89b2f99261f535e0f42ba5073972d66621f16.tar.xz anaconda-01b89b2f99261f535e0f42ba5073972d66621f16.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1839 |
1 files changed, 1103 insertions, 736 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-01 23:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 12:42+1000\n" "Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -86,11 +86,13 @@ msgstr "¡Finalizando los intentos de conectarse después de 50 intentos!\n" #: ../anaconda:198 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente vnc a %s para iniciar la instalación" +msgstr "" +"Por favor conecte manualmente su cliente vnc a %s para iniciar la instalación" #: ../anaconda:200 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "Por favor conecte manualmente su cliente vnc para iniciar la instalación" +msgstr "" +"Por favor conecte manualmente su cliente vnc para iniciar la instalación" #: ../anaconda:204 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." @@ -163,10 +165,10 @@ msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..." # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:563 ../anaconda:745 ../gui.py:239 ../gui.py:992 ../rescue.py:40 -#: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340 -#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:337 ../text.py:483 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52 +#: ../anaconda:564 ../anaconda:749 ../gui.py:241 ../gui.py:1009 +#: ../rescue.py:40 ../rescue.py:227 ../rescue.py:305 ../rescue.py:333 +#: ../rescue.py:343 ../rescue.py:412 ../rescue.py:418 ../text.py:339 +#: ../text.py:485 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:174 #: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:413 @@ -183,17 +185,18 @@ msgstr "Por favor conecte para iniciar la instalacin..." #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213 #: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:159 #: ../loader2/hdinstall.c:218 ../loader2/hdinstall.c:380 -#: ../loader2/hdinstall.c:431 ../loader2/hdinstall.c:463 -#: ../loader2/hdinstall.c:513 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:118 +#: ../loader2/hdinstall.c:431 ../loader2/hdinstall.c:466 +#: ../loader2/hdinstall.c:534 ../loader2/hdinstall.c:577 +#: ../loader2/hdinstall.c:590 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:118 #: ../loader2/kickstart.c:128 ../loader2/kickstart.c:171 -#: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/kickstart.c:401 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:375 ../loader2/loader.c:324 ../loader2/loader.c:337 -#: ../loader2/loader.c:348 ../loader2/loader.c:652 ../loader2/loader.c:830 +#: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/lang.c:102 +#: ../loader2/lang.c:375 ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:339 +#: ../loader2/loader.c:350 ../loader2/loader.c:654 ../loader2/loader.c:832 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 -#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 -#: ../loader2/method.c:444 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:191 -#: ../loader2/net.c:213 ../loader2/net.c:504 ../loader2/net.c:857 -#: ../loader2/net.c:880 ../loader2/net.c:1014 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:364 +#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:191 +#: ../loader2/net.c:229 ../loader2/net.c:523 ../loader2/net.c:881 +#: ../loader2/net.c:904 ../loader2/net.c:1038 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:200 ../loader2/nfsinstall.c:209 #: ../loader2/nfsinstall.c:247 ../loader2/telnetd.c:84 #: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136 @@ -208,14 +211,14 @@ msgstr "OK" # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../anaconda:614 +#: ../anaconda:615 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 # ../loader/kickstart.c:69 -#: ../anaconda:617 +#: ../anaconda:618 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" @@ -223,7 +226,7 @@ msgstr "Error al extraer la segunda parte del archivo kickstart: %s!" # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 -#: ../anaconda:730 +#: ../anaconda:734 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -231,29 +234,29 @@ msgstr "" "No tiene suficiente RAM para usar la instalación gráfica. Inicio en modo " "texto." -#: ../anaconda:782 +#: ../anaconda:786 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "La clase de instalación forza a la instalación en modo texto." -#: ../anaconda:809 +#: ../anaconda:813 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "No se encontró hardware de vídeo, se asume sin cabezales" -#: ../anaconda:820 ../anaconda:1079 +#: ../anaconda:824 ../anaconda:1084 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X." # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 -#: ../anaconda:844 +#: ../anaconda:848 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "La instalación gráfica no está disponible...Inicio en modo texto." # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 -#: ../anaconda:859 +#: ../anaconda:863 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "" # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 -#: ../anaconda:869 +#: ../anaconda:873 #, c-format msgid "Detected mouse type: %s" msgstr "Detectado ratón tipo: %s" @@ -272,15 +275,23 @@ msgstr "Detectado ratón tipo: %s" # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 -#: ../anaconda:873 +#: ../anaconda:877 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Usando ratón tipo: %s" +# ../upgrade.py:44 +# ../upgrade.py:44 +# ../upgrade.py:44 +#: ../anaconda:966 +#, fuzzy +msgid "Starting graphical installation..." +msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..." + # ../autopart.py:675 # ../autopart.py:682 # ../autopart.py:682 -#: ../autopart.py:933 +#: ../autopart.py:946 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros como " @@ -289,25 +300,25 @@ msgstr "" # ../autopart.py:678 # ../autopart.py:685 # ../autopart.py:685 -#: ../autopart.py:936 +#: ../autopart.py:949 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones como particiones primarias" # ../autopart.py:681 # ../autopart.py:688 # ../autopart.py:688 -#: ../autopart.py:939 +#: ../autopart.py:952 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones basadas en cilindros" # ../autopart.py:684 # ../autopart.py:691 # ../autopart.py:691 -#: ../autopart.py:942 +#: ../autopart.py:955 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "No se han podido asignar las particiones" -#: ../autopart.py:1004 +#: ../autopart.py:1017 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -319,7 +330,7 @@ msgstr "" "una etiqueta de discoBSD o cambie esta etiqueta de dispositivo de disco a " "BSD." -#: ../autopart.py:1006 +#: ../autopart.py:1019 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "" "de que tiene al menos 5MB de espacio libre al comienzo del disco que " "contiene /boot" -#: ../autopart.py:1008 +#: ../autopart.py:1021 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "" "La partición de arranque %s no es una partición VFAT. EFI no podrá arrancar " "desde esta partición." -#: ../autopart.py:1010 +#: ../autopart.py:1023 msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." @@ -351,16 +362,15 @@ msgstr "" # ../autopart.py:732 # ../autopart.py:739 # ../autopart.py:739 -#: ../autopart.py:1017 -#, python-format +#: ../autopart.py:1030 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " -"Creation of a boot disk is highly encouraged." +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su " "arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." -#: ../autopart.py:1042 +#: ../autopart.py:1056 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -372,14 +382,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:846 # ../autopart.py:853 # ../autopart.py:853 -#: ../autopart.py:1208 +#: ../autopart.py:1223 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "La partición requerida no existe" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1209 +#: ../autopart.py:1224 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -393,14 +403,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:846 # ../autopart.py:853 # ../autopart.py:853 -#: ../autopart.py:1234 +#: ../autopart.py:1249 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "El dispositivo Raid requerido no existe" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1235 +#: ../autopart.py:1250 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -414,14 +424,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:846 # ../autopart.py:853 # ../autopart.py:853 -#: ../autopart.py:1264 +#: ../autopart.py:1279 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "El grupo volumen requerido no existe" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1265 +#: ../autopart.py:1280 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -435,14 +445,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:846 # ../autopart.py:853 # ../autopart.py:853 -#: ../autopart.py:1300 +#: ../autopart.py:1315 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "El volumen lógico requerido no existe" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1301 +#: ../autopart.py:1316 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -456,14 +466,14 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063 -#: ../autopart.py:1333 ../autopart.py:1381 +#: ../autopart.py:1389 ../autopart.py:1437 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Errores de Particionamiento Automático" # ../autopart.py:881 # ../autopart.py:888 # ../autopart.py:888 -#: ../autopart.py:1334 +#: ../autopart.py:1390 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -481,14 +491,14 @@ msgstr "" # ../autopart.py:890 # ../autopart.py:897 # ../autopart.py:897 -#: ../autopart.py:1344 +#: ../autopart.py:1400 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Aviso durante la partición automática" # ../autopart.py:891 # ../autopart.py:898 # ../autopart.py:898 -#: ../autopart.py:1345 +#: ../autopart.py:1401 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -503,7 +513,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:847 # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 -#: ../autopart.py:1358 ../autopart.py:1375 +#: ../autopart.py:1414 ../autopart.py:1431 msgid "" "\n" "\n" @@ -519,15 +529,15 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:163 # ../autopart.py:910 ../iw/partition_gui.py:1275 # ../textw/partition_text.py:163 -#: ../autopart.py:1359 ../iw/partition_gui.py:1002 -#: ../textw/partition_text.py:223 +#: ../autopart.py:1415 ../iw/partition_gui.py:994 +#: ../textw/partition_text.py:226 msgid "Error Partitioning" msgstr "Error de particionamiento" # ../autopart.py:904 # ../autopart.py:911 # ../autopart.py:911 -#: ../autopart.py:1360 +#: ../autopart.py:1416 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -538,7 +548,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1377 +#: ../autopart.py:1433 msgid "" "\n" "\n" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "" "\n" "Pulse 'OK' para continuar." -#: ../autopart.py:1382 +#: ../autopart.py:1438 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -571,11 +581,11 @@ msgstr "" "Esto puede suceder cuando no hay suficiente espacio en su unidad(es) de " "disco duro para la instalación.%s" -#: ../autopart.py:1393 +#: ../autopart.py:1449 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Error irrecuperable" -#: ../autopart.py:1394 +#: ../autopart.py:1450 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Ahora se reinicará su sistema." @@ -603,23 +613,24 @@ msgstr "Ahora se reinicará su sistema." # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1477 ../bootloader.py:155 ../gui.py:989 ../image.py:466 -#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:812 -#: ../partedUtils.py:869 ../upgrade.py:310 ../upgrade.py:421 ../upgrade.py:474 -#: ../upgrade.py:497 ../upgrade.py:543 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../autopart.py:1597 ../bootloader.py:151 ../gui.py:1006 ../image.py:466 +#: ../partedUtils.py:277 ../partedUtils.py:307 ../partedUtils.py:830 +#: ../partedUtils.py:887 ../upgrade.py:318 ../upgrade.py:429 ../upgrade.py:482 +#: ../upgrade.py:505 ../upgrade.py:551 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:92 #: ../iw/fdasd_gui.py:93 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../textw/bootloader_text.py:141 ../textw/bootloader_text.py:456 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:227 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:379 +#: ../iw/zfcp_gui.py:236 ../textw/bootloader_text.py:141 +#: ../textw/bootloader_text.py:456 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:230 ../textw/upgrade_text.py:177 +#: ../loader2/loader.c:381 msgid "Warning" msgstr "Aviso" # ../autopart.py:944 # ../autopart.py:951 # ../autopart.py:951 -#: ../autopart.py:1483 +#: ../autopart.py:1603 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -639,7 +650,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:960 # ../autopart.py:967 # ../autopart.py:967 -#: ../autopart.py:1494 +#: ../autopart.py:1614 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -651,28 +662,28 @@ msgstr "" # ../autopart.py:965 # ../autopart.py:972 # ../autopart.py:972 -#: ../autopart.py:1499 +#: ../autopart.py:1619 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar todas las particiones de este sistema" # ../autopart.py:966 # ../autopart.py:973 # ../autopart.py:973 -#: ../autopart.py:1500 +#: ../autopart.py:1620 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Eliminar todas la particiones Linux en este sistema" # ../autopart.py:967 # ../autopart.py:974 # ../autopart.py:974 -#: ../autopart.py:1501 +#: ../autopart.py:1621 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente" # ../autopart.py:969 # ../autopart.py:976 # ../autopart.py:976 -#: ../autopart.py:1503 +#: ../autopart.py:1623 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -686,7 +697,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:974 # ../autopart.py:981 # ../autopart.py:981 -#: ../autopart.py:1507 +#: ../autopart.py:1627 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -700,18 +711,18 @@ msgstr "" # ../bootloader.py:656 # ../bootloader.py:682 # ../bootloader.py:710 -#: ../bootloader.py:108 +#: ../bootloader.py:110 msgid "Bootloader" msgstr "Gestor de arranque" # ../bootloader.py:656 # ../bootloader.py:682 # ../bootloader.py:710 -#: ../bootloader.py:108 +#: ../bootloader.py:110 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalación del gestor de arranque..." -#: ../bootloader.py:156 +#: ../bootloader.py:152 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -737,11 +748,12 @@ msgstr "En progreso..." msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "No puede colocar una pregunta en el modo de línea de comandos!" -#: ../cmdline.py:86 +#: ../cmdline.py:87 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" -msgstr "No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de línea de comandos!" +msgstr "" +"No se pueden manejar excepciones de Parted en modo de línea de comandos!" -#: ../cmdline.py:131 +#: ../cmdline.py:132 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" msgstr "Listo [%d/%d]" @@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "Listo [%d/%d]" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../cmdline.py:137 +#: ../cmdline.py:138 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instalación de %s-%s-%s..." @@ -771,11 +783,11 @@ msgstr "Ninguna sugerencia" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:1006 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:1008 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:953 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:955 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -785,7 +797,7 @@ msgstr "" "más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes " "de este página." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:957 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:959 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -825,7 +837,7 @@ msgstr "" # ../exception.py:83 ../text.py:218 # ../exception.py:83 ../text.py:218 # ../exception.py:83 ../text.py:219 -#: ../exception.py:227 ../text.py:240 +#: ../exception.py:227 ../text.py:241 msgid "Exception Occurred" msgstr "Ha ocurrido una excepción" @@ -991,21 +1003,22 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" #: ../fsset.py:1348 ../fsset.py:1383 ../fsset.py:1433 ../fsset.py:1477 #: ../harddrive.py:165 ../image.py:154 ../image.py:192 ../image.py:326 #: ../image.py:523 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 -#: ../packages.py:182 ../packages.py:408 ../packages.py:591 ../packages.py:676 -#: ../partedUtils.py:632 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393 -#: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../packages.py:182 ../packages.py:412 ../packages.py:595 ../packages.py:680 +#: ../partedUtils.py:650 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:374 ../upgrade.py:401 +#: ../iw/osbootwidget.py:219 ../iw/osbootwidget.py:228 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:603 ../iw/raid_dialog_gui.py:642 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 #: ../loader2/cdinstall.c:447 ../loader2/driverdisk.c:330 #: ../loader2/driverdisk.c:368 ../loader2/driverdisk.c:395 #: ../loader2/driverdisk.c:462 ../loader2/hdinstall.c:106 #: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:218 -#: ../loader2/hdinstall.c:431 ../loader2/hdinstall.c:513 -#: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:348 -#: ../loader2/loader.c:652 ../loader2/mediacheck.c:255 -#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 -#: ../loader2/method.c:444 ../loader2/nfsinstall.c:200 +#: ../loader2/hdinstall.c:431 ../loader2/hdinstall.c:534 +#: ../loader2/hdinstall.c:577 ../loader2/hdinstall.c:590 +#: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:350 +#: ../loader2/loader.c:654 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:364 +#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84 #: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136 #: ../loader2/urlinstall.c:149 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 @@ -1277,11 +1290,11 @@ msgstr "" "\n" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" -#: ../fsset.py:2117 +#: ../fsset.py:2124 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicar Etiquetas" -#: ../fsset.py:2118 +#: ../fsset.py:2125 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -1298,8 +1311,8 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../fsset.py:2125 ../gui.py:643 ../gui.py:1102 ../image.py:96 -#: ../image.py:476 ../packages.py:1485 ../iw/confirm_gui.py:68 +#: ../fsset.py:2132 ../gui.py:661 ../gui.py:1120 ../image.py:96 +#: ../image.py:476 ../packages.py:1497 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 msgid "_Reboot" @@ -1308,27 +1321,27 @@ msgstr "_Reiniciar" # ../fsset.py:1369 # ../fsset.py:1453 # ../fsset.py:1488 -#: ../fsset.py:2378 +#: ../fsset.py:2385 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" # ../fsset.py:1370 # ../fsset.py:1454 # ../fsset.py:1489 -#: ../fsset.py:2379 +#: ../fsset.py:2386 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." -#: ../gui.py:106 +#: ../gui.py:107 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Se ha producido un error al copiar las pantallas." -#: ../gui.py:118 +#: ../gui.py:119 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Fotos de pantallas copiadas" -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:120 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -1342,20 +1355,20 @@ msgstr "" "\n" "Puede accesarlas cuando reinicie su sistema y se conecte como usuario root." -#: ../gui.py:163 +#: ../gui.py:164 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Guardando foto de pantalla" -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:165 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Se ha guardado una foto de pantalla llamada '%s'." -#: ../gui.py:167 +#: ../gui.py:168 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Error guardando la foto de pantalla" -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:169 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -1367,7 +1380,7 @@ msgstr "" # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:280 -#: ../gui.py:236 ../text.py:334 +#: ../gui.py:238 ../text.py:336 msgid "Fix" msgstr "Fijar" @@ -1386,11 +1399,11 @@ msgstr "Fijar" # ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 -#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../text.py:335 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:239 ../rescue.py:179 ../text.py:337 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:506 +#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader2/driverdisk.c:506 #: ../loader2/driverdisk.c:517 ../loader2/hdinstall.c:326 -#: ../loader2/loader.c:379 +#: ../loader2/loader.c:381 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -1412,26 +1425,26 @@ msgstr "Si" # ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 # ../textw/upgrade_text.py:259 -#: ../gui.py:238 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:336 +#: ../gui.py:240 ../rescue.py:179 ../rescue.py:181 ../text.py:338 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../textw/upgrade_text.py:261 #: ../loader2/driverdisk.c:506 ../loader2/driverdisk.c:517 -#: ../loader2/loader.c:379 +#: ../loader2/loader.c:381 msgid "No" msgstr "No" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:240 ../text.py:338 ../loader2/net.c:218 ../loader2/net.c:549 +#: ../gui.py:242 ../text.py:340 ../loader2/net.c:234 ../loader2/net.c:568 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../gui.py:241 ../text.py:339 +#: ../gui.py:243 ../text.py:341 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -1459,18 +1472,18 @@ msgstr "Ignorar" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../gui.py:242 ../gui.py:557 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:116 ../text.py:117 ../text.py:297 -#: ../text.py:299 ../text.py:340 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../gui.py:244 ../gui.py:575 ../partIntfHelpers.py:232 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:117 ../text.py:118 ../text.py:298 +#: ../text.py:300 ../text.py:342 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:262 -#: ../loader2/loader.c:337 +#: ../loader2/loader.c:339 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:638 ../text.py:283 +#: ../gui.py:656 ../text.py:284 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1485,14 +1498,14 @@ msgstr "" # ../loader/kickstart.c:59 # ../loader/kickstart.c:59 # ../loader/kickstart.c:59 -#: ../gui.py:640 ../text.py:285 +#: ../gui.py:658 ../text.py:286 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Error al analizar la configuración kickstart" # ../gui.py:317 ../text.py:247 # ../gui.py:317 ../text.py:247 # ../gui.py:317 ../text.py:248 -#: ../gui.py:648 ../text.py:295 +#: ../gui.py:666 ../text.py:296 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1515,21 +1528,21 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 # ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 # ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -#: ../gui.py:746 +#: ../gui.py:763 msgid "default:LTR" msgstr "Por defecto:LTR" # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:820 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 +#: ../gui.py:837 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Faltan las notas de última hora.\n" # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 # ../gui.py:497 -#: ../gui.py:990 +#: ../gui.py:1007 msgid "The release notes are missing." msgstr "Faltan las notas de última hora." @@ -1580,11 +1593,11 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora." # ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 # ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 # ../upgrade.py:305 -#: ../gui.py:1090 +#: ../gui.py:1107 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: ../gui.py:1091 +#: ../gui.py:1108 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1602,28 +1615,33 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:1095 ../packages.py:187 ../packages.py:596 ../packages.py:1479 +#: ../gui.py:1112 ../gui.py:1117 ../packages.py:187 ../packages.py:600 +#: ../packages.py:1489 ../packages.py:1494 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:1096 +#: ../gui.py:1113 msgid "_Retry" msgstr "_Volver a intentar" +#: ../gui.py:1116 ../packages.py:1493 +msgid "The installer will now exit..." +msgstr "" + +#: ../gui.py:1119 ../packages.py:1496 +msgid "Your system will now be rebooted..." +msgstr "Se rearrancará su sistema..." + # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:1098 ../packages.py:1482 +#: ../gui.py:1122 ../packages.py:1498 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" -#: ../gui.py:1099 ../packages.py:1483 -msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "Se rearrancará su sistema..." - # ../gui.py:603 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 # ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 # ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 @@ -1651,8 +1669,8 @@ msgstr "Se rearrancará su sistema..." # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../gui.py:1190 ../packages.py:1485 ../iw/confirm_gui.py:68 -#: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../gui.py:1214 ../packages.py:1494 ../packages.py:1497 +#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:120 msgid "_Back" msgstr "_Anterior" @@ -1660,42 +1678,42 @@ msgstr "_Anterior" # ../gui.py:605 # ../gui.py:605 # ../gui.py:605 -#: ../gui.py:1192 +#: ../gui.py:1216 msgid "_Next" msgstr "_Siguiente" # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 # ../gui.py:445 ../gui.py:607 -#: ../gui.py:1194 +#: ../gui.py:1218 msgid "_Release Notes" msgstr "_Notas de última hora" # ../gui.py:609 # ../gui.py:609 # ../gui.py:609 -#: ../gui.py:1196 +#: ../gui.py:1220 msgid "Show _Help" msgstr "Mostrar _Ayuda" # ../gui.py:611 # ../gui.py:611 # ../gui.py:611 -#: ../gui.py:1198 +#: ../gui.py:1222 msgid "Hide _Help" msgstr "Esconder _Ayuda" # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:266 ../text.py:267 -#: ../gui.py:1200 +#: ../gui.py:1224 msgid "_Debug" msgstr "_Depurar" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../gui.py:1282 +#: ../gui.py:1311 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programa de instalación %s" @@ -1703,7 +1721,7 @@ msgstr "Programa de instalación %s" # ../gui.py:668 # ../gui.py:668 # ../gui.py:668 -#: ../gui.py:1297 +#: ../gui.py:1326 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s" @@ -1711,14 +1729,14 @@ msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s" # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 # ../gui.py:706 -#: ../gui.py:1325 +#: ../gui.py:1354 msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Ha sido imposible cargar la barra del título!" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../gui.py:1432 +#: ../gui.py:1461 msgid "Install Window" msgstr "Instalar ventana" @@ -1762,8 +1780,8 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../image.py:96 ../image.py:477 ../kickstart.py:1386 ../kickstart.py:1414 -#: ../iw/partition_gui.py:1016 +#: ../image.py:96 ../image.py:477 ../kickstart.py:1407 ../kickstart.py:1435 +#: ../iw/partition_gui.py:1008 msgid "_Continue" msgstr "_Continuar" @@ -1788,7 +1806,8 @@ msgstr "Copia del Fichero" # ../image.py:63 #: ../image.py:189 msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." +msgstr "" +"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." # ../image.py:66 # ../image.py:66 @@ -1845,11 +1864,11 @@ msgstr "Instalación en el sistema" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../kickstart.py:1378 +#: ../kickstart.py:1399 msgid "Missing Package" msgstr "Paquete ausente" -#: ../kickstart.py:1379 +#: ../kickstart.py:1400 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1861,18 +1880,18 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../kickstart.py:1385 ../kickstart.py:1413 +#: ../kickstart.py:1406 ../kickstart.py:1434 msgid "_Abort" msgstr "_Abortar" # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 -#: ../kickstart.py:1405 +#: ../kickstart.py:1426 msgid "Missing Group" msgstr "Grupo ausente" -#: ../kickstart.py:1406 +#: ../kickstart.py:1427 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1890,7 +1909,8 @@ msgstr "El nombre de host debe ser de 64 o menos caracteres de largo." #: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'" +msgstr "" +"el nombre del host empieza con un carácter válido en el rango 'a-z' o 'A-Z'" #: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" @@ -1966,7 +1986,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:238 # ../packages.py:237 # ../packages.py:238 -#: ../packages.py:176 ../packages.py:677 ../upgrade.py:342 +#: ../packages.py:176 ../packages.py:681 ../upgrade.py:350 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1974,7 +1994,7 @@ msgstr "" "No puede mezclar la cabecera del archivo. Ésto puede deberse a la falta de " "un archivo o a un soporte defectuoso. Pulse <Intro> para reintentarlo." -#: ../packages.py:183 ../packages.py:592 +#: ../packages.py:183 ../packages.py:596 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " @@ -1986,14 +2006,14 @@ msgstr "" # ../packages.py:153 # ../packages.py:153 # ../packages.py:154 -#: ../packages.py:289 +#: ../packages.py:293 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" # ../packages.py:154 # ../packages.py:154 # ../packages.py:155 -#: ../packages.py:290 +#: ../packages.py:294 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " @@ -2002,18 +2022,18 @@ msgstr "" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../packages.py:349 ../packages.py:798 +#: ../packages.py:353 ../packages.py:808 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" # ../packages.py:204 # ../packages.py:203 # ../packages.py:204 -#: ../packages.py:350 +#: ../packages.py:354 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." -#: ../packages.py:409 +#: ../packages.py:413 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -2032,18 +2052,18 @@ msgstr "" # ../bootloader.py:656 # ../bootloader.py:682 # ../bootloader.py:710 -#: ../packages.py:417 +#: ../packages.py:421 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:438 +#: ../packages.py:442 msgid "Error Installing Package" msgstr "Error en la instalación de paquetes" -#: ../packages.py:439 +#: ../packages.py:443 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -2063,14 +2083,14 @@ msgstr "" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../packages.py:799 +#: ../packages.py:809 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Preparando la transacción RPM..." # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:882 +#: ../packages.py:892 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -2080,7 +2100,7 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:884 +#: ../packages.py:894 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -2092,7 +2112,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:892 ../packages.py:1192 +#: ../packages.py:902 ../packages.py:1202 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Actualizando %s-%s-%s.%s.\n" @@ -2100,12 +2120,12 @@ msgstr "Actualizando %s-%s-%s.%s.\n" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../packages.py:894 ../packages.py:1194 +#: ../packages.py:904 ../packages.py:1204 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Instalando %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:910 +#: ../packages.py:920 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2125,18 +2145,18 @@ msgstr "" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../packages.py:916 +#: ../packages.py:926 msgid "Install Starting" msgstr "Instalar Startling" -#: ../packages.py:917 +#: ../packages.py:927 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..." # ../packages.py:561 # ../packages.py:577 # ../packages.py:578 -#: ../packages.py:957 +#: ../packages.py:967 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -2152,23 +2172,23 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../packages.py:961 ../packages.py:982 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:971 ../packages.py:992 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1130 ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../textw/partition_text.py:1437 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" # ../packages.py:566 # ../packages.py:582 # ../packages.py:583 -#: ../packages.py:962 +#: ../packages.py:972 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" # ../packages.py:581 # ../packages.py:597 # ../packages.py:598 -#: ../packages.py:978 +#: ../packages.py:988 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -2182,32 +2202,32 @@ msgstr "" # ../packages.py:586 # ../packages.py:602 # ../packages.py:603 -#: ../packages.py:983 +#: ../packages.py:993 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../packages.py:994 +#: ../packages.py:1004 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:1043 +#: ../packages.py:1053 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:1044 +#: ../packages.py:1054 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../packages.py:1218 +#: ../packages.py:1228 msgid "" "\n" "\n" @@ -2218,7 +2238,7 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:1221 +#: ../packages.py:1231 msgid "" "\n" "\n" @@ -2229,11 +2249,11 @@ msgstr "" "Los siguientes paquetes están disponibles para esta versión pero NO están " "instalados:\n" -#: ../packages.py:1465 +#: ../packages.py:1475 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "¡Atención! ¡Ésta es una versión beta!" -#: ../packages.py:1466 +#: ../packages.py:1476 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -2263,21 +2283,21 @@ msgstr "" # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../packages.py:1479 +#: ../packages.py:1489 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instalar de todos modos" # ../partitioning.py:171 # ../partitioning.py:171 # ../partitioning.py:171 -#: ../partedUtils.py:185 ../textw/partition_text.py:502 +#: ../partedUtils.py:186 ../textw/partition_text.py:557 msgid "Foreign" msgstr "Extranjero" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:274 +#: ../partedUtils.py:278 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -2298,7 +2318,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:676 # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 -#: ../partedUtils.py:304 +#: ../partedUtils.py:308 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -2307,31 +2327,30 @@ msgid "" "\n" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -"Actualmente /dev/%s tiene un formato de partición %s. Para " -"usar este disco para la instalación de %s, " -"deberá reiniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de la " -"unidad.\n" +"Actualmente /dev/%s tiene un formato de partición %s. Para usar este disco " +"para la instalación de %s, deberá reiniciarlo y como consecuencia perderà " +"TODOS LOS DATOS de la unidad.\n" "\n" "¿Desea formatear esta unidad?" # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../partedUtils.py:313 +#: ../partedUtils.py:317 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignorar unidad" # ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../partedUtils.py:314 +#: ../partedUtils.py:318 msgid "_Format drive" msgstr "_Formatear unidad" # ../partitioning.py:1236 ../partitioning.py:1267 # ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 # ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 -#: ../partedUtils.py:633 +#: ../partedUtils.py:651 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" @@ -2339,11 +2358,11 @@ msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 -#: ../partedUtils.py:721 +#: ../partedUtils.py:739 msgid "Initializing" msgstr "Inicialización en curso" -#: ../partedUtils.py:722 +#: ../partedUtils.py:740 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" @@ -2351,7 +2370,7 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:813 +#: ../partedUtils.py:831 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -2363,19 +2382,19 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"No se puede leer la tabla de particiones del dispositivo %s (%s). Para crear nuevas " -"particiones debe ser inicializada, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS " -"de esta unidad.\n" +"No se puede leer la tabla de particiones del dispositivo %s (%s). Para crear " +"nuevas particiones debe ser inicializada, provocando la pérdida de TODOS LOS " +"DATOS de esta unidad.\n" "\n" -"Esta operación ignorará cualquier selección previa de instalación " -"sobre las unidades que se deben ignorar.\n" +"Esta operación ignorará cualquier selección previa de instalación sobre las " +"unidades que se deben ignorar.\n" "\n" "¿Desea inicializar esta unidad y eliminar TODOS LOS DATOS?" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:870 +#: ../partedUtils.py:888 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -2398,14 +2417,14 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../partedUtils.py:988 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:1006 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" # ../partitioning.py:1466 # ../partitioning.py:1486 # ../partitioning.py:1489 -#: ../partedUtils.py:989 +#: ../partedUtils.py:1007 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2498,7 +2517,8 @@ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición." # ../partitioning.py:1647 #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera." +msgstr "" +"Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera." # ../partitioning.py:1699 # ../partitioning.py:1719 @@ -2590,7 +2610,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1577 # ../partitioning.py:1580 #: ../partIntfHelpers.py:228 ../partIntfHelpers.py:519 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:729 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar la eliminización" @@ -2600,14 +2620,15 @@ msgstr "Confirmar la eliminización" #: ../partIntfHelpers.py:229 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." -msgstr "Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s." +msgstr "" +"Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s." # ../iw/partition_gui.py:1515 # ../iw/partition_gui.py:1517 # ../iw/partition_gui.py:1525 #: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:520 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 -#: ../iw/osbootwidget.py:103 ../iw/partition_gui.py:1361 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:732 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1085 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1353 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -2718,7 +2739,7 @@ msgstr "¿Desea formatear?" # ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1014 +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1006 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Modificar la partición" @@ -2781,7 +2802,7 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841 -#: ../partIntfHelpers.py:447 ../iw/partition_gui.py:671 +#: ../partIntfHelpers.py:447 ../iw/partition_gui.py:660 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -2856,8 +2877,10 @@ msgstr "Confirmar el reinicio" # ../partitioning.py:1582 # ../partitioning.py:1585 #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" # ../partitioning.py:1711 # ../partitioning.py:1731 @@ -2927,8 +2950,10 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:571 # ../partitioning.py:574 #: ../partitions.py:773 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes." #: ../partitions.py:796 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -2949,7 +2974,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 # ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 # ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605 -#: ../partitions.py:844 ../partRequests.py:651 +#: ../partitions.py:844 ../partRequests.py:652 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." @@ -3021,7 +3046,8 @@ msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM." # ../partitioning.py:436 #: ../partRequests.py:233 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Este punto de montaje no es válido. El directorio %s debe estar en el " "sistema de ficheros /." @@ -3075,7 +3101,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:443 # ../partitioning.py:458 # ../partitioning.py:461 -#: ../partRequests.py:465 +#: ../partRequests.py:469 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -3087,7 +3113,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:448 # ../partitioning.py:463 # ../partitioning.py:466 -#: ../partRequests.py:470 +#: ../partRequests.py:474 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" @@ -3095,21 +3121,21 @@ msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" # ../partitioning.py:452 # ../partitioning.py:467 # ../partitioning.py:470 -#: ../partRequests.py:474 +#: ../partRequests.py:478 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro." # ../partitioning.py:455 # ../partitioning.py:470 # ../partitioning.py:473 -#: ../partRequests.py:477 +#: ../partRequests.py:481 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." # ../partitioning.py:488 # ../partitioning.py:503 # ../partitioning.py:506 -#: ../partRequests.py:643 +#: ../partRequests.py:644 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel " @@ -3118,7 +3144,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:510 # ../partitioning.py:525 # ../partitioning.py:528 -#: ../partRequests.py:655 +#: ../partRequests.py:656 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." @@ -3126,7 +3152,7 @@ msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." # ../partitioning.py:516 # ../partitioning.py:531 # ../partitioning.py:534 -#: ../partRequests.py:661 +#: ../partRequests.py:662 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -3150,46 +3176,46 @@ msgstr "Intentando iniciar %s" # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 # ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:308 -#: ../rescue.py:174 +#: ../rescue.py:177 msgid "Setup Networking" msgstr "Configuración de red" -#: ../rescue.py:175 +#: ../rescue.py:178 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "¿Desea arrancar las tarjetas de red en el sistema?" # ../text.py:389 # ../text.py:395 # ../text.py:396 -#: ../rescue.py:220 ../text.py:479 +#: ../rescue.py:223 ../text.py:481 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" # ../text.py:390 # ../text.py:396 # ../text.py:397 -#: ../rescue.py:221 ../text.py:480 +#: ../rescue.py:224 ../text.py:482 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " # ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 # ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 # ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 -#: ../rescue.py:237 ../rescue.py:272 ../rescue.py:426 +#: ../rescue.py:240 ../rescue.py:275 ../rescue.py:432 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "Cuando haya acabado salga de la shell y su sistema rearrancará." # ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 # ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 # ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:163 -#: ../rescue.py:256 ../rescue.py:325 ../rescue.py:333 ../rescue.py:404 +#: ../rescue.py:259 ../rescue.py:328 ../rescue.py:336 ../rescue.py:407 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" # ../rescue.py:91 # ../rescue.py:91 # ../rescue.py:91 -#: ../rescue.py:257 +#: ../rescue.py:260 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -3215,7 +3241,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../rescue.py:267 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../rescue.py:270 ../iw/partition_gui.py:562 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:463 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -3223,7 +3249,7 @@ msgstr "Continuar" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../rescue.py:267 ../rescue.py:276 +#: ../rescue.py:270 ../rescue.py:279 msgid "Read-Only" msgstr "Modo lectura" @@ -3236,23 +3262,23 @@ msgstr "Modo lectura" # ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68 # ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36 # ../textw/upgrade_text.py:118 -#: ../rescue.py:267 ../rescue.py:269 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../rescue.py:270 ../rescue.py:272 ../textw/silo_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:254 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/method.c:406 +#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/method.c:411 msgid "Skip" msgstr "Saltar" # ../rescue.py:127 # ../rescue.py:127 # ../rescue.py:127 -#: ../rescue.py:299 +#: ../rescue.py:302 msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema a rescatar" # ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 # ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:208 # ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 -#: ../rescue.py:300 +#: ../rescue.py:303 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" @@ -3262,14 +3288,14 @@ msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../rescue.py:302 ../rescue.py:306 +#: ../rescue.py:305 ../rescue.py:309 msgid "Exit" msgstr "Salir" # ../rescue.py:171 # ../rescue.py:171 # ../rescue.py:171 -#: ../rescue.py:326 +#: ../rescue.py:329 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " @@ -3282,7 +3308,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:146 # ../rescue.py:146 # ../rescue.py:146 -#: ../rescue.py:334 +#: ../rescue.py:337 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -3306,7 +3332,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:164 # ../rescue.py:164 # ../rescue.py:164 -#: ../rescue.py:405 +#: ../rescue.py:408 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -3324,14 +3350,14 @@ msgstr "" # ../rescue.py:170 # ../rescue.py:170 # ../rescue.py:170 -#: ../rescue.py:411 +#: ../rescue.py:414 msgid "Rescue Mode" msgstr "Modo de Rescate" # ../rescue.py:171 # ../rescue.py:171 # ../rescue.py:171 -#: ../rescue.py:412 +#: ../rescue.py:415 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -3342,7 +3368,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:181 # ../rescue.py:181 # ../rescue.py:181 -#: ../rescue.py:423 +#: ../rescue.py:429 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s." @@ -3350,42 +3376,42 @@ msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s." # ../text.py:174 # ../text.py:174 # ../text.py:175 -#: ../text.py:193 +#: ../text.py:194 msgid "Help not available" msgstr "Ayuda no disponible" # ../text.py:175 # ../text.py:175 # ../text.py:176 -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:195 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ayuda no disponible para este paso de la instalación." # ../text.py:246 # ../text.py:246 # ../text.py:247 -#: ../text.py:294 +#: ../text.py:295 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Guardar el volcado del fallo" # ../text.py:265 ../text.py:268 # ../text.py:265 ../text.py:268 # ../text.py:266 ../text.py:269 -#: ../text.py:315 ../text.py:323 +#: ../text.py:316 ../text.py:324 msgid "Save" msgstr "Guardar" # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:265 ../text.py:266 # ../text.py:266 ../text.py:267 -#: ../text.py:315 ../text.py:318 ../text.py:321 +#: ../text.py:316 ../text.py:319 ../text.py:322 msgid "Debug" msgstr "Depurar" # ../text.py:300 # ../text.py:300 # ../text.py:301 -#: ../text.py:358 +#: ../text.py:360 #, python-format msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." @@ -3393,8 +3419,9 @@ msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." # ../text.py:303 # ../text.py:303 # ../text.py:304 -#: ../text.py:365 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +#: ../text.py:367 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" "<F1> ayuda|<Tab> cambiar entre elementos|<Espacio> seleccionar|<F12> " "siguiente" @@ -3402,11 +3429,12 @@ msgstr "" # ../text.py:305 # ../text.py:305 # ../text.py:306 -#: ../text.py:367 +#: ../text.py:369 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 @@ -3425,14 +3453,14 @@ msgstr "Actualización" # ../upgrade.py:43 # ../upgrade.py:43 # ../upgrade.py:43 -#: ../upgrade.py:62 +#: ../upgrade.py:70 msgid "Searching" msgstr "Buscando" # ../upgrade.py:44 # ../upgrade.py:44 # ../upgrade.py:44 -#: ../upgrade.py:63 +#: ../upgrade.py:71 #, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..." @@ -3440,14 +3468,14 @@ msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..." # ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:209 # ../upgrade.py:77 ../upgrade.py:214 # ../upgrade.py:77 -#: ../upgrade.py:115 ../upgrade.py:123 +#: ../upgrade.py:123 ../upgrade.py:131 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos" # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 -#: ../upgrade.py:116 +#: ../upgrade.py:124 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -3464,7 +3492,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 -#: ../upgrade.py:124 +#: ../upgrade.py:132 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -3476,14 +3504,14 @@ msgstr "" "%s" # ../upgrade.py:214 -#: ../upgrade.py:258 ../upgrade.py:264 +#: ../upgrade.py:266 ../upgrade.py:272 msgid "Mount failed" msgstr "Montaje fallado" # ../upgrade.py:210 # ../upgrade.py:215 # ../upgrade.py:215 -#: ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:267 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -3494,7 +3522,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:210 # ../upgrade.py:215 # ../upgrade.py:215 -#: ../upgrade.py:265 +#: ../upgrade.py:273 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " @@ -3507,7 +3535,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:225 # ../upgrade.py:230 # ../upgrade.py:230 -#: ../upgrade.py:282 +#: ../upgrade.py:290 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -3519,14 +3547,14 @@ msgstr "" "relativos y reinicie la actualización. \n" "\n" -#: ../upgrade.py:288 +#: ../upgrade.py:296 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Symlinks absolutos" # ../upgrade.py:225 # ../upgrade.py:230 # ../upgrade.py:230 -#: ../upgrade.py:299 +#: ../upgrade.py:307 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -3544,14 +3572,14 @@ msgstr "" # ../textw/language_text.py:157 # ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 # ../textw/language_text.py:157 -#: ../upgrade.py:305 +#: ../upgrade.py:313 msgid "Invalid Directories" msgstr "Directorios inválidos" # ../upgrade.py:236 # ../upgrade.py:241 # ../upgrade.py:241 -#: ../upgrade.py:311 +#: ../upgrade.py:319 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -3559,18 +3587,18 @@ msgstr "%s no encontrado" # ../upgrade.py:256 # ../upgrade.py:263 # ../upgrade.py:263 -#: ../upgrade.py:354 +#: ../upgrade.py:362 msgid "Finding" msgstr "Búsqueda" # ../upgrade.py:257 # ../upgrade.py:264 # ../upgrade.py:264 -#: ../upgrade.py:355 +#: ../upgrade.py:363 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." -#: ../upgrade.py:367 +#: ../upgrade.py:375 msgid "" "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " "database. Please install the errata rpm packages for your release as " @@ -3584,11 +3612,11 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:292 # ../upgrade.py:306 # ../upgrade.py:306 -#: ../upgrade.py:394 +#: ../upgrade.py:402 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar." -#: ../upgrade.py:422 +#: ../upgrade.py:430 #, python-format msgid "" "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " @@ -3603,7 +3631,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:329 # ../upgrade.py:343 # ../upgrade.py:350 -#: ../upgrade.py:475 +#: ../upgrade.py:483 #, python-format msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " @@ -3625,7 +3653,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:346 # ../upgrade.py:360 # ../upgrade.py:367 -#: ../upgrade.py:498 +#: ../upgrade.py:506 #, python-format msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " @@ -3636,7 +3664,7 @@ msgstr "" "no sea un sistema %s. Continuar con el proceso de actualización puede " "dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?." -#: ../upgrade.py:544 +#: ../upgrade.py:552 #, python-format msgid "" "Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " @@ -3757,6 +3785,75 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Monitor probado DDC" +#: ../zfcp.py:27 +msgid "" +"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " +"(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " +"number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Number (WWPN), a 16bit " +"SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." +msgstr "" + +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +#: ../zfcp.py:29 +#, fuzzy +msgid "Device number" +msgstr "Dispositivo" + +#: ../zfcp.py:30 +#, fuzzy +msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" +msgstr "No ha especificado un nombre de máquina." + +#: ../zfcp.py:32 +msgid "SCSI Id" +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:33 +#, fuzzy +msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." +msgstr "No ha especificado un nombre de máquina." + +#: ../zfcp.py:35 ../textw/zfcp_text.py:105 +msgid "WWPN" +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:36 +#, fuzzy +msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." +msgstr "No ha especificado un nombre de máquina." + +#: ../zfcp.py:38 +msgid "SCSI LUN" +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:39 +#, fuzzy +msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." +msgstr "No ha especificado un nombre de máquina." + +#: ../zfcp.py:41 ../textw/zfcp_text.py:105 +msgid "FCP LUN" +msgstr "" + +#: ../zfcp.py:42 +#, fuzzy +msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." +msgstr "No ha especificado un nombre de máquina." + # ../textw/userauth_text.py:21 # ../textw/userauth_text.py:22 # ../textw/userauth_text.py:22 @@ -4286,7 +4383,8 @@ msgstr "Incapaz de cambiar el orden de la unidad para LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO." +msgstr "" +"No está soportado el cambio del orden de la unidad paa el uso con LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -4570,7 +4668,7 @@ msgstr "Unidad" # ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 # ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:602 -#: ../iw/progress_gui.py:685 ../textw/partition_text.py:1130 +#: ../iw/progress_gui.py:685 ../textw/partition_text.py:1437 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -4588,31 +4686,15 @@ msgstr "Modelo" msgid "Upgrade Examine" msgstr "Examinar la actualización" -# ../installclasses/upgradeclass.py:8 -# ../installclasses/upgradeclass.py:8 -# ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../iw/examine_gui.py:59 -msgid "_Upgrade an existing installation" -msgstr "_Actualizar una instalación existente " - -#: ../iw/examine_gui.py:61 -#, python-format -msgid "" -"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " -"This option will preserve the existing data on your drives." -msgstr "" -"Seleccione esta opción si le gustaría actualizar su sistema %s existente. " -"Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades. " - # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../iw/examine_gui.py:67 +#: ../iw/examine_gui.py:59 #, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Instalar %s" -#: ../iw/examine_gui.py:69 +#: ../iw/examine_gui.py:61 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." @@ -4621,14 +4703,30 @@ msgstr "" "los datos existentes puede que sean sobreescritos dependiendo de sus " "selecciones de configuración." -#: ../iw/examine_gui.py:129 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 +# ../installclasses/upgradeclass.py:8 +# ../installclasses/upgradeclass.py:8 +# ../installclasses/upgradeclass.py:8 +#: ../iw/examine_gui.py:65 +msgid "_Upgrade an existing installation" +msgstr "_Actualizar una instalación existente " + +#: ../iw/examine_gui.py:67 +#, python-format +msgid "" +"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " +"This option will preserve the existing data on your drives." +msgstr "" +"Seleccione esta opción si le gustaría actualizar su sistema %s existente. " +"Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades. " + +#: ../iw/examine_gui.py:130 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "Se actualizará el siguiente producto:" # ../loader/urls.c:247 # ../loader/urls.c:247 # ../loader/urls.c:247 -#: ../iw/examine_gui.py:136 +#: ../iw/examine_gui.py:143 msgid "Unknown Linux system" msgstr "Sistema Linux desconocido" @@ -4669,21 +4767,57 @@ msgstr "Particionamiento con fdisk" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Seleccione una unidad para particionar con fdisk:" +#: ../iw/firewall_gui.py:23 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitado" + +# ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 +# ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +# ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 +# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +# ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 +# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 +# ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +# ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 +# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 +# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280 +# ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +# ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 +# ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401 +# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 +# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 +# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 +msgid "Warn" +msgstr "Advertencia" + +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:173 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:25 ../textw/firewall_text.py:29 +#: ../iw/firewall_gui.py:27 ../textw/firewall_text.py:29 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:35 ../textw/firewall_text.py:112 +#: ../iw/firewall_gui.py:37 ../textw/firewall_text.py:112 msgid "Warning - No Firewall" msgstr "Advertencia - Ningún cortafuegos" -#: ../iw/firewall_gui.py:36 ../textw/firewall_text.py:113 +#: ../iw/firewall_gui.py:38 ../textw/firewall_text.py:113 msgid "" "If this system is attached directly to the Internet or is on a large public " "network, it is recommended that a firewall be configured to help prevent " @@ -4699,16 +4833,16 @@ msgstr "" # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 -#: ../iw/firewall_gui.py:43 +#: ../iw/firewall_gui.py:45 msgid "_Configure Firewall" msgstr "_Configurar cortafuegos" -#: ../iw/firewall_gui.py:43 ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/firewall_gui.py:45 ../iw/xconfig_gui.py:444 #: ../textw/firewall_text.py:120 msgid "_Proceed" msgstr "_Proceder" -#: ../iw/firewall_gui.py:77 ../textw/firewall_text.py:31 +#: ../iw/firewall_gui.py:79 ../textw/firewall_text.py:31 msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" @@ -4719,77 +4853,42 @@ msgstr "" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:88 +#: ../iw/firewall_gui.py:90 msgid "N_o firewall" msgstr "N_ingún cortafuegos" # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 # ../iw/firewall_gui.py:230 ../textw/firewall_text.py:53 -#: ../iw/firewall_gui.py:90 +#: ../iw/firewall_gui.py:92 msgid "_Enable firewall" msgstr "_Habilitar cortafuegos" -#: ../iw/firewall_gui.py:107 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../iw/firewall_gui.py:109 ../textw/firewall_text.py:94 msgid "" "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your " "computer from others. Allow access to which services?" msgstr "" -"Con un cortafuegos, puede desear permitir el acceso a otros a servicios específicos " -"en su computador. ¿A qué servicios le gustaría otorgar el acceso?" +"Con un cortafuegos, puede desear permitir el acceso a otros a servicios " +"específicos en su computador. ¿A qué servicios le gustaría otorgar el acceso?" -#: ../iw/firewall_gui.py:143 +#: ../iw/firewall_gui.py:145 +#, fuzzy msgid "" "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls " -"than are available in a traditional Linux system. It can be set up in a " +"than those available in a traditional Linux system. It can be set up in a " "disabled state, a state which only warns about things which would be denied, " "or a fully active state." msgstr "" "Security Enhanced Linux (SELinux) proporciona controles de seguridad más " -"refinados que los que están disponibles en un sistema Linux tradicional. Se puede " -"configurar en un estado inhabilitado, un estado que solamente le advierte sobre lo " -"que se debería rechazar, o un estado completamente activo." +"refinados que los que están disponibles en un sistema Linux tradicional. Se " +"puede configurar en un estado inhabilitado, un estado que solamente le " +"advierte sobre lo que se debería rechazar, o un estado completamente activo." -#: ../iw/firewall_gui.py:155 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 msgid "Enable _SELinux?:" msgstr "Habilitar _SELinux" -#: ../iw/firewall_gui.py:161 -msgid "Disabled" -msgstr "Inhabilitado" - -# ../autopart.py:938 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1273 -# ../iw/partition_gui.py:1596 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -# ../partitioning.py:675 ../partitioning.py:1378 -# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 -# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -# ../upgrade.py:235 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:345 -# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -# ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 -# ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 -# ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 -# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 -# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:342 ../upgrade.py:359 -# ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280 -# ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 -# ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 -# ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401 -# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 -# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 -# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../iw/firewall_gui.py:161 -msgid "Warn" -msgstr "Advertencia" - -#: ../iw/firewall_gui.py:161 ../textw/firewall_text.py:173 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 @@ -4837,46 +4936,47 @@ msgstr "Soporte adicional para el idioma" # ../iw/language_support_gui.py:141 # ../iw/language_support_gui.py:141 # ../iw/language_support_gui.py:141 -#: ../iw/language_support_gui.py:205 +#: ../iw/language_support_gui.py:199 msgid "Select the _default language for the system: " msgstr "Elija el idioma _por defecto para este sistema: " # ../iw/language_support_gui.py:155 # ../iw/language_support_gui.py:155 # ../iw/language_support_gui.py:155 -#: ../iw/language_support_gui.py:219 +#: ../iw/language_support_gui.py:212 msgid "Select _additional languages to install on the system:" msgstr "Escoja los idiomas _adicionales que quiera utilizar en el sistema:" # ../textw/language_text.py:115 # ../textw/language_text.py:120 # ../textw/language_text.py:120 -#: ../iw/language_support_gui.py:254 +#: ../iw/language_support_gui.py:247 msgid "_Select All" msgstr "_Seleccionar todo" # ../iw/language_support_gui.py:224 # ../iw/language_support_gui.py:224 # ../iw/language_support_gui.py:224 -#: ../iw/language_support_gui.py:262 +#: ../iw/language_support_gui.py:255 msgid "Select Default _Only" msgstr "Seleccionar _sólo por defecto" # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 -#: ../iw/language_support_gui.py:273 +#: ../iw/language_support_gui.py:266 msgid "Rese_t" msgstr "Reinicia_r" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:644 ../iw/lvm_dialog_gui.py:851 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 ../iw/lvm_dialog_gui.py:155 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:166 ../iw/lvm_dialog_gui.py:206 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:282 ../iw/lvm_dialog_gui.py:576 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:643 ../iw/lvm_dialog_gui.py:850 +#: ../textw/partition_text.py:1290 ../textw/partition_text.py:1309 msgid "Not enough space" msgstr "No existe demasiado espacio" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:109 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " @@ -4886,11 +4986,11 @@ msgstr "" "espacio necesario por los volumenes lógicos definidos en al actualidad " "incrementará para a más del espacio disponible." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Confirme el cambio de extensión física" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:119 msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " @@ -4907,12 +5007,12 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:128 ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 +#: ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:185 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:156 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -4923,7 +5023,7 @@ msgstr "" "10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del grupo " "de volumenes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:167 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -4934,11 +5034,11 @@ msgstr "" "10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del grupo " "de volumenes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:181 msgid "Too small" msgstr "Demasiado pequeño" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:182 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." @@ -4946,7 +5046,7 @@ msgstr "" "Este cambio en el valor de la extensión física le supondrà un espacio " "substancial en uno o más de los volumenes físicos en el grupo de volumen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:207 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " @@ -4957,7 +5057,7 @@ msgstr "" "volumen lógico máximo (%10.2f MB) es menor de uno y mayor de los volumenes " "lógicos definidos actualmente." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:283 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." @@ -4965,16 +5065,16 @@ msgstr "" "No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de volumen " "será menor a los volumenes lógicos definidos en la actualidad." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:354 ../textw/partition_text.py:1136 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Crear volumen lógico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:357 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Modificar volumen lógico: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:359 ../textw/partition_text.py:1134 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Modificar volumen lógico" @@ -4984,38 +5084,38 @@ msgstr "Modificar volumen lógico" # ../textw/partition_text.py:205 # ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347 # ../textw/partition_text.py:205 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:286 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:372 ../iw/partition_dialog_gui.py:286 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:282 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Punto de montaje:" # ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:380 msgid "_File System Type:" msgstr "_Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:876 # ../iw/partition_gui.py:878 # ../iw/partition_gui.py:879 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:305 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:305 msgid "Original File System Type:" msgstr "Tipo de sistema de archivos original:" # ../iw/partition_gui.py:885 # ../iw/partition_gui.py:887 # ../iw/partition_gui.py:888 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:316 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:393 ../iw/partition_dialog_gui.py:316 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:399 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Nombre de volumen lógico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:407 ../textw/partition_text.py:285 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Nombre de volumen lógico:" @@ -5028,7 +5128,7 @@ msgstr "Nombre de volumen lógico:" # ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946 # ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282 # ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:362 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:361 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Tamaño (MB)" @@ -5041,13 +5141,14 @@ msgstr "_Tamaño (MB)" # ../iw/partition_gui.py:931 ../iw/partition_gui.py:946 # ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:282 # ../textw/partition_text.py:365 ../textw/partition_text.py:620 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:379 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:422 ../textw/partition_text.py:343 -#: ../textw/partition_text.py:426 ../textw/partition_text.py:513 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:421 ../iw/partition_dialog_gui.py:378 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:421 ../textw/partition_text.py:300 +#: ../textw/partition_text.py:377 ../textw/partition_text.py:460 +#: ../textw/partition_text.py:568 msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:436 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)" @@ -5055,16 +5156,17 @@ msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)" # ../textw/packages_text.py:116 # ../textw/packages_text.py:116 # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:497 msgid "Illegal size" msgstr "Tamaño ilegal" # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:498 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0." +msgstr "" +"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0." # ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 # ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 @@ -5072,7 +5174,7 @@ msgstr "El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido may # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:531 msgid "Mount point in use" msgstr "Punto de montaje en uso" @@ -5080,27 +5182,27 @@ msgstr "Punto de montaje en uso" # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:532 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" "El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor seleccione " "otro punto de montaje." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:543 ../textw/partition_text.py:1258 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:562 ../textw/partition_text.py:1275 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:563 ../textw/partition_text.py:1276 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "El nombre de volumen lógico \"%s\" ya está en uso. Esoja otro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:577 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " @@ -5123,14 +5225,15 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477 # ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 # ../textw/partition_text.py:901 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:173 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:620 ../iw/partition_dialog_gui.py:173 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:185 ../iw/partition_dialog_gui.py:233 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:854 -#: ../textw/partition_text.py:876 ../textw/partition_text.py:1049 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:209 ../textw/partition_text.py:909 +#: ../textw/partition_text.py:931 ../textw/partition_text.py:1104 +#: ../textw/partition_text.py:1329 msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:645 ../iw/lvm_dialog_gui.py:852 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:644 ../iw/lvm_dialog_gui.py:851 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -5141,11 +5244,11 @@ msgstr "" "volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o reduzca " "el volumen lógico." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:695 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:694 msgid "No free slots" msgstr "Ningún espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:696 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:695 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen." @@ -5156,11 +5259,11 @@ msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen." # ../textw/partition_text.py:114 # ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 # ../textw/partition_text.py:114 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:701 msgid "No free space" msgstr "No existe espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:703 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:702 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -5173,7 +5276,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1555 # ../partitioning.py:1575 # ../partitioning.py:1578 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:731 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" @@ -5181,11 +5284,11 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:863 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:862 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:876 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 msgid "Name in use" msgstr "Nombre en uso " @@ -5193,18 +5296,18 @@ msgstr "Nombre en uso " # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:877 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:876 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja " "otro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "No existen suficientes volumenes físicos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:921 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -5218,87 +5321,87 @@ msgstr "" "Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y " "seleccione la opción \"LVM\" de nuevo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:932 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Cree grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:936 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:935 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:937 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:954 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:961 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:971 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:970 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:978 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:977 msgid "Physical Extent:" msgstr "Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:991 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:989 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumenes físicos a _usar:" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:997 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:995 msgid "Used Space:" msgstr "Espacio usado:" # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1014 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1012 msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre:" # ../iw/package_gui.py:455 # ../iw/package_gui.py:456 # ../iw/package_gui.py:456 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1032 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1030 msgid "Total Space:" msgstr "Espacio total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1061 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nombre de volumen lógico" # ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1067 ../iw/partition_gui.py:363 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/partition_gui.py:363 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/osbootwidget.py:95 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:93 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" # ../iw/partition_gui.py:1514 # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1524 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:508 -#: ../iw/osbootwidget.py:99 ../iw/partition_gui.py:1360 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 ../iw/network_gui.py:512 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1352 ../iw/zfcp_gui.py:96 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1099 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumenes lógicos" @@ -5352,7 +5455,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)" # ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 # ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:159 +#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:160 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" @@ -5380,28 +5483,28 @@ msgstr "Seleccione el ratón adecuado para el sistema." # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:594 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlance" # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 # ../iw/network_gui.py:251 -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:596 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Primario" # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:598 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Secundario" # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 # ../iw/network_gui.py:252 -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:600 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS Terciario" @@ -5452,13 +5555,13 @@ msgstr "Configuración de la red" # ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477 # ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 # ../textw/partition_text.py:901 -#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 -#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 -#: ../iw/network_gui.py:183 +#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:165 +#: ../iw/network_gui.py:170 ../iw/network_gui.py:176 ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:185 ../iw/zfcp_gui.py:156 ../iw/zfcp_gui.py:220 msgid "Error With Data" msgstr "Error con los datos" -#: ../iw/network_gui.py:156 +#: ../iw/network_gui.py:158 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -5466,7 +5569,7 @@ msgstr "" "No ha especificado un nombre de host. Dependiendo del entorno de su red esto " "puede causarle problemas en lo sucesivo." -#: ../iw/network_gui.py:160 +#: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -5475,7 +5578,7 @@ msgstr "" "No ha especificado el campo \"%s\". Dependiendo del entorno de su red esto " "le puede causar problemas a posteriori." -#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:410 +#: ../iw/network_gui.py:166 ../textw/network_text.py:410 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -5486,7 +5589,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:171 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -5495,7 +5598,7 @@ msgstr "" "Se ha producido un error al convertir el valor introducido para \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:175 +#: ../iw/network_gui.py:177 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"." @@ -5503,11 +5606,11 @@ msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"." # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 -#: ../iw/network_gui.py:179 +#: ../iw/network_gui.py:181 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "La información IP que ha introducido no es válida." -#: ../iw/network_gui.py:183 +#: ../iw/network_gui.py:185 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -5523,7 +5626,7 @@ msgstr "" "inactivo. Cuando vuelva a rearrancar su sistema el adaptador será activado " "de forma automática. " -#: ../iw/network_gui.py:202 +#: ../iw/network_gui.py:204 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modificar la interfaz %s" @@ -5531,28 +5634,28 @@ msgstr "Modificar la interfaz %s" # ../iw/network_gui.py:177 # ../iw/network_gui.py:177 # ../iw/network_gui.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:213 +#: ../iw/network_gui.py:215 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configurar usando _DHCP" # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:219 +#: ../iw/network_gui.py:221 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Activar al inicio" # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 # ../iw/network_gui.py:194 -#: ../iw/network_gui.py:228 +#: ../iw/network_gui.py:230 msgid "_IP Address" msgstr "_Dirección IP" # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:231 msgid "Net_mask" msgstr "_Máscara de red" @@ -5562,25 +5665,25 @@ msgstr "_Máscara de red" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../iw/network_gui.py:234 +#: ../iw/network_gui.py:236 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Punto a punto (IP)" # ../loader/loader.c:308 # ../loader/loader.c:308 # ../loader/loader.c:308 -#: ../iw/network_gui.py:238 +#: ../iw/network_gui.py:240 msgid "_ESSID" msgstr "_ESSID" -#: ../iw/network_gui.py:239 +#: ../iw/network_gui.py:241 msgid "Encryption _Key" msgstr "Llave de _cifrado" # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 -#: ../iw/network_gui.py:279 +#: ../iw/network_gui.py:281 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" @@ -5588,7 +5691,7 @@ msgstr "Configurar %s" # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 # ../iw/network_gui.py:183 -#: ../iw/network_gui.py:451 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Active on Boot" msgstr "Activar al inicio" @@ -5607,10 +5710,10 @@ msgstr "Activar al inicio" # ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 # ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/network_gui.py:453 ../iw/osbootwidget.py:66 +#: ../iw/network_gui.py:455 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/bootloader_text.py:283 -#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1130 +#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1437 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5618,14 +5721,14 @@ msgstr "Dispositivo" # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 # ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:806 -#: ../iw/network_gui.py:455 +#: ../iw/network_gui.py:457 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Máscara de red" # ../loader/net.c:814 # ../loader/net.c:814 # ../loader/net.c:814 -#: ../iw/network_gui.py:515 +#: ../iw/network_gui.py:519 msgid "Network Devices" msgstr "Dispositivos de red" @@ -5635,19 +5738,19 @@ msgstr "Dispositivos de red" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:525 +#: ../iw/network_gui.py:529 msgid "Set the hostname:" msgstr "Configurar el nombre del host:" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:533 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_de forma automática a través de DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:535 +#: ../iw/network_gui.py:539 msgid "_manually" msgstr "_de forma manual" -#: ../iw/network_gui.py:541 +#: ../iw/network_gui.py:545 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ej. \"host.domain.com\")" @@ -5657,18 +5760,18 @@ msgstr "(ej. \"host.domain.com\")" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:548 ../loader2/net.c:772 +#: ../iw/network_gui.py:552 ../loader2/net.c:796 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../iw/network_gui.py:609 +#: ../iw/network_gui.py:605 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configuración miscelánea" -#: ../iw/osbootwidget.py:42 +#: ../iw/osbootwidget.py:43 msgid "" "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " "allow you to select an operating system to boot from the list. To add " @@ -5698,7 +5801,7 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 # ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 # ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -#: ../iw/osbootwidget.py:66 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420 #: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548 @@ -5706,15 +5809,15 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/osbootwidget.py:66 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../iw/osbootwidget.py:132 +#: ../iw/osbootwidget.py:133 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../iw/osbootwidget.py:139 +#: ../iw/osbootwidget.py:140 msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." @@ -5723,64 +5826,64 @@ msgstr "" "El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el " "dispositivo desde el que se arranca. " -#: ../iw/osbootwidget.py:151 +#: ../iw/osbootwidget.py:152 msgid "_Label" msgstr "_Etiqueta" # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 -#: ../iw/osbootwidget.py:195 +#: ../iw/osbootwidget.py:191 msgid "Default Boot _Target" msgstr "_Punto de arranque por defecto" # ../partitioning.py:1663 # ../partitioning.py:1683 # ../partitioning.py:1686 -#: ../iw/osbootwidget.py:224 +#: ../iw/osbootwidget.py:220 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Debe especificar una etiqueta para la entrada" # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 -#: ../iw/osbootwidget.py:233 +#: ../iw/osbootwidget.py:229 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres no válidos" -#: ../iw/osbootwidget.py:257 +#: ../iw/osbootwidget.py:253 msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplicar etiqueta" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:154 -#: ../iw/osbootwidget.py:258 +#: ../iw/osbootwidget.py:254 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque." # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 -#: ../iw/osbootwidget.py:271 +#: ../iw/osbootwidget.py:267 msgid "Duplicate Device" msgstr "Dispositivo doble" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:154 -#: ../iw/osbootwidget.py:272 +#: ../iw/osbootwidget.py:268 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Este dispositivo está siendo utilizado por otra entrada de arranque." # ../partitioning.py:1557 # ../partitioning.py:1577 # ../partitioning.py:1580 -#: ../iw/osbootwidget.py:336 +#: ../iw/osbootwidget.py:332 msgid "Cannot Delete" msgstr "No se puede borrar" -#: ../iw/osbootwidget.py:337 +#: ../iw/osbootwidget.py:333 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " @@ -5953,7 +6056,7 @@ msgstr "El cilindro final debe ser mayor que el cilindro inicial." # ../iw/partition_gui.py:843 ../textw/partition_text.py:540 # ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540 # ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 ../textw/partition_text.py:655 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 ../textw/partition_text.py:710 msgid "Add Partition" msgstr "Añadir partición" @@ -5975,49 +6078,49 @@ msgstr "Modificar una partición" # ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:295 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:295 ../iw/raid_dialog_gui.py:290 msgid "File System _Type:" msgstr "_Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:328 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:327 msgid "Allowable _Drives:" msgstr "_Unidades admisibles:" # ../iw/partition_gui.py:908 # ../iw/partition_gui.py:910 # ../iw/partition_gui.py:911 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:341 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:340 msgid "Drive:" msgstr "Unidad:" # ../iw/partition_gui.py:917 # ../iw/partition_gui.py:919 # ../iw/partition_gui.py:920 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:350 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:349 msgid "Original File System Label:" msgstr "Etiqueta del sistema de archivos original:" # ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 # ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345 # ../iw/partition_gui.py:951 ../textw/partition_text.py:345 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:385 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:384 msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Iniciar cilindro:" # ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 # ../iw/partition_gui.py:966 ../textw/partition_text.py:358 # ../iw/partition_gui.py:967 ../textw/partition_text.py:358 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:403 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:402 msgid "_End Cylinder:" msgstr "_Finalizar cilindro:" # ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 # ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582 # ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:583 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:454 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:453 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Forzar a partición _primaria" @@ -6028,7 +6131,7 @@ msgstr "Forzar a partición _primaria" # ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 #: ../iw/partition_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../textw/partition_text.py:1130 +#: ../textw/partition_text.py:1437 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6042,14 +6145,14 @@ msgstr "Formato" # ../iw/partition_gui.py:1532 # ../iw/partition_gui.py:1534 # ../iw/partition_gui.py:1542 -#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1130 +#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1437 msgid "Start" msgstr "Inicio" # ../iw/partition_gui.py:1532 # ../iw/partition_gui.py:1534 # ../iw/partition_gui.py:1542 -#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1130 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437 msgid "End" msgstr "Fin" @@ -6081,23 +6184,26 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:966 # ../textw/partition_text.py:966 # ../textw/partition_text.py:977 -#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1124 +#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:1431 msgid "Partitioning" msgstr "Particionamiento" # ../iw/partition_gui.py:543 # ../iw/partition_gui.py:543 # ../iw/partition_gui.py:543 -#: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." -msgstr "Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento." +#: ../iw/partition_gui.py:628 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" +"Existen los siguientes errores graves con su esquema de particionamiento." # ../iw/partition_gui.py:546 # ../iw/partition_gui.py:546 # ../iw/partition_gui.py:546 -#: ../iw/partition_gui.py:642 +#: ../iw/partition_gui.py:631 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %" "s." @@ -6105,53 +6211,53 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:553 # ../iw/partition_gui.py:553 # ../iw/partition_gui.py:553 -#: ../iw/partition_gui.py:648 +#: ../iw/partition_gui.py:637 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Errores de particionamiento" # ../iw/partition_gui.py:559 # ../iw/partition_gui.py:559 # ../iw/partition_gui.py:559 -#: ../iw/partition_gui.py:654 +#: ../iw/partition_gui.py:643 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "Los siguientes avisos existen con su esquema de particionamiento." # ../iw/partition_gui.py:561 # ../iw/partition_gui.py:561 # ../iw/partition_gui.py:561 -#: ../iw/partition_gui.py:656 +#: ../iw/partition_gui.py:645 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "¿Le gustaría continuar con su esquema de particionamiento?" # ../iw/partition_gui.py:567 # ../iw/partition_gui.py:567 # ../iw/partition_gui.py:567 -#: ../iw/partition_gui.py:661 +#: ../iw/partition_gui.py:650 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Avisos de particionamiento" # ../iw/partition_gui.py:589 # ../iw/partition_gui.py:589 # ../iw/partition_gui.py:589 -#: ../iw/partition_gui.py:683 +#: ../iw/partition_gui.py:672 msgid "Format Warnings" msgstr "Avisos de Formateo" # ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../iw/partition_gui.py:688 +#: ../iw/partition_gui.py:677 msgid "_Format" msgstr "_Formateo" -#: ../iw/partition_gui.py:723 +#: ../iw/partition_gui.py:712 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "Grupos de volumen LVM" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../iw/partition_gui.py:758 +#: ../iw/partition_gui.py:747 msgid "RAID Devices" msgstr "Dispositivo RAID" @@ -6161,15 +6267,15 @@ msgstr "Dispositivo RAID" # ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145 # ../iw/partition_gui.py:664 ../iw/partition_gui.py:722 # ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:786 ../iw/partition_gui.py:911 -#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:155 +#: ../iw/partition_gui.py:775 ../iw/partition_gui.py:903 +#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:158 msgid "None" msgstr "Ninguno" # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 -#: ../iw/partition_gui.py:804 ../loader2/hdinstall.c:326 +#: ../iw/partition_gui.py:793 ../loader2/hdinstall.c:326 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" @@ -6179,36 +6285,36 @@ msgstr "Discos duros" # ../textw/partition_text.py:114 # ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 # ../textw/partition_text.py:114 -#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:137 -#: ../textw/partition_text.py:176 +#: ../iw/partition_gui.py:866 ../textw/partition_text.py:140 +#: ../textw/partition_text.py:179 msgid "Free space" msgstr "Espacio libre" # ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77 # ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77 # ../iw/partition_gui.py:644 ../textw/partition_text.py:77 -#: ../iw/partition_gui.py:876 ../textw/partition_text.py:139 +#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:142 msgid "Extended" msgstr "Extendida" # ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79 # ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79 # ../iw/partition_gui.py:646 ../textw/partition_text.py:79 -#: ../iw/partition_gui.py:878 ../textw/partition_text.py:141 +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:144 msgid "software RAID" msgstr "software RAID" # ../iw/partition_gui.py:666 # ../iw/partition_gui.py:666 # ../iw/partition_gui.py:666 -#: ../iw/partition_gui.py:913 +#: ../iw/partition_gui.py:905 msgid "Free" msgstr "Libre" # ../iw/partition_gui.py:1269 ../textw/partition_text.py:164 # ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164 # ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164 -#: ../iw/partition_gui.py:1003 ../textw/partition_text.py:224 +#: ../iw/partition_gui.py:995 ../textw/partition_text.py:227 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." @@ -6216,32 +6322,32 @@ msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." # ../iw/partition_gui.py:1280 # ../iw/partition_gui.py:1282 # ../iw/partition_gui.py:1287 -#: ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../iw/partition_gui.py:1004 #, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: %s." # ../comps/comps-master:555 -#: ../iw/partition_gui.py:1194 ../iw/partition_gui.py:1208 +#: ../iw/partition_gui.py:1186 ../iw/partition_gui.py:1200 msgid "Not supported" msgstr "Sin soporte" -#: ../iw/partition_gui.py:1195 +#: ../iw/partition_gui.py:1187 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM no está soportado en esta plataforma." -#: ../iw/partition_gui.py:1209 +#: ../iw/partition_gui.py:1201 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "El RAID de software NO está soportado en esta plataforma." # ../text.py:174 # ../text.py:174 # ../text.py:175 -#: ../iw/partition_gui.py:1216 +#: ../iw/partition_gui.py:1208 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Ningún número de dispositivo menor de RAID disponible" -#: ../iw/partition_gui.py:1217 +#: ../iw/partition_gui.py:1209 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." @@ -6252,11 +6358,11 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:819 # ../textw/partition_text.py:819 # ../textw/partition_text.py:829 -#: ../iw/partition_gui.py:1231 +#: ../iw/partition_gui.py:1223 msgid "RAID Options" msgstr "Opciones de RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1242 +#: ../iw/partition_gui.py:1234 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -6277,7 +6383,7 @@ msgstr "" "usar.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1253 +#: ../iw/partition_gui.py:1245 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " @@ -6291,78 +6397,80 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:322 # ../loader/loader.c:322 # ../loader/loader.c:322 -#: ../iw/partition_gui.py:1259 +#: ../iw/partition_gui.py:1251 msgid "What do you want to do now?" msgstr "¿Qué desea hacer a continuación?" # ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 # ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 # ../iw/partition_gui.py:1339 ../textw/partition_text.py:830 -#: ../iw/partition_gui.py:1268 +#: ../iw/partition_gui.py:1260 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Crear una _partición de software RAID." -#: ../iw/partition_gui.py:1271 +#: ../iw/partition_gui.py:1263 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1275 +#: ../iw/partition_gui.py:1267 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." +msgstr "" +"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1314 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "No se ha podido crear el editor de clonización del dispositivo" # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 -#: ../iw/partition_gui.py:1315 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad." +msgstr "" +"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad." # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:987 -#: ../iw/partition_gui.py:1359 +#: ../iw/partition_gui.py:1351 msgid "Ne_w" msgstr "Nuev_o" # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:115 # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 # ../iw/language_support_gui.py:210 ../textw/language_text.py:120 -#: ../iw/partition_gui.py:1362 +#: ../iw/partition_gui.py:1354 msgid "Re_set" msgstr "Rei_niciar" # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:987 -#: ../iw/partition_gui.py:1363 +#: ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" -#: ../iw/partition_gui.py:1364 +#: ../iw/partition_gui.py:1356 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1405 +#: ../iw/partition_gui.py:1397 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Esconder el dispositivo RAID/los miembros del _grupo de volumen LVM" # ../iw/partition_gui.py:1578 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063 -#: ../iw/partition_gui.py:1420 ../textw/partition_text.py:1214 +#: ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:1521 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamiento Automático" # ../iw/partition_gui.py:1597 # ../iw/partition_gui.py:1599 # ../iw/partition_gui.py:1607 -#: ../iw/partition_gui.py:1448 +#: ../iw/partition_gui.py:1440 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" @@ -6372,18 +6480,18 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1636 # ../iw/partition_gui.py:1638 # ../iw/partition_gui.py:1646 -#: ../iw/partition_gui.py:1490 +#: ../iw/partition_gui.py:1482 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Quiero un particionamiento automático:" # ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 # ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 # ../iw/partition_gui.py:1677 ../textw/partition_text.py:1086 -#: ../iw/partition_gui.py:1521 +#: ../iw/partition_gui.py:1513 msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" msgstr "Seleccione la(s) unidad(es) a usar para esta instalación:" -#: ../iw/partition_gui.py:1545 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" msgstr "Re_vise (y modifique si lo necesita) las particiones que ha creado" @@ -6399,49 +6507,49 @@ msgstr "Re_vise (y modifique si lo necesita) las particiones que ha creado" # ../iw/partition_gui.py:336 ../textw/partition_text.py:186 # ../textw/partition_text.py:188 ../textw/partition_text.py:190 # ../textw/partition_text.py:215 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:247 -#: ../textw/partition_text.py:249 ../textw/partition_text.py:251 -#: ../textw/partition_text.py:276 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:90 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:111 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:113 ../textw/partition_text.py:250 +#: ../textw/partition_text.py:252 ../textw/partition_text.py:254 +#: ../textw/partition_text.py:279 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Inaplicable>" # ../iw/partition_gui.py:995 # ../iw/partition_gui.py:997 # ../iw/partition_gui.py:998 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:238 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" # ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 # ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448 # ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:448 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:246 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "Dejar sin modificar (datos conservados)" # ../iw/partition_gui.py:1009 # ../iw/partition_gui.py:1011 # ../iw/partition_gui.py:1012 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:252 msgid "_Format partition as:" msgstr "_Formatear la partición como:" # ../iw/partition_gui.py:1029 # ../iw/partition_gui.py:1031 # ../iw/partition_gui.py:1032 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:275 msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "Mi_grar la partición a:" # ../iw/partition_gui.py:1050 # ../iw/partition_gui.py:1052 # ../iw/partition_gui.py:1053 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:297 msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Comprobar si existen bloques _dañados" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:336 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:332 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " @@ -6605,7 +6713,7 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:249 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" @@ -6622,15 +6730,15 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 -#: ../textw/partition_text.py:911 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:263 ../iw/raid_dialog_gui.py:667 +#: ../textw/partition_text.py:966 msgid "Make RAID Device" msgstr "Crear un dispositivo RAID" # ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:266 #, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s" @@ -6638,46 +6746,46 @@ msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s" # ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:909 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 ../textw/partition_text.py:964 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Modificar un dispositivo RAID" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:309 msgid "RAID _Device:" msgstr "_Dispositivo RAID:" # ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 # ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382 # ../iw/partition_gui.py:1366 ../textw/partition_text.py:382 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:327 msgid "RAID _Level:" msgstr "_Nivel de RAID:" # ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 # ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 # ../iw/partition_gui.py:1401 ../textw/partition_text.py:400 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:368 msgid "_RAID Members:" msgstr "Miembros de _RAID:" # ../iw/partition_gui.py:1403 # ../iw/partition_gui.py:1405 # ../iw/partition_gui.py:1412 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:385 msgid "Number of _spares:" msgstr "Número de _reservas:" # ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 # ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832 # ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:395 msgid "_Format partition?" msgstr "¿Desea _formatear las particiones?" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:474 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." @@ -6686,12 +6794,12 @@ msgstr "" "lugar, definir las particiones del tipo 'software RAID' en esta unidad antes " "de que pueda clonar." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:478 ../iw/raid_dialog_gui.py:484 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:496 ../iw/raid_dialog_gui.py:509 msgid "Source Drive Error" msgstr "Error de la unidad de fuente" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:485 msgid "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" @@ -6704,7 +6812,7 @@ msgstr "" "Estas particiones tendrán que ser eliminadas antes de que la unidad pueda " "ser clonada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " @@ -6719,7 +6827,7 @@ msgstr "" "Estas particiones serán eliminadas o restringidas a esta unidad antes que " "ésta sea clonada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 msgid "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" @@ -6731,26 +6839,27 @@ msgstr "" "\n" "Estas particiones deberán ser eliminadas antes de que la unidad sea clonada." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 ../iw/raid_dialog_gui.py:529 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:542 msgid "Target Drive Error" msgstr "Error de la unidad en cuestión" # ../textw/xconfig_text.py:256 # ../textw/xconfig_text.py:260 # ../textw/xconfig_text.py:260 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:524 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "" "Por favor seleccione las unidades en cuestión para la operación de " "clonización." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:530 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión." +msgstr "" +"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -6771,18 +6880,18 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:533 # ../loader/devices.c:533 # ../loader/devices.c:533 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:604 msgid "Please select a source drive." msgstr "Por favor seleccione una unidad de fuente." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:624 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "La unidad /dev/%s será clonada con las siguientes unidades:\n" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:629 msgid "" "\n" "\n" @@ -6795,24 +6904,24 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1806 # ../partitioning.py:1826 # ../partitioning.py:1850 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:632 msgid "Final Warning" msgstr "Aviso final" # ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634 msgid "Clone Drives" msgstr "Unidades de clon" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:643 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" "Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado la " "clonización." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:677 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -6844,21 +6953,21 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:908 # ../iw/partition_gui.py:910 # ../iw/partition_gui.py:911 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:697 msgid "Source Drive:" msgstr "Unidad de fuente:" # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:705 msgid "Target Drive(s):" msgstr "Unidad(es) en cuestión " # ../iw/partition_gui.py:908 # ../iw/partition_gui.py:910 # ../iw/partition_gui.py:911 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:713 msgid "Drives" msgstr "Unidades" @@ -7047,7 +7156,8 @@ msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en la " "actualidad en %s." @@ -7242,7 +7352,8 @@ msgstr "El archivo swap debe estar entre 1 y 2000 MB de tamaño." # ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168 # ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "No existe espacio suficiente en el dispositivo que ha seleccionado para la " "partición swap." @@ -7516,6 +7627,55 @@ msgstr "_Tarjeta de Vídeo RAM: " msgid "_Skip X configuration" msgstr "_Saltar la configuración de X" +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +# ../iw/silo_gui.py:28 +#: ../iw/zfcp_gui.py:23 +#, fuzzy +msgid "ZFCP Configuration" +msgstr "Configuración de VNC" + +# ../iw/partition_gui.py:1516 +# ../iw/partition_gui.py:1518 +# ../iw/partition_gui.py:1526 +#: ../iw/zfcp_gui.py:99 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "_Reiniciar" + +# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 +# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 +# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 +# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 +# ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 +# ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 +#: ../iw/zfcp_gui.py:106 ../textw/zfcp_text.py:119 +#, fuzzy +msgid "FCP Devices" +msgstr "Dispositivos" + +# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 +# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 +# ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 +#: ../iw/zfcp_gui.py:118 +#, fuzzy +msgid "Add FCP device" +msgstr "Añadir dispositivo" + +# ../iw/partition_gui.py:1313 ../textw/partition_text.py:796 +# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 +# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806 +#: ../iw/zfcp_gui.py:181 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edit FCP device %s" +msgstr "Modificar un dispositivo RAID" + +#: ../iw/zfcp_gui.py:237 +msgid "" +"You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " +"you wish to continue?" +msgstr "" + # ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 # ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 # ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 @@ -7738,8 +7898,9 @@ msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos." # ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 # ../textw/userauth_text.py:219 #: ../textw/bootloader_text.py:298 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1135 ../textw/silo_text.py:216 +#: ../textw/partition_text.py:1442 ../textw/silo_text.py:216 #: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:237 +#: ../textw/zfcp_text.py:112 msgid "Edit" msgstr "Modificar" @@ -7758,7 +7919,8 @@ msgstr "" "qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." #: ../textw/bootloader_text.py:315 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" "<Espacio> seleccionar botón| <F2> seleccionar entrada de arranque por " "defecto| <F12> próxima pantalla>" @@ -7957,9 +8119,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:381 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:187 ../loader2/driverselect.c:213 #: ../loader2/hdinstall.c:326 ../loader2/hdinstall.c:380 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/loader.c:324 ../loader2/loader.c:830 ../loader2/loader.c:852 -#: ../loader2/net.c:191 ../loader2/net.c:213 ../loader2/net.c:504 -#: ../loader2/net.c:1014 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:254 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:832 ../loader2/loader.c:854 +#: ../loader2/net.c:191 ../loader2/net.c:229 ../loader2/net.c:523 +#: ../loader2/net.c:1038 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:254 #: ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -8452,7 +8614,8 @@ msgstr "Selección individual de los paquetes" # ../textw/packages_text.py:245 # ../textw/packages_text.py:245 #: ../textw/packages_text.py:73 -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" "<Espacio>,<+>,<-> selección | <F2> Detalles del grupo | <F12> siguiente " "pantalla" @@ -8497,8 +8660,10 @@ msgstr "Tamaño total" # ../textw/packages_text.py:245 # ../textw/packages_text.py:245 #: ../textw/packages_text.py:326 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete " +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Espacio>,<+>,<-> selección | <F1> ayuda | <F2> descripción del paquete " # ../textw/packages_text.py:293 # ../textw/packages_text.py:293 @@ -8573,7 +8738,7 @@ msgstr "Dispositivo RAID %s" # ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/partition_text.py:167 -#: ../textw/partition_text.py:227 +#: ../textw/partition_text.py:230 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: %s" @@ -8581,14 +8746,14 @@ msgstr "Aviso: %s" # ../iw/partition_gui.py:1275 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1277 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1282 ../textw/partition_text.py:168 -#: ../textw/partition_text.py:228 +#: ../textw/partition_text.py:231 msgid "Modify Partition" msgstr "Modificar la partición" # ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1278 ../textw/partition_text.py:168 # ../iw/partition_gui.py:1283 ../textw/partition_text.py:168 -#: ../textw/partition_text.py:228 +#: ../textw/partition_text.py:231 msgid "Add anyway" msgstr "Añadir de todas maneras" @@ -8598,106 +8763,111 @@ msgstr "Añadir de todas maneras" # ../textw/partition_text.py:205 # ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347 # ../textw/partition_text.py:205 -#: ../textw/partition_text.py:266 +#: ../textw/partition_text.py:269 msgid "Mount Point:" msgstr "Punto de montaje:" # ../iw/partition_gui.py:1345 ../textw/partition_text.py:226 # ../iw/partition_gui.py:1347 ../textw/partition_text.py:226 # ../iw/partition_gui.py:1354 ../textw/partition_text.py:226 -#: ../textw/partition_text.py:287 +#: ../textw/partition_text.py:321 msgid "File System type:" msgstr "Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:900 ../textw/partition_text.py:260 -#: ../textw/partition_text.py:321 +#: ../textw/partition_text.py:355 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Unidades admisibles:" # ../textw/partition_text.py:316 # ../textw/partition_text.py:316 # ../textw/partition_text.py:316 -#: ../textw/partition_text.py:377 +#: ../textw/partition_text.py:411 msgid "Fixed Size:" msgstr "Tamaño fijo:" # ../textw/partition_text.py:318 # ../textw/partition_text.py:318 # ../textw/partition_text.py:318 -#: ../textw/partition_text.py:379 +#: ../textw/partition_text.py:413 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Ocupar todo el espacio hasta (MB):" # ../textw/partition_text.py:322 # ../textw/partition_text.py:322 # ../textw/partition_text.py:322 -#: ../textw/partition_text.py:383 +#: ../textw/partition_text.py:417 msgid "Fill all available space:" msgstr "Ocupar todo el espacio disponible:" # ../iw/partition_gui.py:948 ../textw/partition_text.py:345 # ../iw/partition_gui.py:950 ../textw/partition_text.py:345 # ../iw/partition_gui.py:951 ../textw/partition_text.py:345 -#: ../textw/partition_text.py:406 +#: ../textw/partition_text.py:440 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Cilindro de inicio:" # ../iw/partition_gui.py:964 ../textw/partition_text.py:358 # ../iw/partition_gui.py:966 ../textw/partition_text.py:358 # ../iw/partition_gui.py:967 ../textw/partition_text.py:358 -#: ../textw/partition_text.py:419 +#: ../textw/partition_text.py:453 msgid "End Cylinder:" msgstr "Cilindro final:" +#: ../textw/partition_text.py:476 +#, fuzzy +msgid "Volume Group:" +msgstr "Nombre de grupo de volumen:" + # ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:382 # ../iw/partition_gui.py:1359 ../textw/partition_text.py:382 # ../iw/partition_gui.py:1366 ../textw/partition_text.py:382 -#: ../textw/partition_text.py:443 +#: ../textw/partition_text.py:498 msgid "RAID Level:" msgstr "Nivel de RAID:" # ../iw/partition_gui.py:1392 ../textw/partition_text.py:400 # ../iw/partition_gui.py:1394 ../textw/partition_text.py:400 # ../iw/partition_gui.py:1401 ../textw/partition_text.py:400 -#: ../textw/partition_text.py:461 +#: ../textw/partition_text.py:516 msgid "RAID Members:" msgstr "Miembros del RAID:" # ../textw/partition_text.py:419 # ../textw/partition_text.py:419 # ../textw/partition_text.py:419 -#: ../textw/partition_text.py:480 +#: ../textw/partition_text.py:535 msgid "Number of spares?" msgstr "¿Número de reservas?" # ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:603 # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 -#: ../textw/partition_text.py:494 +#: ../textw/partition_text.py:549 msgid "File System Type:" msgstr "Tipo de sistema de archivos:" # ../textw/partition_text.py:613 # ../textw/partition_text.py:613 # ../textw/partition_text.py:614 -#: ../textw/partition_text.py:507 +#: ../textw/partition_text.py:562 msgid "File System Label:" msgstr "Etiqueta de sistema de archivos:" # ../textw/partition_text.py:624 # ../textw/partition_text.py:624 # ../textw/partition_text.py:625 -#: ../textw/partition_text.py:518 +#: ../textw/partition_text.py:573 msgid "File System Option:" msgstr "Opción de sistema de archivos:" # ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 # ../textw/partition_text.py:627 ../textw/partition_text.py:661 # ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662 -#: ../textw/partition_text.py:521 ../textw/partition_text.py:759 -#: ../textw/partition_text.py:996 +#: ../textw/partition_text.py:576 ../textw/partition_text.py:814 +#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1221 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatear como %s" @@ -8705,8 +8875,8 @@ msgstr "Formatear como %s" # ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 # ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 # ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664 -#: ../textw/partition_text.py:523 ../textw/partition_text.py:761 -#: ../textw/partition_text.py:998 +#: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816 +#: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1223 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrar a %s" @@ -8714,23 +8884,23 @@ msgstr "Migrar a %s" # ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 # ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 # ../textw/partition_text.py:632 ../textw/partition_text.py:666 -#: ../textw/partition_text.py:525 ../textw/partition_text.py:763 -#: ../textw/partition_text.py:1000 +#: ../textw/partition_text.py:580 ../textw/partition_text.py:818 +#: ../textw/partition_text.py:1055 ../textw/partition_text.py:1225 msgid "Leave unchanged" msgstr "No hacer ningún cambio" # ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 # ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:641 # ../textw/partition_text.py:437 ../textw/partition_text.py:642 -#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:736 -#: ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/partition_text.py:596 ../textw/partition_text.py:791 +#: ../textw/partition_text.py:1031 ../textw/partition_text.py:1201 msgid "File System Options" msgstr "Opciones del sistema de archivos" # ../textw/partition_text.py:440 # ../textw/partition_text.py:440 # ../textw/partition_text.py:440 -#: ../textw/partition_text.py:544 +#: ../textw/partition_text.py:599 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." @@ -8744,121 +8914,184 @@ msgstr "" # ../textw/partition_text.py:585 # ../iw/partition_gui.py:1091 ../textw/partition_text.py:446 # ../textw/partition_text.py:586 -#: ../textw/partition_text.py:552 +#: ../textw/partition_text.py:607 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Chequear bloques dañados" # ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 # ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448 # ../iw/partition_gui.py:1007 ../textw/partition_text.py:448 -#: ../textw/partition_text.py:556 +#: ../textw/partition_text.py:611 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "No cambiar (conservar los datos)" # ../textw/partition_text.py:457 # ../textw/partition_text.py:457 # ../textw/partition_text.py:457 -#: ../textw/partition_text.py:565 +#: ../textw/partition_text.py:620 msgid "Format as:" msgstr "Formatear como:" # ../textw/partition_text.py:477 # ../textw/partition_text.py:477 # ../textw/partition_text.py:477 -#: ../textw/partition_text.py:585 +#: ../textw/partition_text.py:640 msgid "Migrate to:" msgstr "Migrar a:" # ../iw/partition_gui.py:1081 ../textw/partition_text.py:582 # ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:582 # ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:583 -#: ../textw/partition_text.py:697 +#: ../textw/partition_text.py:752 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Forzar a partición primaria" # ../comps/comps-master:555 -#: ../textw/partition_text.py:714 +#: ../textw/partition_text.py:769 msgid "Not Supported" msgstr "No está soportado" -#: ../textw/partition_text.py:715 +#: ../textw/partition_text.py:770 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico." +msgstr "" +"Los grupos de volumen LVM pueden ser modificados en el instalador gráfico." # ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 # ../textw/partition_text.py:690 ../textw/partition_text.py:739 # ../textw/partition_text.py:691 ../textw/partition_text.py:740 -#: ../textw/partition_text.py:791 ../textw/partition_text.py:844 +#: ../textw/partition_text.py:846 ../textw/partition_text.py:899 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Valor no válido para el tamaño de la partición" # ../textw/partition_text.py:702 # ../textw/partition_text.py:702 # ../textw/partition_text.py:703 -#: ../textw/partition_text.py:803 +#: ../textw/partition_text.py:858 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Valor no válido para el tamaño máximo" # ../textw/partition_text.py:721 # ../textw/partition_text.py:721 # ../textw/partition_text.py:722 -#: ../textw/partition_text.py:822 +#: ../textw/partition_text.py:877 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "Valor no válido para el cilindro de comienzo" # ../textw/partition_text.py:731 # ../textw/partition_text.py:731 # ../textw/partition_text.py:732 -#: ../textw/partition_text.py:836 +#: ../textw/partition_text.py:891 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "Valor no válido para el cilindro de final" # ../textw/partition_text.py:819 # ../textw/partition_text.py:819 # ../textw/partition_text.py:829 -#: ../textw/partition_text.py:949 +#: ../textw/partition_text.py:1004 msgid "No RAID partitions" msgstr "Ninguna partición RAID" # ../iw/partition_gui.py:1331 ../textw/partition_text.py:820 # ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 # ../iw/partition_gui.py:1339 ../textw/partition_text.py:830 -#: ../textw/partition_text.py:950 +#: ../textw/partition_text.py:1005 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "Se necesitan al menos dos particiones de software RAID." # ../iw/partition_gui.py:1410 ../textw/partition_text.py:832 # ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832 # ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842 -#: ../textw/partition_text.py:962 +#: ../textw/partition_text.py:1017 ../textw/partition_text.py:1188 msgid "Format partition?" msgstr "¿Desea formatear las particiones?" # ../textw/partition_text.py:870 # ../textw/partition_text.py:870 # ../textw/partition_text.py:880 -#: ../textw/partition_text.py:1024 +#: ../textw/partition_text.py:1079 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "Entrada no válida para reservas de Raid" # ../textw/partition_text.py:883 # ../textw/partition_text.py:883 # ../textw/partition_text.py:893 -#: ../textw/partition_text.py:1037 +#: ../textw/partition_text.py:1092 msgid "Too many spares" msgstr "Demasiadas reservas" # ../textw/partition_text.py:884 # ../textw/partition_text.py:884 # ../textw/partition_text.py:894 -#: ../textw/partition_text.py:1038 +#: ../textw/partition_text.py:1093 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "El máximo número de reservas con un array RAID0 es 0." +#: ../textw/partition_text.py:1174 +#, fuzzy +msgid "No Volume Groups" +msgstr "Grupos de volumen LVM" + +# ../iw/account_gui.py:192 +# ../iw/account_gui.py:192 +# ../iw/account_gui.py:192 +#: ../textw/partition_text.py:1175 +#, fuzzy +msgid "No volume groups to create a logical volume in." +msgstr "Por favor introduzca el nombre de volumen lógico" + +#: ../textw/partition_text.py:1291 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). " +msgstr "" +"El tamaño actual necesario (%10.2f MB) es mayor del tamaño de volumen lógico " +"máximo (%10.2f MB). Para incrementar este límite puede incrementar el tamaño " +"de la extensión física para este grupo de volumen." + +#: ../textw/partition_text.py:1310 +#, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " +"the volume group (%10.2f MB)." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1364 +#, fuzzy +msgid "New Partition or Logical Volume?" +msgstr "Modificar volumen lógico" + +# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 +# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 +# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605 +#: ../textw/partition_text.py:1365 +#, fuzzy +msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" +msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en un volumen lógico." + +# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 +# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +# ../textw/upgrade_text.py:107 +# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 +# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +# ../textw/upgrade_text.py:107 +# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 +# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 +# ../textw/upgrade_text.py:107 +#: ../textw/partition_text.py:1367 +#, fuzzy +msgid "partition" +msgstr "Partición" + +#: ../textw/partition_text.py:1367 +#, fuzzy +msgid "logical volume" +msgstr "Volumenes lógicos" + # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:987 -#: ../textw/partition_text.py:1134 +#: ../textw/partition_text.py:1441 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -8868,42 +9101,44 @@ msgstr "Nuevo" # ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:987 # ../textw/userauth_text.py:218 -#: ../textw/partition_text.py:1136 ../textw/userauth_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:1443 ../textw/userauth_text.py:236 msgid "Delete" msgstr "Borrar" # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:976 # ../textw/partition_text.py:987 -#: ../textw/partition_text.py:1137 +#: ../textw/partition_text.py:1444 msgid "RAID" msgstr "RAID" # ../textw/partition_text.py:979 # ../textw/partition_text.py:979 # ../textw/partition_text.py:990 -#: ../textw/partition_text.py:1140 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " +#: ../textw/partition_text.py:1447 +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Ayuda F2-Nuevo F3-Modificar F4-Eliminar F5-Reiniciar F12-OK " # ../textw/partition_text.py:1006 # ../textw/partition_text.py:1006 # ../textw/partition_text.py:1017 -#: ../textw/partition_text.py:1169 +#: ../textw/partition_text.py:1476 msgid "No Root Partition" msgstr "Ninguna partición /" # ../textw/partition_text.py:1007 # ../textw/partition_text.py:1007 # ../textw/partition_text.py:1018 -#: ../textw/partition_text.py:1170 +#: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Debe tener una partición / donde instalar." # ../iw/partition_gui.py:1667 ../textw/partition_text.py:1075 # ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 # ../iw/partition_gui.py:1677 ../textw/partition_text.py:1086 -#: ../textw/partition_text.py:1237 +#: ../textw/partition_text.py:1544 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Qué unidades desea utilizar para esta instalación?" @@ -9138,18 +9373,18 @@ msgstr "El valor que ha introducido no es un número válido." # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 # ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 -#: ../textw/upgrade_text.py:205 +#: ../textw/upgrade_text.py:199 msgid "Reinstall System" msgstr "Reinstalar el sistema" # ../textw/upgrade_text.py:207 # ../textw/upgrade_text.py:207 # ../textw/upgrade_text.py:208 -#: ../textw/upgrade_text.py:207 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema a actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" @@ -9164,14 +9399,14 @@ msgstr "" # ../textw/upgrade_text.py:243 # ../textw/upgrade_text.py:243 # ../textw/upgrade_text.py:244 -#: ../textw/upgrade_text.py:245 +#: ../textw/upgrade_text.py:246 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Personalizar paquetes a actualizar" # ../textw/upgrade_text.py:244 # ../textw/upgrade_text.py:244 # ../textw/upgrade_text.py:245 -#: ../textw/upgrade_text.py:246 +#: ../textw/upgrade_text.py:247 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -9302,7 +9537,8 @@ msgstr "El usuario existe" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:146 #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "El usuario de root ya ha sido configurado. No necesita añadir este usuario " "aquí." @@ -9311,7 +9547,8 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:146 #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "El usuario del sistema ya ha sido configurado. No necesita añadir este " "usuario aquí." @@ -9366,7 +9603,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 -#: ../textw/userauth_text.py:236 +#: ../textw/userauth_text.py:236 ../textw/zfcp_text.py:111 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -9852,6 +10089,90 @@ msgstr "Tarjeta desconocida" msgid "Video RAM:" msgstr "RAM de vídeo:" +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/zfcp_text.py:32 +#, fuzzy +msgid "Device number:" +msgstr "Dispositivo" + +# ../loader/loader.c:308 +# ../loader/loader.c:308 +# ../loader/loader.c:308 +#: ../textw/zfcp_text.py:34 +#, fuzzy +msgid "SCSI ID:" +msgstr "ESSID" + +#: ../textw/zfcp_text.py:36 +msgid "WWPN:" +msgstr "" + +#: ../textw/zfcp_text.py:38 +msgid "SCSI LUN:" +msgstr "" + +#: ../textw/zfcp_text.py:40 +msgid "FCP LUN:" +msgstr "" + +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/zfcp_text.py:53 +#, fuzzy +msgid "FCP Device" +msgstr "Dispositivo" + +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1532 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 +# ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 +# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 +# ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/zfcp_text.py:105 +#, fuzzy +msgid "Device #" +msgstr "Dispositivo" + +#: ../textw/zfcp_text.py:113 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: ../textw/zipl_text.py:24 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " @@ -9992,7 +10313,7 @@ msgstr "Control de medios" # ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 #: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/method.c:406 +#: ../loader2/method.c:411 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -10222,10 +10543,10 @@ msgstr "¿Desea cargar más discos de controladores? " # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 # ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 #: ../loader2/driverdisk.c:570 ../loader2/driverdisk.c:603 -#: ../loader2/hdinstall.c:463 ../loader2/kickstart.c:118 +#: ../loader2/hdinstall.c:466 ../loader2/kickstart.c:118 #: ../loader2/kickstart.c:128 ../loader2/kickstart.c:171 -#: ../loader2/kickstart.c:401 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:857 -#: ../loader2/net.c:880 ../loader2/nfsinstall.c:247 +#: ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:881 +#: ../loader2/net.c:904 ../loader2/nfsinstall.c:247 #: ../loader2/urlinstall.c:431 ../loader2/urlinstall.c:440 #: ../loader2/urlinstall.c:451 msgid "Kickstart Error" @@ -10398,7 +10719,7 @@ msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de %s." # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento erróneo para el comando HD kickstart %s: %s" @@ -10406,10 +10727,15 @@ msgstr "Argumento erróneo para el comando HD kickstart %s: %s" # ../image.py:63 # ../image.py:63 # ../image.py:63 -#: ../loader2/hdinstall.c:514 +#: ../loader2/hdinstall.c:535 ../loader2/hdinstall.c:591 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "No se puede encontrar el archivo kickstart en el disco duro." +#: ../loader2/hdinstall.c:578 +#, c-format +msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" +msgstr "" + # ../loader/lang.c:594 # ../loader/lang.c:606 # ../loader/lang.c:606 @@ -10458,7 +10784,7 @@ msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio." # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/kickstart.c:402 +#: ../loader2/kickstart.c:406 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Argumento erróneo para apagar el comando de método kickstart %s: %s" @@ -10466,7 +10792,7 @@ msgstr "Argumento erróneo para apagar el comando de método kickstart %s: %s" # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 # ../iw/welcome_gui.py:21 ../iw/welcome_gui.py:48 -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:170 +#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:172 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -10474,9 +10800,11 @@ msgstr "Bienvenido a %s" # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 # ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:188 -#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:176 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " +#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:178 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> siguiente " # ../loader/lang.c:298 # ../loader/lang.c:297 @@ -10488,35 +10816,35 @@ msgstr "Elija un idioma" # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 # ../loader/loader.c:123 -#: ../loader2/loader.c:105 +#: ../loader2/loader.c:107 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM Local" # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 # ../loader/loader.c:131 -#: ../loader2/loader.c:107 +#: ../loader2/loader.c:109 msgid "Hard drive" msgstr "Disco duro" # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 # ../loader/loader.c:126 -#: ../loader2/loader.c:108 +#: ../loader2/loader.c:110 msgid "NFS image" msgstr "Imagen NFS" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:319 +#: ../loader2/loader.c:321 msgid "Update Disk Source" msgstr "Disco de actualización " # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:322 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -10527,7 +10855,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader2/loader.c:335 +#: ../loader2/loader.c:337 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" @@ -10537,32 +10865,32 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader2/loader.c:337 +#: ../loader2/loader.c:339 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualización" # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 # ../loader/devices.c:260 -#: ../loader2/loader.c:349 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Falló al montar el disco de actualización" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:352 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader2/loader.c:352 +#: ../loader2/loader.c:354 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:380 +#: ../loader2/loader.c:382 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -10575,7 +10903,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader2/loader.c:649 +#: ../loader2/loader.c:651 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." @@ -10583,53 +10911,53 @@ msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader2/loader.c:822 +#: ../loader2/loader.c:824 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader2/loader.c:823 +#: ../loader2/loader.c:825 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader2/loader.c:825 +#: ../loader2/loader.c:827 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader2/loader.c:827 +#: ../loader2/loader.c:829 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader2/loader.c:851 +#: ../loader2/loader.c:853 msgid "No driver found" msgstr "No se encontró el driver" # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 # ../iw/fdisk_gui.py:93 -#: ../loader2/loader.c:851 +#: ../loader2/loader.c:853 msgid "Select driver" msgstr "Seleccione el controlador" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 -#: ../loader2/loader.c:852 +#: ../loader2/loader.c:854 msgid "Use a driver disk" msgstr "Use un disco de controladores" -#: ../loader2/loader.c:853 +#: ../loader2/loader.c:855 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -10641,14 +10969,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 # ../loader/loader.c:371 -#: ../loader2/loader.c:1013 +#: ../loader2/loader.c:1015 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Se han encontrado los siguientes dispositivos en su sistema." # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 # ../loader/loader.c:399 -#: ../loader2/loader.c:1015 +#: ../loader2/loader.c:1017 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -10662,25 +10990,25 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 # ../loader/devices.c:230 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:358 # ../loader/loader.c:321 ../loader/loader.c:382 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1019 +#: ../loader2/loader.c:1021 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1020 +#: ../loader2/loader.c:1022 msgid "Done" msgstr "Hecho" # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 # ../loader/loader.c:373 ../loader/loader.c:398 -#: ../loader2/loader.c:1021 +#: ../loader2/loader.c:1023 msgid "Add Device" msgstr "Añadir dispositivo" -#: ../loader2/loader.c:1136 +#: ../loader2/loader.c:1142 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "ya se ejecutó el cargador. Arrancando el shell.\n" @@ -10688,7 +11016,7 @@ msgstr "ya se ejecutó el cargador. Arrancando el shell.\n" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1484 +#: ../loader2/loader.c:1496 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n" @@ -10696,7 +11024,7 @@ msgstr "Ejecutando anaconda, el modo de rescate %s - por favor espere...\n" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader2/loader.c:1486 +#: ../loader2/loader.c:1498 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n" @@ -10789,7 +11117,7 @@ msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n" # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 -#: ../loader2/method.c:151 ../loader2/method.c:360 ../loader2/method.c:445 +#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:365 ../loader2/method.c:450 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" @@ -10797,7 +11125,7 @@ msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43 -#: ../loader2/method.c:403 +#: ../loader2/method.c:408 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -10808,7 +11136,7 @@ msgstr "" "\n" "...%s?" -#: ../loader2/method.c:406 +#: ../loader2/method.c:411 msgid "Checksum Test" msgstr "Control de integridad" @@ -10818,7 +11146,8 @@ msgstr "Control de integridad" #: ../loader2/modules.c:920 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" -msgstr "Mal argumento para el dispositivo del comando del método kickstart %s: %s" +msgstr "" +"Mal argumento para el dispositivo del comando del método kickstart %s: %s" # ../loader/net.c:180 # ../loader/net.c:180 @@ -10859,21 +11188,21 @@ msgstr "Configuración inalámbrica" # ../loader/net.c:262 # ../loader/net.c:262 # ../loader/net.c:262 -#: ../loader2/net.c:203 +#: ../loader2/net.c:219 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP del servidor de nombres" # ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804 # ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804 # ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:804 -#: ../loader2/net.c:207 +#: ../loader2/net.c:223 msgid "Nameserver" msgstr "Servidor de nombres" # ../loader/net.c:267 # ../loader/net.c:267 # ../loader/net.c:267 -#: ../loader2/net.c:208 +#: ../loader2/net.c:224 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -10888,28 +11217,28 @@ msgstr "" # ../loader/net.c:277 # ../loader/net.c:277 # ../loader/net.c:277 -#: ../loader2/net.c:218 +#: ../loader2/net.c:234 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Información IP no válida" # ../loader/net.c:278 # ../loader/net.c:278 # ../loader/net.c:278 -#: ../loader2/net.c:219 +#: ../loader2/net.c:235 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Ha introducido una dirección IP no válida" # ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 # ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 # ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:738 -#: ../loader2/net.c:282 ../loader2/net.c:558 +#: ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:577 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinámico" # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 # ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:739 -#: ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:559 +#: ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:578 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Enviando petición de información IP para %s..." @@ -10917,7 +11246,7 @@ msgstr "Enviando petición de información IP para %s..." # ../loader/net.c:303 # ../loader/net.c:303 # ../loader/net.c:303 -#: ../loader2/net.c:448 +#: ../loader2/net.c:467 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -10929,70 +11258,70 @@ msgstr "" # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 -#: ../loader2/net.c:454 +#: ../loader2/net.c:473 msgid "IP address:" msgstr "Dirección IP:" # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 -#: ../loader2/net.c:457 +#: ../loader2/net.c:476 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 -#: ../loader2/net.c:460 +#: ../loader2/net.c:479 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):" # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 -#: ../loader2/net.c:463 +#: ../loader2/net.c:482 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor de nombres primario:" # ../loader/net.c:345 # ../loader/net.c:345 # ../loader/net.c:345 -#: ../loader2/net.c:490 +#: ../loader2/net.c:509 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Utilizar la configuración IP dinámica (BOOT/DHCP)" # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 -#: ../loader2/net.c:518 +#: ../loader2/net.c:537 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configurar TCP/IP" # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 # ../loader/net.c:404 -#: ../loader2/net.c:549 +#: ../loader2/net.c:568 msgid "Missing Information" msgstr "Falta de información" # ../loader/net.c:405 # ../loader/net.c:405 # ../loader/net.c:405 -#: ../loader2/net.c:550 +#: ../loader2/net.c:569 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Debe introducir una dirección IP y una máscara de red válidas." # ../loader/net.c:611 # ../loader/net.c:611 # ../loader/net.c:611 -#: ../loader2/net.c:773 +#: ../loader2/net.c:797 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determinando nombre de host y dominio..." # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 # ../loader/net.c:723 -#: ../loader2/net.c:858 +#: ../loader2/net.c:882 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Argumento erróneo para el comando de red kickstart %s: %s " @@ -11000,7 +11329,7 @@ msgstr "Argumento erróneo para el comando de red kickstart %s: %s " # ../loader/net.c:756 # ../loader/net.c:756 # ../loader/net.c:756 -#: ../loader2/net.c:881 +#: ../loader2/net.c:905 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red" @@ -11008,14 +11337,14 @@ msgstr "bootproto erróneo %s especificado en el comando de red" # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 -#: ../loader2/net.c:1010 +#: ../loader2/net.c:1034 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader2/net.c:1011 +#: ../loader2/net.c:1035 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -11304,14 +11633,16 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Hora del Atlántico- E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, E " "Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971" +msgstr "" +"Hora del Atlántico- Nueva Escocia- lugares que no observaron DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -11330,6 +11661,10 @@ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab +msgid "Buenos Aires (BA, CF)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" @@ -11406,6 +11741,10 @@ msgid "Chatham Islands" msgstr "Islas de Chatham" #. generated from zone.tab +msgid "Chubut (CH)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Estación de Davis, Colinas de Vestfold" @@ -11422,10 +11761,6 @@ msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #. generated from zone.tab -msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" -msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" - -#. generated from zone.tab msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "China del Este - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." @@ -11490,8 +11825,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Hora del Este - Ontario - la mayoría de localidades" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "Hora del este - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"Hora del este - Ontario & Quebec - lugares que no observaban DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" @@ -11503,7 +11840,8 @@ msgstr "Hora del Este - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este" +msgstr "" +"Borneo del Este y del Sur, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, Timor del Este" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" @@ -11562,6 +11900,10 @@ msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #. generated from zone.tab +msgid "La Rioja (LR)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" @@ -11669,7 +12011,8 @@ msgid "most locations" msgstr "la mayoría de localidades" #. generated from zone.tab -msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +#, fuzzy +msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" msgstr "" "la mayoría de localizaciones (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ," "SL,TM)" @@ -11679,7 +12022,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Hora de las montañas Rocayosas - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Hora de las montañas Rocayosas - Dawson Creek & Fort Saint John, British " "Columbia" @@ -11694,7 +12038,8 @@ msgstr "Mountain Time" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste" +msgstr "" +"Mountain Time - Alberta, British Columbia del Este & Skatchewan del Oeste" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -11813,6 +12158,14 @@ msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #. generated from zone.tab +msgid "San Juan (SJ)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Santa Cruz (SC)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" @@ -11857,6 +12210,10 @@ msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" msgstr "Tíbet & la mayor parte de Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab +msgid "Tierra del Fuego (TF)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" @@ -11865,6 +12222,10 @@ msgid "Truk (Chuuk)" msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab +msgid "Tucuman (TM)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Victoria" msgstr "Victoria" @@ -11921,6 +12282,11 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "Húngaro" + +#. generated from lang-table msgid "Catalan" msgstr "Catalán" @@ -12014,6 +12380,11 @@ msgstr "Noruego" msgid "Persian" msgstr "Persa" +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Inglés" + # ../textw/userauth_text.py:330 # ../textw/userauth_text.py:338 # ../textw/userauth_text.py:338 @@ -12072,6 +12443,9 @@ msgstr "Galés" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" +#~ msgstr "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" + #~ msgid "" #~ "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port " #~ "is between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -12506,12 +12880,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "Check for _bad blocks" #~ msgstr "Comprobar los bloques _dañados" -# ../iw/partition_gui.py:1516 -# ../iw/partition_gui.py:1518 -# ../iw/partition_gui.py:1526 -#~ msgid "_Reset" -#~ msgstr "_Reiniciar" - # ../iw/partition_gui.py:1517 # ../iw/partition_gui.py:1519 # ../iw/partition_gui.py:1527 @@ -13212,4 +13580,3 @@ msgstr "Zulu" # ../textw/upgrade_text.py:222 #~ msgid "Upgrade Partition" #~ msgstr "Actualización de la partición" - |