diff options
author | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-22 18:38:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Lumens <clumens@redhat.com> | 2007-03-22 18:38:06 +0000 |
commit | ee176b31a21ba993e01c0baab798d6a540137573 (patch) | |
tree | 6f9da89552b5206d536a8e8beaadc8c951172e32 /po/af.po | |
parent | cda94ee431c7f20953faa76d1d669719c4558f09 (diff) | |
download | anaconda-ee176b31a21ba993e01c0baab798d6a540137573.tar.gz anaconda-ee176b31a21ba993e01c0baab798d6a540137573.tar.xz anaconda-ee176b31a21ba993e01c0baab798d6a540137573.zip |
Update translations. Fix kn.po.
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 140 |
1 files changed, 88 insertions, 52 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 15:11-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word." #: ../autopart.py:1681 ../bootloader.py:197 ../image.py:435 -#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1037 -#: ../partedUtils.py:1102 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1084 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1038 +#: ../partedUtils.py:1103 ../upgrade.py:348 ../yuminstall.py:1082 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 #: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 @@ -505,9 +505,10 @@ msgstr "" "jou teruggestel word." #: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 -#: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 -#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 +#: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../harddrive.py:126 +#: ../image.py:93 ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 +#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Herselflaai" @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..." #: ../fsset.py:1553 ../fsset.py:1607 ../fsset.py:1618 ../fsset.py:1658 #: ../fsset.py:1708 ../fsset.py:1774 ../fsset.py:1793 ../image.py:135 #: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:406 -#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:605 -#: ../yuminstall.py:722 ../yuminstall.py:738 ../yuminstall.py:923 +#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:603 +#: ../yuminstall.py:720 ../yuminstall.py:736 ../yuminstall.py:921 #: ../iw/autopart_type.py:201 ../iw/netconfig_dialog.py:213 #: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:618 ../iw/raid_dialog_gui.py:657 @@ -810,7 +811,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fsset.py:1767 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:987 -#: ../kickstart.py:1025 ../yuminstall.py:718 ../iw/partition_gui.py:1011 +#: ../kickstart.py:1025 ../yuminstall.py:716 ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "_Continue" msgstr "_Gaan voort" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Kanselleer" msgid "Installation Key" msgstr "Installeertipe" -#: ../gui.py:787 tmp/anaconda.glade.h:2 +#: ../gui.py:787 tmp/anaconda.glade.h:2 tmp/exn.glade.h:3 msgid "_Debug" msgstr "_Ontfout" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "_Exit" msgstr "_Afsluit" -#: ../gui.py:1107 ../yuminstall.py:608 +#: ../gui.py:1107 ../yuminstall.py:606 msgid "_Retry" msgstr "_Weer probeer" @@ -1061,6 +1062,19 @@ msgstr "" msgid "Re_try" msgstr "Weer probeer" +#: ../harddrive.py:117 +msgid "Couldn't Mount ISO Source" +msgstr "" + +#: ../harddrive.py:118 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " +"ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if " +"there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the " +"installation." +msgstr "" + #: ../image.py:84 msgid "Required Install Media" msgstr "Vereiste installeermedia" @@ -1081,7 +1095,7 @@ msgstr "" "die installering moet staak en herselflaai, kies \"Herselflaai\"." #: ../image.py:93 ../packages.py:286 ../packages.py:337 ../packages.py:340 -#: ../yuminstall.py:930 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../yuminstall.py:928 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Terug" @@ -1225,8 +1239,8 @@ msgstr "" "Jy het gespesifiseer dat die pakket '%s' geïnstalleer moet word. Daar is nie " "so 'n pakket nie. Wil jy voortgaan of jou installering staak?" -#: ../kickstart.py:986 ../kickstart.py:1024 ../yuminstall.py:718 -#: ../yuminstall.py:720 +#: ../kickstart.py:986 ../kickstart.py:1024 ../yuminstall.py:716 +#: ../yuminstall.py:718 msgid "_Abort" msgstr "_Staak" @@ -1807,16 +1821,16 @@ msgstr "_Ignoreer aandrywer" msgid "_Re-initialize drive" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:917 +#: ../partedUtils.py:918 msgid "Initializing" msgstr "Inisialisering" -#: ../partedUtils.py:918 +#: ../partedUtils.py:919 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Wag terwyl aandrywer %s geformateer word...\n" -#: ../partedUtils.py:1038 +#: ../partedUtils.py:1039 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1837,7 +1851,7 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?" -#: ../partedUtils.py:1103 +#: ../partedUtils.py:1104 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1857,11 +1871,11 @@ msgstr "" "\n" "Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?" -#: ../partedUtils.py:1224 +#: ../partedUtils.py:1225 msgid "No Drives Found" msgstr "Geen aandrywers gevind nie" -#: ../partedUtils.py:1225 +#: ../partedUtils.py:1226 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "Geen hulp is vir hierdie stap van die installering beskikbaar nie." msgid "Please enter your %(instkey)s" msgstr "Tik 'n volumegroep-naam in." -#: ../text.py:379 tmp/instkey.glade.h:4 +#: ../text.py:379 tmp/instkey.glade.h:6 #, no-c-format, python-format msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "" @@ -2552,55 +2566,55 @@ msgstr "_Installeer %s" msgid "%s of %s packages completed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:531 ../yuminstall.py:532 +#: ../yuminstall.py:529 ../yuminstall.py:530 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:533 +#: ../yuminstall.py:531 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Opsionele pakkette" -#: ../yuminstall.py:534 +#: ../yuminstall.py:532 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:535 +#: ../yuminstall.py:533 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:536 +#: ../yuminstall.py:534 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Pakket-verstek" -#: ../yuminstall.py:537 +#: ../yuminstall.py:535 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:538 +#: ../yuminstall.py:536 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Oop spasie" -#: ../yuminstall.py:539 +#: ../yuminstall.py:537 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:540 +#: ../yuminstall.py:538 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:554 +#: ../yuminstall.py:552 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:570 +#: ../yuminstall.py:568 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Berei tans RPM-transaksie voor..." -#: ../yuminstall.py:571 +#: ../yuminstall.py:569 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" @@ -2609,22 +2623,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:575 ../yuminstall.py:608 ../yuminstall.py:744 -#: ../yuminstall.py:930 +#: ../yuminstall.py:573 ../yuminstall.py:606 ../yuminstall.py:742 +#: ../yuminstall.py:928 msgid "Re_boot" msgstr "Her_selflaai" -#: ../yuminstall.py:699 +#: ../yuminstall.py:697 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Lees tans pakketinligting..." -#: ../yuminstall.py:701 +#: ../yuminstall.py:699 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Lees tans pakketinligting..." -#: ../yuminstall.py:723 +#: ../yuminstall.py:721 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2634,24 +2648,24 @@ msgstr "" "Die comps-lêer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou " "installeerboom korrek gegenereer is." -#: ../yuminstall.py:739 +#: ../yuminstall.py:737 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:771 +#: ../yuminstall.py:769 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:924 +#: ../yuminstall.py:922 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1085 +#: ../yuminstall.py:1083 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2661,43 +2675,43 @@ msgstr "" "weergawe van %s opgegradeer te word. Is jy seker jy wil met die " "opgradeerproses voortgaan?" -#: ../yuminstall.py:1113 +#: ../yuminstall.py:1111 msgid "Install Starting" msgstr "Installering begin" -#: ../yuminstall.py:1114 +#: ../yuminstall.py:1112 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..." -#: ../yuminstall.py:1130 +#: ../yuminstall.py:1128 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Opgradeer" -#: ../yuminstall.py:1131 +#: ../yuminstall.py:1129 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Doen tans náinstalleer-instelling..." -#: ../yuminstall.py:1133 +#: ../yuminstall.py:1131 msgid "Post Install" msgstr "Náinstallering" -#: ../yuminstall.py:1134 +#: ../yuminstall.py:1132 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Doen tans náinstalleer-instelling..." -#: ../yuminstall.py:1327 +#: ../yuminstall.py:1325 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installeertipe" -#: ../yuminstall.py:1362 +#: ../yuminstall.py:1360 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhanklikheidstoets" -#: ../yuminstall.py:1363 +#: ../yuminstall.py:1361 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontroleer afhanklikes in pakkette gekies vir installering..." @@ -4396,7 +4410,7 @@ msgid "" "repository name and URL." msgstr "Die hegpunt \"%s\" word reeds gebruik; kies 'n ander hegpunt." -#: ../iw/timezone_gui.py:61 ../textw/timezone_text.py:89 +#: ../iw/timezone_gui.py:56 ../textw/timezone_text.py:89 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Tydsone-seleksie" @@ -6653,6 +6667,11 @@ msgstr "" msgid "Disable _dmraid device" msgstr "" +#: tmp/adddrive.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Add drive" +msgstr "Hardeskyf" + #: tmp/addrepo.glade.h:1 msgid "<b>Repository _URL:</b>" msgstr "" @@ -6721,15 +6740,28 @@ msgid "Exception Info" msgstr "Uitsondering plaasgevind" #: tmp/exn.glade.h:2 +msgid "Save to _Remote" +msgstr "" + +#: tmp/exn.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Exception details" msgstr "Uitsondering plaasgevind" +#: tmp/exn.glade.h:5 +msgid "_Save to floppy" +msgstr "" + #: tmp/instkey.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%(instkey)s:" msgstr "" +#: tmp/instkey.glade.h:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter your %(instkey)s." +msgstr "Tik 'n volumegroep-naam in." + #: tmp/iscsi-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>_Password:</b>" @@ -6748,6 +6780,10 @@ msgstr "Gebruikernaam" msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" msgstr "" +#: tmp/iscsi-config.glade.h:7 +msgid "_Add target" +msgstr "" + #: tmp/netconfig.glade.h:2 #, fuzzy msgid "<b>Gateway:</b>" |