diff options
| author | pve-nl <pve-nl> | 2006-08-29 09:46:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | pve-nl <pve-nl> | 2006-08-29 09:46:05 +0000 |
| commit | bb826a366cad81048abe06da498bddddf76538ff (patch) | |
| tree | c5657c3ed695bdd7625d84c3e37618847d13293f | |
| parent | 6c884a95e9d6bab6033c70b0e87a1c7eb8e7d8fd (diff) | |
Merged nl.po with anaconda.pot
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -857,8 +857,8 @@ msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" -"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van apparaat %s als %s. U " -"kunt verder gaan met de installatie, maar er kunnen problemen optreden." +"Er is een fout opgetreden bij het aankoppelen van apparaat %s als %s. U kunt " +"verder gaan met de installatie, maar er kunnen problemen optreden." #: ../fsset.py:1738 ../image.py:91 ../image.py:443 ../kickstart.py:988 #: ../kickstart.py:1017 ../iw/partition_gui.py:1011 @@ -1217,8 +1217,8 @@ msgstr "" "of misschien door een beschadigd pakket. Controleer of de " "installatiebestanden alle vereiste pakketten bevatten.\n" "\n" -"Als u herstart, zal uw systeem zich in een inconsistente status bevinden." -"Dit zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n" +"Als u herstart, zal uw systeem zich in een inconsistente status bevinden.Dit " +"zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n" "\n" #: ../image.py:504 @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgid "" "IP Addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." msgstr "" -"IP-adressen moeten bestaan uit vier getallen tussen 0 en 255, gescheiden door " -"punten." +"IP-adressen moeten bestaan uit vier getallen tussen 0 en 255, gescheiden " +"door punten." #: ../network.py:96 #, python-format @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"Fout - De volume group naam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige tekens " -"zijn: letters, cijfers, '.' of '_'." +"Fout - De volume group naam bevat ongeldige tekens of spaties. Geldige " +"tekens zijn: letters, cijfers, '.' of '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -2039,8 +2039,8 @@ msgid "" "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " "size." msgstr "" -"De grootte van het logical volume moet groter zijn dan de physical extent van " -"het volume group." +"De grootte van het logical volume moet groter zijn dan de physical extent " +"van het volume group." # instellen hier beter dan bewerken of aanpassen #: ../rescue.py:129 @@ -2399,8 +2399,8 @@ msgstr "" "of misschien door een beschadigd pakket. Controleer of de mirror alle " "vereiste pakketten bevat en kies een andere mirror.\n" "\n" -"Als u herstart, zal uw systeem zich in een inconsistente status bevinden." -"Dit zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n" +"Als u herstart, zal uw systeem zich in een inconsistente status bevinden.Dit " +"zal waarschijnlijk een herinstallatie inhouden.\n" "\n" #: ../vnc.py:43 @@ -3158,9 +3158,9 @@ msgid "" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"Deze verandering in de waarde van het physical extent heeft tot gevolg dat de " -"grootte van de huidige logical volume verzoeken naar boven worden afgerond " -"tot een geheel aantal keren de physical extent.\n" +"Deze verandering in de waarde van het physical extent heeft tot gevolg dat " +"de grootte van de huidige logical volume verzoeken naar boven worden " +"afgerond tot een geheel aantal keren de physical extent.\n" "\n" "Deze verandering zal meteen worden doorgevoerd." @@ -3345,8 +3345,8 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" "De door u geconfigureerde logical volumes hebben %g MB nodig, maar de volume " -"group heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volume group groter maken, of de " -"logical volumes kleiner maken." +"group heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volume group groter maken, of " +"de logical volumes kleiner maken." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:722 msgid "No free slots" @@ -3367,9 +3367,9 @@ msgid "" "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -"Er is in de volume group geen ruimte vrij om nieuwe logical volumes te maken. " -"Om een logical volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer van " -"de huidige logical volumes verkleinen" +"Er is in de volume group geen ruimte vrij om nieuwe logical volumes te " +"maken. Om een logical volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer " +"van de huidige logical volumes verkleinen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 #, python-format |
