summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po49
-rw-r--r--po/he.po52
-rw-r--r--po/ja.po53
-rw-r--r--po/nl.po66
4 files changed, 114 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 78a8718f..c732c21e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,14 +1,16 @@
# Fedora Spanish translation of abrt.master
+# This file is distributed under the same license as the abrt.master package.
#
# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009.
# Fernando Gonzalez <fgonz@fedoraproject.org>, 2009.
# Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 10:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:51-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Ver e informar el cuelgue de una aplicación"
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Ha sido detectado una caída en el paquete %s."
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "El servicio ABRT no se está ejecutando"
@@ -479,17 +481,13 @@ msgstr "Saliendo..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Obteniendo la identificación única universal local"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
-msgid "Getting backtrace..."
-msgstr "Obteniendo el backtrace..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
-msgid "Searching for debug-info packages..."
-msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "Generando seguimiento..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:372
+msgid "Starting debuginfo installation"
+msgstr "Iniciando la instalación de la información de depuración"
#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
@@ -499,7 +497,7 @@ msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..."
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Obteniendo la identificación única universal global..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:685
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Omita la instalación de la información de depuración"
@@ -507,12 +505,13 @@ msgstr "Omita la instalación de la información de depuración"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Creando y enviando un informe..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Creando un informe..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "Escribiendo reporte en '%s'"
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:385
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "Transferencia de archivo: URL no especificada"
@@ -521,16 +520,16 @@ msgstr "Transferencia de archivo: URL no especificada"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "Enviando archivo %s a %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:310
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "Transferencia de archivo: Creando un informe..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:335
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "No se puede crear y enviar un archivo: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:360
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "No se puede crear y enviar un archivo %s"
@@ -539,7 +538,7 @@ msgstr "No se puede crear y enviar un archivo %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Creando un informe de cuelgue de kernel oops..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "Enviando un correo..."
@@ -556,6 +555,12 @@ msgstr "ejecutando sosreport: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "Sosreport corriendo"
+#~ msgid "Searching for debug-info packages..."
+#~ msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..."
+#~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+#~ msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..."
+#~ msgid "Creating a report..."
+#~ msgstr "Creando un informe..."
#~ msgid "Starting report creation..."
#~ msgstr "Iniciando la creación del informe..."
#~ msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c8f88705..aceb5f74 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-17 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
"שגיאה במהלך טעינת dumplist.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>הקריסה הזאת דווחה:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>לא דווח!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן להשיג דיווח\n"
"מידע ניפוי שגיאות חסר?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
"הדיווח נכשל!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:348
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "שגיאה בקבלת הדיווח: %s"
@@ -470,27 +470,23 @@ msgstr "מתנתק..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
-msgid "Getting backtrace..."
-msgstr "מקבל מידע קריסה..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:257
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "יוצר מידע קריסה"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
-msgid "Searching for debug-info packages..."
-msgstr "מחפש חבילות debug-info..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:375
+msgid "Starting debuginfo installation"
+msgstr "מתחיל התקנת מידע ניפוי שגיאות"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-msgstr "מוריד ומתקין חבילות מידע ניפוי באגים..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:525
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:544
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "מקבל זהות גלובלית ייחודית..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:686
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "מדלג על התקנת מידע ניפוי שגיאות"
@@ -504,7 +500,7 @@ msgid "Writing report to '%s'"
msgstr "כותב דיווח ל'%s'"
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:381
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "העברת קובץ: כתובת לא צוינה"
@@ -513,16 +509,16 @@ msgstr "העברת קובץ: כתובת לא צוינה"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "שולח ארכיון %s ל-%s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:306
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "העברת קובץ: יוצר דיווח..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:331
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:356
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון %s"
@@ -531,7 +527,7 @@ msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "יוצר דיווחי קריסה של kernel oops..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "שולח דוא\"ל"
@@ -548,6 +544,10 @@ msgstr "מריץ sosreport: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "הרצת sosreport הסתיימה"
+#~ msgid "Searching for debug-info packages..."
+#~ msgstr "מחפש חבילות debug-info..."
+#~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+#~ msgstr "מוריד ומתקין חבילות מידע ניפוי באגים..."
#~ msgid "Creating a report..."
#~ msgstr "יוצר דיווח"
#~ msgid "Starting report creation..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 73aa16c3..53cc280e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ja.po to Japanese
+# translation of abrt.ja.po to Japanese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -7,10 +7,10 @@
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: abrt.ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 09:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 10:39+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -201,15 +202,15 @@ msgstr ""
"dumplist のロード中にエラーが発生。\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>このクラッシュは報告済みです:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>報告がありません!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
"報告を取得できません\n"
"Debuginfo が無いですか ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
"報告が失敗しました!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321 ../src/Gui/CCMainWindow.py:348
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "報告の取得中にエラーです: %s"
@@ -498,27 +499,23 @@ msgstr "ログアウトしています..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
-msgid "Getting backtrace..."
-msgstr "バックトレース取得中..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
-msgid "Searching for debug-info packages..."
-msgstr "debug-info パッケージを探しています..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "バックトレース生成中"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-msgstr "debug-info パッケージをダウンロードしてインストール中..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:372
+msgid "Starting debuginfo installation"
+msgstr "debuginfo のインストールをスタート中"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "グローバルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:683
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo のインストールをスキップします"
@@ -531,7 +528,7 @@ msgstr "報告の作成と提出をしています..."
msgid "Writing report to '%s'"
msgstr " %s へのレポートを書き込み中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:385
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
@@ -540,16 +537,16 @@ msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "アーカイブ %s を %s に送信中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:310
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ファイル転送: 報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:335
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:360
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
@@ -558,7 +555,7 @@ msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "カーネル oops クラッシュ報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "電子メールを送信中..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c6c9caed..d1db5436 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
"Fout tijdens het laden van de dumplijst.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>Deze crash is gerapporteerd:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Niet gerapporteerd!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Kan geen rapport krijgen!\n"
"Mist debuginfo?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Rapporteren mislukte!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321 ../src/Gui/CCMainWindow.py:348
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen"
msgid "A crash in package %s has been detected"
msgstr "Een crash in pakket %s is ontdekt"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:253
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:254
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT service draait niet"
@@ -496,27 +496,23 @@ msgstr "Uitloggen..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
-msgid "Getting backtrace..."
-msgstr "Backtrace ophalen..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "Aangemaakte backtrace"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
-msgid "Searching for debug-info packages..."
-msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:372
+msgid "Starting debuginfo installation"
+msgstr "Start debuginfo installatie"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:683
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "Sla debuginfo installatie over"
@@ -524,11 +520,12 @@ msgstr "Sla debuginfo installatie over"
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..."
-#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:66
-msgid "Creating a report..."
-msgstr "Rapport aanmaken..."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Writing report to '%s'"
+msgstr "Rapport schrijven naar: '%s'"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:385
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven"
@@ -537,16 +534,16 @@ msgstr "Bestandsoverdracht: URL niet opgegeven"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "Versturen van archief %s naar %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:310
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "Bestandsoverdracht: Een rapport maken..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:335
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "Kan geen archief maken en versturen: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:360
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen"
@@ -555,7 +552,7 @@ msgstr "Kan archief %s niet aanmaken en versturen"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "Aanmaken van kernel oops crash rapporten..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "Versturen van email..."
@@ -572,6 +569,15 @@ msgstr "sosreport draaien: %s"
msgid "done running sosreport"
msgstr "klaar met het draaien van sosreport"
+#~ msgid "Searching for debug-info packages..."
+#~ msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..."
+
+#~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
+#~ msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..."
+
+#~ msgid "Creating a report..."
+#~ msgstr "Rapport aanmaken..."
+
#~ msgid "Starting report creation..."
#~ msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..."